Глава 18


БАДЖОР, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 55597

Кирк развернул нырятельную платформу к освещенному лунами берегу, и направил к стоящим в отдалении оранжевым палаткам пузырям, мягко освещенным бледными огнями лагеря. Его ждали трое молодых ученых: Фриин Улфрин, Рэнн Дэлрис, и Эксин Морр, тот который, как сказал однажды Пикард, встречался с Беном Сиско.

Они неуклюже бросились в прибой, чтобы закрепить платформу. Фрин привязал веревку к поручням, используя слишком много узлов, причем ниодин из них не был морским. Рэнн и Эксин помогли Кирку сойти с платформы, поддержав его, когда гребень волны привел к тому, что он недооценил высоту своего прыжка, и снова подвернул свое поврежденное колено.

Укутанный в тяжелые одежды позади кромки воды стоял Аку Сэл. Хотя он казался крайне взволнованным и явно стремился расспросить Кирка, сначала он предложил Кирку маленький графин с чем-то горячим, что пахло как сладкий уксус. Кирк попытался заговорить с ним, но не смог. Слишком сильно стучали зубы.

– Тшшш, – сказал пожилой ученый. – Мы все видели… Мы все видели… Выпейте это. Это торланское вино, горячее.

Аку наполнил из графина металлический стакан, но руки Кирка тряслись слишком сильно, чтобы удержать его. Он позволил старику поднести стакан к своим губам. Кирк не почувствовал ни жара, ни холода, только давление стакана и понял, что губы тоже онемели. Но проходящее по языку и вниз по горлу подогретое вино обжигало.

– Я потерял его, – прохрипел Кирк.

Его голос был настолько хриплым, что показался ему самому незнакомым. Таким же незнакомым, как и слова, которые он произнес. Аку погладил холодную руку Кирка, и дал ему еще глоток горячего вина.

– Потерял его, – повторил Кирк для себя.

Теперь вокруг него были и другие. Он чувствовал, как на его плечи упал плед, чувствовал руки, направляющие его вверх по склону к палаткам. Правая нога больше не держала его, но он не чувствовал в ней боли. И хотя люди вокруг него разговаривали, и он узнавал их, единственным звуком, который он действительно слышал, был шум волн за его спиной, их ритмичный зов, требующий возвращения Кирка к его потерянному другу, к судьбе, которая предъявила на него свои права.

Той ночью в нежеланном сне вызванном его истощением, Кирк грезил о волнах и темноте, об огромных бесформенных тенях, и о том, что двигалось внутри них. Он проснулся лишь однажды, ловя ртом воздух и уверенный, что все еще находится на глубине и больше никогда не вдохнет воздуха. Но это только сон, тихо сказал ему голос.

– Жан-Люк? – спросил Кирк.

Был ли это сон? Ночной кошмар? Но это было не он. Жан-Люк мертв. В неярком свете лампы в палатке Кирк увидел белую бороду и строгое зааходится на глуьине и больше никогда не вдохнет воздуха. остренное лицо прилара Тэма.

– Отдыхайте, – сказал прилар.

Ни за что, подумал Кирк. А потом тени снова заявили на него свои права.

Утро было серым и пасмурным, земля за пределами палатки разрисована каплями дождя. Кирк отодвинул откидную створку палатки, и согласился с тем, что увидел. Холодный бесцветный мир промокшего лагеря был таким, каким он себя чувствовал. Было справедливо, что мир скорбел так же, как это делал он.

Кирк чувствовал, что глаза его опухли, а горло саднило. Был ли это остаточный признак того, что он наглотался морской воды или же горячего вина профессора Аку, он был неуверен. Его правая нога была закутана в толстую многослойную повязку, которая шла от середины бедра до середины икры. Правая брючина была отрезана, чтобы разместить повязку, но это были не те брюки, в которых он приехал, хотя они были того же баджорского покроя. Ему стало интересно сколько еще он пропустил вчера вечером. Он помнил немногое после того, как направил нырятельную платформу к отмели. И его беспокоило отсутствие полных воспоминаний о его действиях независимо от их причины.

Он похромал от палатки, никинув свободный коричневый плед, который был оставлен возле его кровати вместе со свежей рубашкой и простыми сандалиями. Он чувствовал запахи чего-то, готовящегося на открытом огне, и когда завернул за угол, чтобы оказаться на расчищенном месте среди других палаток, он увидел шестерых членов археологических раскопок, сидящих за тем же длинным столом, за котором вчера сидели они с Пикардом, споря о Главной Директиве.

В груди Кирка защемило. Вчера Пикард спас его дважды. А Кирк ни разу. Фрин Ульфрин встал из-за стола и шагнул к Кирку, чтобы предложить ему руку и отвести к складному деревянному стулу в конце стола. Кирк, неспособный согнуть перевязанную ногу, был вынужден сидеть вытянув ее.

– Спасибо за первую помощь, – сказал он все еще неловко хриплым голосом.

Он пристально оглядел сидящих за столом, желая увидеть кто примет его благодарность. Но никто этого не сделал. Потом Эксин Морр, уставившись на свою тарелку с тушеным мясом, спокойно сказал:

– Это все Лара. Она неплохо разбирается в медицинских штучках.

– Ааа, – сказал Кирк.

Кухарки за столом не было, но кастрюля с варевом, кипящая на огне, показывала, что она уже работала.

– Вы хорошо спали? – спросил Фриин посреди долгой и неуклюжей паузы.

Кирк простил молодому человеку его нервозность и бессмысленный вопрос. Он сомневался, что когда-нибудь снова будет спать спокойно, или участвовать в веселых вечеринках.

– Мне нужны ответы, – сказал Кирк.

Он знал насколько несовершенен был его контроль над собственным голосом, но в нем все еще была командная сила. Первым человеком, который ответил ему в подобном же тоне, была доктор Роун Ай’диир.

– Вы не принадлежите этому месту.

– Неважно, – прямо сказал ей Кирк. – Профессор Нилан был убит. Седж…

Роун прервала его.

– Вы этого не знаете!

– Нет знаю, сказал Кирк. – Несчастный случай с конвертером возможен. Но и это убийство, и выборочное повреждение всего вашего коммуникационного оборудования – нет.

– Это не ваш мир.

На этот раз Роун произнесла каждое слово с угрозой. Кирк уставился на нее, словно предлагая ей только попытаться перебить его снова.

– Итак. Нилан убит. Седж Нирра убит. Пикард…

– Но лодка взорвалась!

На этот раз его прервал Рэн Дэлрис.

– Да, – согласился Кирк. – После того, как Седжа поразил луч дисраптора.

За столом восцарила тишина, и Кирк пристально наблюдал, как все сидящие смотрят друг на друга словно ища подтверждение его словам, и не могут его найти.

– Разве никто этого не видел? – спросил Кирк. Он посмотрел на профессора Аку. – Прошлой ночью вы сказали, что видели все.

– Взрыв, – объяснил пожилой археолог. – Я услышал взрыв, выглянул, и увидел дым и огонь. Труфор и Крезин… они сразу же побежали к нырятельной платформе.

Кирк оценил взглядом каждого из баджорцев, сидящих перед ним.

– Седж Нирра был поражен лучом дисраптора. Он распался на моих глазах.

Коррин Тэл прочистил горло. Он сидел в дальнем конце стола, в стороне от остальных.

– У нас здесь нет оружия.

– Никакого оружия в лагере в дикой местности? – скептически спросил Кирк.

– На нырятельной платформе есть дротиковые пистолеты, – сказал Эксин.

– Здесь есть дисраптор, – настаивал Кирк. – Либо в самом лагере, либо спрятан где-то поблизости. Мы можем воспользоваться вашими археологическими сенсорами… – Он остановился, увидев извинительное выражение Эксина, и понял его значение. – У вас нет археологических сенсоров.

Трое молодых баджорцев в унисон покачали головами.

– Капитан Кирк, дам вам совет, – холодно сказала Роун. – Ваши друзья прибудут через два дня. Отправляйтесь в вашу палатку. Оставайтесь там и ждите их.

Кирк сохранял молчание, автоматически оценивая, что он узнал, а что нет. Он увидел и услышал достаточно, чтобы начать оценивать своего противника. И его не беспокоил тот факт, что каждый за этим столом подходил под описание, также как и любой, кто встанет на пути его охоты за человеком, ответственным за смерть Пикарда.

Смерть Пикарда. Слова были такими пустыми, такими несоразмерными. Наконец он понял, что даже не может назвать это убийством. По крайней мере не преднамеренным. После всей жизни опасной службы ради защиты Федерации и галактического мира, Жан-Люк Пикард просто оказался в неправильном месте в неправильное время. Из-за Кирка. И Кирк отказывался принимать вину за это.

В этом лагере был убийца. Его намеченной жертвой был профессор Нилан. Потом Седж Нирра. И из-за его незаконных действий погиб Жан-Люк Пикард. Кирк все еще был оглушен потрясением, гибелью, всем тем, что так так ужасно подействовало на него прошлым вечером. Но теперь в нем горел огонь, и этот огонь не погаснет до тех пор, пока он не найдет убийцу Нилана и Седжа. Потому что для него тот же самый человек был убийцей и Жан-Люка Пикарда.

Для Кирка самой серьезной потенциальной подозреваемой была Роун Ай’диир. Во-первых она не хотела инопланетных визитеров, а теперь она явно хотела, чтобы Кирк ушел. У нее явно была сильная склонность к ксенофобии, но было вполне вероятно, что это ее отношение возникло не из-за планетарного национализма, а из-за тайн, которые она хранила.

Трое юношей – Фриин, Рэн и Эксин – были совсем другими. Они были слишком юными, слишком свободно высказывали свои мысли. Они могли бы знать что-то, что Кирк счел бы ценным для своего расследования, но Кирк был уверен, что ни один из них по отдельности, ни все вместе они были не способны совершить несколько убийств, уж не говоря о том, чтобы скрыть факт своей причастности к ним.

Прилар Тэм Хелдрон был загадкой. Какой повод для убийства мог иметь монах? Судя по всему что Кирк читал о Баджоре и его многочисленных религиях, казалось, характерной чертой, которую разделяли все религии, была истинная преданность своей вере. И хотя простой факт принадлежности Тэма к религиозному сану не был основанием для того, чтобы убирать его из подозреваемых, прилар им не был.

Так же как не была подозреваемой, как заключил Кирк, и кухарка Эвден Лара, мать маленькой девочки, которой они с Пикардом пытались помочь. Да, Седж Нирра считал кухарку наиболее вероятной подозреваемой, но Кирк не мог представить, как молодая мать могла рискнуть потерять свою дочь, приняв участие в нескольких убийствах. Если бы дочь уже была мертва, подумал Кирк, и матери было бы нечего терять, он мог бы рассматривать ее в качестве подозреваемой. Но не сейчас.

Что же касалось Аку Сэла, почтенный профессор был стар, хрупок, и держался с Пикардом уважительно. Для Кирка этого было достаточно, чтобы поместить старого ученого в конец списка.

Коррин Тэл, однако, был столь же серьезным подозреваемым, как и доктор Роун. Его поведение, конечно, было подозрительным, и он явно не ладил с остальными участниками раскопок. Действительно ли искал настоящего убийцу, когда нашел в пустыне Пикарда и Кирка? Если же нет, тогда почему он там оказался?

Столь же взвешенно, как если бы он сидел в капитанском кресле и приказывал запустить фотонные торпеды в нос Хищной Птицы, Кирк решил сделать пробный выстрел.

– Доктор Роун, мое исчезновение, мое пренебрежение к тому, что произошло здесь, не приемлемо. Но ваша настойчивость в игнорировании преступлений, совершенных в этом лагере, можно принять за признак вашей причастности к ним.

Прилар Тэм вскочил на ноги раньше, чем это сделала Роун, а профессор Аку пролил маленький стакан с жгучим баджорским чаем.

– Вы не имеете права выдвигать такие обвинения, – нараспев произнес прилар, словно призывая благословение или проклятие. – Вы чужак. Это не ваше дело.

Кирк остался сидеть, для выразительности положив руки на стол. Учитывая его ненадежное колено он знал, что не может рискнуть встать, чтобы оказаться лицом к лицу с явно возмущенными баджорцами. Но это не изменило убедительности его ответа.

– Прилар, сэр, теперь это мое дело. Жан-Люк Пикард был моим другом. Я привез его сюда. И я не уйду, не увидев как виновный… – Он уставился на Роун, которая встретила его пристальный взгляд с равной интенсивностью. –… или виновные… – Он поглядел на Коррина Тэла, который быстро перевел взгляд вдаль. –… не заплатят за свое преступление.

Снова тишина. Только тихий стук дождевых капель по тенту над их столом.

– Капитан Кирк, – начал профессор Аку, – при всем моем уважении, капитан Пикард был моим коллегой. Я ощущаю его утрату. И знаю, что есть немало тех, кто будет оплакивать его уход. Но должен вам сказать, как вы можете быть уверены, что здесь было преступление?

Из уважения к годам старика и его кроткой натуре Кирк сдержал свою реакцию.

– Смерть Нилана не была несчастным случаем, сэр. Так же как не была несчастным случаем смерть Седжа Нирры.

Аку пожал плечами.

– Позвольте нам согласиться по крайней мере с тем, что касается случая с бедным профессором Ниланом. Но локим Седж… Капитан, лодка взорвалась. Довольно внезапно.

Нетерпение Кирка усиливалось. Каждое мгновение, потраченное на споры, давало лишнюю возможность убийце Пикарда скрыться.

– Седж Нирра был убит.

– И все же из всех нас кто был в лагере и на берегу это видели только вы.

– Это видел Пикард! Именно поэтому он прыгнул и столкнул меня в воду.

И спас мне жизнь, подумал Кирк. Белые брови Аку поднялись, выражая грустное сострадание старика.

– Я понимаю. На вашем месте именно в это я бы тоже хотел верить.

Поскольку его раздражение нарастало, Кирк чувствовал, как начало колотиться его сердце. Утрата самообладания ничего не давала. Но тем не менее он не стал делать ничего, что могло бы обесценить его слова и его сосредоточенность.

– Это не то во что я верю. Это то что случилось. И причина того, что никто из вас не видел луча дисраптора в том, что никто из вас не потрудился взглянуть на лодку пока вы не услышали, как взорвались двигатели.

– Порядок событий, луч, или взрыв – не имеет значения, – сказал прилар Тэм.

Кирк был настолько поражен подбором слов монаха, что не стал говорить, а просто ждал, чтобы он объяснился. Прилар так и сделал.

– Ниодна из тех вещей о которых вы спрашивали не имеет отношения к смерти вашего друга, или к смерти братьев Эрл.

– Как вы можете такое говорить?

– Вы сами сказали об этом, капитан. Ваш друг прыгнул. Подумайте об этом. Он бросился в море. И море забрало его, как делает всегда. Это трагический несчастный случай, а не убийство.

Кирк решил, что сдерживался достаточно долго. Больше никаких разведочных вылазок, никаких тонких намеков или заумных перекрестных допросов.

– Что ваши люди здесь скрывают? – сердито спросил он. – Потому что вы что-то скрываете.

Эксин пожал плечами.

– Но если это правда, тогда… тогда зачем локим Седж пригласил вас сюда?

– Локим Седж тоже мертв, – выкрикнул Кирк. – Так что очевидно, что что бы не происходило в этом лагере, было что-то, о чем он не знал.

Доктор Роун резко отодвинула свой стул.

– У меня есть работа.

Прилар Тэм скрестил руки, и вежливо кивнул Кирку и остальным.

– В другое время, – сказал он, а затем последовал за Роун.

Три молодых человека встали и произнесли как один:

– Из-за исчезновения Эрлов нужно проверить оборудование, чтобы можно было продолжать работу.

Они ушли вместе, словно убегая с поля боя. Кирк перевел взгляд с Аку на Коррина, задаваясь вопросом, кто уйдет следующим. Но никто не двинулся. Очевидно массовое бегство закончилось.

– Я не думаю, что в лагере кто-то есть, – сказал Коррин Тэл.

Профессор Аку посмотрел на него с удивлением.

– Коррин, вы верите что были убийства?

– С самого начала. – Он посмотрел на Кирка. – Спросите у него. Он знает.

Аку потрясенно повернулся к Кирку. Кирк объяснил.

– Об этом говорил Пикард, когда мы прибыли. Когда Коррин нашел нас в пустыне, он сказал, что искал убийцу Нилана.

– О боже! – сказал Аку.

Кирк увидел, как задрожали тонкокожие руки ученого.

– Я забыл как много вещей не работают при ограниченных поставках. – Он задумчиво улыбнулся Кирку. – Вдали от городов, капитан, Баджор опасный мир. Когда ломается техника, все идет не так как надо.

Для того чья жизнь слишком часто определялась подавляющей техникой, Кирк многое знал об ее отказах.

– Так кто это, Коррин? – спросил Кирк. Возможно ли так легко получить ответ? – Кто убийца и почему?

Коррин потянулся через стол, чтобы взять стакан с чаем, оставшегося возле места, где сидела доктор Роун.

– Сначала вы ответьте на мой вопрос.

– Один вопрос, – настороженно согласился Кирк.

– Луч дисраптора, был ли он и в самом деле нацелен на Седжа?

Кирк задумался над скрытым смыслом того, куда, как он думал, метил Коррин.

– Он не был нацелен на Жан-Люка или меня, если вы это имеете ввиду. Вода была спокойна. Седж встал за управление двигателями, а Пикард и я сидели возле обоих бортов.

Коррин кивнул, наливая чай из емкости в чистый стакан. Кирк наблюдал, как поднимается пар во влажном воздухе.

– Что вы хотите сказать? – спросил Кирк.

– Только то, что Седж был моим первым подозреваемым.

– В убийстве Нилана?

– Он был бизнесменом. Возможно даже наполовину ференги, судя по тому что я о нем слышал.

– Но ведь он был покровителем академических наук, – сказал Кирк. – В этом нет ничего необычного.

– Разве что он был первым, кто финансировал раскопки. Поначалу он даже сделал пожертвование институту.

Кирк бросил взгляд между двумя палатками, чтобы увидеть холодное зеленое пространство Внутреннего моря. Оранжевые топографические маркеры были легко различимы на воде.

– Что там? – спросил он.

Профессор Аку быстро ответил.

– Потерянный город Бар’трайла, капитан. В этом нет сомнений.

Наконец-то причина, подумал Кирк, удивленный тем, сколько затруднений у него было в продвижении этого расследования. И в контроле над эмоциями. Раскаяние за ужасную, бессмысленную смерть Жан-Люка? Он заставил себя продолжать то, что начал.

– Насколько ценны артефакты из города?

– Для Баджора, – сказал Коррин, – их ценность неисчислима. Для чужаков – редкость для некоторых коллекционеров.

– Значит если здесь не крутились деньги, то Седж на самом деле был покровителем, – заключил Кирк.

– Он сочувствовал кардассианам, Кирк. Возможно сотрудничал.

– Мог ли он надеяться искупить свое прошлое?

– Седж? – фыркнул Коррин. – Его единственным сожалением была латина, оставленная на столе при завершении сделки.

Кирк не видел смысла продолжать этот спор.

– Чтож, признаю что Седж был бы идеальным подозреваемым, если бы не тот факт, что он мертв. Каков ваш второй выбор?

– Вы, – сказал Коррин. – Вы, чужак. Возможно вы ненавидели Пикарда много лет, и планировали его убийство в беззаконной дикой местности, где вы устроили другие убийства, не связанные с вами, чтобы заставить все выглядеть так, словно смерть Пикарда была результатом преступления баджорца, и…

Голос Коррина дрогнул, когда Кирк медленно сжал кулаки и уставился на него.

– Вы больше никогда не станете говорить ничего подобного, – сказал ему Кирк.

Коррин ясно понял угрозу в словах Кирка.

– Мои извинения. Это только… После смерти Седжа я не знаю, кто еще может быть ответственным за это. Именно поэтому я думаю, что это был кто-то еще.

– Оттуда?

Не доверяя больше своему голосу, Кирк кивнул на пустыню за пределами лагеря. Он не хотел верить в это предположение Коррина, потому что это означало, что убийца Пикарда мог легко спастись. Разве что убийца еще не добился того, что он или она намеревались сделать.

– Возможно.

Баджорец все еще говорил нервно.

– Это возвращает нас к мотивам, – сказал Кирк.

Он пристально оценил Коррина и Аку. Коррин заговорил первым.

– Прежде чем искать мотивы, капитан, думаю лучше бы найти систему. И не перепутать ее с посторонними деталями.

– Деталями вроде…?

Коррин посмотрел на отдаленную воду.

– Вы там были. Предположим, что Седж был целью луча дисраптора. Предположим, что его убили по той же самой причине что и профессора Нилана. Но почему ваш друг? Почему Крезин и Труфор? Если только… – Он с надеждой посмотрел на Кирка.

– Я не знаю. Разве что их смерти не были запланированы, – сказал Кирк. – Я не сомневаюсь в этом. Но факт остается фактом: Пикард не утонул бы, если бы не было нападения на Седжа и лодку.

Аку нерешительно прочистил горло.

– Вы не утонули.

– Потому что Пикард спас меня когда…

Словно вспышка черной молнии сон Кирка сразу же вспыхнул в его сознании. Темная вода и тени, которые двигались в ней.

– Капитан? – окликнул его Аку.

– Там в воде вместе с нами было что-то огромное.

Как он забыл это? Усики, движущиеся темные зубчатые тени. Что-то хватает его за ногу, пытается схватить Пикарда?

– Нет ничего необычного в том, что тонущий человек видит галлюцинации, – сказал Коррин.

Кирк почувствовал себя дезориентированным, и глубоко расстроенным своей неудачей точно вспомнить то, что случилось тогда.

– Во Внутреннем море водятся большие рыбы? Или водные млекопитающие?

– Самые большие существа похожи на земных угрей, – сказал Коррин.

Аку кивнул.

– Мы называем их сриин.

– В этих водах они вырастают до двух метров. Они находят норы среди камней и особенно в фундаментах города.

– Они могут утопить человека? – спросил Кирк.

Как он мог забыть о присутствие того существа в воде прошлым вечером. Существа, которое напало на них обоих, и с которым боролся Пикард и проиграл?

– Вряд ли, – сказал Корин. – Сриины держатся возле своих нор. Они огрызаются на любого ныряльщика, оказавшегося слишком близко. Именно поэтому мы берем дротиковое оружие для исследования структур под водой. Но вдали от своих нор они никогда не нападают. И если они находятся в открытой воде, то не смогут помешать пловцу добраться до поверхности.

– Тогда то что было там внизу не было сриином, – сказал Кирк. – Это было что-то большее.

Ему на ум пришел образ кальмара, но с зубчатыми щупальцами.

– Значит теперь вы утверждаете, что смерть Пикарда не была убийством? – спросил Коррин. – Это было нападение животного?

Кирк боролся с желанием повысить на мужчину голос. Что со мной не так? Почему я теряю над собой контроль?

– Существо схватило Пикарда, потому что нас вынудил прыгнуть в воду тот, кто стрелял в Седжа и лодку! Нет сомнений это убийство.

– За исключением того, – сказал Коррин, – что никто не видел выстрела. И во Внутреннем море не живет ничего настолько крупного, чтобы утопить человека. И даже вы не можете ясно вспомнить то, что случилось.

Кирк попробовал встать. Он должен был сделать что-то физическое, чтобы выпустить гнев, накопившийся внутри него. Но его перевязанная нога делала каждое его движение неуклюжим, отнимала у него быстрое избавление. Аку Тэм встал, чтобы взять Кирка за руку. И пока хилый старик пытался поставить его, Кирк потрясенно осознал, что он на грани.

– Капитан, – вежливо спросил Аку, – вы не думаете, что вам стоит отдохнуть?

Кирк не знал что ответить на этот простой и очевидный вопрос. Он застыл от непривычной нерешительности. Но пока он изо всех сил пытался найти что ответить, он увидел, что Аку и Коррин смотрят мимо него на море. Кирк обернулся, чтобы проследить за направлениями их взглядов, и увидел повара лагеря, Эвден Лару. Подол ее тяжелой юбки пропитался водой и перепачкался песком. Она шла к столу с какой-то штукой в руке, от которой тянулась длинная плоская трубка.

Шланг пневмопривода, понял Кирк. «Штукой» была баджорская нырятельная маска. Кухарка опустила маску на стол, и шланг пневмопривода распрямился с угасающим трепетом раненого животного.

– На берег выбросило тела, – сказала она.

Жан- Люк… Только сильная рука Коррина спасла Кирка от падения. Но ничто не могло помешать его мыслям вернуться к истории, которая для Жан-Люка навсегда осталась незаконченной.


Загрузка...