Глава 22


СУДНО РЭЛ, МАНДИЛИОНСКИЙ РАЗЛОМ, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 1008.1

Первый удар клингона бросил Кирка плашмя на рыхлую зеленую траву. Он не мог сказать, было ли это потому, что удар оказался настолько мощным, или же потому, что его настолько отвлекла Норинда. Все еще пытаясь понять что же произошло, Кирк перекатился на бок, и поднялся на локтях. Клингон враждебно смотрел на него своими маленькими прищуренными глазками. Его длинные тонкие усы и жидкая козлиная бородка делали его гладкое лоснящееся лицо угрожающим.

– Поднимайся, землянин! – рявкнул клингон.

– Черт возьми, кто вы такой? – потребовал Кирк.

– Пока что, – насмешливо произнес клингон, – я победитель!

С этими словами он пнул Кирка по ноге, не для того, чтобы причинить боль, понял Кирк, а чтобы заставить его подняться. Кирк тотчас же подтянул ноги, затем прыгнул в позицию прямо перед клингоном. На этот раз у Кирка был элемент неожиданности, и он воспользовался им, схватив клингона за золоченый оружейный пояс, чтобы дернуть его вперед. Потом Кирк ударил своей головой по голове клингона, и громкий треск от удара заставил могучего воина Империи отшатнуться назад с озадаченным выражением, достойным Спока.

Кирк усилил свою атаку, направив резкий удар в правую сторону груди клингона, где у человека находилось сердце, а когда клингон с ворчанием покачнулся, он исполнил старомодный апперкот сельского паренька из Айовы. Клингон взвыл от неожиданной боли, и отшатнулся назад, но едва Кирк подумал, что схватка закончена, клингон выбросил руку и схватил Кирка за запятсье.

Он мучительно крутанул его, выбив Кирка из равновесия, и подтянул его поближе. Кирк был всего в нескольких сантиметрах от лица клингона. Он мог чувствовать его зловонное дыхание, мог видеть крошки еды в его бороде, и почувствовал брызги слюны, когда клингон зарычал:

– batlh biHeghjaj!

– И тебе того же, – крикнул Кирк, чтобы это ни означало, а затем всадил колено прямо в то место, которое вырубило бы земного мужчину.

Глаза клингона расширились от удивления, и он сразу же выпустил Кирка. Кирк отшатнулся в одну сторону, а клингон рухнул в другую.

– Похоже мы не так уж и отличаемся, – пробормотал Кирк.

Он снова поднялся, наблюдая как медленно двигаясь клингон сделал тоже самое. Но прежде чем они снова сцепились, обоих отвлек звук возбужденных аплодисментов. Это была Норинда, словно ребенок в цирке.

– Отлично! Отлично! – взволнованно сказала она. – Именно так и играют!

Кирк смотрел на клингона, а клингон настороженно наблюдал за Кирком.

– Позвольте предположить, – сказал Кирк. – Если вы защитите ее и остальных, корабль ваш.

Клингон нахмурился.

– Корабль будет моим. Я уже играл с андорианцами. И андорианцы проиграли.

– Их корабль был распылен, – сказал Кирк.

– Самое эффективное определение проигрыша, – ответил клингон.

Кирк вскинул руку, чтобы отмахнуться от клингона, и повернулся к Норинде.

– Таков ваш план? Вы хотите, чтобы мы сражались, чтобы увидеть кто получит привилегию защищать вас?

Норинда кивнула, прикусив губу.

– Вся жизнь борьба. Если вы сразитесь, то получите то, что хотите больше всего. А затем вам больше не придется снова сражаться.

– Что может быть проще этого? – прорычал клингон.

– Я могу придумать немало вещей, – сказал Кирк. Он вернулся к Норинде. – Норинда, вы должны знать, что находитесь здесь под угрозой. Если Клингонская Имеперия получит ваш корабль, они используют его технологию, чтобы развязать войну против всей галактики.

– А вы не станете? – съязвил клингон.

– Нет! – ответил Кирк. Он шагнул к Норинде. – Я представляю Объединенную Федерацию Планет. Мы мирное…

– Лжец! – выпалил клингон.

Кирк попытался проигнорировать его.

– … мирное сообщество цивилизованных миров…

– И безумных мясников, которые составляют заговор, чтобы украсть наши колонии! – проревел клингон.

Кирк резко обернулся, столь же готовый сцепится с клингоном, сколь он был готов поцеловать Норинду.

– Я не знаю кто вы, но…

– Я Каул! – гордо объявил клингон. – Сын Котха. Герой Ритака. Лорд коммандер ISS «Возмездие». Служащий Черного Флота. И пожиратель человеческих внутренностей.

– Он лучший, – восхищенно сказала Норинда.

– Ребенок знает правду, – сказал Каул. – Уходи, пока еще можешь.

Его тон не оставлял сомнений, что это было его последнее предупреждение. Теперь только Норинда стояла между ними.

– Но почему он лучший? – спросил Норинду Кирк.

Он должен был знать, прежде чем выбрать лучший курс действий.

– Клингоны играли с андорианцами, – серьезно объяснила Норинда. – И андорианцы проиграли. А перед этим андорианцы играли с орионцами, и проиграли орионцы.

Кирк изумленно слушал, как Норинда продолжает свое перечисление словно ребенок, перечисляющий сезоны лакросса, победы и поражения любимых команд. С той лишь разницей, что андорианцы и орионцы не проиграли. Они умерли. Все.

– А перед этим, – невинно продолжала Норинда, – орионцы играли с толианцами, и толианцы даже не получили возможности узнать, за что именно они играли. Так что теперь остались только клингоны. И вы, капитан Кирк.

– И кто бы ни выиграл, он получает это судно, – мрачно сказал Кирк.

Норинда счастливо улыбнулась его понятливости.

– Кто бы ни победил, он получит то что желает больше всего. И ему никогда не придется бороться снова.

Кирк стоял среди цветущих джунглей в сердце звездолета, который мог означать различие между расцветом и выживанием Федерации и ее поражением от Клингонской Империи. Он не видел выбора.

– Хорошо, Каул. В какую игру сыграем?

Каул указал на Норинду.

– Решает ребенок.

Тогда и Кирк и Каул повернулись к Норинде.

– Я думаю гонка, – с ликованием сказала она. – Да. Гонка к самому высокому месту. Это хорошая игра. Начнем, когда судно снова минует большой шторм.

Кирк посмотрел на Каула.

– Гонка?

Как могла гонка определить судьбу галактики? Но Каула, казалось, сомнения не тревожили.

– Это ее корабль, землянин. А значит и правила ее. Предлагаю вам внимательно выслушать ее объяснение, чтобы вы могли умереть с честью.

Кирк снова повернулся к Норинде, и она, словно ею внезапно овладел дух компьютера, начала перечислять соперникам точные протоколы гонки, которую она задумала.

– Это весьма логично, – сказал Спок.

В главном зале совещаний «Энтерпрайза» Кирк уставился через стол на своего офицера по науке. Его голова болела после удара о череп Каула. И остальное тело все еще боролось с остаточными эффектами от такой близости к Норинде. Но странное утверждение Спока заставило Кирка забыть о неприятных ощущениях в его теле.

– Логично? – сказал Кирк. – Черт возьми, что логичного в состязании на скорость восхождения?

Спок пожал плечами.

– Это испытание характера и технологии. И то и другое эффективный способ оценить культуру. И я нахожу обнадеживающим то, что она желает проверить и это, а не только грубую силу.

Кирк обратился за поддержкой к другому руководителю отдела.

– У кого-нибудь еще есть что добавить? – спросил он.

– Послушай, Джим, – сказал Пайпер, и Кирк понял, что доктор специально выбрал неофициальный подход, чтобы избежать обычного трения, которое возникало между ними. – Думаю в словах Спока есть смысл. Если сложить воедино рассказ девочки, он окажется весьма убедителен. Она и кто-то из ее народа, находящиеся на том корабле, бежали от какого-то ужасного режима. Навигационная обработка траектории уже проведена астрономическим отделом Звездного Флота, и велика вероятность, что их корабль прибыл сюда из Большого Магелланового Облака.

– Теперь на минуту задумайтесь. Они были вынуждены бежать из своей родной галактики. Это испуганная группа беженцев, и кто может обвинять их? Технологии, находящиеся на этом корабле… Думаю это может оказаться пугающей новой формой тоталитарного зла. Название народа, от которого они сбежали, то как оно переводится на английский – Совокупность. Думаю это не просто случайность.

– Хорошо, доктор, – прервал Кирк. – Допускаю, что они бежали от чего-то худшего, нежели клингоны. Но почему бы просто не попросить убежища? Зачем затевать эту шараду с «игрой»?

Пайпер не хотел ввязываться в спор. Он посмотрел на Спока.

– Объясните вы.

– Капитан, – спокойно сказал Спок, – если мы допустим, что Норинда и ее народ бежал из Большого Магеланового Облака, украв для своих целей и намерений звездолет, тогда мы сталкиваемся с тревожным фактом. С тоталитарным правительством, способным создавать настолько мощные и технологически настолько совершенные звездолеты, что даже дети способны пилотировать их сквозь межгалактическое пространство. Если это может сделать кучка испуганных беженцев, тогда нет никаких препятствий сделать тоже самое обученному военному флоту.

– Вы говорите о вторжении? – спросил Кирк.

– Я не утверждаю, что понимаю логику, которая поддерживает концепцию завоевания звездных систем в другой галактике. План таких завоеваний должен приводиться в действие чем-то другим кроме материальной прибыли. Однако я допускаю, что Норинда и ее народ логично боится, что режим, от которого они бежали, отправится на их поиски. И если бы я был в их положении, я предпринял бы большую осторожность в выборе потенциальных союзников.

– Конечно украденный ими корабль – сокровищница прогрессивных технологий. Но что если они растратят эти сокровища, предоставив их культуре несклонной или неспособной распорядиться ими в полной мере? Когда прибыли бы их преследователи, Норинда и ее люди снова столкнулись бы с захватом и порабощением. Поэтому полагаю, что она весьма логично создала набор критериев отбора. Определенно ее «игры» это действенный метод найти представителей культуры с качествами, которые сделают их подходящими защитниками.

– Мистер Спок, – сказал Кирк, – на тот случай если вы забыли, этот «ребенок» каким-то образом убивает проигравших в ее «играх».

– Полагаю такова была природа предыдущих устроенных ею состязаний. Проигрыш в гонке на восхождение не может привести к гибели этого корабля.

Какой был смысл в этой встрече руководителей отделов, если он не желает прислушиваться к их советам?

– Хорошо, – сказал Кирк. – Мы будем играть с Нориндой. Но я не собираюсь проигрывать.

Кирк начал вставать, но на этот раз никто больше так не сделал. Кирк остановился и обвел взглядом стол.

– Это все. Совещание закончено.

– Пока нет, – сказал Пайпер.

Кирк почувствовал вспышку гнева, но удержал ее.

– Еще дела? – спросил он.

– Капитан Кирк, – продолжил Пайпер, на сей раз не прилагая никаких усилий, чтобы скрыть формальный характер того, что он собирался сказать, – как главный офицер медик этого корабля, проконсультировавшись с другими старшими офицерами, для отчета я заявляю, что не позволю вам принять участие в соревновании.

Кирк задавался вопросом, наступит ли когда-нибудь этот день. Поскольку Пайпер вскоре уходил в отставку, Кирк надеялся, что они смогут прослужить вместе оставшиеся восемь месяцев так и не допустив напряженности между ними. Но этот день настал. И Кирк был готов сокрушить Пайпера, если это понадобится, чтобы сохранить свое командование.

– Это медицинское заключение, доктор?

Кирк надеялся, что человек будет достаточно горд, чтобы сказать да. Это открыло бы дверь для медицинского слушания, что потребовало бы по меньшей мере двадцати четырех часов для сбора. А поскольку соревнование было намечено через час, ничто не смогло бы остановить Кирка от участия в нем. Но Пайпер сыграл по другим правилам.

– Нет, не медицинское. Это вопрос командования. И логики.

Я должен был знать, подумал Кирк, поворачиваясь к Споку. Все так как он и подозревал несколько дней назад, когда на «Энтерпрайз» пришло первое сообщение по коду пять о Мандилионском разломе. Это было больше похоже на заговор.

– А вы не хотели бы объяснить эту логику, мистер Спок? – язвительно спросил Кирк.

– Вы слишком ценный офицер, чтобы рисковать в пустячном назначении.

– Этот корабль? – сказал Кирк. – Варп пятнадцать? Пустячное?

– Конечно инопланетный корабль не пустяк. Но рисковать вашей жизнью, а значит и безопасностью и благополучием этого корабля и команды в деле, к которому вы непригодны, безответственно.

– Каул принимает в нем участие! – выпалил Кирк.

– У меня нет возможности установить профессионализм клингонского командующего в этом вопросе, так что этот аргумент не подходит для спора.

Кирку этого было достаточно. Он снова встал.

– Я пойду, – бросил он.

Спок тоже встал.

– Нет, сэр. Вы не пойдете.

Кирк изумленно уставился на своего офицера по науке.

– Спок, у вас нет власти остановить меня.

– Действительно, однако у меня есть полномочия подвергать сомнению ваши распоряжения, когда эти вопросы не препятствуют функционированию корабля или подвергают опасности корабль, миссию, или его команду.

– Чтож, черт возьми, попробуйте мне помешать, – бросил Кирк.

– Соревнование намечено через сорок минут.

– И вы намерены держать меня здесь, споря об этом все это время?

Спок сделал еще одно безразличное вулканское пожатие плечами, и через мгновение Кирк задался вопросом, есть ли у его офицера по науке еще один план. Он посмотрел на других руководителей отделов, но Скотт, Танака и Сулу старательно избегали его пристального взгляда, явно не желая принимать чью-то сторону.

– Хорошо, Спок. Доктор даю вам пять минут.

Спок вежливо кивнул.

– Я лучший представитель для этого соревнования, – сказал Кирк. – Именно поэтому я должен идти.

– Нет, сэр. Вы не лучший, – сказал Спок. Он кивнул на руководителя отдела коммуникаций. – Лейтенант Хинслоу опытный альпинист с пятнадцатью восхождениями, включая и северный отрог Монс Олимпуса.

Кирк снисходительно посмотрел на лейтенанта.

– Монс Олимпус вблизи колонии с искусственной гравитацией на Марсе, лейтенант. Насколько могу представить, не слишком трудное восхождение на гору при тяготении в одну треть от земного.

Хенслоу был взволнован, но ответил громко.

– Безусловно, сэр, там низкая гравитация. Но на это понадобилась неделя, и все это пришлось делать в скафандрах, которые по сравнению с этой гонкой с клингоном теряют значение.

Кирк удержал свой характер и свой язык.

– Мне известно, что вам нравится свободный альпинизм, – сказа Пайпер. – Я видел в ваших медицинских записях отчет о сломанных костях. Но восхождение в скафандре совсем другое дело.

– Я могу с этим справиться, – настаивал Кирк.

– Это не имеет значения, – сказал Спок. – Ваша главная обязанность этот корабль.

– Нет, мистер Спок, моя первая обязанность Звездный Флот. Моя первая обязанность это Федерация.

– Лейтенант Танака тоже разделяет это обязанность и службу.

Кирк ударил кулаком по столу.

– Я не сомневаюсь ни в чьих обязанностях на этом корабле! Но я собираюсь одолеть этого чертового клингона сам! И это окончательно!

Спок посмотрел на Пайпера.

– Доктор?

Пайпер подхватил его намек.

– Капитан Кирк, воистину мне не доставляет это удовольствие, но вы только что продемонстрировали готовность поставить вашу личную вендетту выше вашего обязательства перед Звездным Флотом. Таким образом, если вы настаиваете принять участие в этом безрассудном соревновании, у меня не остается выбора кроме как внести предупреждающий отчет о психическом состоянии, который вступает в силу сразу же без слушания, и отстраняю вас от командования.

Кирк был ошеломлен. Он не мог говорить.

– Джим, пожалуйста, – попросил Пайпер. – Перепоручите соревнование и вопрос умрет прямо здесь. Никаких записей. Этого никогда не было.

– Поверить не могу, – кипел Кирк. – Вы все это спланировали? Это был единственный способ остановить меня.

– Вы сказали то что было у вас на сердце, капитан. – Даже Спок казался потрясенным тем, что обнаружилось в этой комнате. – Мы действуем в интересах корабля, и в ваших.

Кирк посмотрел вдаль, посмотрел в пол, и после того как мысленно перетряс ключевые разделы Единого Свода Законов Звездного Флота, которые он помнил, он понял, что их западня была идеальна. Мало того что он не мог принять участие в соревнованиях, он даже не мог обвинить Спока и доктора в мятеже.

– И я ничего не могу сделать? – спокойно сказал Кирк.

– Нет, сэр, – ответил Спок столь же смиренно.

Кирк почувствовал оцепенение.

– Я знаю, вы двое защищены инструкциями, – сказал он Споку и Пайперу. – Но если мы потеряем этот инопланетный корабль, в тот день когда клингоны нападут на нас со своими новыми прогрессивными технологиями, будьте готовы сложить головы.

Ни Спок ни Пайпер не ответили. Кирк видел, что они хотели бы закончить все это.

– По крайней мере у вас хватает порядочности, чтобы стыдиться этого, – сказал Кирк. – Лейтенант Танака.

Танака вскочил так, словно он был кадетом.

– Да, сэр.

– Отправляйтесь на ангарную палубу. Возьмите снаряжение.

– Есть, сэр.

Танака мигом испарился.

– Теперь совещание закончено, – сказал Кирк.

Остальные спокойно поднялись и направились к двери.

– Да, мистер Спок.

Спок обернулся.

– Да капитан.

– Считайте ваш запрос о переводе принятым. При первой же возможности.

Спок кивнул, и вышел. Кирк, кипя от гнева, остался один в зале совещаний. И больше всего его злило то, что он знал, что офицер по науке и корабельный хирург были правы.


Загрузка...