9

Утром Валери проснулась в прекрасном настроении. Она принимала душ и пела, что свидетельствовало о том, что умиротворение снова вернулось в ее душу.

Спустившись в столовую, чтобы в кои-то веки позавтракать дома, Валери обнаружила за столом Шарлотту. Подруга с аппетитом уплетала пудинг и чуть ли не урчала от удовольствия.

— Ты тоже чувствуешь себя счастливой? — с улыбкой спросила Валери, садясь за стол.

— Разве по мне не видно?

— Видно. Ты вся светишься. Того и гляди дом подожжешь. Что случилось? Неужели какой-нибудь мультимиллионер сделал тебе предложение?

— Тогда бы я не торчала в твоей столовой, а, к примеру, загорала на палубе яхты…

— Недурно. Я бы тоже не отказалась от такого времяпрепровождения. Однако, раз мы не на яхте, можно сделать вывод, что никакого предложения не было. Так в чем же причина твоего хорошего настроения?

— Я покупаю дом!

— Поздравляю, — вяло отреагировала Валери. — А зачем тебе еще один?

— Тот, в котором я живу уже пятнадцать лет, пришлось продать, чтобы купить Дом Моей Мечты. Кстати, ты тоже очень обрадуешься, когда узнаешь, где я отныне буду жить.

— Ну не томи. Говори же!

— Сегодня я подпишу документы на покупку особняка в твоем районе!

Валери завизжала от восторга, и Шарлотта к ней присоединилась. Иногда они вели себя как девочки-подростки, но нисколько этого не стеснялись.

— Я не слышала, что кто-то из моих соседей переезжает.

— Фамилия нынешних владельцев Дома Моей Мечты — Лайнел. Кажется, главе семейства предложили отличную работу в Нью-Йорке.

— Никогда не дружила с Лайнелами, но их особняк всегда мне нравился. Шарлотта, как здорово! Теперь мы сможем ходить друг к другу в гости когда угодно. Хоть по ночам!

— Я же говорила, что ты тоже будешь рада.

— Когда они съезжают?

— В следующий вторник. Так что я заселюсь в свой новый дом всего через неделю. Хотя там наверняка придется делать глобальный ремонт — у Лайнелов двое детей, так что можешь представить, что творится в доме…

— Я помогу тебе выбрать подходящий цвет для стен.

— И новую мебель! Я наконец обставлю дом по своему вкусу! Теперь, когда у меня появится масса времени…

— Постой-постой, — нахмурилась Валери. — А откуда у тебя возьмется это свободное время?

— А разве я еще не сказала тебе? — Шарлотта облизала ложку, которой ковырялась в шоколадном пудинге. — Я беру отпуск на год.

— Почему?

— Ну я решила, что ребенку первое время понадобится мое присутствие.

— Какому ребенку? — опешила Валери.

— Тому, которого я жду. — Шарлотта погладила себя по животу и снова принялась за пудинг.

Валери смотрела на нее широко раскрытыми от ужаса глазами и молчала. Пусть она скажет, что пошутила, молила она про себя. Пусть это будет нелепый розыгрыш…

Шарлотта наконец заметила, что подруга как-то уж очень неестественно себя ведет, и отложила ложку.

— Что-то не так?

Валери нервно рассмеялась.

— Представляешь, мне сейчас почудилось, что ты сказала, будто ждешь ребенка. Такие нелепые слуховые галлюцинации у меня в первый раз…

— Вообще-то, дорогая, тебе не почудилось. Я действительно беременна.

— И ты сообщаешь мне об этом вот так, за завтраком?! — вскричала Валери.

— Прости. — Шарлотта выглядела пристыженной. — Все не представлялось удобного случая, чтобы сказать об этом.

— Я тебя ненавижу, — прошептала Валери, прижимая ладонь к груди. — Ты меня в могилу сведешь.

— Да что ты так переживаешь? — Шарлотта подалась вперед и потрепала подругу по руке. — Подумаешь, беременна! Тоже мне новость.

— Кто отец? — спросила Валери, не сводя с нее полного негодования взгляда.

— Какая разница? — Шарлотта взглянула на нее исподлобья и смущенно улыбнулась. — Если честно, я и сама не знаю.

— Меня снимают скрытой камерой? Где прячется ведущий ток-шоу?

Шарлотта откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. Она наконец перестала глумливо улыбаться и снова стала серьезной. Выдержав эффектную паузу, Шарлотта произнесла:

— Валери, я очень редко занимаюсь сексом.

— Но метко.

— Попрошу без комментариев!

— Не могу обещать.

— Но ты все же постарайся. Так вот: я редко занимаюсь сексом, потому что работаю по пятнадцать часов в сутки. У меня нет постоянного партнера, потому что отношениям с ним пришлось бы уделять время, которого у меня нет тоже. Поэтому я довольствуюсь редкими случайными связями…

— Шарлотта, ты в своем уме? Случайные связи? Тебе ведь не восемнадцать лет, чтобы вести себя так безответственно! А если твой непроверенный партнер чем-нибудь болен? Столько опасных болезней подстерегает нас: сифилис, гонорея, СПИД, беременность, в конце концов!

— Ты поставила беременность в один ряд с гонореей и ВИЧ-инфекцией? — усмехнулась Шарлотта. — Однако…

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Валери, не надо меня отчитывать. Я всегда была очень аккуратна. Я таскаю в сумочке пачку презервативов как раз для таких случаев.

— И где была твоя сумочка, когда ты залетела?

— При мне, — сухо ответила Шарлотта. — А презерватив использовался по назначению, не сомневайся. Однако он меня подвел.

— Да как презерватив мог подвести?

— Элементарно! — заорала Шарлотта. — Он порвался!

Вошедшая в столовую горничная Карла, услышав этот крик, мгновенно ретировалась, боясь попасть под горячую руку. Валери сердито покосилась на дверь и снова обратила горящий взор на подругу.

— Это ж как надо было… стараться.

Шарлотта развела руками.

— Мужчина оказался страстным.

— Как его хоть зовут?

— Понятия не имею.

— Боже, Шарлотта! Ну как так можно?.. — простонала Валери. — Ты хоть помнишь, как он выглядел?

— Отлично помню, — уверенно произнесла Шарлотта. — Белокурый красавец с упругой задницей…

— Ребенку повезет с генами.

— Не издевайся.

— Это я-то издеваюсь? По-моему, сама судьба над тобой глумится. Долго я буду вытягивать из тебя каждое слово? Рассказывай уже все, как есть.

Шарлотта вздохнула.

— Тебе точно нужны подробности?

— Да, — сквозь зубы процедила Валери.

— Тебе не понравится то, что ты услышишь.

— Переживу.

— Ну раз ты настаиваешь… В общем, три месяца назад я ужинала с коллегами в китайском ресторане…

— Отец ребенка — китаец?! — вскричала Валери.

— Где ты видела китайцев-блондинов? Еще раз меня перебьешь, и я уеду домой.

Валери молча развела руками, показывая, что согласна на столь жесткие условия.

— Так вот, китайский ресторан… — Шарлотта потерла лоб. — В последнее время я часто теряю нить рассуждений. Вот почему я поспешила уйти в отпуск. Не хочу ставить под угрозу свою карьеру. О чем я говорила минуту назад? Почему ты мотаешь головой? Ах да, я же сама велела тебе помалкивать… Вспомнила! Я собиралась рассказать тебе об отце ребенка — блондине с потрясающей задницей. Именно его ягодицы и привлекли мое внимание. А потом оказалось, что и все остальные части тела у него чудо как хороши. Я сказала, что мой блондин работает официантом в этом ресторане?

— Ты переспала с официантом? — забыв об обещании молчать, спросила Валери. — Какие еще сюрпризы ты мне приготовила?

— Больше никаких. Это все.

— Так ты умудрилась заделать ребенка, выкроив минутку на ужине с коллегами?

— Я не в первый раз развлекаюсь в ресторанах. Официанты такие отзывчивые люди.

— Надеюсь, ты оставила ему щедрые чаевые? — не удержалась от саркастического замечания Валери.

— Думаю, он в обиде не остался. Как только мы вышли из кабинки туалета, я незаметно сунула блондину в карман сто долларов.

Валери сразу же вспомнила Эрика. Кажется, три месяца назад Шарлотта своим поведением произвела на свет нового альфонса.

— Сто долларов за секс? А что, на большее он не наработал?

— Я его не насиловала. Он сам был не против заняться сексом. Так что хватит с него сотни.

— Ясно. И что дальше? Вы обменялись телефонами, договорились встретиться?

— Ты с ума сошла? Зачем бы я стала брать у официанта номер его телефона? Про встречу я вообще молчу…

— Может быть, для того чтобы через девять месяцев сообщить этому официанту о том, что он стал счастливым отцом?

— Пусть себе живет в блаженном неведении.

— А почему ты вообще решила рожать? Ты же терпеть не можешь детей!

— Мне тридцать четыре года, Валери. Мое здоровье уже не то, каким было, скажем, десять лет назад. Я вижу своего гинеколога чаше, чем родную мать. Я могла бы, конечно, еще подождать, но… Где гарантия, что я потом смогу забеременеть снова?

— Я уважаю твое решение, но не понимаю, как можно рожать от официанта китайского ресторана.

— По крайней мере, я точно знаю, что ребенок будет очень хорошеньким.

— Это несомненный плюс, — с усмешкой произнесла Валери. — Шарлотта, ты действительно не собираешься снова встречаться с отцом ребенка?

— А какой в этом смысл? Полагаешь, он женится на мне? — Шарлотта криво улыбнулась.

— О да, ты его поцелуешь, и из лягушонка он превратится в прекрасного принца.

— В общем, ты и сама понимаешь, что эта встреча ни к чему не приведет. Я уже все решила, Валери. С работы меня хоть и скрепя сердце, но отпустили. Большой просторный дом вот-вот станет моим. К тому же я рожу ребенка до того, как наступит климакс. О чем еще можно мечтать?

— Например, о полноценной семье. Ребенку нужен будет отец. Об этом ты подумала?

— А ты росла в полноценной семье, а? Или, несмотря на то что у тебя были и отец, и мать, твоим воспитанием все равно занималась нянька?

— Ты права, — со вздохом ответила Валери. — Но неужели ты желаешь такой же участи своему ребенку?

— А у меня есть выбор?

— Уже нет.

— Тогда и говорить больше не о чем. — Шарлотта пошарила по столу глазами. — Попроси, пожалуйста, Карлу принести еще один стаканчик пудинга.

— Карла! Пудинг! — крикнула Валери, не вставая с места, потому как была уверена, что горничная подслушивает за дверью.

Подруги надолго замолчали. Валери успела окончательно потерять аппетит, а Шарлотта — съесть два пудинга, прежде чем одна из них решилась заговорить.

— Ты не сердишься на меня? — хором произнесли они и, взглянув друг на друга, рассмеялись.

— Говори ты!

— Нет, ты!

— Я беременна, теперь ты обязана выполнять все мои капризы.

— Согласна, — улыбнулась Валери. — Так ты на меня не сердишься?

— Ни в коем случае. А за что? За то, что ты совершенно справедливо обвинила меня в безответственности? Ну так ты совершенно права: я безответственна. И вообще, это чудо, что мои похождения аукнулись мне только сейчас. Если бы журналисты прознали о том, что Шарлотта Гиннесс ходит по дешевым забегаловкам в поисках быстрого секса, представляешь, какой скандал разразился бы? Меня уволили бы с работы одновременно с выходом газеты.

— Но теперь-то ты станешь образцом для подражания.

— Вообще-то так и будет. — Шарлотта мечтательно посмотрела в потолок. — На все вопросы о моей беременности я буду отвечать так: я не понаслышке знаю, какими гадами могут быть мужчины, и потому решила никогда не выходить замуж и воспитать ребенка одна.

— Тебя осудят за это решение.

— Только мужчины. А женщины поддержат.

— Что бы ты ни делала, ты поступаешь правильно, — сказала Валери. — Можешь на меня рассчитывать. Я всегда тебя поддержу.

— Знаю. Поэтому-то я и переехала ближе к тебе, — подмигнула ей Шарлотта. — Надеюсь, ты ладишь с детьми. Ведь тебе предстоит стать крестной.

— С твоим ребенком я найду общий язык, — пообещала Валери.

— Ой, да что мы все обо мне, да обо мне! — воскликнула Шарлотта, махнув ложкой, и капли пудинга разлетелись в разные стороны. — У тебя ведь тоже наверняка есть что мне рассказать.

— По сравнению с твоими новостями мои — просто глупые россказни.

— И все же.

— У меня появился любовник.

— Так это же замечательно! — Шарлотта, казалось, во всем сегодня находила радость. — Итак, кто он? Я с ним знакома?

— Ты его видела, — уклончиво произнесла Валери.

— Кто этот счастливчик, отвечай! Он женат? Он из нашего круга? У него серьезные намерения?

— Его зовут Эрик Стирс. Он не женат. И не принадлежит высшему обществу. А намерения его полностью совпадают с моими: мы будем периодически заниматься сексом, пока мне это не надоест.

— Эрик Стирс? Хм… Что-то не припомню… — нахмурилась Шарлотта.

— Помнишь Клер и ее ухажера в «Кварте»? Он тебе еще страшно понравился. А позже мы видели его в магазине женской одежды…

— Ах, этот лапочка! — оживилась Шарлотта. — Ты еще сказала, что он альфонс… Как, это он? Ты с ним встречаешься?

— Я с ним сплю. Не путай понятия, — поправила ее Валери.

— Но ведь ты же убеждала меня, что ни за какие коврижки не согласилась бы на интрижку с ним!

— Я передумала.

— Объяснишь почему?

— Понятия не имею. — Валери пожала плечами и, наконец почувствовав голод, взяла с тарелки остывшую булочку.

— Всегда есть причина. Чем-то он ведь тебя привлек?

— Возможно, своим равнодушием. Мне захотелось с ним поквитаться.

— Что ты намерена делать? — недоумевала Шарлотта. — Собираешься взять его под свою опеку? А не побоишься всему свету сказать о том, что ты платишь за внимание мужчины?

— Никто, кроме тебя, никогда не узнает о моей связи с ним. К тому же за секс я плачу вовсе не деньгами.

— А чем же?

Валери вздохнула. В двух словах не расскажешь Шарлотте о том, что заставило счастливую разведенную женщину связаться с молоденьким альфонсом.

— Если вкратце, то моя цель такова: я хочу, чтобы он в меня влюбился, — наконец ответила Валери. — А потом женился на другой.

— Ты сама-то поняла, что сказала?

— Я отчаянно нуждаюсь в повышении самооценки. Эрик уверен, что ни одна женщина не способна завоевать его сердце. Я легко докажу, что он жестоко ошибается. И, когда он в меня влюбится, дам ему от ворот поворот.

— Жестоко. — Шарлотта устроилась на стуле поудобнее. — Но чего не сделаешь для того, чтобы снова почувствовать себя королевой. Я жажду подробностей.

И Валери принялась рассказывать…


Валери едва не упала в обморок, когда, разбирая на следующее утро почту, нашла среди рекламных брошюр и счетов конверт с именем Клариссы Белл. Валери разорвала бумагу одним движением, и на пол упал картонный прямоугольник.

— Я сплю, и мне снится сон, — пробормотала Валери, поднимая листок с пола.

На белоснежном кусочке картона обычными чернилами было выведено: «Дорогая Валери, жду тебя на чай в эту среду. Всегда твоя Кларисса».

— Всегда моя? — пробормотала Валери, три раза прочитав сообщение. — Это что-то новенькое.

Безусловно, получить приглашение на чай лично от Клариссы Белл, да еще написанное в такой, скажем прямо, интимной, дружеской форме, было чрезвычайно приятно. Означало такое послание лишь одно: самая богатая и знаменитая женщина Чикаго решила завести новую подружку. Валери не смогла бы отказаться от такого шанса даже за миллион долларов. Хотя в подруги к Клариссе она вовсе не собиралась набиваться.

Шарлотта меня живьем съест, когда узнает о моей популярности, усмехнулась Валери и кинула приглашение на стол. Впрочем, если подумать, я не так уж и нужна Клариссе. Среда уже завтра. Обычно приглашения присылают заранее, хотя бы за несколько дней. Кларисса же решила устроить мне проверку. Отменю ли я все свои планы ради встречи с ней или плюну на ее любезность и откажусь от чаепития. Хорошо, что у меня не было никаких планов. Впрочем, даже если бы они и были, неужели я не бросила бы все ради общения с Клариссой Белл?

— Мэм, вас к телефону! — Горничная появилась как всегда бесшумно и внезапно.

Валери вздрогнула. Даже в собственном доме не видать ей покоя! Года полтора назад Карла неожиданно вошла в одну из комнат для гостей, где Валери занималась сексом с любовником, чтобы сообщить, что на ужин вместо телячьей отбивной будет говяжий ростбиф. Однако даже застав хозяйку в весьма пикантной ситуации, горничная так и не научилась стучаться.

— Кто там еще? — раздраженно спросила Валери, некстати припомнив инцидент полуторагодовой давности.

— Некий Эрик Стирс, — произнесла Карла с едва уловимым сарказмом. Разумеется, она уже знала, кто он такой и что его связывает с хозяйкой дома.

— Что за привычка подслушивать! — Валери вырвала трубку радиотелефона из рук Карлы.

— Не понимаю, о чем вы, — нагло заявила та и вышла прочь.

Валери издала сдавленный рык и рявкнула в трубку:

— Чего тебе?!

— Плохой день?

— Вообще-то еще утро.

— Встала не с той ноги?

— Не зли меня.

— Странно, что ты такая сердитая. — Чувствовалось, что Эрик улыбается. — Значит, еще не разбирала почту.

Валери насторожилась. Мог ли он знать о приглашении от Клариссы? Навряд ли… Впрочем, почему нет? Он же был на ее прошлом приеме. Выходит, с Клариссой знаком лично. А, быть может, он спал и с ней?

— Ты любовник Клариссы Белл? — Обычно Валери никогда открыто не выражала свои эмоции, но сегодня ей не хотелось долго ходить вокруг да около.

— Нет, я с ней даже не целовался. Помнишь, ты сама мне говорила, что она слишком умна — сразу бы поняла, что я собой представляю.

— Разве ты никогда с ней не общался?

— Близко — нет. Она мне не нравится.

— Кларисса никому не нравится, но все ходят перед ней на задних лапках.

— У меня нет лапок, только ноги.

— Откуда тебе известно про приглашение?

— Про какое приглашение?

Валери так крепко впилась пальцами в трубку, что едва не сломала ноготь.

— Эрик, не выводи меня! Ты сказал, что я злая, потому что не разбирала утреннюю почту. Выходит, ты был в курсе, что среди кипы писем я найду то, что поднимет мне настроение.

— О, как же мне нравится тебя злить! Да, я действительно знал, что ты получишь приглашение от Клариссы Белл. Мне об этом сказала Ребекка. А тебе я позвонил, чтобы ты смогла поблагодарить меня лично.

— За что?

— За то, что благодаря мне ты получишь возможность подружиться с этой склочной старой девой по имени Кларисса, которую вы все по неведомым мне причинам боготворите.

— А каким образом ты повлиял на ситуацию?

— Дорогая, ты что-то туго соображаешь сегодня. Проснись наконец! Ребекка Деверо — дочь миллионера и подруга чья?..

— Клариссы? — опешила Валери. — Неправда, никогда они не дружили! Ребекка вообще редко появляется в обществе.

— И тем не менее Кларисса считает ее своей подругой и время от времени приглашает на барбекю или чай.

— Я все равно не улавливаю связи. Ребекка, Кларисса… А при чем тут я и ты?

— Милая, со вчерашнего дня я официальный жених Ребекки, а ты вроде как моя лучшая подруга. Вообще-то я сказал, что ты моя кузина по материнской линии, но это уже мелочи…

Валери нащупала рукой кресло позади себя, попятилась и рухнула в него как подкошенная.

— Какие интересные новости! Эрик, когда ты все успеваешь?

— Пока ты гуляешь по магазинам.

— Я уже неделю не ходила по магазинам.

— Я утрирую. Но в общем намек, надеюсь, ты поняла? Я работаю не покладая рук, а ты торчишь дома и не замечаешь, как течет время. А ведь ты и сама могла бы при желании легко свернуть парочку-другую гор. Ан нет, ты даже не шевелишься. Зато я готовлюсь к свадьбе и выбиваю для тебя приглашения в гости к звездным дамочкам.

— Он работает! — с непередаваемой иронией произнесла Валери. — Надо же какой работяга! Эрик, ты что, действительно думаешь, что сможешь продержаться в качестве жениха Ребекки больше трех дней?

— А что мне может помешать?

— Ну, Ребекка, конечно, круглая дура. А вот ее отец, который, кстати, в доченьке души не чает, точно не идиот. Иначе он не был бы миллионером. Он проверит всю твою биографию и непременно узнает, чем ты зарабатываешь на жизнь. Представляешь, что он с тобой сделает, когда ему станет известно, с кем связалась его дочь?

— Вот зачем ты сейчас мне об этом сказала? — огорчился он.

— Чтобы ты не расслаблялся. — Валери почувствовала, что контроль над ситуацией вновь принадлежит ей. — Без моей помощи ты далеко не уедешь.

— Я от твоей помощи и не отказывался.

— Умница! А теперь скажи: ты-то будешь завтра в гостях у Клариссы?

— Разумеется. Ребекке не терпится представить меня своим подругам. Я надеюсь предстать пред ними во всей своей красе.

— Голым, что ли?

— Шути-шути. Посмотрим, кто будет смеяться последним.

— Эрик, дорогой, ты, наверное, спятил, — рассмеялась Валери. — Неужели ты веришь, что никто из так называемых подружек Ребекки не расскажет ей о твоей профессии?

— Вот поэтому ты мне и нужна, — неожиданно раскрыл он свои карты. — Спаси меня, сотвори чудо!

— Ты, видно, не осознаешь всей серьезности ситуации, — покачала головой Валери, удивленная игривостью его тона.

Эрик вдруг вздохнул — искренне, с неподдельной грустью.

— Ты меня в это втянула, Валери. Моя смерть будет на твоей совести.

Валери открыла было рот, чтобы ответить ему что-нибудь колкое, но вдруг поняла, что он прав. Валери и не подозревала, что инфантильная блондинка всерьез воспримет ухаживания Эрика. И то, что отец Ребекки выяснит об Эрике все вплоть до того, с какими погремушками тот играл в младенчестве, Валери не сомневалась. Так что шутка про смерть уже не казалась смешной.

— Я что-нибудь придумаю, — серьезно сказала Валери.

— Очень на это надеюсь, — произнес Эрик и положил трубку.

Валери несколько часов сидела в кресле, покачиваясь взад-вперед и напряженно размышляя. Постепенно морщинки на ее лбу начали разглаживаться, а в глазах вместо затаенного страха появились искорки веселья. Валери вспомнила поговорку, которой следовала всю свою жизнь: «Хочешь, чтобы тебе никто не поверил, скажи правду». Это правило еще ни разу ее не подводило. Оставалось надеяться, что оно сработает и в случае с Эриком.

Загрузка...