Глава 13

Все последующие спектакли «Бригадуна» прошли при переполненном зале. Это был самый удачный из всех спектаклей, когда-либо поставленных школьным драмкружком.

Зато потом Кейти и ее товарищи несколько дней испытывали знакомое многим актерам чувство опустошенности. Много недель подряд они были погружены в волшебный мир мюзикла, и возвращаться назад на землю было очень трудно. Теперь, когда не надо было ежедневно зубрить роли, разучивать мелодии и репетировать, вдруг оказалось, что Кейти совершенно нечем заняться.

Такое состояние, однако, длилось недолго. В среду, пока Кейти поджидала стоявшую в очереди в столовой Кимми, к ней подошел Джонни Варден. Он стал настаивать, чтобы она вернулась к постоянной работе в программе «Час подростка». Он сам лично провел опрос учащихся, и оказалось, что с тех пор, как Кейти перестала участвовать в радиопередачах, число слушателей этой программы резко снизилось.

— Ребятам недостает твоих обзоров направлений моды, комментариев к кинофильмам и музыкальным программам, — заявил он. — А какие отзывы мы получили после твоего интервью с Мелиссой Харрис!.. — Джонни осекся. — Э-э… извини, Кейти, наверное, мне не надо было затрагивать эту тему, принимая во внимание то, что…

— Что? — спокойно спросила Кейти. — Ты имеешь в виду то, что Мелисса отбила у меня Скотта?

Джонни, помявшись, кивнул.

— Не волнуйся, — сказала Кейти. — Я, правда, до сих пор иногда грущу, вспоминая, насколько близки мы были с Мелиссой и как сильно мне нравился Скотт, но сейчас у меня все в порядке, честное слово!

— Я рад, Кейти, — заулыбался Джонни. — По-настоящему рад! Теперь, когда у тебя все вошло в привычную колею, я хочу сказать тебе кое-что. Я подумал, может быть… Ну, в общем, ты всегда мне очень нравилась… Короче, не согласишься ли ты как-нибудь пойти со мной куда-нибудь?

Кейти вздохнула.

— Ох, Джонни, ты тоже всегда мне очень нравился, но, боюсь, я еще не готова к тому, чтобы снова встречаться с кем-либо. Но я буду твоим другом и с удовольствием приму участие в радиопрограммах.

Вид у Джонни был такой разочарованный, что Кейти стало его жалко. Но когда она заметила направляющуюся к ним с подносом Кимми, ей в голову пришла удачная мысль.

— Почему бы тебе не перекусить вместе со мной и Кимми? — предложила она Джонни. — Мы могли бы есть и обсуждать будущие радиопередачи.

Джонни с радостью согласился. Обговорив, с чем она выступит в нескольких следующих передачах, Кейти умело перевела разговор на тему кино — она знала, что и Кимми, и Джонни обожают старые фильмы, ставшие классикой. И действительно, скоро они без умолку болтали; по блеску в глазах Кимми и по улыбке, блуждающей на лице Джонни, она поняла, что Джонни не так уж и расстроен ее отказом встречаться с ним.

Джонни и Кимми были настолько увлечены беседой, что даже не заметили, как Кейти доела свой ленч, забрала поднос и вышла из-за стола.

В тот же вечер Кимми позвонила Кейти и сообщила, что в субботу вечером она идет с Джонни в кино.

— Мне просто не верится, что он пригласил меня! — тараторила она. — Мне ведь Джонни всегда нравился — так, издали. Я не пропускала ни одной передачи «Час подростка», потому что мне ужасно нравится его голос. Кейти, ты ведь не против, правда? — вдруг озабоченно спросила она.

— Почему же я должна быть против? — засмеялась Кейти.

— Ну, вы ведь с Джонни всегда были близкими друзьями, а теперь, когда ты больше не встречаешься со Скоттом, я подумала, может быть… — Она вдруг смолкла.

— Джонни — лучший мальчик из тех, кого я знаю, — сказала Кейти. — Но не более того. Я рада за вас обоих! Из вас получится идеальная пара.

Кимми с облегчением вздохнула.

— Вот здорово! А то я опасалась, что окажусь в роли Мелиссы. — Она помолчала, а потом осторожно спросила: — Кейти, а как у тебя дела? Я имею в виду, с тех пор, как вы со Скоттом расстались. Ты ничего мне об этом не рассказываешь

— У меня все прекрасно во всех отношениях, — ответила Кейти. — В общем, все гораздо лучше, чем я предполагала. Я считала, что сердце у меня разбито вдребезги, а оказалось, в нем была всего лишь трещинка.

— И ты заклеила ее пластырем? — пошутила Кимми.

— Что-то в этом роде, — улыбнулась Кейти — она вспомнила, что в ее комнате стоит букет роз. — А еще один курсант из Вест-Пойнта проводит оздоровительные сеансы дистанционной терапии, — пошутила она.

— Ой, Кейти! — воскликнула Кимми. — Как здорово! Ты еще увидишься с ним?

— Не знаю, пока не знаю, но мы переписываемся и часто разговариваем по телефону.

— Ну, когда будешь знать точно, сообщи мне, — попросила Кимми.

И Кейти пообещала непременно сделать это.

Следующие несколько недель Кейти и Бен обменивались письмами и телефонными звонками.

Они немало узнали друг о друге. Бен нравился Кейти все больше и больше. Когда Дэнни приехал домой на празднование Дня багодарения [18], он привез ей письмецо от Бена — Бен приглашал Кейти в Вест-Пойнт на выходные в начале декабря.

«На этот раз футбольного матча не будет, но в субботу днем состоится бал на льду. А потом полковник Тревис, один из наших преподавателей, устраивает званый обед. Он родом из Техаса, так что, отведав чили, которое он обещает приготовить, ты весь год будешь мучиться жаждой. Если ты напялишь свои накладные ресницы, — писал Бен, — они сгорят на корню! Приезжай, Кейти, не отказывайся! Будет очень весело!»

— Не вижу причин, чтобы не поехать, — сказал полковник О'Коннор, когда Кейти рассказала родителям о приглашении Бена. — Я, кстати, собираюсь в то же время в Вест-Пойнт по делам — может, в следующем году я получу туда назначение. Мы с тобой, Кейти, могли бы полететь одним рейсом, если ты, конечно, не против компании старого папаши-брюзги.

Кейти не возражала. Упросив Кимми заменить ее в передаче «Час подростка», Кейти отправила с Дэнни записку Бену, в которой сообщила, что принимает его приглашение, и передала просьбу отца позавтракать вместе с ними и с Дэнни. Получив ее послание, Бен тут же позвонил и сказал, что ждет встречи с огромным нетерпением.

— Захвати побольше теплой одежды, — предупредил он. — Здесь все время валит снег.

— Снег! — обрадовалась Кейти. — Ох, как мне хочется поскорее посмотреть на него — я ведь не видела снега уже несколько лет!

— А мне хочется поскорее увидеть тебя, — сказал Бен. — Если бы я знал, что тебе так нравится снег, я бы еще несколько недель назад попросил своих родителей прислать целый грузовик снега. Тогда бы я тебя сюда скорее выманил!

В следующую пятницу под вечер Кейти снова летела в Вест-Пойнт. На этот раз ее не мучили чувство вины, на душе было только радостное ожидание. К тому же некогда натянутые отношения между ней и отцом наладились. По пути в Нью-Йорк полковник ни разу не сказал: «Я ведь говорил тебе…» Он не скрывал того, что всячески одобряет нового молодого человека, появившегося в жизни его дочери.

В аэропорту «Ла-Гуардия» они сели во взятую напрокат машину. Полковник и Кейти в сгущающихся сумерках ехали по дороге в Вест-Пойнт, снежный пейзаж приводил девочку в полнейший восторг. Когда они подъехали к отелю «Тэйер», снова повалил снег. Полковник направился к администратору удостовериться, что им забронированы номера, а Кейти постояла еще несколько минут на улице, наслаждаясь мягкими холодными прикосновениями снежинок к разгоряченным щекам.

«Как чудесно!» — думала она. Входя в гостиницу, она поняла, что не только снежная погода наполняет ее таким радостным возбуждением — немалую роль играла и предстоящая встреча с курсантом Беном Андерсоном из роты Д-1.

На следующее утро Бен и Дэнни явились в гостиницу ровно в десять. Кейти с отцом ждали их в вестибюле. Когда молодые люди показались в дверях, сердце у Кейти учащенно забилось. Оказалось, Бен был намного красивее, чем она его запомнила! Интересно, что думает он, глядя на нее? Кейти нервничала. Она очень долго приводила себя в порядок, но что, если Бену она не понравится? Что, если в его воспоминаниях она оставалась намного симпатичнее? Что, если он уже жалеет о своем приглашении?

Кейти чувствовала себя ужасно неловко. Она поцеловала брата, а потом смущенно повернулась к Бену. Не зная, как приветствовать его, она, после некоторого колебания, решила ограничиться дружеским рукопожатием. Она протянула руку, а когда холодные пальцы Бена коснулись ее, их обоих словно ударило током.

Улыбнувшись, Бен сказал:

— Встреча с тобой, Кейти, — настоящий шок.

Кейти рассмеялась. Она вдруг совершенно перестала нервничать, все ее смущение прошло, и причиной тому была шутка Бена и восхищение в теплом взгляде его карих глаз.

Дэнни представил Бена полковнику О'Коннору, а потом они вчетвером отправились в элегантный, отделанный в стиле ретро зал ресторана. За завтраком, а он оказался обильным и очень вкусным, Кейти все больше помалкивала и слушала, как отец и мальчики говорят о делах академии. Бен, казалось, произвел на полковника благоприятное впечатление, и Кейти это очень радовало.

После завтрака отец Кейти объявил, что собирается навестить своего старого армейского приятеля.

— А чем займетесь вы, молодые люди? — обратился он к Кейти и Бену. — Я знаю, что позже состоится бал на льду и ужин, где коронным блюдом будет чили, но какие планы у вас на ближайшее время?

Кейти вопросительно посмотрела на Бена, а он сказал:

— Видите ли, сэр, когда ваша дочь приезжала сюда в прошлый раз, мы отправились на экскурсию, но начали ее довольно поздно, к тому же пошел дождь, и ей не удалось как следует осмотреть местные достопримечательности. Я думаю, сейчас мы опять отправимся гулять по городу и, может быть, заглянем в форт Патнам. — Потом, обращаясь к Кейти, он с улыбкой добавил: — Если только ты не против пробираться туда сквозь сугробы.

— Совсем даже не против, — заверила его Кейти. — Я на всякий случай привезла сапоги и теплую куртку с капюшоном.

— Ну, так беги к себе в номер и надень все это, — велел полковник О'Коннор. — Я собираюсь подбросить Дэнни в Грант-холл, и если вы намерены отправиться в форт Патнам, могу подвезти заодно и вас — туда далеко добираться пешком.

— Спасибо, папа, я мигом!

Когда Кейти, тепло одевшись, спустилась вниз, они все вчетвером забрались в машину. Только после того, как, высадив Дэнни у Грант-холла, полковник уехал, Кейти и Бен остались, наконец, одни.

— Показывайте дорогу, курсант Андерсон, — сказала Кейти, отдавая честь рукой в варежке.

— Идти нам далеко и почти все время вверх по холму, — предупредил Бен. — Ты уверена, что осилишь этот путь? Я бы не хотел, чтобы ты устала и была бы не в состоянии встать потом на коньки.

Кейти улыбнулась.

— Я выносливее, чем это может показаться. К тому же сегодня великолепный день для экскурсии. Мне, правда, надо было привезти темные очки — снег так сверкает на солнце, что слепит глаза.

Притворно нахмурившись, Бен спросил:

— Вы что же, уже хнычете, мисс О'Коннор? Вы хотели снега — и я его заказал. А если вам не по душе яркий солнечный свет, надо было предупредить заранее.

— Ах, извините! — засмеялась Кейти. — Нет, солнце просто чудесное! Ну что, мы идем смотреть форт или так и будем стоять на одном месте, превращаясь потихоньку в сосульки?

— Идем!

Бен выставил локоть, и Кейти ничего не оставалось, как взять его под руку. Так они и пошли — за то время, что Бен делал один шаг, Кейти успевала сделать два. На пути они встречали других курсантов с девушками, но парочки старались держаться друг от друга подальше и тут же куда-нибудь сворачивали.

— Ты уверен, что мы идем к форту? — отдуваясь, спросила Кейти, когда они карабкались по заснеженному холму.

— Разумеется, если только за ночь его никуда не передвинули, — ответил Бен. — Терпение, Кейти, мы уже почти у цели!

Вскоре он показал направо — там виднелся форт.

— Видишь, я же говорил тебе. Это и есть форт Патнам. Но я собирался показать тебе что-то совсем другое,

Кейти остановилась как вкопанная.

— Ты что, шутишь? Мы проделали такой путь, а теперь даже не пойдем смотреть форт?

— Пойдем, но чуть позже. Иди сюда, Кейти!

По-прежнему удерживая руку Кейти, Бен повел ее влево, в небольшой лесок, и остановился под старым развесистым дубом.

— Взгляни-ка вверх, — сказал он, указывая на голые сучья над головой.

Кейти подняла голову: в развилке между ветвями лежал большущий камень. Повернувшись к Бену, она спросила:

— Как, скажи на милость…

— Ты ведь слышала о Скале поцелуев и о Тропе влюбленных? — спросил он. Кейти кивнула. — Я думаю, ты также знаешь, что курсантам-первокурсникам не разрешается водить туда своих девушек раньше июня, когда все остальные курсанты начинают считать их за людей.

Кейти снова кивнула — ее недоумение все возрастало.

— Ну так вот, до июня еще очень далеко, а ждать мне не хотелось, — продолжал Бен. — Так что это — замена Скале поцелуев.

Кейти вытаращила глаза.

— Неужели ты сам водрузил туда камень?

— Да, как только узнал, что ты приедешь.

— И ты сделал это специально для меня? Не снимая перчаток, Бен положил руки ей

на плечи и торжественно произнес:

— Я надеюсь, Кейти, когда-нибудь мы вместе пройдем по Тропе влюбленных. Но пока придется довольствоваться этим вариантом.

— Ах, Бен, — прошептала Кейти. — Я даже не знаю, что сказать…

— Скажи, что очень хочешь, чтобы я поцеловал тебя, — тихо попросил Бен. — Когда ты приезжала сюда в первый раз, я пообещал не целовать тебя, если ты сама этого не захочешь, и я сдержу свое слово. Но ты нравишься мне гораздо больше, чем я все это время думал. А я смогу когда-нибудь понравиться тебе?

Кейти не сразу ответила на его вопрос. Она смотрела в его красивые искренние глаза, а в голове у нее проносились воспоминания о том, как Скотт объяснялся ей в любви, как Мелисса говорила, что с Беном у них будет не свидание, а просто эпизод. Она вспомнила, какую боль причинила ей эта пара, предав ее.

Но теперь все это осталось позади.

— Ты нравишься мне, Бен! — сказала она тихо. — Я не влюблена в тебя, но думаю, могу влюбиться. И мне очень хочется, чтобы ты меня поцеловал.

Бен привлек ее к себе, поцеловал и обнял так крепко, как будто хотел держать в своих объятиях вечно…

Загрузка...