Глава 19. Шанс

Когда мы прибыли в больницу, отца уже прооперировали. Доктор сказал, что у Джемса сильное тело, и пуля не задела жизненно важные органы, но волнение от этого не исчезло. Благодаря патрульному, нам разрешили зайти в палату. Вероятно, полицейским многие двери открыты, и это является одним из плюсов работы в правоохранительных органах. Однако даже все вместе взятые преимущества никак не перевешивают опасность, которая всегда будет присутствовать, работая в полицейском департаменте.

Отец уже не казался мне сильным, крепким и могучим мужчиной. Его кожа и губы болезненно побледнели, а к руке был подключен катетер с капельницей. Сейчас он выглядел слабым и нуждающимся в помощи и заботе. Весь вид Джеймса вызывал во мне жалость и вину за то, что я так быстро отвернулась от него.

Я достаточно с ним пообщалась, чтобы знать, что он хороший человек, и посвящает всё свое время правосудию. Судя по всему, его состояние связано с поимкой преступников, которые могут положить глаз на полицейского, что засадил их за решётку.

Правосудие не всегда работает на сто процентов. Ведь после выхода на свободу, за бандитами никто не наблюдает… Поэтому они вольны делать всё что захотят, включая свершение вендетты.

Я осторожно коснулась большой шершавой ладони, которая оказалась холодной. Видимо, кровь вовсе не циркулирует по венам и не согревает мужчину. Обхватив обеими ладонями руку Джеймса, попыталась передать своё тепло ему. Я облегчённо вздохнула, от того, что отец жив, и к нему не подключен аппарат жизнеобеспечения, что значит с ним должно быть всё в порядке. Он очнётся, и я смогу выслушать его историю.

— Не понимаю… Кто в него стрелял!? Малию ударили стеклянным шаром… В неё не стреляли. — Непонимающе рассуждала я.

— Откуда вы знаете!? — Поддался вперёд патрульный.

— Роза, откуда ты знаешь!? Кто тебе сказал!? — Еле слышно просипел отец, вглядываясь в мои глаза, после чего перевёл взгляд на рядом стоящего парня.

— Не я уж точно! — Резко ответил тот.

— Роза… — Тяжело просипел Джеймс.

— Просто знаю и всё. Что!? Обвинишь меня в смерти собственной тёти!? — Всполошилась я, вскакивая на ноги, отпуская руку отца.

— Нет, Роза, постой… — Позвал отец, пытаясь придать голосу твёрдость, в то время как приборы сзади запищали, ускоряя темп.

Молодой патрульный преградил путь, и внимательно вперился своими серыми глазами в мои, будто хотел заглянуть прямо в душу.

— Роза, в даре нет ничего постыдного.

— Фред! — Попытался Джеймс вразумить своего подчинённого.

— Я знал твою тётю, и знаю на что она была способна. Не нужно этого стыдиться.

— Ты знаешь, я знаю, а вот Джеймс нет… — Отчаянно объяснилась перед патрульным.

— Милая, я тебе верю, вернись! — Тихо взмолился отец, потому что сил позвать громче не хватало.

Его рука ещё находилась на весу, и тянулась ко мне. Я, чуть колеблясь вернулась на стул, стоящий около койки отца.

— Кто это сделал, Джеймс?

— Это был… — Хотел было ответить Фред, но заметив колючий и неодобрительный взгляд детектива, который едва уловимо отрицательно помотал головой, что, естественно, не укрылось от моего внимательного взора.

Парень замолк. За то внутри появилось неприятное скребущее ощущение. Отец снова умалчивал что-то, поэтому чувство обиды вновь дало о себе знать.

— Почему ты хочешь от меня всё скрывать!? Как мы по твоему мнению можем стать семьёй, если постоянно оставляешь всё недосказанным!? — Вспылила я, собирая снова вскочить, и убежать как можно дальше от отцовских тайн, секретов и интриг, но тот успел схватить меня за руку, и проговорить, глядя мне в глаза:

— Роза, тебе правда это незачем знать. У нас с Фредом есть и другие расследования. Всё конфиденциально, понимаешь!?

Я кинула взгляд на патрульного, который сразу выровнялся под моим строгим вниманием, тем не менее глаза всё равно отвёл.

Они однозначно что-то скрывают…

— Фред, не оставишь нас с Розой наедине!?

— Конечно, Джеймс, выздоравливайте. Я тогда отправлюсь домой, день был долгим…

— Можешь подождать, пожалуйста, Розу, и отвезти её домой?

— Конечно!

— Не нужно! Я останусь здесь.

— Роза… — Устало запротестовал отец.

— Я хочу остаться.

— Тогда я пойду!? — С сомнением уточнил патрульный, кивнув в сторону двери.

— Да, отдыхай…

Неловкая атмосфера усилилась между мной и отцом, после того как патрульный оставил нас. В помещении воцарилась молчание, лишь монотонный сигнал медицинских приборов развевал стоящую в комнате тишину.

— Как ты!? — Просипел мужчина.

— Это я должна спрашивать…

— Не впервой. Я быстро стану на ноги, вот увидишь… — Пообещал отец, неловко описывая пальцем круги на постели. Той рукой, которую недавно держала я, перед тем как он очнулся.

— Я хочу знать… Как… Всё на самом деле было. — С трудом вымолвила я, разглядывая руки, покоящиеся у себя на коленках.

— Хорошо. — Воодушевился Джеймс, и краешки его губ дёрнулись.

— Но не сейчас, тебе нужен отдых.

— Милая, это не долгая история. — Я любопытно взглянула на Джеймса. Тот невозмутимо лежал на своей больничной койке, словно с ним ничего необычного не произошло. Будто он не получил пулю.

Детектив чувствовал в больничной палате как у себя дома. Отчего мне показалось, что он частый гость медицинского заведения.

Было приятно и неудобно одновременно. Потому что непривычно слышать из уст новообретённого отца такое ласковое прозвище, адресованное так, будто мы всегда таким образом общались.

— Мы провели две недели вместе. Камилла… Твоя мать ушла за покупками, в то время как меня вызвали срочно на службу, её так дождаться и не получилось… Я не сразу осознал, что чувствую к ней, а когда понял, был в армии по контракту на два года. А после пройденных лет её в городе уже не оказалось. За то малое время, проведённое вместе, мы мало что узнали друг о друге, в том числе и о фамилиях. Так я и не смог её найти. А я искал! Вероятно, Малия поменяла фамилию вам обеим сразу как вы уехали, иначе я бы нашел тебя. Потому что пока искал Камиллу, узнал её фамилию — Коджес. Знаю, ты считаешь меня мерзавцем, и у тебя есть для этого все основания. Но, поверь, я любил твою мать, и до недавнего времени надеялся, что мы рано или поздно встретимся, ведь недаром одинок до сих пор. Камилла не рассказывала о беременности, может на тот момент она и сама не знала… Для меня было полным шоком узнать, что твоя мать погибла, при том ещё так давно. Мне жаль, что ты потеряла мать, так и не успев познакомиться с ней поближе.

Отец рассказывал осипшим голосом, осторожно, без лишних подробностей, которые я и так понимала. Лора была в некой степени права. Хотя связь моих родителей вряд ли назовёшь случайной связью. История напоминала курортный роман какого-то голливудского фильма. Пара весело проводит время, и наслаждается обществом друг друга, а затем их пути расходятся.

Джеймс не мог выбрать маму или меня, ведь уже был подписан контракт. А обо мне он так и не узнал. Конечно, сложилось всё по-другому, если бы он держал связь с мамой, и тогда Малия не уехала из города, или хотя бы держала в курсе отца о нашем местоположении. Но время не повернуть вспять.

Тем не менее я и отец встретились, можем познакомиться и узнать друг друга. Создать полноценную семью уже вряд ли получится, но мы попытаемся наладить контакт. Джеймс хочет этого, я вижу, и чувствую его вину и желание изменить наши отношения.

Большая шероховатая ладошка накрыла мою. В утешении, с родительской лаской. Обеспокоенный взгляд не отрывался от девичьей фигуры, дожидаясь реакции. Но слов, которые бы успокоили разум отца не находилось.

Сказанное не походило на враньё, поэтому не могла отругать мужчину, как в прошлый раз. Но именно поэтому в душе закралось вязкое неприятное ощущение. Стыд. Это скверное чувство глубоко поселилось внутри и извивалось словно змеёй. Вина окутала разум, заставляя произнести хоть какие-то слова раскаяния. Гордыня не позволяла промолвить ни слова. Она же уверяла во внутреннем диалоге с самой собой, что дитя имеет право злиться на отца, который находился так далеко все девятнадцать лет жизни.

Джеймс всё понимал. Он лишь снисходительно и слегка заметно улыбнулся, словно вновь пытался успокоить так активно работающие шестерёнки в моём сознании. Взгляд казался мягким, ласковым, и при этом говорил, что всё в порядке.

Происходящее походило на прекрасный сон, тот, что даже не пыталась пожелать. Не загаданная мечта сбылась, и я боюсь прикрыть глаза, чтобы новая реальность не исчезла.

Даже сама не заметила, как весь остаток ночи проговорила с Джеймсом. Общались о разном. Вспоминали прошлое, детство, обучение в школе и университете. Утром Фред снова пришёл, но не один. С ним шествовал по коридору мужчина в деловом чёрном костюме, по возрасту старше Джеймса лет на пятнадцать-двадцать. Седой, с залысинами по бокам, усами и множеством глубоких морщин. Весь вид незнакомца указывал на его высокий статус в обществе. Брутальный мужчина, что-то яростно объяснял патрульному, а тот лишь с умным и чуть обеспокоенным лицом кивал. Чувствовалось спутник Фреда не так уж прост, он источал власть, силу, мудрость и от чего-то злость, но после внезапного и бесцеремонного вторжения в палату, всё тут же стало ясно.

— Да как этот подлец только посмел стрелять в полицейского!? — Громко возмущался мужчина несмотря на то, где он находится, брызжа слюнями от ярости. При этом он даже не попытался выразить присутствующим палаты хотя бы какое-то мало-мальски внимание и почтение.

— Да, вы правы, капитан. — Попытался поддержать мужчину Фред, а затем быстро кинул взгляд на Джеймса: — Доброе утро, детектив… — А затем с кивком добавил: — Роза…

Вчера патрульный не был так официален, видимо, боится реакции своего капитана на такое вольное общение.

— Да, извиняюсь, доброе утро…

— Доброе…

— Мы достанем его Джеймс! Этот мерзавец будет мелькать во всех новостях телевидения, радио и газет. Так что не волнуйся, этот гад за всё ответит! — Прорычал мужчина.

— Я и не собирался… — Ответил отец, но ощутимо напрягся, взглянув на меня.

— Думал, посетителей у вас будет побольше… Вы же звезда центрального участка! — Заметил мужчина.

— Мы с коллегами не особо близко общаемся…

Но Джеймс в голове себе подметил, что капитан центрального участка невзлюбил его сразу, ещё со времён, когда бывший капитан рекомендовал на свой пост самого талантливого детектива. Что очень долго не давало покоя нынешнему, да и сейчас его это волнует очень сильно.

— Может после расследования решите остаться у нас!? — Попытался завлечь в свой полицейский участок самого лучшего детектива в округе капитан.

— Возможно. — Ловко увернулся отец.

— Детектив, я здесь для того, чтобы сказать, что я доверю вести дело Гвинелли другому детективу, не волнуйтесь, естественно, на время, пока вы не окрепнете.

— Нет, в этом нет необходимости. Всё что накопает Фред, буду обдумывать тут. А через пару дней меня выпишут.

— У вас пулевое ранение, не стоит так легкомысленно к этому относится, детектив! — Смерил взглядом капитан своего временного подчинённого.

— Уверяю вас, это не так. Я отлично себя чувствую. К тому же, дело застопорилось…

— Вот как…

— Может всё-таки свежий взгляд не помешал бы!?

— Нет, Грэг, мы с Фредом справимся, будьте уверены. — Капитан расплылся в довольной улыбке от такой уверенности.

— Замечательно, вы меня убедили! Тогда я пойду. Скорейшего вам выздоровления, Джеймс!

— Спасибо, капитан.

Как только дверь закрылась, Джеймс сразу же перевёл внимание на Фреда:

— Привет, дружище! Можешь, пожалуйста, отвести Розу домой!?

— Дружище!? — С надеждой прошептал парень, и его глаза радостно засветились. — Да, конечно!

— Подойди ко мне! — Повелел детектив.

Прошептав что-то на ухо патрульному, который согласно кивнул, Джеймс расслабился и также кивнул ему в ответ, позволив нам покинуть помещение.

Загрузка...