36

— Наветт, проснись!

Он мгновенно вывалился из сна, рука сама нащупала бластер под подушкой. В спальне стоял полумрак, и только тусклый свет уличных фонарей из окна падал на пылающую праведным гневом физиономию Клифа, который замер у дверей с бластером наизготовку.

— Что?!

— В лавке кто-то побывал, — прорычал напарник. — Накинь что-нибудь, и пошли проверим.

Да, в лавке действительно кто-то побывал. Наветт брел по торговому залу, в тяжелом оцепенении разглядывая инфочипы и обломки оборудования, разбросанные по полу. Поверить невозможно, чтобы в их маленькой уютной зоологической лавочке воцарилась такая разруха.

— Поверить не могу, — раз этак в пятый пробормотал Клиф. — Ну просто не могу поверить, и все тут. Как она умудрилась пробраться, чтобы не сработала сигнализация?

— Не знаю, — тупо ответил Наветт, оглядывая ряды клеток. — По крайней мере, зобаток она не тронула.

— Насколько я вижу, она вообще ничего не унесла, — пробурчал Клиф, озираясь по сторонам. — Только разнесла все и перевернула вверх дном.

Наветт кивнул. При всем своем рвении, старуха упустила главное. Секция задней стены рядом с распределительным щитком, где Наветт с Клифом устроили тайник, осталась нетронутой.

— Навела беспорядок, и только, — кивнул он, огибая прилавок.

Компьютер был включен, должно быть, воровка копалась в файлах. Тоже зря потратила время.

— Наветт…

Он оторвался от компьютера. Клиф стоял у клетки с фуфырь-шустриками и в тихом шоке пялился на полку рядом.

— Что? — Наветт снова обогнул прилавок и присоединился к напарнику.

На полке аккуратными рядами лежали крошечные цилиндры, которые хранились в фальшивом дне клетки с зобатками. А рядом — еще один комлинк, настроенный на частный канал.

— Будешь с ней говорить, или как? — спросил напарник.

— Зачем? Чтоб еще раз послушать ее злорадное хихиканье?

— Может, сумеешь вытянуть из нее, что она задумала, — Клиф жестом указал на ряды цилиндров. — Одного не хватает.

Наветт с трудом сдержался, чтоб не выругаться, схватил комлинк и вышел на связь. Разговаривать с вредной старушенцией не хотелось совершенно.

— Экая ты трудяга, — выдавил он.

— Доброе утро, между прочим, — раздался бодрый голос старухи.

Да спит она вообще когда-нибудь, или как?

— Раненько вы сегодня встали.

— Зато ты все проспала, — огрызнулся Наветт. — Поберегла бы здоровье, что ли. В твоем возрасте лишние нагрузки опасны.

— Фи! Небольшая зарядка старым косточкам только на пользу.

— Только если она не включает игры с огнем, — хмуро напомнил Наветт. — Если забыла, на Ботавуи взлом и хулиганство с порчей имущества наказывается по закону.

— Наказывается. Если знаешь, кто нахулиганил, — беспечно согласилась старушка. — А вы ведь и не знаете, верно?

Наветту оставалось только скрипеть зубами. Старая карга попала в самую точку: все их попытки вычислить ИД ее корабля с треском провалились.

— Тогда, наверное, нам придется разбираться самим, — сказал он.

Издевательский смешок был ему ответом.

— Я думала, вы дойдете до этой умной мысли еще прошлой ночью. Жаль, что вам недосуг пошевелить извилинами. К слову сказать, ты достал «жало»?

Наветт криво улыбнулся. Да, достал. Оно ждало своего часа в тайнике рядом с распределительным щитком.

— А вообще-то, что ты надеялась тут отыскать?

— Ах, никогда не знаешь, где что найдешь, где потеряешь. Я вообще люблю зверюшек, знаете ли. А кстати, для чего служат эти маленькие цилиндрические штучки?

— Ну, ты же у нас всезнайка. Догадайся сама.

— Фу, мальчик, да ты, оказывается, по утрам такой бяка, — кокетливо пожурила его старая карга. — Ну хоть намекни!

— Баш на баш, — предложил Наветт. — Сперва скажи мне, что ты еще задумала?

— Я? — бабуся была сама невинность. — Да ничегошеньки. Теперь все дело за ботанами.

Наветт покосился на напарника.

— Ну конечно. Брось, ты же не могла позвонить в службу безопасности, и мы оба это знаем. Это же наши с тобой разборки, без посторонних.

— Ну-ну. Можешь и дальше на это надеяться, если хочешь. Но мы опять заболтались, а я немного притомилась, да и у вас гости намечаются. Ну, не скучай, еще поболтаем.

Раздался щелчок, и связь оборвалась.

— Прощай, карга, — от души пожелал Наветт, положил комлинк на полку и аккуратно всадил в него нож.

— Что она имела виду — гости намечаются? — привязался к нему Клиф, пока Наветт сметал обломки в мусорную корзину. — Она же не могла звякнуть ботанам, верно?

— Ни за что, — сказал Наветт. — Ладно, давай прибираться. Надо привести здесь все в порядок перед открытием…

Его перебил настойчивый стук в дверь. Терзаясь наихудшими подозрениями, Наветт пошел открывать, предварительно спрятав нож в ножны, бластер — в потайную кобуру. Отпер замок, отворил дверь…

И очутился нос к носу с четырьмя ботанами. Через плечо каждого была перекинута широкая желто-зеленая лента — отличительный знак местной полиции.

— Владелец «Лавки необычайнейших домашних питомцев» Наветг? — спросил тот, что стоял впереди.

— Да, — тупо кивнул он. — Мы работаем с…

— Следователь Прои'скин, департамент по борьбе с преступностью Древ'старна, — резко перебил ботан, продемонстрировав светящийся ИД. — К нам поступила информация, что вашу лавку взломали, — он стрельнул глазами через плечо Наветту. — Очевидно, нас не обманули. Можно войти?

— Да, конечно… — кивнул он и отступил в сторону, пропуская ботанов, изо всех сил стараясь, чтобы голос не выдал внезапно проснувшейся жажды крови.

Ну не должна была эта ситхова старуха делать столь очевидные ходы вроде звонка ботанам. Не должна! Только не она.

— А я как раз собирался вам позвонить, — торопливо добавил он, когда ботаны деловито рассредоточились по помещению. — Мы сами только что проснулись, увидели все это…

— У вас есть список оборудования и товаров? — спросил Прои'скин, не оборачиваясь.

— Сейчас сделаю, — вызвался Клиф и потопал к компьютеру.

Один из ботанов приостановился у клетки с фуфырь-шустриками.

— Владелец! Что это за цилиндры? — спросил он.

— Ой, вы только осторожнее, пожалуйста, — затараторил Наветт и поспешил к нему, на бегу срочно пытаясь изобрести более или менее правдоподобную отговорку. — Это гормональные капсулы для наших малюток-зобаток.

— Какого рода гормоны? — не отставал въедливый полицейский.

— Понимаете, новорожденным зобаткам требуется вполне определенное сочетание условий: солнечный спектр, состав атмосферы, питание, — пришел на выручку Клиф, на лету ухватив идею и импровизируя с присущей одному ему непринужденностью. — Поскольку в точности имитировать условия их родной планеты почти никогда не удается, приходится использовать гормональные капли.

— Вон они, наши малыши, видите? — Наветт показал на клетку с крошечными ящерками. — Цилиндры крепятся у них на спинках при помощи сбруи, которая входит в комплект поставки препарата.

— Ясно, — кивнул ботан, разглядывая ящерок. — И когда должна быть проведена эта процедура?

— На самом деле, как раз сегодня утром, — извиняющимся тоном сказал Клиф. — Простите, следователь Прои'скин, вы пока осмотритесь сами, хорошо?

— Конечно, конечно, — согласился полицейский. — Прошу вас, занимайтесь своими делами.

Наветт шагнул к одному из перевернутых столов и поставил его на место, позволив себе тайком улыбнуться. Ха, называется, бабуся хотела их перехитрить! Да они с Клифом ее пять раз на дню за пояс заткнут по части хитростей! Мало того, что у них теперь есть предлог на время отвертеться от долгих официальных разбирательств, мало того, что они избежали подозрений, позволив следователям осмотреть лавку, они еще и воплотят в жизнь последнюю часть плана прямо под лохматыми носами ботанских чинуш.

Хотя, конечно, по плану последняя фаза операции должны была начаться еще дня через два, не раньше. Но никогда нельзя получить сразу все, что захочешь.

Наветт с Клифом укрепили на столе парализующую сетку и приступили к работе, не обращая внимания на тихий говорок ботанов.

* * *

Они уже оснастили девяносто семь ящерок, и еще десятка два осталось, когда Наветт понял, что в помещении уже некоторое время ощущается явно посторонний запах.

Он посмотрел на напарника — тот с головой ушел в дело укрепления крошечного цилиндра на спине ящерки, замершей в неподвижности на парализующей сетке. Оглядел лавку. Четыре следователя-ботана уже ушли. Вместо них остались трое экспертов, занятые сбором отпечатков пальцев и химических образцов с прилавков и клеток. Никто из них вроде бы запаха не чувствовал.

Клиф отвлекся от ящерки, вскинул глаза на Наветта и заметил его настороженность.

— Что-то не так? — шепотом спросил он. Наветт выразительно наморщил нос. Клиф сосредоточенно принюхался… И всполошился.

— Дым!.. — шепнул он.

Наветт едва заметно кивнул и снова обшарил глазами лавку. Ни огня, ни дыма не было видно, но запах определенно усиливался.

— Не могла же она… — неуверенно начал Клиф. — Или могла?..

— Давай лучше исходить из того, что она так и сделала, — сказал Наветт. — Хватай зобаток, с которыми мы уже закончили, и дуй в забегаловку.

— Сейчас? — Клиф показал взглядом на яркое утреннее солнце за окном. — Наветт, да там же полный штат народу!

— Так придумай что-нибудь по-настоящему захватывающее, чтобы они не путались у тебя под ногами! — прошипел в ответ Наветт; если они потеряют зобаток, все пойдет хатту под хвост. — Разбуди Пенсина и Хорвика — у нас полный аврал.

Клиф угрюмо кивнул.

— Сделаем, шеф.

Он отложил инструменты и стал сажать оставшихся несколько ящерок обратно в клетку…

И тут один из ботанов пронзительно взвизгнул.

— Пожар! — проблеял он. — Здание горит! Морв'виал — звони огнегасителям! Скорее!

— Горим? — Наветт в притворном изумлении завертел головой. — Где? Я ничего не вижу!

— Глупый человек! — прорычал ботан. — Разве ты не чувствуешь, что пахнет дымом? Бросайте все и выходите! Быстро!

Наветт с Клифом быстро переглянулись. Так вот что задумала старуха! Она не знала, что именно из лавки понадобится им для осуществления плана, поэтому решила заставить их бросить все.

— Но мой товар очень дорого стоит! — принялся протестовать он.

— Больше, чем твоя жизнь? — ботан, в полном несоответствии собственному мудрому совету, обходил торговый зал, ощупывая стены. — Уходите!

— А что это вы делаете? — полюбопытствовал Клиф.

— Вы, верно, заметили, огня пока не видно, — объяснил ботан. — Должно быть, горит где-то в стенах.

— Огнегасители скоро будут, — напряженно доложил другой лохматый эксперт, убирая комлинк. — Но не раньше, чем через несколько минут.

— Понятно, — ответил первый.

Он как раз добрался в своем ощупывании до распределительного щитка; тут его мех прильнул к коже, и ботан рванул в пояса нож.

— Возможно, мы сумеем подготовить для них путь.

— А ну, погоди! — Наветт рванулся к ботану — тот вонзил нож в аккурат над их тайникрм. — Какого ситха ты делаешь?

— Пахнет горелой изоляцией, — кряхтя от натуги, объяснил ботан. — Горит проводка. Если мы сможем обнаружить горение, чтобы огнегасители смогли…

Тут он со своим ножом добрался до относительно тонкой стенки тайника, не рассчитал усилий, проломил фальшивую стенку, едва не потерял равновесие — и замер, в великом изумлении уставившись на открывшееся его взору «ночное жало».

— Владелец Наветт! — возопил ботан, опомнившись. — Что это оружие делает…

Он не договорил — упал на пол, убитый выстрелом Наветта в спину. Второй ботан успел только пискнуть, прежде чем имперец застрелил и его. Третий тянулся одновременно к комлинку и бластеру, но Клиф прикончил его.

— Классно выкрутились, — прорычал напарник. — Что, во имя Империи…

— Она думает, что мы будем действовать как профессионалы, — перебил его Наветт. — Профессионалы никогда не палят без крайней необходимости. Отлично: будем действовать непрофессионально. Это застанет ее врасплох.

— Вот дерьмо, — высказался Клиф. — Блестящая неортодоксальная стратегия, то есть. И что делать будем?

— Закругляться, вот что, — рявкнул Наветт, пряча бластер и доставая из ставшего явным тайника «ночное жало». — Поднимай Хорвика и Пенсина, тащите свои задницы на корабль и стартуйте. У вас часа два, возможно — меньше, чтобы проникнуть на борт «Превосходства» и занять позиции.

Он обернулся — с винтовкой в руке — и обнаружил, что Клиф стоит разинув рот и никуда не бежит.

— Наветт, мы не можем сделать это прямо сейчас, — сказал напарник. — Флоту нужно еще три дня.

— Хочешь попробовать поиграть с нашей милой бабушкой все это время? — ядовито поинтересовался Наветт; он положил винтовку на стол и принялся упихивать оставшихся зобаток обратно в клетку. — Ты же видишь, что она задумала: она пытается натравить на нас полицию, огнегасителей и прочих уродов в форме. Мы должны действовать сейчас, когда она этого от нас не ожидает.

— Но флот…

— Да не трясись ты за флот! — сорвался Наветт. — Поспеют они. Или проломятся быстрее. Делай, что сказано.

— Хорошо, — Клиф только теперь убрал бластер в кобуру под мышкой. — Флаер я оставлю тебе, для нас троих я смогу угнать другой. Что-нибудь еще требуется?

— Ничего, с чем бы я не справился сам, — отрезал Наветт. — Вперед — время тикает.

— Верно. Удачи.

Он ушел. Наветт закончил упихивать зобаток, потом сгреб оставшиеся цилиндры и спрятал их в фальшивое дно клетки. Да, старухе удалось здорово толкнуть его под руку, и это внезапное радикальное изменение планов обойдется им дорого.

Но если она думает, что ей удалось их обыграть, она ошибается. Наветт только жалел, что не сможет полюбоваться на нее в тот момент, когда до нее это дойдет.

* * *

— Уверена, что вы понимаете, адмирал, — произнесла Палома Д'асима, аккуратно подбирая слова, — насколько беспрецедентен подобный шаг для нашего народа. Никогда ранее мы даже мысли не допускали о близких отношениях с Империей.

Разглядывая посланницу стражниц тени, мофф Дисра подавил циничную усмешку. Палома Д'асима, одна из гордых и прославленных Одиннадцати, могла считать себя искушенной и даже прозорливой в вопросах политики и политических баталий. Но, на его взгляд, она была прозрачнее мало-мальски начитанного любителя. Если эта женщина — лучшее, что есть у мистрил, то еще не закончится день, как великие воительницы будут есть у него из рук и драться за крохи. Да еще добавки просить.

Хотя бросать им куски будет сам Гранд адмирал Траун.

— Я понимаю, в прошлом нас разделяли конфликты. Тем не менее, как я уже указывал вам, а еще раньше Кароли Д'улин, — рассудительно говорил Гранд адмирал, вежливо кивая молодой женщине, сидящей возле Паломы, — Империя под моим руководством не будет иметь ничего общего с той, которой управлял ныне покойный Палпатин

— Это мне ясно, — отвечала пожилая женщина; за лицом она еще кое-как следила, а вот руки выдавали все ее переживания. — Я только собиралась напомнить вам, что нам в качестве гарантии необходимо нечто большее, чем ваше слово.

— Вы не доверяете слову Гранд адмирала Трауна? — Дисра подпустил в голос немного негодования, совсем чуть-чуть.

Гамбит сработал; Палома Д'асима моментально ушла в глухую оборону.

— Вовсе нет, — поспешила она с уверениями. — Скорее, я..

Ее спас сигнал комлинка.

— Капитан Дорья вызывает Гранд адмирала Трауна, — прозвучал знакомый голос.

Тиерс, который сидел возле Гранд адмирала, протянул руку к клавиатуре.

— Говорит майор Тиерс, капитан, — сказал он. — Адмирал здесь и слушает вас.

— Прошу прощения, что прерываю вас, сэр. Но вы просили немедленно известить вас, если к базе приблизится любой корабль вне расписания. Только что получен сигнал от ИЗД «Тиранник», они просят срочной помощи.

Дисра бросил на майора настороженный взгляд. «Тиранник» должен был быть сейчас у Ботавуи… По крайней мере, предполагалось, что он именно там.

— Причину спешки они указали? — поинтересовался Траун.

— Только что, сэр… они говорят, что находятся под атакой превосходящих их числом сил противника и получили значительные повреждения. Говорят, что не могут оторваться и что им необходимо укрытие. Генерал Хестив требует распоряжений.

Дисра почувствовал, что рот раскрывается в улыбке. Ну конечно… настоящего «Тиранника» здесь нет. Интуиция Тиерса не подвела: Корускант действительно предпринял безрассудную попытку выкрасть копию каамасского документа.

Жизнь раздавала обещания быть прекрасной. Ловушка расставлена и ждет добычу, одна из Одиннадцати станет свидетелем, как эта жалкая попытка превратится в унизительное поражение. Сам Траун — настоящий, разумеется, не поддельный — не сумел бы организовать лучше.

— Проинструктируйте генерала Хестива, пусть пропустит «разрушитель» за внешний периметр, — обратился Траун к Дорье. — Затем приведет в боевую готовность все орудия и установки захвата и приготовится отражать врага.

— Слушаюсь, сэр.

— А затем, капитан, — хладнокровно продолжал Траун, — подготовьте к сражению «Неспокойный». Отслеживайте вектор входа «разрушителя», затем расположите нас между ним и станцией. Да, и не забудьте приказать генералу Хестиву навести орудия внутреннего периметра на входящий корабль.

— Есть, сэр, — голос у Дорьи был недоуменный, но от лишних вопросов капитан воздержался. — Вы появитесь на мостике?

— Разумеется, капитан, — Траун поднялся и с улыбкой указал на двери зала — Собственно, думаю, мы отправимся на мостик все вместе.

* * *

Гент проснулся от резкого шума. Он едва не свалился со стула, испуганно огляделся по сторонам — вокруг по-прежнему никого не было. И только тогда проснулся достаточно, чтобы понять, что разбудил его вой сирен. Что-то случилось.

Он снова оглядел помещение, словно надеялся отыскать источник неприятностей, но такового не обнаруживалось. Очевидно, все неприятное происходит где-то в другой части станции. Гент за пару секунд отыскал нужную кнопку на контрольной панели. Вой стал значительно тише, но все равно действовал на нервы. Ледоруб прикинул, не стоит ли включить комлинк и выяснить, что происходит, и решил, что нет. Что бы там ни стряслось, он-то тут явно ни при чем

Он сонно заморгал — ему почудилось, что контрольная панель перед ним мерцает. Мерцает?! А, все в порядке. Конечно же, это просто какая-то иллюминация снаружи отражается на блестящих поверхностях. Дверь за спиной, ведущая в каюту, осталась открытой, в каюте большой иллюминатор, вот он и отражается.

Гент встал — колени немедленно проинформировали его, что спать сидя, особенно если ты перед этим долго работал опять же сидя, нехорошо, — похромал в каюту и уставился в иллюминатор.

Там, как очень быстро выяснилось, было на что посмотреть. Иллюминацию создавали множественные лучи турболазеров и разрывы протонных торпед — почти вплотную к внешнему периметру базы.

А посреди всего этого фейерверка прямо на Гента неумолимо перла гигантская туша «звездного разрушителя».

У Гента перехватило дыхание, он не мог заставить себя отвести взгляд от надвигающегося корабля. Внезапно все разговоры Пеллаэона и Хестива об опасности и угрозах, которые он так надежно запрятал в дальний утолок памяти, вихрем рванулись на поверхность и потребовали к себе самого что ни на есть пристального внимания. «Разрушитель» пришел по его душу, Гент ни минуты не сомневался в этом.

Бежать! Вот что первое пришло в голову. Бежать, спасаться. По тоннелю, в главный корпус станции. Найти генерала Хестива или того пилота ДИ-истребителя, что привез его сюда с «Химеры». Или хотя бы просто укромный уголок, чтобы спрятаться.

Но нет. Хестив предупреждал, что на базе есть шпионы. Стоит только туда сунуться — сразу сцапают.

И вообще, я же не могу отсюда сбежать, вдруг спохватился Гент. Он лично запер единственную дверь и поставил на компьютерные замки такое количество паролей, что врагу бы потребовалось несколько часов, чтобы вскрыть ее. Даже самому ему понадобилось бы не меньше получаса, чтобы выйти. А через полчаса уже может быть поздно. Слишком поздно.

Гент еще с минуту смотрел на «разрушитель», отстранение гадая, что они с ним сделают, если доберутся? Потом вздохнул и отвернулся. Он в ловушке, «разрушитель» пришел за ним, и с этим решительно ничего не поделаешь.

Он вернулся в рабочий кабинет — на сей раз плотно закрыв за собой дверь — и снова уселся перед терминалом. «Викстромы К220» наконец-то закончили комплексный анализ, который он задал им перед тем, как началось все это безобразие. Гент вывел результаты на печать, снова выкинул на время все лишнее и тревожное из головы и вернулся к работе.

* * *

На то, чтобы раздобыть канистру легковоспламеняющейся жидкости, у Наветта ушло полчаса. Еще минут пятнадцать потребовалось, чтобы приспособить к ней разбрызгиватель. Итого три четверти часа. Вполне достаточно, чтобы каждая лохматая тварь в этом городе узнала об убийстве троих ботанов в зоомагазине.

Но это ничего. Эти лохматые уроды больше не смогут помешать Наветту. А чем больше времени у него уйдет на то, чтобы подготовить все здесь, на планете, тем больше времени будет у Клифа с Пенсином и Хорвиком, чтобы просочиться на борт крейсера ишори там, наверху.

Конечно, им придется умереть. И им это известно. Но и самому Наветту вскоре предстоит проститься с жизнью. Важно, что прежде, чем умереть, они выполнят свою задачу. Улицы в окрестностях хо'динской забегаловки, такие пустынные по ночам, сейчас, в разгар дня, кишели народом. Наветт поехал безлюдными переулками вдоль боковых и задней стены здания. Канистру он пристроил на пассажирское сиденье флаера. Нелепо изогнувшись под низкой крышей, он время от времени высовывался и выпускал на стену и мостовую рядом тонкую струйку горючего. С фасадом, который выходил на оживленную улицу, такой номер бы не прошел без того, чтобы привлечь к себе излишнее внимание, но у Наветта все равно были другие планы относительно фасада.

Он вернулся в боковой переулок и, еще раз убедившись, что его никто не видит, не останавливаясь, выстрелил из бластера в пятно горючего на стене забегаловки.

Пока он обогнул здание и остановил флаер напротив фасада, результат его трудов был уже налицо — пламя охватило все, кроме фасадной стены здания. Прохожие, испуганно вопя и размахивая конечностями, бестолково кидались из стороны в сторону, пытаясь убраться подальше, и собирались на безопасном расстоянии в мерзкие скопища зевак. Как раз когда Наветт достал «ночное жало», двери заведения распахнулись, и наружу, в клубах дыма, повалила не менее истеричная толпа посетителей и обслуги. Он проверил индикатор винтовки, убедился, что осталось еще три выстрела, и стал ждать.

Ждать пришлось недолго. Поток бегущих посетителей из забегаловки еще только начал редеть, когда, с воем и ревом, откуда-то вывернул белоснежный тяжелый флаер огнегасителей и резко затормозил неподалеку от угла горящего здания. В боковое окно своей машины Наветт видел, как шофер что-то жестами показывает своему напарнику, который вышел и полез по наружной лесенке к башенке напорного бака на крыше пожарного флаера.

Он туда так и не залез. Упершись прикладом в спинку пассажирского сиденья, Наветт направил ствол на пожарника и нажал на спуск. Вторым невидимым выстрелом он снял шофера. Третьим — сшиб колпачок на шланге напорного бака. Пена зафонтанировала на мостовую, ничуть не причинив вреда огню.

Наветт положил разряженную снайперку на пол и быстро окинул взглядом толпу вокруг. Но никто не обращал на одиноко сидящего в своем флаере человека ровным счетом никакого внимания. Все взгляды были прикованы к охваченному огнем зданию, и, может быть, только несколько прохожих успели заметить, как вдруг, ни с того ни с сего, повалились ничком двое пожарных.

Поток спасающихся бегством посетителей к тому времени иссяк. Наветт отсчитал еще тридцать секунд, просто чтобы убедиться, что забегаловка опустела. Потом достал бластер, положил его на сиденье рядом, чтоб был под рукой, завел флаер и стал не спеша рулить сквозь толпу.

Он успешно пробрался через большую часть разношерстной массы, прежде чем кто-то вообще заметил, что он делает. Кто-то закричал, и ботан с яркой желто-зеленой лентой полицейского через плечо заступил ему дорогу, истово размахивая лапами. Наветт застрелил его из бластера, объехал тело и нажал на акселератор. За спиной кто-то пронзительно вопил. Наветт стиснул зубы и еще увеличил скорость.

Он протаранил двери забегаловки с размаху, только щепки полетели, и посадил флаер прямо в эпицентре этого хаоса. Когда обломки окончательно завалили крышу машины, Наветта в ней уже не было. Подхватив клетку с зобатками с заднего сиденья, он выскочил из флаера и побежал через к двери в подвал, в потом — к закутку подвала, еще на уровень ниже, где они с Клифом готовили подкоп.

Взрыв застал его на середине первой лестницы — пламя и жар наконец добрались до канистры, которую он оставил в машине. И теперь, когда фасад здания полыхает не меньше, чем остальные стены, Наветт был по-настоящему отрезан от остального мира.

Теперь никто на свете не остановит его.

В нижнем закутке лишь чуть-чуть попахивало дымом — так, просто тонкий намек на неизбежный исход. Их оборудование лежало на прежнем месте, но Наветт не поленился наскоро проверить дезинтегратор, прежде чем включить его.

И хорошо, что проверил. Оказывается, старуха с тех пор снова тут побывала и закоротила обмотку, чтобы она перегорела сразу же после подачи питания. Наветт невесело усмехнулся сам себе, убрал старухины нововведения и потратил еще несколько драгоценных минут, регулируя дезинтегрирующий луч так, чтобы фокус находился в нескольких сантиметрах снаружи от приемного отверстия.

Наконец все было готово. Кое-как повесив клетку с зобатками на плечо, Наветт спрыгнул вниз, в яму, что выкопали они с Клифом, и включил дезинтегратор. Луч пошел рассекать грунт, словно разряд бластера — сугроб. В лицо имперцу ударила насыщенная микроскопической пылью струя горячего воздуха. Глаза тут же заслезились. Наветт даже пожалел, что не прихватил с собой маску. А теперь уж слишком поздно. Он сощурился и продолжал работать. Интересно, что сейчас поделывают ботаны, когда сработали мириады их датчиков, гадал он. Наверняка бестолково носятся туда-сюда. Особенно если уже убедились, что нарушитель находится вне пределов их досягаемости.

А некоторые из них, должно быть, сидят спокойно, свято убежденные, что повреждение силового кабеля, до которого сейчас докапывался Наветт, ничуть не повредит их драгоценнейшему планетарному щиту. Может, даже смеются там сейчас над глупым имперским агентом, который решил, что сможет так легко их победить. Или глуп настолько, что рассчитывает пролезть сквозь трубу в несколько сантиметров диаметром, по которой проложен кабель.

Недолго им осталось смеяться.

До трубопровода он добрался очень быстро, а вот с самой трубой, покрытой толстой броней, пришлось повозиться минут десять, прежде чем дезинтегратор прогрыз ее насквозь. Кабели внутри, конечно, тут же заискрили — все-таки это были обычные силовые кабели, не рассчитанные на более жестокое издевательство, чем ток высокого напряжения.

Наветт продолжал работать, пока в трубе не образовалось порядочных размеров отверстие. Тогда он выключил луч и включил встроенный в дезинтегратор охладитель. Еще несколько минут поливания из очередного разбрызгивателя — и труба остыла достаточно, чтобы к ней можно было прикоснуться.

Он отключил охладитель, опустился на корточки над отверстием… и услышал тихий и совершенно неуместный звук. Писк комлинка. Из дезинтегратора.

Наветт внимательно оглядел прибор. Ага, вот он — под шлангом охладителя. Он натянуто улыбнулся, вытащил комлинк и принял вызов.

— Приветик, — сказал он. — Тебе нравится, дорогуша?

— Что, во имя праха Алдераана, ты делаешь?! — раздался в ответ голос старухи.

Наветт улыбнулся еще шире. Он закрепил комлинк у воротника, чтобы освободить руки, и достал из фальшивого дна клетки маленький тюбик с питательной пастой.

— А что такого? Я же не сделал ничего для тебя неожиданного, правда? Кстати, ловко ты это придумала с задымлением в лавке. Я правильно понимаю, что ты это организовала прежде, чем покинуть наш магазин нынче утром?

— Да, — сказала она. — Я догадалась, что самое интересное вы держите либо наверху в спальнях, либо в тайниках в стенах и потолке.

— И ты подложила дымовую бомбу с часовым механизмом, чтобы приехали пожарные и вскрыли для тебя стены, — Наветт открыл клетку и вытащил одну из крошечных ящерок. — Очень умно.

— Слушай, у тебя нет времени на болтовню, — перебила она его. — Если ты не заметил, дом у тебя над головой полыхает как факел.

— О, я в курсе.

Наветт капнул питательной пастой на нос ящерки и засунул ее в трубопровод, носом в сторону здания генератора. Легкого прикосновения достаточно, чтобы цилиндрик на спине зобатки взорвался, когда ящерка упрется в затычку там, где кабель проходит укрепленную стену и разветвляется в здании генератора на множество направлений. Он отпустил зобатку, и она бодро поскакала вперед за вкусным запахом, неспособная по природной глупости понять, что пахнет сам ее нос.

— Что значит — ты в курсе? — не отставала старуха. — Если ты срочно не придумаешь что-нибудь потрясающе умное, ты там погибнешь. Про это ты тоже в курсе?

— Все мы когда-нибудь умрем, — назидательно напомнил бабусе Наветт, намазывая нос второй ящерке и отправляя ее вслед за первой.

Едва та скрылась в отверстии, как по трубе пришел слабый отзвук маломощного взрыва.

У старухи, как выяснилось, с ушами было все в порядке.

— Что это? — немедленно поинтересовалась она.

— Гибель Ботавуи, — объяснил ей Наветт, запуская третью ящерку, как только донесся второй взрыв.

Теперь, когда пыль от дезинтегратора рассеялась, стало чувствоваться, что запах дыма усиливается.

— Знаешь, я тут подумал… мы ведь так и не выяснили, как тебя звали.

Он достал очередную зобатку, мучительно гадая, как быстро распространяется пламя. Если дым или огонь выведут его из строя, прежде чем крошечные бомбочки сумеют пробить лаз там, где сплетение незащищенных броней кабелей входит в стену здания генератора, он все еще мог проиграть.

— Так как?

— Что, мое имя? — удивилась воровка. — Я скажу тебе, если ты сам сперва представишься.

— Извини, — Наветт запустил ящерку в трубу. — Мое имя еще может понадобиться в грядущих боях — хоть и не мне.

Еще один слабый взрыв…

И тут, к его глубочайшему облегчению и законному удовлетворению, в лицо Наветту ударил ток прохладного воздуха. Сделано. Взрывы разнесли в клочья силовые кабели, идущие через стену, и теперь ничто не помешает ящеркам просочиться в здание генератора щита.

— Слушай, имп…

— Разговор окончен, — оборвал ее Наветт. — Смотри, не замерзай.

Он отключил комлинк, отбросил его в сторону и перевернул клетку с зобатками, выпуская всех оставшихся ящерок на волю. Они немного побарахтались вокруг него, толкаясь и принюхиваясь. Потом сориентировались и вдруг целенаправленно всей толпой поползли в отверстию в трубе. Теперь их вела не паста на носах, а запах питательного состава, который Наветт с Клифом так тщательно разбрызгали в самых уязвимых точках генератора три дня назад, когда любезно помогали ботанам избавиться от бронежорок.

А Наветту теперь осталось выполнить только одно. Потянувшись к клетке, он достал из тайника последнее, что там оставалось: передатчик, посылающий сигнал на дистанционные взрыватели, чтобы активировать оставшиеся бомбочки, которые сейчас ехали на зобатках на встречу с судьбой. Через несколько секунд ящерки расползутся под ногами у опешивших ботанов, целеустремленно ковыляя по полированным полам прямо к ключевым точкам генератора.

По трубе до него донеслось эхо слабых разрывов — это зобатки добрались до места назначения и начали срабатывать дистанционные взрыватели. Еще несколько секунд, максимум минута, и вся секция планетарного щита, защищающая Ботавуи, перестанет существовать.

Ботавуи пришла пора умереть. А с ней — и всей Новой Республике.

Жаль только, что он этого уже не увидит.

Над головой уже слышался треск пламени, грохот рушащихся перекрытий почти заглушал отрывистые погромыхивания продолжающихся маленьких взрывов.

Наветт улыбнулся в потолок, откинулся спиной на земляную стену ямы и стал ждать конца.

* * *

Бурные дебаты на борту «Превосходства» пошли уже по четвертому кругу, когда палуба под ногами вдруг завибрировала. За столько лет Лейя очень хорошо выучила, что означает эта вибрация.

Где-то на корабле дала залп турболазерная батарея. Гул еще не стих, когда капитан кубарем домчался до интеркома.

— Что за стрельба?! — прорычал он.

Ответа Лейя не расслышала, но ишори он повергнул в состояние тяжелого ступора.

— Что происходит? — жестко спросил Гаврисом. — Вы же согласились не начинать военных действий, пока..

— Это не мы! — заверещал капитан, сломя голову кидаясь к выходу. — Одну их наших турболазерных батарей захватили чужаки! И ведут огонь по планете!!!

— Что? — ошеломленно заморгал калибоп. — Но как… Но капитан уже унесся прочь, прихватив с собой часовых у дверей.

— Советник Органа Соло… — начал Гаврисом, но новый рев турболазеров не дал ему договорить. — Советник, что здесь происходит?

Лейя покачала головой.

— Я не…

И тут ее накрыло. Агония, страх, смерть разом обрушились на нее, заставив скорчиться в кресле, подтянуть колени к подбородку, задохнуться от боли и ужаса. Там, внизу, на Ботавуи, тысячи голосов кричали в муках. И в это страшное мгновение она поняла, что произошло.

— Планетарный щит отключен! — выпалила Лейя, едва чужая боль отпустила ее, и бросилась к иллюминатору.

Как раз когда она добежала туда, ударил третий массированный залп турболазерной батареи, прожигая атмосферу, на мгновение полыхнуло белым, а потом вспышка схлопнулась, открыв взгляду зловещее алое пламя с черными разводами дыма.

Древ'старн, столица Ботавуи, пылал в огне.

Лейя кинулась к двери.

— Щит отключен, точно! — на бегу крикнула она Гаври-сому. — По крайней мере, над Древ'старном.

— Куда вы?! — вдогонку спросил Гаврисом.

— Попытаюсь прекратить огонь, — крикнула в ответ Лейя, не останавливаясь.

Снаружи по коридору тяжело грохотал взвод бронированных ишори с бластерными карабинами наперевес. Телохранители-ногри прижались к стенам, чтобы не затоптали.

— Советник?..

— За мной! — скомандовала им Лейя. Она сняла с пояса лазерный меч, призвала Силу, чтобы помогла найти верное решение, и поспешила вслед за ишори.

* * *

Хэн на всем скаку влетел в рубку «Сокола» и едва успел затормозить, чтобы не въехать носом в пульт.

— Где?! — гаркнул он, с размаху приземляясь в ложемент.

— Вон там, — взволнованно ответил Элегос, указывая на темный корабль за носовым иллюминатором. Корабль неподвижно висел в пространстве, и до него было меньше двух километров. — Не знаю, чей это корабль, но…

Он осекся: новая вспышка алого огня протянулась к планете через черноту космоса.

— Вон видите?

— Еще как вижу, — прорычал Хэн, запуская аварийный прогрев двигателей.

Страх ледяной рукой сдавил сердце. Элегос, может, и не мог определить, кто стрелял, но Хэн-то видел. Ударили турболазеры флагмана ишори «Превосходства».

Корабля, на котором сейчас была Лейя.

Еще один залп обрушился на поверхность планеты.

— Стыковочный рукав отсоединять умеете? — рявкнул Хэн, колдуя над пультом.

— Да, полагаю, что сумею…

— Так отсоедините, — грубо перебил Хэн. — Быстро!

— Да, сэр, — с несвойственной каамаси поспешностью веритель выпорхнул из кресла второго пилота и бросился на корму.

Двигатели уже почти прогрелись. Еще немного…

Хэн включил комм и запустил автопоиск по всему диапазону. Кто-то за это поплатится, не важно, что там себе вообразили ишори. Системы корабля срочно тестировали только что установленный стабилизатор, шла синхронизация. Так, кажется, установились…

— Все корабли Новой Республики, говорит президент Гаврисом! — раздался напряженный голос Пыхтелки из динамика комлинка. — Оставайтесь на прежних позициях и ни в коем случае не открывайте огонь. Повторяю: оставайтесь на прежних позициях и не открывайте огонь. Происходящее в данный момент не является…

Он так и не закончил свое обращение: в эфире раздался пронзительный визг наведенных помех.

— В атаку! — прорезался новый голос на другой частоте. — Всем кораблям Кореллии — атаковать по готовности.

Хэн обалдело уставился на комлинк. Что, ситх подери, творят соотечественники, хатта им в глотку?

Автонастройка тем временем переключилась на другую частоту.

— В атаку, — прогнусавил замогильный голос. — Все корабли Мон каламари — в атаку!

С ледяным спокойствием скомандовали наступление на своем языке диамалы, тот же приказ прорычал ишори, и пошло…

Хэн замер, глядя на скопление кораблей. Сердце комом застряло в глотке и бешено там колотилось. Нет. Нет, это безумие. Этого не может быть, потому что не может быть никогда!

Но было. Корабли вокруг медленно заворочались. Кто-то отходил в открытый космос, чтобы заполучить пространство для маневра, кто-то просто разворачивался так, чтобы направить орудия на соседа-противника. А потом полыхнули первые залпы турболазеров.

В рубку, тяжело дыша, вбежал Элегос.

— Рукав отсоединен, — доложил он и рухнул в кресло второго пилота. — Мы можем лететь…

Каамаси осекся на полуслове, только сейчас заметив светопреставление вокруг. Вытаращился, словно не мог поверить.

— Что происходит? — выдохнул он. — Хэн… что здесь творится?!

— То, что видишь, — хмуро объяснил Хэн. — В Новой Республике началась война.

Загрузка...