И выйдет конь ал.
— Когда? — изумился Локи.
— Сегодня днем.
— Тогда, возможно, они его еще не использовали, — произнес он.
Скади уставилась на Локи.
— Чего не использовали?
— Слово, разумеется.
Ежась, он начал расхаживать по залу, босые ноги бесшумно ступали по гладкому полу.
— Какое Слово? — с подозрением уточнила Охотница.
— О боги! — с досадой рявкнул Локи. — Все веселее и веселее. Мэдди, где Генерал?
— В кутузке, наверное.
— Что с охраной?
Мэдди пожала плечами.
— Человека два. Может быть.
— Тогда нам надо поторапливаться. Нельзя, чтобы Орден допросил его. Если они пронюхают, кто он и что знает…
Локи снова поежился от одной мысли об этом.
— Какое Слово? — повторила Скади. — Что еще за Слово и где Шепчущий?
Локи нетерпеливо поморщился.
— Послушай, детка, все несколько изменилось после Рагнарёка. Произошли кое-какие довольно важные подвижки в битве между Хаосом и Порядком, и если бы ты не проспала под горами последние пятьсот лет…
— Это была не моя идея! — прошипела Скади.
— Однако получилось удобно, не так ли? Как мило, что старина Ньёрд тебя пригласил, хотя ты, строго говоря, и не ван. Никаких экзаменаторов, никаких неудач, никакой Черной крепости…
Глаза Охотницы опасно загорелись.
— Придержи язык, Песья Звезда, или я его вырву.
— Ладно тебе, — отступил Локи. — Что я такого сказал?..
— Пожалуйста, — перебила Мэдди. — Времени нет. Одноглазому нужна помощь…
Скади насмешливо посмотрела на нее.
— Хочешь, чтобы я помогла ему?
— Ну да, — подтвердила Мэдди. — Разве он не Генерал?
Скади мрачно засмеялась.
— Для асов — возможно. Но не для снежных великанов. Не для моего народа. Какой бы союз между нами ни был когда-то заключен, война положила ему конец. Лично я считаю, что и он, и все вы можете катиться к Хель.
На мгновение Мэдди растерялась. Но потом ее охватило внезапное вдохновение.
— Шепчущий у него, — сообщила девочка.
Охотница замерла.
— Неужели? — спросила она, уставившись на Локи.
— Неужели? — повторил искренне удивленный Локи.
Скади вновь подняла рунный хлыст.
— Могла бы и догадаться, что ты лжешь, — сказала она.
— Я не лгал, — возразил Локи. — Я сказал, что знаю, где Шепчущий. Я не сказал, что он у меня при себе. Ради богов, Скади, поверь мне хоть немного. Да с какой стати я притащил бы его сюда? Я что, похож на идиота?
Мэдди тревожно глянула через плечо на ледяной блок, за которым спрятала Шепчущего.
— Значит, это было бы очень глупо?
— Очень, — уверил он.
Между тем Скади наблюдала за Мэдди.
— Итак, это ты разбудила меня, — произнесла она.
Мэдди кивнула.
— Я думала, ты поможешь. Шепчущий велел разбудить…
Она осеклась, осознав свою ошибку. Но было слишком поздно. Глаза Скади широко распахнулись.
— Он с тобой говорил?
— Ну… — начала Мэдди. — Всего разочек.
— Он сделал пророчество?
— Он велел мне разбудить тебя, — сказала Мэдди, горько жалея, что влезла во все это. — Слушай, ты собираешься помогать или нет?
— Собираюсь, — с ледяной улыбкой сообщила Охотница. — Но его я возьму с собой. Мы полетим вместе, найдем Генерала, заберем артефакт, и если его почему-либо там не окажется…
— С чего бы это ему там не оказаться? — спросил Локи.
— Дай попробую догадаться, — продолжила Скади. — Может, потому, что кто-то лжет мне, кто-то коварно считает, будто сможет убрать меня с пути, послав гоняться за несбыточным, а сам улизнет со своей маленькой подружкой и Шепчущим? В общем, нечто в этом роде. Так нам всем будет спокойнее. Как по-твоему?
Мэдди глянула на Локи.
— Я с вами.
— Не получится. — Он говорил неохотно, словно прикидывая безнадежные шансы. — Око Лошади запечатано. Выбраться через тоннели нельзя. В любом случае самоубийственно идти по земле в такой снег, а также тратить куда больше времени, чем мы можем себе позволить. Нет. Она права. Тот, кто хочет добраться до деревни, должен превратиться в птицу. Отсюда час полета, если все пойдет хорошо.
Кровь демона, кровь вана означала способность менять одно обличье на другое. Локи и Скади оба обладали этим умением. Мэдди слишком поздно поняла, что, пытаясь помочь, только подвергла Одноглазого еще большей опасности, чем прежде.
Локи тоже знал это — будучи глубоко нечестным, он не слишком доверял рассказу Мэдди, а перспектива вновь сразиться со Скади, на этот раз после часового полета, с Одноглазым в качестве единственного компаньона, наполнила его страхом.
— Дражайшая Скади, — начал он, — не то чтобы я не хотел лететь с тобой… мое самое пылкое желание — вновь рискнуть жизнью ради спасения Генерала, но…
— Никаких «но». Ты летишь со мной.
— Ты не поняла. — В голосе Локи звенело отчаяние. — Мои чары истощились. Я устал. Я ранен. Я до смерти замерз. Там снаружи была горная кошка размером с… Если честно, я огня не могу зажечь в таком состоянии, так что уж говорить о схватке с экзаменатором, вооруженным Словом!
— Хм, — нахмурилась Скади.
Локи прав. Теперь она это видела. Его цвета поблекли. Используя Беркану, она читала его боль ясно, как следы на снегу. Он не мог превращаться, не мог сражаться, странно, что он еще мог стоять прямо.
— Мне нужно поесть, — продолжал Локи. — Отдохнуть.
— Времени нет. Летим прямо сейчас.
— Но, Скади…
Скади отвернулась. Оставив Мэдди и Локи вдвоем, она принялась обыскивать обширную пещеру, изучать стены, пол и ледяные статуи, что росли из него. Вот рог из слоновой кости, вот водопад, вот гигантский стол, за ним корабль, мерцающий в лунном свете, усыпанный бриллиантами от носа до кормы.
— Мэдди, прошу тебя. Ты должна мне помочь, — говорил Локи тихо и настоятельно. — Я пообещал ей Шепчущего. Когда она узнает, что у меня его нет…
— Верь мне, — перебила Мэдди. — Я что-нибудь придумаю.
— Серьезно? Но это же замечательно. Прости, что я не падаю с благодарностью к твоим ногам прямо сейчас…
— Я же сказала, я что-нибудь придумаю.
Скади помедлила мгновение, затем продолжила двигаться, искать; ее бледные волосы сверхъестественно мерцали.
— Что ты делаешь? — спросила Мэдди, глядя, как Охотница заходит в зал Спящих все глубже и глубже.
— Ищу помощь, — сообщила та с сарказмом. — Для нашего бедного, усталого друга.
— О нет! — выдохнул Локи.
— Ну что еще? — спросила Мэдди.
— Полагаю, она собирается еще кого-то разбудить. — Локи зарылся лицом в ладони. — Боги, — прошептал он, — только этого нам не хватало. Еще кого-нибудь по мою душу.
«Еще кого-нибудь по мою душу», — сказал Локи, но вторая женщина, вышедшая из Зала Спящих, походила на ледяную Охотницу не больше, чем сливки на гранит.
Эта вторая женщина была кругленькой, мягкой и золотистой, цветы мерцали в ее длинных волосах, и Ар, зеленая руна Изобилия, сияла на лбу. Ее взгляд упал на Мэдди и оказался открытым, доверчивым и немного растерянным, как у ребенка, мечтающего угодить.
Очарование этой странной, похожей на дитя женщины было столь велико, что даже Мэдди, у которой имелось довольно причин не любить красоток с ярко-желтыми кудряшками, ощутила, как воздух пещеры немного потеплел при ее появлении и вроде как запах далекими садами, спелой клубникой и свежим медом в сотах.
Скади шла за ней на некотором расстоянии, словно не желая приближаться к чему-то столь непохожему на нее.
Локи тоже узнал ее. Улыбающаяся женщина шла к нему, и Мэдди видела на лице Локи смесь облегчения и чего-то похожего на смущение.
— Кто это? — прошептала Мэдди.
— Идун, — ответил он. — Целительница.
— Вот он, — отрывисто произнесла Скади. — А теперь заставь его пошевеливаться, и побыстрее.
Идун уставилась на Локи широко распахнутыми глазами.
— Дорогой мой! Во что ты на этот раз вляпался?
Он скорчил рожу.
— Я? Ни во что.
— Веди себя хорошо, Локи, а то не получишь яблока.
Идун, подумала Мэдди, хранительница волшебных фруктов, которые лечат болезни и даже старость. Если верить сказкам, золотые яблоки находятся в золотом же ларце. Но фрукт, который Идун протягивала Локи, был маленьким, желтым и завернутым в листья, он больше походил на дичок, чем на что-то другое, однако его аромат, мощный даже в промерзлом воздухе пещеры, был всем: зеленым летом, сливочным жнивнем, набитыми в пригоршню сухими листьями.
— Съешь его, — велела Скади, поскольку Локи медлил.
С не слишком довольным видом он повиновался. Какое-то мгновение казалось, что ничего не происходит, но потом Мэдди увидела, как подпись Локи внезапно разгорается, из тусклой, как синяк, становится живой, сияющей. Недавно она угасала, теперь же гудела от силы, что потрескивала в волосах и на кончиках пальцев и быстро переливалась по всему его телу, как огонь святого Сепуке.
Результат последовал незамедлительно. Локи выпрямился, глубоко вздохнул, потрогал ребра, раненую руку, отметины от кошачьих когтей и обнаружил, что полностью исцелился.
— Ну как, лучше стало? — спросила Идун.
Локи кивнул.
— Прекрасно, — сказала Скади. — В путь. Да, Локи…
— Что?
— На случай, если ты думаешь меня надуть…
— Кто, я?
— Я буду следить за тобой. — Скади улыбнулась. — Как ястреб.
Чтобы пересечь долину, им хватило бы часа. Через десять минут орлица и маленький коричневый ястреб вылетели по направлению к деревне Мэлбри. Локи сказал, что без крыльев за ними не угонишься, и все же Мэдди ужасно не хотелось оставлять Одноглазого на милость Охотницы, когда та поймет (а она неизбежно поймет), что ее обманули.
От Идун, как она вскоре обнаружила, помощи ждать не приходилось. Та достаточно внимательно выслушала рассказ Мэдди, но, похоже, не увидела в нем ничего опасного или неотложного.
— Один что-нибудь придумает, — заверила она и, по-видимому, сочла, что это успокоит девочку.
Но Мэдди не успокоилась.
— Должен быть способ, — сказала она. — Это все я виновата. Я взяла Шепчущего…
Идун сидела на ледяной глыбе и напевала. При упоминании имени Шепчущего она замолчала, и легкое беспокойство исказило ее черты.
— Те старые чары? — уточнила она. — Их лучше не трогать. От них никогда не было проку, одни только плохие новости.
Идун вытащила из волос гребешок, осмотрела его и снова принялась напевать, ее голос тонкой сладостной нитью парил в морозном воздухе.
Мэдди было ясно, что, какими бы силами Идун ни обладала, сейчас они ей ни к чему. Безумные идеи о том, чтобы пробить себе мыслями-взрывами выход из пещеры, были соблазнительными, но непрактичными. Девочка знала, что не поспеет в деревню вовремя, как бы ни старалась.
Оставалось одно решение, и, рассматривая его со всех сторон, взвешивая преимущества и недостатки, она все больше и больше убеждалась, что это ее единственная надежда.
— Выбора нет, — сказала она наконец. — Я должна разбудить еще одного Спящего.
Идун рассеянно улыбнулась.
— Было бы чудесно, дорогая. Совсем как в старые времена.
Мэдди подумала, что возрождать старые времена — последнее, что им сейчас нужно, но другого выхода она не видела. Вопрос в том, кого разбудить? И как ей убедиться, что, если она кого-то разбудит, все не станет еще хуже?
С тяжелым сердцем и Берканой, мерцающей на кончиках пальцев, Мэдди направилась к остальным Спящим. Идун хвостиком шла за ней по пещерам, как потерявшийся ребенок, напевая и восхищаясь огнями и цветами. Мэдди заметила, что, куда бы ни ступила Идун, лед быстро таял, превращаясь в морозные цветы и ледяные гирлянды, отмечавшие ее путь. Девочка не раз с опаской поглядывала на цепи сосулек, подвешенные над их головами, и старалась не думать о том, что случится, если Идун остановится где-то слишком надолго.
Вместо этого Мэдди сосредоточилась на Спящих. Они лежали в своих ледяных колыбелях, недвижные и мерцающие под сетью рун. Из семи осталось пятеро — четверо мужчин и одна женщина, — и некоторое время Мэдди бродила от одного к другому, пытаясь решить, кого выбрать.
Первым был мужчина мощного телосложения, с косматыми волосами и бородой, курчавой, точно пена. Его подпись была синей, как океан, он носил руну Логр под туникой из чего-то вроде мелкой чешуи, его ноги, крупные и красивые, были босыми.
Мэдди без труда узнала его по рассказам Одноглазого и сразу решила, что и речи быть не может о том, чтобы его разбудить. То был Ньёрд, Владыка Моря, один из настоящих ванов, бывший муж Скади, Охотницы. Их брак распался из-за непримиримых различий, но в то же время Мэдди чувствовала, что вернее будет Ньёрда пока не трогать.
Второй Спящий был похож на Ньёрда, с бледной кожей и светлыми волосами ванов, но Мэдди чувствовала исходящее от него тепло, которого не было во Владыке Моря. Он тоже был воином, с руной Мадр на груди и подзорной трубой на шее. Мэдди не сразу поняла, кто он, но в конце концов сообразила, что это златозубый Хеймдалль, вестник асов и недремлющий Страж Радужного моста. Даже подо льдом его ярко-синие глаза оставались открытыми и бдительными.
Мэдди прошла мимо него, дрожа от тревоги. Из собранных ею историй она знала, что Хеймдалль, верный Одину и асам, тем не менее страстно ненавидел Локи и вряд ли отнесется с симпатией к любому пытающемуся ему помочь.
Третьим был Браги, муж Идун. Высокий мужчина с руной Сол на руке и цветочным венком вокруг головы. Он выглядел благородным (Мэдди слышала о нем в основном как о превосходном певце и поэте), и она с удовольствием бы его выбрала, но Браги, как она знала, не был другом Локи, и ей не хотелось объяснять ему его роль — или, разумеется, свою — в том, что становилось настоящим клубком лжи.
Четвертый Спящий был закован в золото, золотом мерцали его длинные волосы. На его лбу сверкала руна Фе, рядом с ним лежал сломанный меч.
По соседству — на расстоянии вытянутой руки — покоилась последняя Спящая, женщина яркой и беспокойной красоты. Фе украшала ее, драгоценные камни искрились в ее волосах, ожерелье витого золота охватывало горло, ловя свет даже сквозь лед. Она удивительно походила на лежащего рядом Спящего, и Мэдди сразу поняла, что это Фрей и Фрейя, близнецы Ньёрда, которые вместе с ним присоединились к асам во времена Шепчущего.
Мэдди руками смахнула рыхлый снег с лица последней Спящей. Фрейя спала, прекрасная и безмятежная, ничем не выдавая своих чувств.
Осмелится ли она разбудить ее? Может ли она вообще быть уверена, что Фрейя — или любой из ванов — окажется полезнее, чем Скади или Идун? Конечно, Скади — единственная, ставшая ваном лишь в браке. Она происходит из снежных великанов Севера — жестокой расы, с которой боги заключили хрупкое перемирие. Разумеется, Мэдди очень не повезло, что Скади проснулась первой. Наверняка другие ваны окажутся милыми и готовыми спасти своего Генерала.
Мэдди быстро прокрутила в голове все, что помнила о Фрейе: «Богиня Желаний, Фрейя прекрасная, Фрейя изменчивая, соколиный плащ Фрейи…»
Да. Вот оно.
Внезапная надежда охватила Мэдди. Перед ней неярко, но отчетливо замерцала перспектива, от которой ее сердце вновь заколотилось.
Руны казались знакомыми, быстро вспыхивая в ее пальцах. Сеть, сковавшая их, тоже бурлила нетерпением. Путы зудели, чары властно сверкали.
Мэдди потянулась рукой за ними — за связкой разноцветных лент, как на майском шесте. Она потянула — и вся путаница развалилась, расплелась, разорвалась в бешеном вихре цветов и оттенков.
На этот раз лед не разбился, а растаял, и Спящая осталась лежать, мокрая, но невредимая, потирая глаза и деликатно зевая.
— Кто ты? — спросила она.
Мэдди как можно быстрее объяснила. Поимка Одноглазого, пробуждение Скади, экзаменатор, Шепчущий, Слово. Фрейя слушала, широко распахнув голубые глаза, но, едва Мэдди упомянула имя Локи, они вновь сузились.
— Предупреждаю, — сухо сказала Фрейя. — У меня есть… определенные разногласия с Локи.
Мэдди на мгновение задумалась, есть ли хоть кто-нибудь в Девяти мирах, у кого нет разногласий с Локи.
— Пожалуйста! — взмолилась девочка. — Одолжи мне свой плащ. Я же не прошу тебя пойти со мной.
Фрейя критично осмотрела ее.
— Запасного у меня нет, — сообщила она. — Постарайся не испортить его.
— Я буду очень осторожна.
— Гм. Надеюсь.
Через мгновение плащ очутился в руках Мэдди. Плащ был из трюков и перьев, легкий, как пригоршня воздуха. Она набросила его на плечи, ощущая восхитительное шуршащее прикосновение перьев к коже, и в тот же миг он начал изменяться по форме ее тела.
Похоже, оперение было исполнено чар. Руны и путы прошивали его насквозь. Мэдди чувствовала, как они вгрызаются, болезненно пускают корни в ее плоть и кости, превращая ее в нечто иное.
Это было блаженство, и это был кошмар. За несколько мгновений ее мышцы удлинились, зрение стало в тысячу раз острее, из рук и плеч выросли перья. Мэдди открыла рот от изумления, но из него вылетел лишь резкий птичий крик.
— Готово. Тебе идет, — сообщила Фрейя, наклоняясь, чтобы оценить результат. — Да, когда захочешь его снять, просто брось перевернутую Наудр…
«Как?» — подумала Мэдди.
— Ты сумеешь, — уверила Фрейя, — Главное, не забудь его вернуть.
Ей потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к крыльям. Мучительно долго она беспорядочно била крыльями, смущенная изменившейся перспективой и испуганная замкнутым пространством. Затем Мэдди обнаружила просвет и, словно брошенный камень, метнулась сквозь него в ночь. Свобода, подумала она. Воздух! Долина висела под ней, точно затканный серебром гобелен. Ледник, извилистая дорога, бегущая вниз по перевалу Хиндарфьялль. Небо было усыпано звездами, луна ослепительно сверкала. Радость, возбуждение полета были столь сильными, что какое-то время девочка с воплями просто позволяла им тащить себя в озаренное небо.
Но потом Мэдди вспомнила о деле и с трудом овладела телом. Новые глаза примерно в миле впереди видели ястреба с орлицей — Локи и Скади, несущихся к Мэлбри.
Поля под ними начинали менять цвет с желтого, как в жнивень, на бурый, как в конце года. В Мэлбри еще горело несколько огней, и запах дыма от костров реял над землей точно знамя. Мэдди знала, что где-то среди этих огней не спит ее отец, пьет пиво и глядит на небо. Ее сестра дрыхнет без сновидений на ложе из голых досок, кружевной чепец натянут на ярко-желтые кудряшки. Полоумная Нэн Фей сидит у себя в домике и разговаривает с кошками.
А Одноглазый? Что он делает? Он спит? Страдает? Надеется? Боится? Он обрадуется ее появлению или разозлится от того, как плохо она справилась? И, что важнее всего, станет ли он подыгрывать? А если станет, то кому?
Полночь. Могущественный час.
Часы на церковной башне пробили двенадцать раз, затем, через минуту, еще двенадцать. В маленькой спальне под отвесом крыши пасторского дома приезжий экзаменатор, который только того и ждал, чуть улыбнулся удовлетворенно. Все ритуалы выполнены. Он принял ванну, помолился, помедитировал и попостился. Теперь пора.
Он был голоден, но приятно, устал, но не был вял. Экзаменатор снова отказался от предложенной Парсонами домашней еды, и появившееся в результате легкое головокружение более чем компенсировалось обновленной силой концентрации.
На кровати, у него под боком, лежала раскрытая Книга Слов. Теперь наконец, со знакомой дрожью наслаждения и страха, он позволил себе изучить соответствующую главу. Такая сила, неясно думал он, такая опьяняющая, неописуемая сила.
— Не моя, а твоя, о Безымянный, — прошептал он. — Говори не во мне, но сквозь меня…
Он уже чувствовал ее на кончиках пальцев. Вставая из пергамента, она озаряла его: невыразимая мудрость Древних дней, желание, знание, чары…
Чур меня! Экзаменатор отогнал искушение гимном. Не моя, а твоя сила Слова.
Так-то лучше. Возбуждение немного ослабло. Ему надо работать, и поскорее, надо выявить агента беспорядка — одноглазого мужчину с рунной меткой на лице.
Та рунная метка. Он снова подумал о ней и задрожал от тревоги. Мощные чары, даже перевернутые — так гласила Книга Слов, а в Книге Выдумок были строки — неясные строки, написанные словами столь древними, что их почти невозможно было понять, — которые намекали на некую темную и опасную связь.
«По метке его узнаете его».
Да. Вот оно, распутье. Если бы только экзаменатор закончил учебу, остался бы в Универсальном городе еще лет на десять, то смог бы довериться чутью. А так он во многом до сих пор новичок. Новичок и одиночка. Но если Райдо означает именно то, что он думает, то ему отчаянно нужна помощь магистров, и поскорее.
Всаднику, отправившемуся в далекий Универсальный город, могут потребоваться недели, чтобы привести помощь. Чужаку хватит времени, чтобы восстановить силы и связаться со своими приспешниками. И тем не менее до сих пор экзаменатору приходилось сдерживаться. Книгой Слов не следует легкомысленно пользоваться в любое время, и гимны наивысшей силы — Путы, Вызовы и Казни — особенно запретны. Но еще строже запрещено Общение — цепочка гимнов, к помощи которой можно прибегать лишь в случае величайшей необходимости. Член Ордена может передать сообщение остальным. Это ритуал невероятной силы, слияние умов и знаний, мысленная связь с самим Безымянным.
Экзаменатор знал, что Общение опасно. Одни утверждали, что оно сводит с ума того, кто его применяет, другие говорили о блаженстве, слишком ужасном, чтобы его описать. Сам он никогда еще его не использовал. Не было необходимости. Но теперь, думал он, возможно, придется.
Его глаза вновь скользнули на Книгу Слов, открытую на первой главе, главе «Взывания». Единственный гимн венчал первую страницу, под ним располагался список имен.
Экзаменатор прочел: «Кого назвал, того связал».
Он углубился в чтение.
Через пятнадцать минут он определился. Решение нельзя дольше откладывать. Какому бы риску он ни подверг свой рассудок, ему придется осуществить Общение с Орденом.
Он отчасти сожалел об этом — пока что чужак один, и привлечь Орден означает утратить независимость, — но блаженное облегчение было сильнее. Пусть кто-то другой примет ответственность, думал он. Пусть кто-то другой принимает решения.
Конечно, не исключено, что он неверно истолковал знаки. Но даже это было бы облегчением. Уж лучше терпеть насмешки коллег, чем жестко казнить себя за то, что позволил врагу ускользнуть из неопытных пальцев.
Он представил слова Книги. Все следует произвести согласно правильной процедуре, напомнил он себе. Его сознание должно быть широко распахнуто во время Общения, нужно увериться, что даже тень тщеславия не запятнает его. Ему понадобилось десять минут, чтобы достичь необходимого состояния безмятежности, и еще пять — чтобы набраться храбрости и произнести Слово.
Руна Ос звучала неизвестно как долго. То была неслышимая нота пронзительного резонанса, что прорезала мрак. По всей долине псы насторожили уши, спящие проснулись, деревья уронили последние листья, мелкие животные съежились в норах и гнездах.
Мэдди ощутила ее как воздушную яму, втянувшую и закружившую ее.
Локи увидел ее как глубокую темную рябь, прокатившуюся по долине.
Скади не услышала и не увидела ее, все внимание Охотницы было сосредоточено на маленьком ястребе впереди. На мгновение экзаменатор ощутил их присутствие. Мгновение экзаменатор был везде: парил в воздухе, крался по земле, сидел в кутузке, прятался под холмом. Сила вскипела в нем, ужасная и удивительная. Он потянулся сознанием дальше, коснулся Края Света и путаницы сознаний, ожидавших его. Внезапно он очутился там — в кабинете, библиотеке, келье, — сливаясь, касаясь, общаясь со всеми душами Ордена, не прибегая к словам.
Какое-то время сознания галдели одновременно, как голоса в толпе. Экзаменатор старался удерживать связь и сохранять рассудок. Теперь он мог различить отдельные голоса магистров и профессоров. Совет двенадцати — высший орган Ордена, в котором принимаются все решения и упорядочивается вся информация.
Внезапно все замолчали. Экзаменатор услышал единственный Голос, который обратился к нему по истинному имени.
«Элиас Рид», — нараспев произнес Голос.
Экзаменатор резко вдохнул. Уже почти сорок лет он не слышал своего имени. Он отказался от него, как и все подмастерья, ради безопасности и анонимности в Ордене. Из практических соображений он получил взамен номер — 4421974, который был выжжен на его руке во время посвящения.
Давно забытый звук собственного имени наполнил его необъяснимым страхом. Он чувствовал себя беззащитным, одиноким, крайне уязвимым под испытующим взглядом намного более сильного разума.
«Я вас слышу, магистр», — подумал он, борясь с желанием убежать и спрятаться.
Голос — который был не совсем голосом, а скорее светом, проникавшим прямо в его тайное «я», — как будто тихонько хихикнул.
«Тогда расскажи мне, что видишь», — приказал он, и экзаменатора немедленно пронзило невыносимо ужасное, невыносимо мучительное чувство: будто нечто безжалостно пролистывает страницы его сознания.
Вреда оно не причиняло, но все равно было больно. Секреты раскрывались, слабости обнажались, ветхие воспоминания съеживались под безжалостным светом. Вопрос о сопротивлении не стоял. Под испытующим взглядом Элиас Рид открыл душу — да, до последнего кусочка: каждое воспоминание, каждое честолюбивое желание, виноватое наслаждение, слабое возмущение, каждую мысль.
Экзаменатор остался пустым, рыдающим в смятении. Теперь его охватил новый страх, что Орден наблюдает и разделяет происходящее. Все подмастерья, все профессора, все магистры, вся мелкая сошка. Все здесь, все судят его сейчас.
Время остановилось. Замкнувшись в своем горе, экзаменатор сознавал, что в кабинетах Края Света ведутся споры. Голоса гудели вокруг него, взмывали от возбуждения. Ему было все равно. Он хотел спрятаться, умереть, зарыться глубоко в землю, где никто никогда его не найдет.
Но Голос еще не закончил с Элиасом Ридом. Сейчас он тасовал последние несколько часов, вникая безжалостно подробно в дела на холме, в приезд пастора и поимку чужака — особенно чужака, — просеивая и сличая каждую деталь, рассматривая каждый нюанс каждого слова, которое тот произнес.
«Еще», — требовал Голос.
— Магистр… я… — промямлил экзаменатор.
«Еще, Элиас. Мне нужно еще».
— Прошу вас! Магистр! Я все рассказал!
«Нет, Элиас. Ты видишь больше».
И в этот миг он осознал, что действительно видит. Словно око распахнулось в его сознании и уставилось за мир, в какую-то другую, сказочную обитель огней и цветов. Его глаза расширились.
— Ого! — выдохнул он.
«Смотри хорошенько, Элиас, расскажи мне, что видишь».
Это было откровение. Забыв о своем горе, экзаменатор жадно пил его. Все вокруг него живо: цвета за деревьями, следы-подписи за домами. Даже его собственная рука, большой и указательный пальцы которой были соединены в круг, отбрасывала яркий след, мерцающий на фоне темного воздуха. Несомненно, даже Небесная цитадель не могла быть прекраснее…
«Кончай таращиться и выгляни наружу».
— Простите, магистр, я…
«Наружу, я сказал!»
Он распахнул окно и перегнулся через подоконник, вновь всматриваясь в кольцо пальцев. Ночь тоже была прошита узорами: блекнущими следами множества цветов, в основном тусклых, некоторые из них, точно метеоры, пересекали небо. Самый яркий горел над кутузкой: след цвета крыла зимородка, стреляющий искрами в звездное небо.
В этот миг Элиас Рид узнал человека со шрамами и закрыл лицо дрожащими руками.
«Отличная работа, Элиас, — похвалил Голос. — Безымянный благодарит тебя за труды».
Связь слабела, поднимался несдержанный гул множества голосов, в то время как Единственный Голос стихал. Элиас Рид чувствовал, как его сознание съеживается. Общение подходило к концу. Однако видения — чудесные видения — оставались, лишь чуть потускнели, словно увиденное однажды сохранялось навсегда.
«Дар, — сообщил Голос. — За верную службу».
Экзаменатор пошатнулся. Теперь, когда его сознание снова принадлежало ему, он начал понимать, какую выдающуюся честь ему оказали. «Дар, — подумал он, — дар самого Безымянного…»
— О Безымянный, — завопил он, — что мне делать?
И получил безмолвный ответ.
Когда церковные часы пробили половину первого ночи, Элиас Рид — экзаменатор номер 4421974 — лег на пол гостевой спальни Парсонов, обхватил голову руками, задрожал и зарыдал от ужаса и восторга.
Между тем в кутузке все было тихо. Перед наступлением темноты два охранника стояли у двери, но в похожем на печь здании звуков после ухода экзаменатора не раздавалось.
Тем не менее охранникам — Дориану Скаттергуду из Фоджес-Пост и Тьясу Миллеру из Мэлбри — были оставлены очень строгие, особые указания. Если верить Нату Парсону, на совести чужака уже два несчастья, поэтому ни в коем случае нельзя отвлекаться.
Хотя с виду борец из него никакой, экзаменатор сковал его по рукам и ногам, связал пальцы, засунул плотный кляп в рот, чтобы тот не мог говорить.
Последняя мера казалась Дориану Скаттергуду несколько чрезмерной — в конце концов, парню нужно дышать, — но Дориан был просто охранник, как сказал Нат Парсон, которому платят не за то, чтобы он задавал вопросы.
В любое другое время Дориан не преминул бы заметить, что, собственно говоря, ему вообще не платят, но присутствие экзаменатора из Универсального города сделало его осмотрительным, и он вернулся на пост, не проронив ни слова, что не улучшило ему настроения. Скаттергуды — влиятельное в долине семейство, и Дориану не нравилось выслушивать приказания. Возможно, именно поэтому он, несмотря на запрет, решил проверить, как там пленник, как раз когда часы на церковной башне пробили полночь.
Войдя в кутузку, он обнаружил, что пленник еще не спит. Ничего удивительного: вряд ли кто-либо смог бы уснуть в его положении. Единственный глаз пленника мерцал в свете факела, лицо его было напряженным и неподвижным.
Дориан Скаттергуд был добродушным парнем. Он разводил свиней, превыше всего ценил спокойную жизнь и не любил никаких неприятностей. Вообще-то он приходился Адаму дядей, но имел мало общего с остальным семейством, предпочитая заниматься своими делами и не встревать в чужие. Он переехал в Фоджес-Пост несколько лет назад, покинув Мэлбри, Ната Парсона и остальных Скаттергудов. Никто, кроме его матери, не знал, что у него тоже есть рунная метка на правом плече — сломанная Турис, Колючка, которую мать, как смогла, спрятала при помощи раскаленного железа и сажи. Хотя он никогда не выказывал каких-либо признаков владения неестественными силами, в долине его знали как скептика и вольнодумца.
Понятно, что это не прибавило ему симпатии Ната Парсона. Отношения между ними были напряженными, к тому же десять лет назад Нат обнаружил, что одна из свиноматок Дориана — Черная Нелл, отличная производительница со сломанной рунной меткой и злым нравом, — сожрала собственных поросят. Такое иногда случается, свиньи-производительницы — довольно странные существа, а старая Нелли всегда была темпераментной. Но пастор раздул из мухи слона, воззвал к епископу — пресвятые Законы! — и практически обвинил Дориана в неестественном поведении.
В результате дела Дориана несколько пошатнулись — вообще-то кое-кто в деревне до сих пор не разговаривал с ним, — отчего он стал испытывать к пастору крайнее недоверие. На счастье Одина, разумеется, поскольку это означало, что из всех деревенских Дориан был наиболее склонен не подчиняться приказам Ната.
Сейчас он смотрел на пленника. Тот определенно выглядел безобидным. Наверное, всунутый между зубами чужака кляп, который удерживали ремень и удила, причинял ему боль.
Интересно, зачем Нату непременно надо было вставить ему кляп? Скорее всего, просто из подлости.
— Ты в порядке? — поинтересовался Дориан у пленника.
Разумеется, Один ничего не ответил. Кляп не позволял ему даже вдохнуть хорошенько.
Дориан подумал, что он и с пахотной лошадью не стал бы так обращаться, что уж говорить о человеке. Он подошел чуть ближе.
— Дышать можешь? — спросил он. — Кивни, если можешь.
Тьяс Миллер на улице начал нервничать.
— Что там еще? — прошипел он. — Ты должен стоять на страже.
— Минутку, — попросил Дориан. — По-моему, он не может дышать.
Тьяс просунул голову в дверь.
— Выходи, — настаивал он. — Сюда и заходить-то нельзя.
При виде Дориана у него отвисла челюсть.
— Пастор велел к нему не подходить, — запротестовал он. — Он сказал…
— Пастор много чего говорит, — перебил Дориан, наклоняясь, чтобы вытащить кляп изо рта пленника. — Иди на улицу и следи за дорогой. Я уже выхожу.
Ремень был тугим. Дориан развязал его, затем осторожно вытащил кляп из зубов пленника.
— Предупреждаю, приятель. Одно слово — и ты получишь его обратно.
Один посмотрел на него, но ничего не сказал.
Дориан кивнул.
— Наверняка тебе хочется пить.
Он вытащил из кармана фляжку и поднес ее к губам пленника.
Чужак выпил, не сводя глаза с кляпа в руке Дориана.
— Я бы на всю ночь его вытащил, — сказал Дориан, поймав его взгляд, — но я на службе. Понимаешь?
— Еще пару минут, — прошептал Один, рот которого кровоточил. — Чем я могу навредить?
Дориан подумал о Мэтте Ло и Яне Гудчайлде и засомневался. Он не верил и половине того, что пастор ему наплел, но Тьяс Миллер видел мысль-меч своими глазами, видел, как та проходит сквозь плоть, словно сквозь сталь.
— Пожалуйста, — попросил Один.
Дориан бросил взгляд через плечо туда, где Тьяс стоял снаружи двери на страже. Парень вполне основательно скован, подумал он. Даже пальцы накрепко связаны.
— Ни слова, — повторил он.
Пленник кивнул.
— Ладно, — сказал Дориан. — Полчаса. Не больше.
Следующие тридцать минут Один трудился почти в тишине. Его чары все еще были слабы, но даже если бы они были сильнее, изобразить руны Старого алфавита связанными руками было почти невозможно.
Вместо этого он сосредоточился на заговорах — маленьких словесных заклинаниях, которые не требуют много волшебства. Но все равно было тяжело. Несмотря на воду, в горле пересохло, а рот болел так сильно, что сложно было говорить.
Но он тем не менее попытался. Перевернутая Наудр развязала бы ему руки, но на этот раз она угасла, едва ли выбив хоть искру. Он попробовал снова, через силу выговаривая слова потрескавшимися губами:
Нужда выбора не оставляет.
Голый на морозе замерзает.
Возможно, ему лишь показалось, но ремни на левой руке вроде как немного ослабли. Однако недостаточно. С такой скоростью ему придется бросить дюжину заговоров, чтобы освободить всего один палец. А тогда уже можно будет попробовать заклятие, если хватит времени, если чары выдержат и если охранник…
Пробили часы на церковной башне. Половина первого ночи. Пора.
Между тем меньше чем в миле Мэдди неуклонно приближалась к орлице и ястребу. Она держалась высоко над ними, далеко вне их поля зрения, и почти не сомневалась, что ее не заметили. Она немного отклонилась вправо, не снижая высоты, и окинула долину соколиным взором.
Она видела кутузку — приземистое маленькое здание недалеко от церкви. Снаружи стоял охранник, другой, похоже, приглядывал внутри. «Всего двое. Прекрасно», — подумала Мэдди.
В остальном везде было вполне тихо. Никаких полицейских, никакой необычной суеты. Гостиница «Семь Спящих» закрылась на ночь, в ней светился лишь один огонек — несомненно, миссис Скаттергуд нашла другую несчастную душу себе в уборщицы.
На улице за «Семью Спящими» пара запоздалых кутил брела домой, пошатываясь и беседуя на повышенных тонах. Одного из них Мэдди узнала сразу — это был Одун Бриггс, кровельщик из Мэлбри, но чтобы узнать второго, ей потребовалось несколько секунд.
Вторым был ее отец, кузнец.
Это был шок, но Мэдди полетела дальше. Она не могла себе позволить задержаться. Она лишь надеялась, что, если начнется заварушка, Джеду хватит благоразумия держаться подальше. В конце концов, он ее отец, и она хотела бы, чтобы он да и все жители деревни были в безопасности, когда начнут летать искры.
Она достигла окраин Мэлбри. Меньше чем в ста ярдах впереди ястреб и орлица начали снижаться.
Мэдди стремительно нырнула вниз головой, круто падая со своей большей высоты. Она метнулась к церковной башне, спряталась за ее пузатым шпилем и, махая крыльями, неуклюже опустилась в пустынном дворе.
Снять соколиный плащ оказалось несложно. Пожатие плечами, заговор — и он упал на землю. Мэдди старательно увязала его и засунула за пояс. В отличие от остальных с их обличьями на ней под соколиным плащом сохранилась одежда. Хорошо. Она выиграла немного времени. Мэдди огляделась. Никого. В церкви темно, в доме пастора тоже. Единственный огонек мерцал из-под навеса крыши. Хорошо, снова подумала Мэдди. Она нашла дорожку, сожалея о потере птичьего ночного зрения, и тихо побежала по ней к деревенской площади, пустынной теперь, когда часы на церковной башне пробили половину второго.
Пора.
В небе над Мэлбри время Локи истекало. Он отчаянно размышлял весь полет, но до сих пор не нашел решения своей личной проблемы.
Если он попытается сбежать — орлица поймает его и разорвет на кусочки когтями.
Если останется — столкнется с одним (или двумя) врагами, у каждого из которых нет повода его любить. Он знал, что его власть над Скади продлится лишь до тех пор, пока она не поймет, что он снова солгал ей. Что до Генерала — какого снисхождения он может от него ожидать?
Даже если ему удастся сбежать — возможно, во время схватки или в замешательстве — надолго ли? Если Один спасется, он скоро явится за ним. А если не он, то ваны.
Дело плохо, подумал Локи, начиная снижение. Единственная его надежда — на то, что малышка Мэдди примет его сторону. Шансов маловато. С другой стороны, она могла убить его, но не убила. Он не знал, что это значит, но, быть может…
Орлица за его спиной резко крикнула: «Скорее!» — и Локи послушно нырнул вниз.
«Ночь пылает тайными звездами» — так сказал себе экзаменатор, когда вышел на морозный воздух и увидел сквозь магическое кольцо пальцев светящиеся следы тысяч приходов и уходов, обретающих вокруг него жизнь.
«Так вот что видит Безымянный, — подумал он, глядя в озаренное небо. — Интересно, почему Он не сходит с ума?»
Экзаменатор было несколько ошеломлен грузом своего нового знания. А потом увидел нечто, что заставило его резко задержать дыхание: два светящихся следа, фиолетовый и льдисто-голубой, несущиеся, точно кометы, к Мэлбри. «Новые демоны, — подумал он и еще сильнее прижал Хорошую Книгу к своей тощей груди. — Новые демоны. Надо спешить».
Через несколько минут он подошел к кутузке. С удовольствием экзаменатор отметил, что охранники стоят на страже, хотя один из них тревожно глядит на него, словно боясь порицания.
— Что? — резким голосом спросил он.
Оба охранника покачали головами.
— Тогда вы свободны, — сообщил экзаменатор, потянувшись за ключом. — Сегодня вы мне больше не понадобитесь.
На лице тревожного охранника отразилось облегчение, он небрежно отдал честь и отправился по своим делам. Второй — Скаттергуд, если экзаменатор не забыл его имя, — похоже, хотел задержаться. Его цвета тоже казались немного неправильными, словно он нервничал или имел что-то на уме.
— Уже довольно поздно, — сообщил он достаточно вежливо, но с вопросительной интонацией.
— И что? — отозвался экзаменатор, который не привык, чтобы его решения оспаривались.
— Ну, — начал Дориан, — я подумал…
— Это я и сам умею, приятель, — ответил экзаменатор, складывая пальцы кольцом.
Цвета Дориана резко потемнели, и экзаменатор понял, что парень не нервничает, как он сначала предположил, — на самом деле он злится. Однако это его не беспокоило. За свою карьеру он постоянно имел дело с деревенщинами и привык, что подобный народ часто не одобряет работу Ордена.
— Приятель? — повторил Дориан. — Ты кого назвал приятелем?
Экзаменатор шагнул к нему.
— Уйди с дороги, приятель, — прошипел он, не сводя глаз и улыбнувшись, когда цвета охранника, мерцая, превратились из злобно-красного в неуверенно-оранжевый, а потом и вовсе в грязно-бурый.
Грубиян опустил глаза, пробормотал что-то банальное и ушел в ночь, бросив назад единственный взгляд затаенного негодования.
Экзаменатор пожал плечами.
«Деревенщина», — подумал он.
Элиас Рид, иначе известный как экзаменатор номер 4421974, не догадывался, что ему не стоит использовать это слово так часто.
Дверь открылась, и Один поднял взгляд. Он еще далеко не освободился, но, теребя и разминая ремни на правой руке, сумел вытащить три пальца. Немного, но для начала хватит, спасибо Дориану Скаттергуду. Это стало для экзаменатора полной неожиданностью.
Он самоуверенно вошел в кутузку, удобно зажав Хорошую Книгу под мышкой. Он почти забыл страдание Общения, то ощущение собственной никчемности и понимание, что даже самые незначительные и интимные части его тайного «я» вывернуты наизнанку под небрежным испытующим взглядом чего-то неизмеримо более могущественного.
Сейчас он чувствовал себя хорошо. Сильным. Властным.
Вооруженный новым знанием, экзаменатор видел теперь, что то, что он принимал в своей душе за жалость, было в действительности глубокой, недостойной брезгливостью. Он был достаточно самоуверен, чтобы считать, будто знает волю Безымянного.
Теперь он знал лучше. Теперь он видел, что провел последние тридцать лет как крысолов, мнящий себя воином.
«Сегодня, — подумал он, — начнется моя война. Никаких больше крыс».
Все еще дрожа в экзальтации благородного долга, он повернулся к пленнику. Лицо мужчины было в тени, но экзаменатор немедленно заметил, что кляп вытащен.
«Тупой охранник!» Его охватило раздражение, но не более того. Руки пленника по-прежнему оставались за спиной, его цвета выдавали изнеможение. Пересекая остатки левого глаза, таинственно сверкала Райдо — лазурное крыло бабочки на обветренной коже.
— Я тебя знаю, — мягко произнес экзаменатор, раскрывая Книгу. — Теперь я знаю твое истинное имя.
Один не шевелился. Каждая его мышца протестовала, но он оставался недвижен. Он знал, что ему представится шанс, и притом всего один. Неожиданность на его стороне, но он не слишком рассчитывал на успех в борьбе с силой Слова. И все же, подумал он, если удастся правильно выбрать время…
Держа руки за спиной, Один работал над рунами, сознавая, что чары его почти на исходе, что, если он промахнется, второй попытки не будет, но что иногда достаточно брошенного камня, чтобы отвернуть удар молота.
В его пальцах невыносимо медленно начала возникать руна Тюр. Тюр, Воин, которая некогда украшала мысль-меч такой силы, что делала его почти неуязвимым в битве, а теперь съежилась до серебристого рунного лучика длиной не больше ногтя.
Зато меч был острым. Кривое маленькое лезвие освободило от пут указательный палец, затем большой. Один поиграл правой рукой, нежно потер ладонь средним пальцем, точно пряха, сучащая нить.
Движение было слишком незначительным, чтобы экзаменатор его заметил. Но он увидел его отражение в цветах Одноглазого и сощурился, когда они потемнели намерением. Приятель что-то замышляет?
— Смотрю, ты хочешь меня убить, — сказал экзаменатор, глядя, как чары пленника меняют цвет с синего на глянцево-фиолетовый — цвет набухшей грозовой тучи.
Один ничего не отвечал, но пальцы за его спиной трудились.
— Ну что, будешь молчать? — спросил экзаменатор, улыбаясь. — Спорим, что не будешь?
В его руках Книга Слов распахнулась на первой главе: «Взывания».
Иначе говоря, Имена.
Необходима высшая смелость, чтобы мучить человека, размышлял экзаменатор. Не все обладают ею, немногие призваны. Даже ему, несмотря на бравые речи, никогда не приходилось иметь дело с кем-то, стоящим на лестнице бытия выше лошади с рунной меткой или кучки грязных гоблинов.
А теперь он должен применить Слово к человеку.
От такой мысли его слегка затошнило, но не от страха, понял он, от возбуждения.
Конечно, экзаменатор уже знал, как оно работает. Впервые он увидел его в действии тридцать лет назад, когда был никем. Тогда ему стало плохо: от ненависти твари, ее проклятий и, в конце, когда были проделаны все последние взывания, почти человеческого недоумения в наполненных болью глазах.
Но сейчас его переполняла праведная радость. Настал миг его славы. Для этого его наградили силой, которой магистры тщетно ожидали годами. Он докажет, что достоин ее. Да, даже если ему придется вброд брести через реки из крови чудовищ.
Он начал уверенно читать вслух, и Слово возникало вокруг него.
Зову тебя Один, сын Бёра.
Зову тебя Грим и Ганглари,
Херьян, Хьяльмбери,
Текк, Триди, Тунн, Унн.
Зову тебя Бёльверк, Гримнир, Хельблинди,
Харбард, Свидур, Свидри…
В этот миг терпение Одина лопнуло. Он резко выбросил руку из-за спины и со всей силы швырнул Тюр в экзаменатора. Одновременно он разорвал путы на левой руке и кинул перевернутую Наудр, чтобы сбросить цепи, удерживающие его.
Оружие было маленьким, но нашло цель. Оно пролетело сквозь воздух, проткнуло большой палец экзаменатора, разрезало страницы Хорошей Книги и вонзилось экзаменатору в бок.
Там оно и застряло, к сожалению, недостаточно глубоко, чтобы убить человека, но кровь хлестала так сильно, что на мгновение Один взял верх. Он прыгнул на экзаменатора, рассчитывая более не на чары, а на свои собственные силы, выбил Книгу из его рук и прижал человека к стене кутузки.
Экзаменатор, не будучи воином, заорал: «На помощь!» Один надвинулся на него. Возможно, он даже сумел бы победить, если бы в тот самый миг дверь кутузки не распахнулась и на пороге не возникли трое мужчин.
Во-первых, Одун Бриггс. Во-вторых, Джед Смит. А в-третьих, Нат Парсон с лицом, красным от нечестивого пыла.
Между тем над кутузкой Локи заметил след экзаменатора. Он видел его прежде. Тот был странного зеленоватого цвета, яркого, но какого-то болезненного, и горел, как огонь святого Сепуке.
Еще он увидел пастора с двумя его прихвостнями. Оба были слишком заняты тем, что происходило в кутузке, чтобы обратить внимание на маленькую коричневую птицу, которая приземлилась на изгородь невдалеке. Локи быстро сбросил свое птичье обличье. Взгляд через плечо сказал ему, что Скади отдыхает рядом, тоже одетая лишь в собственную кожу, но уже с рунным хлыстом в руке.
«Приступим, — подумал Локи. — Смерть или слава». Он не был уверен, чего боится больше.
Один увидел, как вошли трое мужчин, инстинктивно бросился в драку — и в тот же миг арбалетная стрела Джеда Смита попала ему в плечо. Она пригвоздила его к стене, и несколько секунд Один был к ней прикован, схватив рукой древко и тщетно пытаясь его выдернуть.
— Экзаменатор!
Нат бросился к лежащему человеку. Экзаменатор был бледен, но в сознании, окровавленными руками он держался за живот. У его ног лежала Хорошая Книга, рассеченная почти пополам мыслью-мечом, которая поразила его.
Он нетерпеливо отмахнулся от пастора.
— Пленник! — выдохнул он.
Нат ощутил укол обиды.
— Он не вырвется, экзаменатор, — уверил он своего гостя.
— Свяжите его! — снова выдохнул экзаменатор, шаря в поисках Книги. — Свяжите его, заткните ему рот кляпом, пока я произношу Слово!
Нат Парсон покосился на него. Вот как, теперь он просит о помощи? Вежливый, как всегда, да, мистер Воздержание? Но не такой невозмутимый с дырой в кишках!
Тем не менее пастор рванулся выполнять приказание, присоединившись к Одуну Бриггсу, который почти дотащил Одина до дальней стены кутузки, в то время как Джед Смит прикрывал его со второй арбалетной стрелой наготове.
Однако это было излишне. У чужака не осталось сил сражаться. Снова связанный, снова с кляпом во рту, он не мог ничего делать, только наблюдать за экзаменатором, который, шатаясь, поднялся на ноги (не без помощи пастора), готовый завершить гимн.
Зову тебя Трор, Атрид, Оски, Вератюр…
Один чувствовал, как Слово настигает его…
Тунд, Видур, Фьёльсвинн, Игг.
Он мучительно задыхался от кляпа, вся его воля боролась с волей Слова. Но его воля пала, его кровь впиталась в утоптанный пол. Один вспомнил, как экзаменатор произнес: «Твое время вышло», и внезапно ощутил — посреди ярости и горя — глубокое и несомненное облегчение.
Что-то явно происходило внутри кутузки. Мэдди видела это — чувствовала — в следах, выхваченных Берканой из морозного ночного воздуха. Она видела две подписи — Скади и Локи, которые приближались с противоположной стороны площади. Те пока не замечали ее, и Мэдди тихо направилась к единственной двери кутузки, держась в широком полумесяце лунной тени, что окаймляла здание.
Прижатая к боку, ее рука начала принимать знакомую форму Хагал, Разрушительницы.
Менее чем в дюжине футов от нее экзаменатор готовился выпустить Слово.
Само по себе Слово совершенно беззвучно.
Нат уже узнал это на холме Красной Лошади. Слово бросают, а не говорят, хотя в большинстве случаев ему предшествует множество стихов и гимнов, должных усилить его мощь.
Взгляд пастора вновь метнулся на Книгу в руках экзаменатора. Книга Слов, впервые отпертая в его присутствии. Список имен на испорченной странице состоял из девяти строк и оказывал поразительное воздействие на пленника. Свирепо глядя, чужак валялся на полу кутузки, его единственный глаз дерзко сверкал, рунная метка на лице горела неестественным пламенем.
Экзаменатор тоже выглядел истощенным, его руки слепо теребили открытую Книгу.
— Давайте я подержу, — предложил Нат и потянулся к ней.
Экзаменатор не возразил, он отдал Книгу в руки пастора, похоже, даже не услышав его слов.
— Теперь отвечай мне. — Голос экзаменатора был хриплым от напряжения. Его глаза сверлили пленника, его окровавленные руки дрожали. — Скажи мне вот что, и скажи истинно. Где сейчас асы? Где они прячутся? Сколько их? Каково их оружие? Их планы?
Один огрызнулся сквозь кляп.
— Я спросил, где они?
Один скорчился и покачал головой.
Нат Парсон задумался, как экзаменатор надеется выбить хоть какое-нибудь признание из человека, столь надежно лишенного речи.
— Может, если я выну кляп, экзаменатор…
— Заткнись, дурак, и держись подальше!
Нат подскочил как ужаленный.
— Экзаменатор, я вынужден возразить…
Но экзаменатор не слушал. Сузив глаза, точно человек, который почти, но не совсем схватил то, что искал, он наклонился вперед, Слово беззвучно прозвенело в воздухе.
По всей деревне шерсть на загривках у животных стала дыбом, дверцы шкафов распахнулись, спящие перешли из одних неприятных снов в другие.
— Где сейчас асы? — снова прошипел экзаменатор и сложил указательный и большой пальцы в странный знак.
Теперь пастор не сомневался, что видит некий цветной свет, который окутывает пленника и экзаменатора, как маслянистый дым. Ленивыми кольцами он клубился вокруг них, руками экзаменатор теребил и взбивал пылающий воздух, как ткачиха, чешущая шелк.
Но это еще не все, думал пастор. В цветах содержались слова. Он почти слышал их: слова, порхающие, точно мотыльки в кувшине. Ни звука не исходило от пленника на полу, и все же экзаменатор словно заставил его говорить.
С растущим возбуждением Нат осознал, что то, что он принял за цвета и огни, на самом деле было мыслями, вытянутыми прямо из сознания чужака.
Конечно, Нат прекрасно понимал, что ему вообще не положено что-либо видеть. Тайны Ордена ревностно оберегались, потому-то и была заперта Книга Слов. Честно говоря, он сознавал свой долг: отойти назад, да подальше, опустить глаза и не мешать экзаменатору вести допрос.
Но Нат был честолюбив. Мысль о Слове — бывшем столь близко, что он почти мог коснуться его, — затмила и осторожность, и чувство долга. Напротив, он подошел ближе и сделал тот самый странный знак, который подсмотрел у экзаменатора, — и в тот же миг истинное зрение окутало его, закружило в водовороте цветов и подписей.
Неужели это… сон?
Если и так, ничего подобного Нат Парсон еще не испытывал.
— Как красиво! — выдохнул он и подошел еще ближе, не в силах устоять.
Он поймал взгляд пленника, и нечто — некая близость — проскочило между ними.
Экзаменатор ощутил это как дуновение воздуха. Но на его пути стоял пастор, чертов дурак, и за полсекунды, которые понадобились, чтобы отпихнуть его, драгоценные сведения оказались утрачены.
Экзаменатор завыл от злости и разочарования.
Нат Парсон уставился на пленника широко распахнутыми в новом знании глазами.
В тот же миг дверь кутузки с грохотом распахнулась, и внутрь влетела стрела убийственного синего цвета.
«Я умираю», — подумал пастор, съеживаясь на полу. Он смутно сознавал, что Одун и Джед делают то же самое. Под боком у него лежал экзаменатор, уже деревеневший, с распростертыми руками, словно для того, чтобы отразить смерть.
Нат не сомневался, что тот умер, — стрела разорвала его почти надвое. Открытая Хорошая Книга лежала рядом на полу, ее страницы были разбросаны и выжжены взрывом.
Но даже это не умерило любопытства пастора. В то время как другие двое прятали глаза, он поднял взгляд, сложил пальцы в кольцо и увидел нападающих: совершенно голую женщину, такую прекрасную, что больно было смотреть, в кольце холодного пламени, и не менее раздетого юношу с кривой улыбкой, которая заставила пастора поежиться.
— Веди его, — приказала Скади.
— Погоди, — попросил Локи. — Я до смерти замерз. — Он быстро осмотрел Одуна, Ната и Джеда, которые все еще лежали, ежась на полу кутузки. — Твоя туника подойдет, — сообщил он Одуну. — Да и сапоги тоже.
С этими словами он быстро освободил его от одежды и обуви, оставив охранника в нижнем белье.
— Не слишком стильно, — произнес Локи, — но в данных обстоятельствах…
— Я сказала, веди! — рявкнула Скади с растущим нетерпением.
Локи пожал плечами и шагнул к пленнику.
— Встань, брат мой, — произнес он, раздвигая пальцы и рунным знаком сбивая цепи. — Кавалерия подоспела.
Один встал. Вид у него ужасный, подумал Локи. Хорошая новость в любое другое время, но сегодня он серьезно рассчитывал на защиту Генерала.
Скади шагнула вперед и подняла чары. Рунный хлыст зашипел, его кончик раздвоился, как змеиный язык.
— А теперь, — сказала она, — отдай мне Шепчущего.
Локи подумал было сменить обличье на пламенное, но решил не тратить чары понапрасну. Скади стояла над ним с Иса наготове. Каким бы быстрым он ни был, как бы она не оказалась быстрее.
— Конечно, я выполню свою часть сделки, — пообещал Локи, не сводя глаз с рунного хлыста, который потрескивал и шипел, точно сгусток силы. — Со временем.
Лицо Скади, обычно холодное, стало ледяным.
— Я тебя предупреждала, — тихо сказала она.
— И я был с тобой честен. Я пообещал тебе Шепчущего. Ты получишь его, не сомневайся, — он глянул на Одина, — когда мы успешно выберемся отсюда.
Одноглазый был слаб, но быстроты ума не потерял. Он достаточно хорошо знал Локи, чтобы понять, какую игру тот ведет, и временно подыграть ему. Локи мог лгать и, скорее всего, лгал, но сейчас не время выяснять, владеет он Шепчущим или нет.
— Мы так не договаривались, — возразила Скади, приближаясь.
— Подумай как следует, — спокойно произнес Один. — Разве кто-либо из нас принес бы его сюда, как какую-нибудь никчемную безделушку? Или же мы спрятали бы его в безопасном месте, где никто никогда его не найдет?
Скади кивнула.
— Понимаю, — согласилась она, затем повернулась и замахнулась хлыстом. — Что ж, Песья Звезда, полагаю, с тобой мы закончили, — сообщила она и опустила оружие с оглушительным треском, но промахнулась совсем чуть-чуть и выбила четырехфутовый кусок стены рядом с тем местом, где стоял Локи.
Нат, Джед и Одун, которые лежали тише воды, ниже травы в надежде, что их не тронут, постарались еще сильнее вжаться в пол кутузки.
Локи умоляюще глянул на Одина.
— На случай если ты не заметил, я только что спас тебе жизнь.
— По-твоему, это считается? — спросила Скади. — Думаешь, ты расплатился за все, что сделал?
— Ну, не совсем, — признал Локи. — Но вдруг я вам еще пригожусь?..
— Ничего, я рискну.
Она подняла хлыст. Колючая Иса взболтала воздух.
Но теперь Один шагнул вперед. Он выглядел старым, лицо его сморщилось, рубаха намокла от свежей крови, но цвета его сверкали неожиданной яростью.
Когда он преградил ей путь, Скади с изумлением уставилась на него.
— Ты, верно, шутишь, — сказала Охотница. — Ты берешь его под свою защиту, теперь?
Один твердо смотрел на нее. Любопытному Нату показалось, что цвета окутали его плащом из синего пламени.
— Нет, — возмутилась Скади. — Я слишком долго ждала.
— Он прав. Он может мне пригодиться, — ответил Один.
— После того, что случилось во время Рагнарёка?
— Все изменилось после Рагнарёка.
— Кое-что неизменно. Он умрет. Что же до тебя… — Она смерила Одина холодным взглядом.
— Да? — произнес он очень мягко.
— Что до тебя, Один, то мое время с асами вышло. Я с вами не в ссоре — пока. Но не воображай, будто можешь мною командовать. И никогда не вставай на моем пути.
Нат за ее спиной был зачарован. Дверь, расположенная меньше чем в шести футах, оставалась открытой, и он знал, что должен воспользоваться шансом и сбежать, пока демоны не вспомнили о его присутствии. И все же что-то держало его, видимо, их ужасная красота, их удивительные чары.
Они асы, сомнений нет. Он сразу понял это, едва экзаменатор бросил Слово. «А значит, они боги, — возбужденно подумал пастор. — Боги или демоны, с такой силищей — какая разница?»
Теперь трое асов стояли друг против друга. Нату они казались столбами пламени — сапфирового, фиолетового и индиго. Он задумался, почему все еще видит их, ведь экзаменатор мертв, и вспомнил миг контакта между ним самим и чужаком, миг, когда он заглянул тому в глаза и увидел…
А что именно он увидел?
А что именно он услышал?
Асы спорили. Пастор смутно понимал почему: ледяная женщина думала убить рыжеволосого парня, а чужак — который был не чужаком, а кем-то вроде полководца асов — хотел ее отговорить.
— Берегись, Один, — тихо сказала она. — Свою власть ты оставил в Черной крепости. Теперь ты просто очередной выдохшийся бывший божок с несбыточными мечтами. Дай мне пройти, или я рассеку тебя надвое.
И она не шутит, подумал Нат Парсон. Эта штука в ее руке — воплощенная ярость. Чужак, однако, казался невозмутимым. Он пытается блефовать, думал Нат, сам он на такое никогда не решился бы.
— Последний шанс, — сообщила она.
И тут что-то похожее на маленький фейерверк удивительной яркости и поразительной силы беззвучно пронеслось над головой Ната и ударило ледяную женщину в поясницу, отчего та резко упала в руки чужака.
Нат обернулся и увидел новое действующее лицо, окутанное изумительным сиянием в золотисто-красных тонах. Женщина… нет, девочка, одетая в мужской жилет и юбку из домотканой материи, с распущенными волосами и простертыми руками, в каждой руке — по огненному шару.
«Законы святые, — размышлял пастор, — остальные рядом с ней — грошовые свечки». Потом он увидел лицо девочки и хрипло заорал.
Это она! Она!
Мгновение Мэдди смотрела на пастора, в ее глазах танцевали огни. Нат едва не потерял сознание, но она прошла мимо без единого слова. Первым делом она бросилась к чужаку.
— С тобой все хорошо?
— Будет хорошо, — пообещал Один. — Но я остался без чар.
Затем Мэдди встала на колени перед раненой Охотницей и обнаружила, что та жива, но до сих пор без сознания.
— Она жива, — подтвердил Один, угадав ее мысли. — Я так и знал, что твои способности пригодятся.
Локи, который упал на землю в тот самый миг, когда мысль-стрела пролетела сквозь дверной проем, теперь с превосходной небрежностью отряхивался от пыли и криво усмехался Мэдди.
— Как раз вовремя, — заметил он. — А теперь избавимся от Ледяной королевы…
И он поднял руку, призывая Хагал, Разрушительницу.
— Не смей! — произнесли хором Мэдди и Один.
— Почему? — удивился Локи. — Едва она придет в себя, как бросится на нас.
— Только коснись ее, — предупредила Мэдди, призывая Тюр, — и я на тебя брошусь. Что же до вас, — обратилась она к Нату и двум другим, — здесь пролилось достаточно крови. С меня хватит.
Она посмотрела на Джеда Смита, который наблюдал за ней с ужасом во взгляде, и ее голос дрогнул, но всего раз.
— Прости, папа, — мягко сказала она. — Я очень многое не могу объяснить. Я… — Мэдди осеклась, поняв, как абсурдно пытаться говорить ему, что дочь, которую он знал четырнадцать лет, превратилась в совершенную незнакомку. — Береги себя, береги Мэй. У меня все будет хорошо. А вам, — переключилась она на Ната и Одуна Бриггса, — вам лучше уйти. Или вы хотите подождать, пока Скади проснется?
Трое мужчин не хотели. Они поспешно сбежали, и только Джед осмелился еще разочек бросить взгляд через плечо, прежде чем растворился в ночи.
Локи попытался последовать их примеру.
— Ладно, ребята, если это все…
— Нет, не все, — возразил Один.
— Вот как, — произнес Локи. — Слушай, старина, я, несомненно, ценю наше воссоединение. В смысле, столько времени прошло, и я чертовски рад, что ты выжил и вообще, но…
— Заткнись, — приказала Мэдди.
Локи заткнулся.
— А теперь слушайте меня.
И оба повиновались.
В тоннелях под холмом Красной Лошади Сахарок-и-кулёк тщетно пытался предотвратить мятеж. В отсутствие Капитана, при нарастающем кризисе в Оке Лошади, все начало разваливаться на части, и только убежденность Сахарка в том, что Капитан, во-первых, еще жив, а во-вторых, склонен обвинять его во всех неприятностях, удерживала его от того, чтобы вместе с остальным сбродом мародерствовать, крушить и беситься.
— Говорю тебе, — втолковывал он своему другу, Озорнику-рядом-с-ветром. — Когда он вернется и увидит этот бардак…
— Да как он вернется? — вмешался гоблин по имени Крепкий-и-смелый. — Око закрыто. Ворота перевернуты. Нам придется рыть, точно кролики, чтобы выбраться в Надземный мир, а когда мы окажемся наверху, там будут кишмя кишеть охранники, полицейские и прочая сволочь. Я вам вот что скажу: пакуйте вещички, берите с собой все, что есть ценного, и валим отсюда, пока не поздно.
— Но Капитан… — запротестовал Сахарок.
— К дьяволу его! — рявкнул Крепкий-и-смелый. — Всяко десять к одному, что он уже умер.
— Принято, — крикнул Озорник, почуяв пари.
Сахарок занервничал.
— Я правда не думаю… — начал он.
— Серьезно? — усмехнулся Крепкий. — Что ж, дам тебе фору, если примешь заклад. Ставлю бочку эля на то, что он мертв. Идет?
— Идет, — согласился Озорник и пожал ему руку.
— Идет, — сказал Сахарок, — но…
— Идет, — произнес из-за их спин приятный и чертовски знакомый голос.
— Ах! — воскликнул Сахарок, медленно оборачиваясь.
— Сахарок-и-конёк, если не ошибаюсь? — осведомился Локи.
Сахарок придушенно и невнятно запротестовал.
— Мы как раз говорили о вас, Капитан, поскольку знали, что вы вернетесь вовремя — кхе! — и хотели — кхе! — удостовериться, что все готово, и предвосхитить — кхе! — ваши нужды, которые — кхе!..
— Сахарок, ты не заболел? — заботливо спросил Локи.
— Нет, Капитан. Мы просто подумали… правда, ребята?..
Он обернулся к остальным за поддержкой и с изумлением обнаружил, что они давно исчезли.
Им пришлось соединить силы, чтобы перевернуть руны и взломать холм. Фактически взрывная волна разворотила Око Лошади, и теперь холм стоял постоянно открытым темным тоннелем, ведущим в Подземный мир.
Локи не хотел вести их туда. Но Мэдди убедила его в обратном. В любом случае Одноглазый так слаб, что не может менять обличье, а в одном соколином плаще на двоих далеко не улетишь.
— Нет-нет, — сказала она, — разумнее всего будет удерживать Подземный мир как можно дольше и исследовать возможности их нового партнерства.
— Партнерства?
Заметно было, что идея понравилась Локи не больше, чем Одноглазому. Но он был далеко не глупцом и, помня о Скади на тропе войны, быстро увидел преимущества того, чтобы держаться вместе.
Теперь они сидели в его личных комнатах за едой и вином (принесенными Сахарком) и говорили. Никто особо не ел, кроме изголодавшейся Мэдди. Один выпил немного вина, а Локи присел с краю с видом раздраженным и неловким.
— Нам надо держаться вместе, — заметила Мэдди. — Примирить наши различия и работать в команде.
— Тебе легко говорить, — возразил Локи. — Тебя не убили в Рагнарёк.
— Убили? — повторила Мэдди.
— Вроде того, — признал Один. — Видишь ли, в Черную крепость Нижнего мира никого не пускают живым.
— Но если вас убили, то как?..
— Это долгая история, Мэдди. Возможно, однажды…
— В любом случае нам конец, — перебил Локи. — Орден идет по нашему следу, Спящие проснулись…
— Не все, — быстро уточнила Мэдди.
— Правда? И как по-твоему, сколько времени понадобится Скади, чтобы разбудить остальных?
— Что ж, — вставил Один, — по крайней мере, у них нет Шепчущего.
Мэдди внимательно разглядывала ногти.
— Ведь нет?
— Ну… не совсем.
— Почему? — В его голосе зазвенела сталь. — Мэдди, он в безопасности? Где ты его спрятала?
Повисла очень неприятная тишина.
— Ты спрятала его там? — завопил Локи.
— Ну, я думала, что все делаю правильно. Скади убила бы тебя, если бы я что-нибудь не придумала.
— Она все равно меня убьет, — сообщил Локи. — И тебя, за то, что мне помогала. Что до Генерала — она убьет и его. — Он глянул на Одина. — Если у тебя в рукаве не завалялся потрясающий фокус, в чем я лично сомневаюсь…
— Не завалялся, — произнес Один. — Но я знаю, что, если ваны проснулись, нам остается лишь одно.
— Что именно? Сдаться? — поинтересовался Локи.
Один предостерегающе посмотрел на него.
Локи прижал палец к изуродованным губам.
— Некоторые ваны верны мне, — сказал Один. — Остальных можно уговорить. Мы не можем позволить себе враждовать. Нам нужна вся возможная помощь, чтобы выступить против Ордена.
Локи кивнул. Улыбка пропала с его губ, теперь он выглядел жаждущим, почти томящимся, как выглядел у огненной ямы, когда говорил Мэдди, что грядет война.
— Так ты считаешь, мы выступим?
— Я считаю, мы должны, — тяжело уронил Один. — Я знал это с тех пор, как нашел ее, семилетнюю, дикую, точно волчонок, с меткой на руке. Как она там оказалась, не имею понятия, но все знаки были с самого начала. Нетронутая рунная метка — Эск, не что-нибудь, — врожденная способность бросать мысли-руны, даже имя…
— Имя? — повторила Мэдди.
Оба пропустили это мимо ушей.
— Она даже не подозревала, — продолжал Один. — Я охотно кормил ее байками, полуправдами. Но знал с самого начала. Это было в ее крови. Ты не представляешь, сколько раз я хотел ей сказать, сколько раз хотел уступить ее мольбам и взять ее в Край Света с собой.
— Сказать мне что? — Мэдди начала терять терпение. — Что там, в Крае Света? Одноглазый, чего ты мне не сказал?
— Но я знал, что она в безопасности, — невозмутимо рассказывал Один. — Пока она жила в этой долине, у Красной Лошади, я знал, что ей не причинят настоящего вреда. Ну разве что другие детишки немного подразнят…
— Немного подразнят! — воскликнула Мэдди, вспомнив об Адаме Скаттергуде.
— Да, немного! — рявкнул Один. — Видишь ли, быть богом не просто. Это большая ответственность, а не только золотые престолы и замки в небесах.
Мэдди уставилась на него, слегка приоткрыв рот.
— Богом?
— Асом, демоном, называй, как знаешь.
— Но я же Горящая, — возразила Мэдди. — Ты сам так сказал.
— Я солгал, — сообщил он. — Добро пожаловать в клан.
Мэдди лишь таращилась на обоих.
— Ты рехнулся, — сказала она. — Я дочь Джеда Смита из деревни Мэлбри. Рунная метка и кое-какие чары еще не делают меня асом. Они не делают меня одной из вас.
— Вообще-то делают, — усмехнулся Локи. — Это было предсказано века назад. Но ты же знаешь, как говорят: никогда не верь оракулу. Они прекрасно умеют уводить не туда. Все их пророчества совершенно бессмысленны, пока не сбудутся.
— Так кто же я? — крикнула Мэдди.
— Не угадала? Столько подсказок, а ты не угадала?
— Скажи мне, Локи, — огрызнулась она, — не то, клянусь, я тебя взорву, родственник ты мне или нет!
— Ладно тебе. Не кипятись.
— Тогда скажи мне, — велела Мэдди. — Если я не дочь Джеда Смита, то кто я?
Один улыбнулся. По-настоящему улыбнулся, и его суровое лицо стало почти нежным.
— Тебя зовут Моди, — наконец произнес он. — Ты моя внучка.