– Отпустите меня! Люди смотрят! Брэнд…
Она смотрела на него, моля не унижать ее перед гостями, но взгляд мужа был суров, требователен и ненасытен.
– Вы играете в опасные игры, леди, и возбудили мое любопытство. Я надеюсь, вы сможете пережить свой вызов.
Пережить? Зачем он это говорит? Не зашла ли она слишком далеко? Она столько раз мечтала о нем после того, как увидела его на озере, совершенно раздетым, с улыбкой ангела в греховном экстазе. Но тогда он был с любимой женщиной. А к ней, хотя она его жена, он не испытывает ничего похожего. Может, Брэнд собирается наказать ее за игру, о которой она не имеет представления? Она прикусила нижнюю губу, озабоченная затруднительным положением, в которое себя поставила.
– Вы испугались? – прошептал Брэнд. В глазах плясали искорки насмешки.
– А должна? – Он кивнул. – Я никогда…
– Знаю. – Пинком открыв дверь, он внес ее в свою комнату и остановился перед огромной кроватью. – Вам подходит такое поле битвы? Или хотите что-нибудь поскромнее?
Он показал на толстую медвежью шкуру, лежавшую возле пылающего очага. Бринна сглотнула, оба места выглядели одинаково пугающими. Да, она зашла слишком далеко, обещая удовольствия, которые не знала, как доставить. Он будет раздражен, нетерпелив и возьмет ее без всякой нежности. Она столько раз думала об этой минуте с ним, она была уверена, что знает, как это делается. А теперь, когда она видела перед собой огромную кровать, ждущую страстной битвы, и толстый ковер, согретый пламенем очага, когда его руки сжимали ее тело, Бринна чувствовала, что ее охватывает паника. Она взглянула на мужа, ища поддержки. Но увидела в его сине-зеленых глазах только желание.
– Так где, Бринна?
– Я… я…
– Тогда место поскромнее, – решил Брэнд, делая три шага к медвежьей шкуре и, как новорожденного младенца, опуская жену на роскошный мех.
Потом направился к маленькому сундуку в другом конце спальни, мимоходом бросив плащ на кровать. Он присел на корточки, что-то ища в сундуке. Несмотря на панику, Бринна невольно залюбовалась мужем. А вдруг он и в самом деле никогда ее не полюбит? Эта мысль напугала ее даже больше, чем Холодная страсть Брэнда. Ей захотелось убежать из комнаты. Нет, вызывающе подумала Бринна. Она позволит мужу наполнить ее, нежно, медленно, как он делал в ее мечтах. Она распустила шнурки мантии, которая атласной дорожкой упала к ее ногам.
Видимо, найдя, что искал, Брэнд выпрямился, снова повернулся к жене и замер. Она стояла перед очагом, и мерцающий отблеск пламени обрисовывал все изгибы ее тела под тонким шелком. Он судорожно вздохнул.
– Ты прекрасна.
Когда Брэнд подошел, она подумала, что сейчас он сорвет с нее платье. Но к удивлению Бринны, его пальцы, нежные, как вздох, скользнули по ее шее, он убрал в сторону волосы и с томительной лаской поцеловал ее в затылок. Почувствовав на шее что-то холодное, она бессознательно поднесла руку к горлу как раз в тот момент, когда Брэнд застегнул короткое изумрудное ожерелье.
– Что это? – выдохнула она.
– Свадебный подарок. – Он повернул ее лицом к себе, затем отступил на шаг, чтобы полюбоваться своим подарком. – Но ваши глаза все-таки зеленее.
Бринна прикоснулась к его черному локону, свисающему на лоб.
– А мне вам нечего подарить.
– Есть, – возразил он, кладя руку ей на талию.
– Брэнд. – Она сделала глубокий вдох. – Я хочу…
– Что? Чего вы хотите?
– Я хочу вам понравиться.
Это была правда, но она собиралась и не могла сказать, что хотела его любви. Она должна завоевать ее, как он завоевал Эверлох, победив Ричарда.
– Вы мне понравитесь, Бринна. Для меня удовольствие даже просто смотреть на вас.
Он с жадностью приник к ее губам, все крепче сжимая в объятиях, его язык быстро двигался взад-вперед у нее во рту. С каждым соблазнительным толчком Бринна все больше слабела. Он заявлял на нее права своим ртом, любовным покусыванием, он дарил ей наслаждение таким необыкновенным образом, что минуту назад она даже не сочла бы это возможным.
– Я люблю тебя, – прошептала Бринна.
Он замер, и она выругала себя за то, что в порыве страсти открыла ему тайну сердца.
– Бринна…
– Прости.
Она приложила кончики пальцев к его губам, затем коснулась ямочки на подбородке и начала расстегивать застежки панциря. Серебряный металл с тяжелым стуком упал на пол. Оттолкнув его ногой, Бринна любовно развязала шнурки туники, подняла ее до плеч и поцеловала ему грудь. Из-за его роста она не могла стянуть тунику через голову, и Брэнд сделал это за нее.
Сгорая от желания, какого не представляла себе даже в мечтах, Бринна погладила упругие, гладкие мышцы его рук, спустилась к твердому животу, и он застонал, не в силах подавить чудесную пульсирующую боль, которую причиняли ему ее ласки. Брэнд сорвал с нее платье, упал на колени и начал целовать ее живот, гладил спину, восхитительные изгибы бедер. Она дрожала в его объятиях и вдруг замерла, когда язык проложил огненную дорожку к шелковистому холмику.
Внезапно, не разжимая объятий, Брэнд поднялся, жадно приник к ее груди, провел языком по соскам, а затем стал нежно потягивать их губами, пока в горле жены не зародился беззвучный крик. Взглянув на нее и увидев запрокинутую в экстазе голову, Брэнд испугался, что уже не сумеет взять ее нежно. Он стиснул зубы, чтобы умерить страсть, уложил ее на мех и постарался освободиться от штанов.
Бринна молча смотрела на обнаженного воина. Тени плясали на его мускулистом торсе, отблески пламени соблазнительно освещали разгоряченную, блестящую плоть.
– Брэнд, я боюсь.
Он встал на колени, погладил ее по волосам.
– Non, я не сделаю тебе больно.
– Но как это может втиснуться? – жалобно спросила она.
Восхитительная наивность жены вызвала у него улыбку.
– Втиснется, – прошептал он. – Я помогу войти. Я не буду торопиться, Бринна.
– Но ты говорил…
Жар его тела согревал ее, взгляд держал в плену с большей силой, чем напряженные мышцы рук.
– Да, я собирался взять тебя, не считаясь с твоими чувствами. Но ты нежна, как цветок, прекрасней тысячи восходов солнца. – Он провел большим пальцем по соску, погладил ей грудь. Прикосновение было мягче шепота. – Твоя красота меня потрясает. Твои глаза лучистее редчайших драгоценных камней. В них столько затаенной страсти. Я хочу зарыться лицом в тепло этих волос, утонуть в их манящем запахе. А твои груди… такие полные, упругие, прекрасные. – Брэнд обхватил их ладонями. – Да, я собирался быть грубым, чтоб ты навсегда это запомнила. И не могу. Я хочу взять тебя медленно, хочу почувствовать каждое объятие, упиться каждой лаской. Хочу заставить тебя кричать от удовольствия и восторга, хочу сделать так, чтобы твое тело не могло пережить и минуты, когда я не внутри тебя.
Бринна слушала его страстные обещания, хотела сказать, что уже томится по нему, и не успела. Он скользнул вниз, раздвинул ей ноги, пальцы изучающе проникли внутрь, и она вцепилась в мех.
– Закрытый бутон скоро распустится в пышном цвете, – услышала она, прежде чем его лицо исчезло у нее между ног.
Брэнд приподнимал ее в ритмичном танце среди волн, которые раскачивали ее взад-вперед, пока вспышка яркого света не обдала Бринну приятным теплом. Его рот, язык, зубы неудержимо влекли ее к восхитительному забвению. Она закричала, бесстыдно раздвинула ноги, схватилась за черные кудри, чтобы еще крепче прижать к себе голову мужа.
С каждым движением ее бедер, с каждым ее тихим стоном Брэнд все больше терял самообладание, он жаждал просто навалиться на нее и взять со рвением дикого животного. Но, собрав остатки воли, он медленно поднялся. Она была готова принять его.
– Я боюсь, что умру, если сейчас же не возьму тебя.
Бринна смотрела в небесные глаза мужа, пока он медленно, как и обещал, входил в нее, хотя по плотно сжатым губам поняла, чего ему это стоит. Ее тело действительно крепко обхватило его плоть, и Брэнд вскинул голову, словно волк, собирающийся завыть. Он почти до конца заполнил ее, хотя Бринна думала, что это невозможно. Ее пронзила опаляющая боль, она судорожно вытянулась и закричала. Но Брэнд успокаивал боль поцелуями, шептал, какая она приятная внутри, теплая, шелковистая. Потом начал двигаться.
Бринна думала, что не сможет пережить его толчки. Однако боль отступала, сменяясь удовольствием, пока мягкий ритм его движений прижимал ее тело к меху. Когда пульсирующая дрожь внутри стала невыносимой, Бринна обхватила мужа ногами, побудив его усилить толчки. Восторг заставил ее забыть свою наивность, и она вонзила ногти ему в спину. И все же тело Брэнда хотело большего. Он медленно, дразняще почти вышел из нее и снова наполнил с такой медлительностью, что Бринна застонала от нетерпения. Потом опять почти вышел и греховно улыбнулся, когда она попыталась захватить всю его плоть. Он явно получал удовольствие от каждой ее попытки удержать его.
Закрыв глаза, Брэнд старался проникнуть глубже, чувственные движения ее тела сводили его с ума. Схватив запястья жены, он завел их ей за голову. Бринна видела, что муж улыбается, правда, не с той восторженной радостью, как тогда на озере, но расплавленный жар в его глазах сказал ей, что он близок к освобождению.
– Мое поражение быстро приближается, Бринна. – Он вдруг откинул голову, шея напряглась, раздался хриплый стон, и она почувствовала, как ее, словно приливная волна, заполняет его приятная жидкость. По телу прошла судорога, перед глазами вспыхнули цветные искры. Бессознательно впившись ногтями в его руки, она закричала, снова и снова, пока ее не поглотили волны наслаждения.
Брэнд всей тяжестью упал на нее, целовал шею, искал губы.
– Ты меня удивила, жена. – Он поднял голову и с неостывшей еще страстью посмотрел ей в глаза.
– Значит ли это, что я выиграла, милорд? – Бринна расслабленно лежала под ним.
– Да, ты выиграла. Но это лишь первая атака. Мой меч еще жаждет битвы.
Его руки скользнули по ее груди, задевая соски, возрождая их к жизни. Бринна изумленно раскрыла глаза:
– Как?! Ты ведь не имеешь в виду… опять?
Не успев договорить, она почувствовала, что негнущийся меч у нее внутри начал вторую атаку. На этот раз Брэнд не щадил жену, дав волю страсти. Его руки грубо бродили по ее груди и бедрам, массировали их пальцами, все крепче прижимали ее к возбужденной плоти, чтобы проникнуть в самую глубину. Он гладил ей шею, покусывал губы, не переставая наблюдать, словно ее вид подстегивал его больше, чем шелковистые ножны, сжимающие его меч.
– Все уместилось, миледи? – хрипло спросил он, когда Бринна выгнула спину.
– Да, воин, подошло замечательно.
Брэнд взял ее так, словно это был последний раз, он наслаждался ее телом, как наслаждался плаванием в озере, как сражался на поле битвы. И остался победителем, хотя поражение Бринны оказалось донельзя приятным. Он пробовал ее на вкус, обещая такие неземные удовольствия, говоря, что она не только сдастся ему, но и умрет ради того, чтобы он побеждал ее снова и снова.
И Бринна сдалась, вручив свою жизнь воину, который держал ее в руках, пока не наступило утро.