Король Артур бросился вперёд и обнял своего сводного брата, который крепко обнял его в ответ, двое мужчин топтались на месте, как два огромных медведя, повторяя имена друг друга, снова и снова. Они били друг друга по плечам, шутливо обзывали друг друга и вообще вели себя как альфа-самцы. В конце концов, они отпустили друг друга, и Кай представил меня Артуру.
Бывший и будущий Король возвышался надо мной, такой же большой, реальный и пугающий, каким он и должен был быть, и я протянул руку потому, что будь я проклят, если снова захочу встать на колени. Артур весело ухмыльнулся и сжал моё предплечье своей огромной ладонью в старом стиле. Это было похоже на механический пресс.
— Так! Ты привёл ко мне Экскалибур, Джон Тейлор. Я должен поблагодарить тебя и исполнить свой долг. Меня бы сейчас здесь не было, если бы ты не преодолел те испытания, которые тебе пришлось преодолеть. Позови меня и я приду к тебе.
— Это большая честь, — сказал я, и это было правдой.
Артур отпустил мою руку и повернулся со своей широкой улыбкой к Сьюзи. Я воспользовался моментом, чтобы помассировать потерявшую чувствительность руку. Артур не пытаться взять Сьюзи за руку. Она всё ещё не любила, когда к ней прикасались незнакомцы. Вместо этого он вежливо поклонился ей, и она почтительно кивнула в ответ. Затем Артур повернулся к Алексу и задумчиво посмотрел на него.
— Ты из рода Мерлина, не так ли? Я вижу это в тебе. Мерлин всегда был мне хорошим другом, и я верю, что ты тоже им станешь.
Алекс, как ни странно, застеснялся, когда к нему обратился легендарный Король, улыбнулся и быстро кивнул. Артур огляделся, окидывая взглядом мрачный каменный подвал.
— Я здесь слишком долго спал в своей могиле. Не мёртвый, но спящий, и во сне наблюдал. Я знаю всё, что касается прошедших лет, пока я ждал, когда меня разбудят и снова поставят в строй. Так много войн… В своё время я сражался, чтобы положить конец войне, но тогда, как я полагаю, так делали все. И я мечтал об истинном прогрессе, о настоящих искусных чудесах.
Я наблюдал расцвет науки, видел, как человеческое воображение обретало форму и материальность воплощаясь в невероятных машинах. Я и не знал, что такое возможно. Но теперь я вернулся. Скажи мне, Кай, почему меня разбудили именно в это время? Какая работа ждёт меня?
— Ты нужен, Артур, — сказал Кай. — Только ты можешь, что-то сделать.
— Всё та же старая история, — сказал Артур. — Люди всегда слишком верили в меня, и слишком мало в себя.
Он пожал плечами и вдруг посмотрел на Кая.
— Как получилось, что ты всё ещё с нами, Кай, после всех этих столетий? Мерлин и тебя погрузил в сон?
— Нет. — Мне пришлось проделать долгий путь, чтобы попасть сюда, шагая сквозь века день за днём, ожидая тебя. Ублюдочный колдун сделал меня бессмертным.
Кай начал объяснять, что сделал Мерлин, но Артур оборвал его, резким жестом.
— Прошлое не имеет значения. Я здесь, и я сделаю то, что должно быть сделано. Я спасу положение ещё раз, потому что это моё дело. Так где же я нахожусь? Мои сны касались главного и многие детали остались расплывчаты.
— Ты в подвалах под «Странными Парнями», на Тёмной Стороне, — сказал Алекс.
Артур нахмурился.
— Тёмная Сторона? Какого чёрта я делаю в этой позорной дыре?
Кай коротко улыбнулся.
— Где лучше спрятать усыпальницу Легендарного Артура?
Где-то, в теле Артура зародился рык.
— В крови Мерлина всегда содержалось избыточно много иронии. Каково моё испытание на этот раз, Кай? Надеюсь, оно включает в себя сожжение всей Тёмной Стороны и предание мечу её грешных обитателей?
— Погоди-ка, — сказал я.
— Ещё хлеще, — сказал Кай, не обращая на меня внимания. — Это эльфы.
— О, Кровавый Ад, — сказал Король Артур. — Конечно. Это было неизбежно. Всегда чёртовы эльфы. Что они задумали на этот раз?
— Нам угрожает их гражданская война, которая опустошит Землю и уничтожит Человечество.
— Гражданская война? — сказал Артур. — Это что-то новенькое. В наши дни они сражались со всеми, кроме самих себя. Кто возглавляет фракции в эту эпоху?
— Королева «Разделённых Земель» Маб против Короля Оберона и Королевы «Королевства Теней» Титании, — сказал я. — Но прежде чем мы перейдем к делу, я хочу, чтобы вы правильно поняли, что Тёмная Сторона — это мой дом, и это не позорная дыра. Ну да, есть недостатки, но всё же, это место стоит защищать, а людей-беречь. В основном…
Я не осознавал, насколько яростно говорил, пока не заметил, как тихо стало, когда я остановился. Кай посмотрел на Артура, который медленно кивнул мне.
— Прошу прощения, Джон Тейлор. Кажется, я так долго отсутствовал, что забыл о хороших манерах. Несомненно, Тёмная Сторона сильно изменилась за это время.
— Не так уж сильно, — сказал Кай.
— Но должно же было что-то измениться, чтобы появился Джон Тейлор, человек достойный носить Экскалибур, — уверенно сказал Артур. — Сейчас наши враги Эльфы, так что, давайте сосредоточимся на них. Конечно, я помню Мэб. Чарующее создание. Вспоминается история, что произошла между ней и Тэмом О’Шантером. Он увидел наши непонимающий взгляды. — Я вижу, что не все сказки моего времени пережили века.
Я недолго пробыл на троне Англии, когда Мерлину, и мне стало казаться, что я нуждаюсь в Королеве, преимущественно в той, которая поможет объединить мою раздробленную страну. Поэтому, мы выбрали Королеву фейри — Мэб, в надежде, что такой союз положит конец давней вражде между Людьми и Эльфами и позволит мне сосредоточить свои армии на менее значимых врагах, которые угрожали моей недавно завоёванной земле.
— Королева Мэб дала понять, что она не против, поэтому я отправил посланника к Фейри, чтобы выяснить детали. Молодого человека, недавно прибывшего ко двору, некого — Тэма О’Шантер. Он ещё не был рыцарем, но стремился им стать и уже прославил своё имя на всю страну многочисленными преисполненными отваги и рыцарства подвигами.
Поэтому я дал ему задание, чтобы он мог достойно показать себя. Я рассчитывал на то, что он не был настоящим Рыцарем Круглого Стола и никогда не обнажал меча против эльфов, и Неблагому Двору будет легче принять его. Он должен был завоевать их своим обаянием и беззаботным отношением, так похожим на их. Он не должен был влюбляться в Королеву, и она не должна была влюбляться в него.
— Всё так быстро пошло наперекосяк. Они, должно быть, знали, что их любовь невозможна, что она никогда не будет принята, но это только подталкивало их всё более открыто демонстрировать её. Королева должна идти замуж за Короля, таков путь. Тэм, мой храбрый юный Тэм, сразился на дуэли с эльфом, который бросил вызов Королеве из-за её выбора, и убил его.
А потом братья этого эльфа убили Тэма, во имя чести. И было то, что было. После этого Мэб изменилась. Она становилась все более странной, даже для эльфа, и разорвала все контакты с Камелотом.
Мне никогда не везло с женщинами.
Значит, Король Оберон и Королева Титания? Не могу сказать, что я узнаю имена, но единственный контакт, который у меня был с эльфами после отказа Мэб, — это резня с целью вразумить их. Им нужно было крепко наподдать, чтобы я мог свободно разобраться с врагами — людьми. И снова всё пошло не так.
Я провёл так много времени в переездах, вдали от Камелота, сражаясь в битвах по всей Англии, что мои люди пришли к выводу, что я больше не забочусь о них. Вот так Мордред смог собрать свою армию. И земли которые я объединил, были расколоты гражданской войной. Наихудший из возможных сценариев, война которая ставит брата против брата. И отца против сына.
Он постоял немного, глядя куда-то вдаль, мы молчали. Мы присутствовали при рождении истории и легенды, чего-то более великого, чем то, к чему привыкла Тёмная Сторона. В конце концов, Артур пожал плечами и посмотрел прямо на Кая.
— Итак, брат, чем ты занимался все эти годы?
Кай быстро объяснил, как он создал Лондонских рыцарей, чтобы защитить людей и сохранить мечту Короля Артура. Артур кивнул и снова прервал его.
— Кто может лучше сохранить мечту, чем человек — вдохновитель этой мечты. Боевое Братство и Справедливость.
— Можно спросить? — обратился я к Каю. — Со всем почтением, но… Почему именно Король Артур, должен остановить эльфов? Я мог бы бесконечно перечислять людей на Тёмной Стороне, которые сражались с Ангелами, Богами и существами других измерений. И я сражался.
— Действительно, — сказала Сьюзи. — Эльфы умирают так же легко, как и все остальные. Если взять верный прицел.
— Но только Артур может остановить сражение до того, как оно начнётся, — сказал Кай. — Он единственный, кого эльфы когда-либо уважали и достаточно боялись, чтобы слушать. Они часто приходили к нему в Камелот, чтобы уладить свои разногласия, когда не могли сделать это сами. Мэб, Оберон и Титания выслушают тебя, Артур. Они признают ваш авторитет и вашу беспристрастность.
— И мою готовность, убить их всех, если я не смогу заставить их принять решение, — сказал Король Артур.
— И это тоже, — сказал Кай.
— А он мне нравится, — сказала Сьюзи.
— Мои рыцари в готовности — ждут, чтобы сделать то, что необходимо, — сказал Кай. — По вашему приказанию, конечно.
— Это твои рыцари, Кай, — сказал Артур.
— Тогда приказывайте мне, Сир.
— Где Мерлин? — внезапно спросил Артур. — Он знает эльфов лучше, чем кто-либо другой, мы могли бы воспользоваться его советом. Я полагал, что он будет здесь, чтобы поприветствовать меня, когда я поднимусь из могилы, в которую он меня положил.
— Мерлин мёртв и исчез, — сказал я.
Я посмотрел на Кая. Нам обоим больше не хотелось ничего говорить.
— Чёрт, — сказал Артур. — У него всегда были самые лучшие идеи.
Мы показали ему другую могилу, и он встал рядом. — Да, он был здесь. Я чувствую это, — Он опустился на колени, удивительно грациозно для человека в полном вооружении, и провёл пальцами одной руки по могильной земле. — Мерлин, ты не мог подождать меня, старый друг?
Затем он резко встал и отступил назад, так как его прикосновение вызвало сообщение, оставленное прежним обитателем могилы. Мерлин появился перед нами, — призрак, высокого, давно мёртвого человека, парящий в воздухе над могилой. Но этот Мерлин выглядел молодым, и очень живым. Вероятно таким он видел себя.
Он непринуждённо ухмыльнулся, уперев руки в бока, как будто проделал лучший трюк в мире. Он смотрел прямо на Короля Артура, как будто каким-то образом мог видеть его даже сквозь время. А учитывая, кем он был, возможно и мог.
— Артур, — сказал он, и голос его, казалось, донёсся откуда-то издалека, — последний совет, прежде чем я лягу в могилу, которая ждёт меня. Есть вещи, которые я знаю, вещи, которые я видел, о грядущем мире. Это не то, что мы думали, но теперь это твоя жизнь. Добро пожаловать в будущее, Артур. Тебе здесь не понравится.
Но не позволяй этому вывести себя из равновесия. Антураж может меняться, но люди остаются людьми. К несчастью… Держись за дело, и всё будет хорошо.
— Они говорят, что эльфы будут воевать сами с собой, если я не найду способ остановить их, — сказал Артур. — Как я должен разговаривать с самыми противоречивыми существами, которые когда-либо существовали? Что если я не смогу найти для них точку соприкосновения?
Мерлин коротко улыбнулся, словно слышал каждое слово. — Тогда собери армию Людей, Артур, и веди её на войну с эльфами. Сотри их с лица земли, всех до единого. Другого выхода нет.
Артур упрямо покачал головой. — На протяжении веков я видел достаточно войн и падений. Мне снилась история, и большая её часть была кошмаром. В своё время я сражался с эльфами, это был мой долг, как защитника моего народа, но я никогда не хотел, чтобы они исчезли из этого Мира. У них было множество прекрасных качеств. Они были прекрасны и отважны, волшебны и чудесны. В своё время они были великолепны.
Мерлин улыбнулся.
— Ты всегда был мудрым, Артур. Делай, как считаешь нужным, мой Король. Ты всегда так поступал. До свидания, старый друг. До свидания.
И он исчез. Мы в последний раз видели человека, который был намного больше и намного меньше, чем мог бы быть.
— Прощай, Мерлин, — сказал Артур. — Да познаешь ты, наконец покой. — Он резко отвернулся от разрытой могилы и посмотрел на нас. — Мерлин делал всё возможное, чтобы научить меня некоторым элементарным магическим приёмам, когда я был моложе, а он был моим наставником, хотя, признаюсь, я никогда не был очень внимательным учеником. Но я узнал несколько полезных вещей. Я думаю, что теперь моя очередь показать вам, друзья мои, видение — эльфов прошлого, таких какими они были.
Он сделал несколько резких жестов левой рукой, и перед нами открылась безграничная перспектива. Конец подвала исчез, сменившись бескрайним зелёным пространством, раскинувшимся до далёкого горизонта. Огромный, тёмный, первобытный лес вырисовывался на фоне горизонта, тёмный и таинственный, пугающий и угрожающий. Неукротимый.
Видение старой Англии, какой она была во времена Артура. Между нами и лесом возвышался огромный эльфийский город: высокие башни соединённые изящными переходами, золотые и серебряные здания, ярко сияющие на солнце, с огромными светящимися куполами и широкими витражами, всё это радовало взгляд. Гладкие и плавные линии, естественные, гармоничные, словно взращённые из камня, а не построенные.
Весь город сверкал, лучился, похожий на все сказки, в которые мы верили в детстве.
Умопомрачительно красивый, живой и монументальный, какими бывают лишь немногие человеческие города. Рядом с городом находилась большая, естественного происхождения открытая гавань, где покачивались массивные эльфийские парусники, настолько искусно сконструированные и мастерски построенные, что сами по себе являлись произведениями искусства.
Город был полон жизни, эльфы ходили в величии и славе, естественно грациозные. В этом человечество никогда не могло сравниться с ними. Благородные эльфы были совсем не похожи на недобитков которых я знал. В каждом их движении была магия и достоинство граничащее с высокомерием. Их эмоции были ярче и насыщенней наших, и поэтому и их недостатки проявлялись ярче.
На самом деле, они не так уж сильно отличались от нас. Если бы Человечество было не таким огромным, со всеми нашими добродетелями и нашими недостатками… Они двигались как воплощённое совершенство, совершенство способное обратиться в кошмар.
Их сопровождали и другие волшебные существа — целые облачка крошечных крылатых фей, мельтешащих в воздухе, порхающих туда-сюда в слишком сложных для человеческого глаза узорах, оставляющих за собой мерцающие следы чистой радости. Крылатые единороги, белые, такие яркие, что слепили глаза, грациозно летели вниз, чтобы пастись на огромных зелёных пастбищах.
Грифоны, василиски и горгульи передвигались открыто, не боясь охотников. Там были тролли, огры и тёмные фигуры, которых я даже не узнал, исчезнувшие из истории так давно, что даже память о них не сохранилась. Они почтительно кланялись эльфам, которые беззаботно ходили среди них.
А потом чудесная сцена исчезла, каменная пещера внезапно вернулась. Это было похоже на пробуждение от мечты о чём-то замечательном и потерянном. Артур устало опустил руку.
— Тогда эльфы были достойны спасения, — сказал Артур. — Возможно и сейчас их стоит спасти. Честь требует, чтобы я дал им этот шанс.
— Никогда не разделял твоего энтузиазма по поводу остроухих ублюдков, — сказал Кай. — Они делали то, чего никогда не сделал бы ни один человек, и гордились этим.
— Они были другими, — сказал Артур.
— А Мэб была чудовищем!
— Горе и потеря первой истинной любви свели её с ума, — не терпящим возражения тоном сказал Артур. — Я послал к ней Тэма, так что часть ответственности за произошедшее после этого, лежит на мне. Она так и не оправилась после смерти Тэма, а бессмертным приходится горевать гораздо дольше, чем нам. Её ярость на Судьбу, которая забрала его, превратилась в ярость против Мира и всех в нём живущих. Я тоже познал горе и утрату.
— Это не превратило тебя в чудовище, — сказал Кай.
— Но могло превратить, — сказал Артур. — Ты так и не понял, как близко я был к этому, после того как потерял Гвиневру. Он снова покачал своей массивной головой. — Слишком много убийств… Есть только один способ остановить надвигающуюся гражданскую войну среди эльфов — найти им новый дом. Для всех. Во сне я наблюдал печальную историю эльфов.
Они стагнируют в Королевстве Теней и вымирают в Разделённых Землях, которые нашли для них Друды. Возможно, именно поэтому Друды выбрали именно его. Они всегда были кучкой хитрых ублюдков. Нет, — обе противоборствующие стороны должны перейти в новый Мир, где они смогут снова процветать, вдали от человечества.
— Это… Действительно хорошая идея, Артур? — воскликнул Кай, изо всех сил стараясь говорить тактично. — Новая, возрождённая эльфийская раса может стать ещё большей угрозой человечеству. Ты видел сны, но я не думаю, что ты понимаешь, как велико их падение. В них не осталось ничего, кроме желчи и ненависти ко всему человеческому.
Они живут, чтобы мстить нам, потому что это всё, что у них осталось. Только сегодня армия эльфов ворвалась в мой Замок и убила десятки моих добрых рыцарей, просто потому, что они могли!
— И скольких из них ты убил, Кай? — Убийства должны когда-нибудь прекратиться.
— Ты всегда был мечтателем, — проворчал Кай.
— И иногда я воплощаю мечты в реальность, — сказал Артур. — Разве не для того ты основал Лондонских рыцарей, чтобы сохранить мою мечту?
— Не знаю, почему я вообще с тобой спорю, — сказал Кай. — Ты всегда мог победить меня в словесном поединке.
— Кай, даже Гавейн мог бы переубедить тебя. А у него было всего пятьдесят слов, тридцать из которых — задница.
Они хихикали, что было несколько неуместно для таких крупных мужчин.
— Я могу найти эльфам новый Мир, — сказал я, быстро прикидывая, и они оба перестали смеяться, глядя на меня. Я изо всех сил старался говорить спокойно и сдержанно. — Здесь, на Тёмной Стороне, есть заведение со множеством Дверей, которые ведут в любое место, о котором вы когда-либо мечтали. Двери во все Миры, которые когда-либо были, или могут быть, бесконечные Миры.
И одна особенная Дверь, которая, ведёт в Мир, который, как я думаю, был бы идеальным для эльфов. Главное проследить, чтобы эта дверь оказалась тщательно заперта за ними. Если я приведу тебя к этой Двери, Артур, сможешь ли ты убедить эльфов пройти через неё?
— Власти вернувшегося Короля должно хватить, чтобы призвать обе стороны к переговорам, — сказал Кай. — При условии, что подходящие нейтральные земли будут найдены.
— Опять же, я знаю подходящее место, — сказал я. — Я был там раньше, и это, вероятно, единственное место, которое произвело бы впечатление на дрянь с обеих сторон.
— Хорошо! — сказал Артур. — А теперь, ради всего доброго и Святого, покинем это мрачное и неприятное место!
— Прекрасная идея, — сказал Алекс. — Пойдемте в бар. Выпивка за мой счет.
— Ага! — просиял Артур. — Лучшая идея, которую я до сих пор слышал.
Алекс повернулся к каменным ступеням. Я встал рядом с ним.
— Не могу не заметить, — ты был весьма молчалив.
— А что тут говорить? — сказал Алекс. — Это же чёртов Король Артур!
Он был прав. Но я никогда не верил в то, что хорошие парни могут произвести сильное впечатление.
Оказавшись в самом баре, Артур внимательно огляделся, но не был впечатлён увиденным. Немногие оставшиеся посетители взглянули на него и решили уйти прямо сейчас, пока не случились неприятности. Алекс быстро прошёл за стойку и принялся раздавать напитки. Заняв своё обычное авторитетное положение, он сразу же почувствовал себя гораздо более непринуждённо, и к нему вернулась его обычная язвительная манера.
Он даже отчитал Кая за то, что тот в доспехе облокотился на деревянную перекладину и оставил царапины. Артур с сомнением оглядел барные стулья и решил встать. Я не мог не заметить, что Сьюзи вела себя ещё тише, чем обычно, и внимательно следила за Артуром.
Прежде чем кто-либо успел предупредить его, Артур протянул руку, чтобы погладить стервятника — Агату, всё ещё гнездившуюся на кассе. Он гладил её по голове и щекотал под подбородком, говоря ей веселые глупости, и к всеобщему удивлению, птица сидела и позволяла ему это делать. Она смущённо посмотрела на Артура и захлопала ресницами. Если бы это был кто-то другой, она бы вскрыла ему запястье.
— Артур всегда умел обращаться со зверями и птицами, — сказал Кай. — И никогда бы не пошёл со мной на охоту.
— Варварский спорт, — тут же ответил Артур. — Убивать по необходимости — это одно. Но не стоит этим наслаждаться.
Он изучал ряды напитков, доступных за барной стойкой, и счастливо улыбался. — У нас никогда не было ничего подобного в моё время, не так ли, Кай? Мёд, виски, и вина, которые всегда были на полпути к уксусу. Это выглядит гораздо интереснее. Я хочу много выпить, и немедленно. Начинай наливать, бармен, у меня есть желание попробовать хоть что-нибудь. Ничто так не возбуждает настоящую жажду, как сон на полторы тысячи лет.
Мы все прибывая под впечатлением смотрели, как Артур опрокидывает напиток за напитком так быстро, как Алекс может его приготовить, без видимого эффекта. Кай гордо улыбнулся, хотя я заметил, что он даже не пытается угнаться за Артуром. Я потягивал полынный бренди, ради поддержания атмосферы, в то время как Сьюзи едва прикоснулась к своей бутылке джина Гордон. Она всё ещё внимательно присматривалась к Артуру.
Через некоторое время Артур громко рыгнул, естественно потянулся, как кот, и посмотрел на все пустые фужеры и рюмки расставленные перед ним.
— Не знаете, здесь нет ничего съестного?
— Я бы не стал, — быстро сказал я.
Алекс уставился на меня.
— Я уверен, что смогу что-нибудь найти…
— Вот это меня и беспокоит, — сказал я. — Слегка весёлый Король Артур — это одно, Король, наполненный смертоносной кишечной палочкой: E coli, склонившийся над унитазом, когда он должен спасать Мир, — совсем другое.
Алекс надулся.
— Прошло уже несколько дней с тех пор, как у нас был реальный случай пищевого отравления.
— А как же монахиня, которая взорвалась?
— Совпадение!
Кай взбаламутил Артура идеей коктейлей, так что я отошёл от бара и оставил их наедине. Я остановился на мгновение, чтобы прошептать Сьюзи на ухо:
— Почему ты так пристально следишь за Королем Артуром? Он говорит вполне разумные вещи.
— Они всегда так делают, — сказала Сьюзи. — Ты лучше всех должен знать, что легенды редко оказываются такими, какими они нам кажутся.
— Но это же Король Артур! Если мы не можем предоставить кому-то вроде него презумпцию невиновности…
— Я уже, — сказала Сьюзи. — В ведь ещё не стреляла в него.
— Но ты не можешь… — Просто почувствуй величие этого человека.
— Я никогда не доверяла своим чувствам, — сказала Сьюзи.
Я прошёл ещё дальше в глубь бара, достал мобильный телефон и связался с Властями, чтобы выяснить, что происходило на Тёмной Стороне в моё отсутствие. Меня сразу соединили с Жюльеном Адвентом.
— Где тебя рогатые носили, Тейлор? Весь Ад вырвался на свободу на Тёмной Стороне!
— Всё как всегда, — сказал я.
— Не, как всегда! Тебе лучше прийти прямо ко мне, чтобы мы могли говорить.
— Хорошо. Где ты?
— У тебя есть старый хронометр Уокера. Он запрограммировал его на то, чтобы привести его прямо ко мне, в трудную минуту. Открой его и произнеси моё имя, и сдвиг доставит тебя сюда.
Он прервал вызов. Я достал из кармана золотой хронометр и задумчиво посмотрел на него. Мне оставалось только гадать, что ещё Уокер мог в него запрограммировать. Он всегда был большим поклонником маленьких сюрпризов и оставлял гадкие мины-ловушки, для ничего не подозревающих. Я оглянулся на остальных.
— Мне нужно на минутку выйти. Артур, не трогай закуски в баре. Сьюзи, не позволяй Алексу включать это в мой счет. Я скоро вернусь, и тогда мы сможем приступить к купированию гражданской войны эльфов и спасению всего Человечества, если вы будете не слишком заняты.
— Время есть, — сказал Артур экспансивно. — Если есть что-то, чему веками учит сон, так это то, что время всегда есть. А теперь, сэр Алекс, пожалуй, ещё персикового бренди. Да. Мне нравится персиковый бренди. Ступай, Джон Тейлор. Не обращай на нас внимания. Надо ещё много выпить. Никогда не встречайся с эльфом трезвым, они просто воспользуются этим!
Я открыл золотые часы и убрался к чёртовой матери из «Странных Парней», прежде чем скажу, что-то, о чем кто-то может пожалеть.
Переносной Временной сдвиг перенёс меня прямо к Жюльену Адвенту, доставив на вершину Гриффин-Хилла. Я подошёл к краю огромной ямы, где когда-то стоял Гриффин-Холл, пока сам Дьявол не утащил его в Ад вместе с самим Гриффином и его жуткой женой. Ему бы стоило лишний раз задуматься прежде чем заключать пакт на бессмертие.
Каким бы хорошим ни был ваш контракт, Дьявол всегда скрывается в деталях… Я повернулся спиной к провалу и посмотрел вниз, на длинный, пологий склон холма, который в конце концов заканчивался у городских кварталов Тёмной Стороны. Странные, первобытные джунгли всё ещё были там, всё ещё чрезвычайно живые и активные, яростно противоборствующие, — когда часть из них шла на войну с остальными.
В один из таких дней, джунгли соберутся, спустятся с холма и двинуться на Тёмную Сторону, и потребуется гораздо больше, чем простой пестицид, чтобы остановить их.
Я бы поставил свои деньги на промышленные огнемёты и напалм.
Жюльен Адвент стоял ко мне спиной, глядя на улицы Тёмной Стороны, но я не сомневался, что он знает, что я здесь. Великий Викторианский Авантюрист уклонялся от покушений дольше, чем я жил. Он мог заметить ниндзя в тёмной комнате, в доме напротив. Я подошёл к нему.
— Привет, Джон, — сказал он, не оборачиваясь. — Как хорошо, что ты присоединился ко мне так быстро. Отсюда можно взглянуть на преисподнюю.
— Зачем мы здесь? — Ты же знаешь, что это место вызывает у меня плохие воспоминания.
— Здесь умер Уокер, не так ли? — спросил он, по-прежнему не глядя на меня.
— Да, — сказал я. — Он пытался убить меня. Не оставив мне выбора.
— Это была достойная смерть?
Я задумался.
— Он сражался до конца, — сказал я. — Он оставался верен себе.
Жюльен пожал плечами.
— Я полагаю, что это лучшее, на что может надеяться любой из нас. Посмотри туда, Джон. Посмотри, что они сделали с Тёмной Стороной.
Я посмотрел вниз, на город, на огромное скопление пылающих яростным неоном улиц. Ночь полнилась пожарами и взрывами, странными разноцветными огнями и магическими вспышками. Здания горели в ночи, как праздничные костры, и время от времени целый блок зданий исчезал, чтобы открыть вид на что-то ещё более ошеломляющее. Я наблюдал, как взрываются баррикады с несогласными, подкидывая горящие обломки в ночное небо, подобно большому фейерверку.
Там были яркие огни и ужасные звуки, и тут и там некоторые достопримечательности незаметно исчезали, чтобы перейти в какое-нибудь более безопасное измерение.
— Эльфы пришли на Тёмную Сторону, — сказал Жюльен Адвент. — Целая армия озлобленных, молодых ублюдков, выскакивающих из старых и новых Временных Сдвигов, по всему городу. Я и не знал, что в мире осталось так много эльфов. Они убивают всех, кого встречают, режут и кромсают, и всё время смеются.
Я вывел всех своих людей на улицы, они делают всё возможное, но там, внизу, дела плохи. Почти так же плохи, как во времена начатых тобой войн.
— Я не начинал Войну Ангелов или Войну Лилит, — сказал я немного раздражённо. — Я хочу, чтобы люди перестали это повторять.
— Если оно крякает, как утка, засуньте ему апельсин в задницу, — неопределённо сказал Жюльен. — Эльфы убивают людей, видимо, чтобы отрепетировать грядущую гражданскую войну. Шанс размять мышцы и опробовать новое оружие.
У них много нового оружия, Джон — магического и технологического. Ужасное оружие, с ужасными возможностями. Эльфы разгуливают по нашим улицам просто ради забавы, похищая древние сокровища, предметы силы и всё остальное, что попадается им на глаза. Мы должны остановить их, Джон. Пока ещё можем.
— А мы знаем, чьи это эльфы? — спросил я. — К какой фракции они принадлежат?
— Разве это имеет значение? — сказал Жюльен, впервые взглянув на меня.
— Вероятно. Нам всегда удавалось договориться с Обероном и Титанией. Мэб другое дело, ведь она вернулась из Ада…
— Мы не знаем, чьи это эльфы, — сказал Жюльен. — Они не заинтересованы в переговорах. Остальные представители Власти сейчас там, внизу, борются за то, чтобы вернуть контроль над улицами. Джессика Скорбь бродит по Тёмной Стороне, отрицая само существование эльфов — до полного их исчезновения. Пусть Отрицающая сейчас на нашей стороне, но она всё равно пугает меня до икоты.
Энни Скотобойня использовала омерзительную магию, которая настолько ужасна, что она даже шокировала эльфов. И Ларри Забвение использовал свою волшебную палочку и добился впечатляющих результатов. Да, я знаю об этом. Пожалуйста, не говори ему, что я знаю, это только расстроит его. Ему нравится думать, что он может держать всё в секрете от меня.
И Граф Видео и Король Свежевания и на этот раз работают вместе, вытворяя реально жуткие вещи со всеми теми эльфами, которые не успевают убраться с их пути.
Они там не одни. У меня задействовано много людей, которые сражаются за контроль над улицами. Но мы так много пережили за последнее время, Джон, мы все устали и измучены. К тому времени, когда мы одержим верх и погоним эльфов с Тёмной Стороны, я не уверен, много ли от Тёмной Стороны останется. Мы всё ещё восстанавливаемся после двух последних войн. Мы уже не так крепки, как раньше.
— Я должен быть там, внизу, с ними, руководить и вдохновлять войска. Но сначала я хотел поговорить с тобой. Они говорят — у тебя есть Экскалибур…
— Он был у меня, — сказал я. — Я передал его возвратившемуся Королю Артуру. Он вернулся, Жюльен. Король Артур вернулся к нам.
— В любой другой день это известие безмерно обрадовало бы моё сердце, — сказал Жюльен. — Но что может сделать один человек, даже такой человек, против целой армии эльфов?
— Ну, — сказал я, — может, у него и нет личной армии, но он знаком с человеком, у которого она есть. У меня есть прекрасная идея. Сделай всё возможное, чтобы выиграть мне немного времени, Жюльен, и я вернусь с подкреплением, от которого у тебя глаза полезут на лоб.
— Тейлор! — воскликнул Жюльен, когда я открыл золотые карманные часы. — Не смей покидать меня! Теперь ты Уокер!
Но я уже был на пути к «Странным Парням».
Когда я снова появился в баре, Кай энергично жестикулируя лидировал в весьма похабной застольной песне… — «Это было на прекрасном корабле Венера». Артур же выглядел так, словно это было лучшее время в его жизни. Алекс ладонями отбивал ритм песни на барной стойке.
Сьюзи изо всех сил старалась подпевать им, хотя её пение было подобно гусю, натужно испускающему газы. Даже стервятница возбуждённо плясала на крышке кассы.
Я сделал всё возможное, чтобы заставить всех заткнуться, привлечь их внимание, но когда это не удалось, мне не оставили выбора, кроме как подать Сьюзи один из наших маленьких секретных сигналов. Она немедленно прекратила петь, выхватила дробовик из кобуры на спине и выстрелила в воздух из обоих стволов. Песня резко оборвалась на середине куплета. Во внезапно наступившей тишине обвалилась часть потолка.
Артур и Кай повернулись ко мне лицом, положив руки на мечи. Алекс спрятался за стойкой, а стервятница — за кассой. Я одарил Артура своим лучшим деловым взглядом.
— Эльфы пришли на Тёмную Сторону. Они сейчас там, убивают людей, пока здесь у вас вечеринка. И это не те эльфы, которых ты так нежно помнишь, Артур. Они охотятся и убивают людей ради забавы.
— Тогда мы должны немедленно остановить их, — сказал Артур. — Убить их всех за то, что они посмели пойти против Человечества. Отправить тому, кто может стоять за этим вторжением, однозначное послание. Всегда лучше вести переговоры с позиции силы и возмездия. Кай, твои Лондонские рыцари готовы к битве?
— Всегда, — сказал Кай. — Просто скажите слово, сир.
— Слово дано, брат мой. Если эльфы хотят войны, мы покажем им, что такое настоящая война.
— Но я должен вернуться в Замок Инконну, чтобы поднять свою армию, — сказал Кай. — И у нас нет времени для путешествия по обычным маршрутам…
Все посмотрели на меня.
— Переносной Временной сдвиг не преодолеет всех защитных систем, которые вы установили, — сказал я. — А это значит, что нам придётся обратиться за помощью к одному человеку. Особенному человеку, с огромным количеством Дверей…
— О, чёрт возьми, — сказала Сьюзи. — Только не эта Дверная Мышь.
Артур бросил на меня тяжёлый взгляд.
— Правильно ли я понимаю, что мы должны просить помощи у мыши?
— Он очень милый мышонок, — сказал я.
Кай уже широко улыбался.
— О, я думаю, тебе это понравится, Артур.
Переносной Временной Сдвиг доставил всех нас к великолепному заведению Дверного Мышонка. Алекс остался, чтобы запереть и забаррикадировать бар от любых проходящих мимо эльфов, которые могли решить, что именно сейчас у них приступ жажды. Мы появились прямо перед заведением, и Артур с интересом огляделся. Он никогда раньше не видел Тёмную Сторону.
Половина уличных фонарей была разбита, и несколько мёртвых тел лежали здесь и там, но в основном было довольно тихо. Многие магазины оказались заперты и заколочены досками, но неоновые огни всё ещё ярко горели. Это мог быть обычный субботний вечер.
Артур фыркнул.
— Что за безвкусица.
Он резко оглянулся, когда в конце улицы взорвалось целое здание. Его рука потянулась к Экскалибуру на бедре.
— Давайте сначала соберём армию, — быстро сказал я. — И давайте войдем внутрь, пока нас никто не увидел.
— Я не бегу от врага, — сказал Артур.
— Приходиться, если противник превосходит тебя, — тысяча к одному, — сказал Кай.
— Ну хорошо, — сказал Артур. — Рад видеть, что ты не спал во время моих занятий по стратегии, Кай.
— Ты был паршивым учителем, Артур. И я реально ненавидел эти внезапные проверки.
— Они шли тебе на пользу, — сказал Артур.
— Ага, как и рыбий жир. — сказал Кай.
— Они всё ещё используют это? — спросил Артур.
Я пристально посмотрел на них и завёл в лавку. Ничего не изменилось. Дверной Мышонок снова бодро шагнул вперёд, поправляя белый халат и проверяя, в правильном ли порядке лежат ручки в верхнем кармане.
Потом он увидел Сьюзи и меня, и остановился как вкопанный. Он осенил себя крестным знамением и начал было говорить, что-то по-настоящему гневное, но тут увидел бронированных Короля Артура и Кая и забыл, как дышать.
Его большие карие глаза стали ещё больше, спина выпрямилась, длинные бакенбарды возбужденно подергивались, а потом он бросился вперёд и обнял Артура. Мышонок крепко обнял его и потерся мохнатой мордой о лицо Артура.
— Это Вы! Это действительно Вы! Вы вернулись, Вы вернулись! Мы так долго ждали вашего возвращения, Ваше Величество! Я имею в виду, что я всего лишь старый хиппи в мышином теле, но я прочитал все книги о вас, все, что смог найти. И видел все фильмы! С возвращением, Король Артур!
Дверной Мышонок прижался пушистой мордочкой к нагруднику Артура и с обожанием смотрел на него. А Артур пытался сохранить лицо.
— Кто-нибудь знает, является ли эта мышь, которую я обнимаю, самцом или самкой?
Дверной Мышонок немедленно отпустил его и отступил назад, чтобы несколько раз поклониться. — Простите! Простите! Несколько увлёкся. Иногда я не могу избавиться от чувства, что мне было бы лучше быть барсуком. Они гораздо лучше справляются со своими эмоциями. Король Артур, что привело вас в моё скромное заведение? Всё, что у меня есть, — ваше! Вот только взять с собой, конечно, ничего нельзя. Двери стационарны. Ох, что я говорю?
Мне кажется, что я что-то бормочу, а эта большая, страшная женщина снова рычит на меня.
— У вас случайно нет Двери, которая перенесёт нас прямо в Замок Инконну? — спросил я.
— Ой, опоссум, — сказал Дверной Мыш, свесив усы. — Тебе кто-то, — сказал…
— На Тёмной Стороне трудно хранить секреты, — сказал я. — Хотя на самом деле я просто угадал. Иерусалим Старк должен был каким-то образом провести эльфов в Замок, и ваши Двери казались самым безопасным выбором.
Дверной Мышонок вздохнул.
— Знал, что кто нибудь вернётся и укусит меня за мохнатую ягодицу. В свою защиту могу сказать, что он заплатил мне очень много денег.
Кай сердито посмотрел на Дверного Мышонка.
— Вы создали тайный проход в Замок Инконну?
— Я делаю Двери для людей, — быстро отреагировал Дверной Мышонок. — Как они их используют — не моё дело. Я всего лишь ремесленник. Мыш ремесленник.
— Ты, вот-вот станешь мёртвым ремесленником, — сказал Кай. — Из тебя получится отличный ковёр для моего кабинета.
— Нет, Кай, — сказал Артур. — Он согласился помочь нам. Не так ли, сэр Маус?
Кай всё ещё свирепо смотрел на него.
— А где Дверь?
— В демонстрационной зоне, конечно. Мои Двери всегда здесь. Я настраиваю их, и люди пользуются ими, но двери никогда не покидают моего магазина. Слишком опасно. Знаете, меня мучают угрызения совести, даже если вы не видите их за всей этой шерстью.
— А когда вы собирались проинформировать Лондонских рыцарей, что у вас есть потайной ход в их Замок? — спросил Кай.
— Я почти уверен, что рано или поздно но сообщил бы, — сказал Дверной Мышонок.
— Ну вот и всё, — сказал Кай. — Шкуродёрное время…
— Успокойся, — сказал я Каю. — Мыши и мораль понятия несовместимые…
— Чаще всего, — сказал Дверной Мышонок. — Вот почему я стал одним из них.
— Ведите нас к Двери, — сказал я.
Дверной Мышонок быстро кивнул головой всем нам и несколько раз Королю Артуру, а затем скрылся в глубине своей лавки. Ряды дверей, как и прежде стояли плотными рядами. Я высматривал одну конкретную Дверь, которую видел раньше, и остановился перед ней. Остальные остановились вместе со мной.
Дверной Мышонок поспешно вернулся, чтобы посмотреть, на что мы все смотрим. Это была такая же Дверь, как и все остальные, за исключением титанового кодового замка по центру.
— Это Дверь, которая ведёт к альтернативным Землям, — сказал я. — Все вариации истории, всевозможные пути, которыми могла бы пройти Земля. Может ли она действительно открыться на любую альтернативную Землю, Мышонок?
— О да. Вам просто нужно ввести правильные координаты. Конечно, многие из наиболее экстремальных итераций совершенно непригодны для жизни… Какую Землю вы имели в виду?
— Необитаемая Земля, — сказал я. — Земля, где разумная жизнь никогда не развивалась, ни в какой форме. Живая, плодородная Земля, где всегда процветали только звери и птицы.
— Ну Конечно, — сказал Король Артур. — Я вижу, к чему ты клонишь. Отличное решение для неординарной задачи.
Дверной Мышонок извлёк откуда-то внушительных размеров амбарную книгу и стал быстро перелистывать страницы мохнатыми лапами, ворчливо бормоча что-то себе под нос. Наконец он остановился на одной странице, пробежал пальцем по длинному списку записей и радостно пискнул.
Он заставил книгу исчезнуть и двинулся к Двери, бормоча себе под нос длинный набор цифр, и с отработанной ловкостью раскрутил титановой кодовый замок — попеременно вращая его, а затем торжественным жестом распахнул Дверь.
За Дверью простирались бесконечные луга под безупречно голубым небом, без каких-либо признаков цивилизации или культивации. Лёгкий ветерок благоухающий всеми солнечными днями, о которых мы когда-либо мечтали дул в Дверь. Я слышал пение птиц и отдалённые признаки активности животных. Но в остальном это был очень тихий, очень спокойный Мир. Мы все столпились, заглядывая в открытую дверь.
— Такой мирный, — сказал Король Артур. — Подобно самому Эдему, до Грехопадения, нетронутый человеческой рукой.
— А что может быть лучше для эльфов? — спроси я. — Что может быть лучше для нового старта?
— Если они примут его, — сказала Сьюзи. — Они не думают так, как мы, и не ценят то, что мы ценим. Они не люди.
— Им нужна Земля, — сказал Артур. — А это и есть Земля. Только без всех этих раздражающих, мешающих людей. Они прельстятся на это.
— А если нет? — сказал Кай.
Артур выглядел уставшим.
— Ты слышал Мерлина. Если эльфы не оценят наши старания — поднимем Армии Людей и поведём их против эльфов, пока одни из нас не исчезнут навсегда. Но если возможно, я бы предпочёл избежать этого.
— Но разве эльфы предпочтут избежать этого? — спросил Кай. — Есть эльфы, которые всегда любили войну.
— Свою жизнь они любят больше, — коротко ответил Артур.
Он сделал резкий жест Дверному Мышонку, который быстро закрыл дверь и провернул Замок. Он посмотрел на Короля Артура.
— Я не могу вспомнить никого, кто когда-либо хотел посетить эту Землю раньше. Спокойствие, тишина и покой, — это не то, что люди обычно ищут на Тёмной Стороне.
— Это их проблемы, — сказал Артур. — Поймите меня правильно, сэр Мышонок, никто не должен иметь доступа к этой Двери, пока я не вернусь. Это понятно?
Дверной Мышонок качал головой в совершенном исступлении.
— Конечно, Ваше Величество, конечно. Я повешу на ней табличку: НЕ РАБОТАЕТ. Не пройти ли нам теперь к двери в Замок Инконну? Мы почти на месте, а то крупный джентльмен в доспехах рычит на меня.
— Кай не пугай Мышь, — сказал Артур. — Я, этим займусь.
Наконец мы подошли к Двери, и Дверной Мышонок открыл её. Кай шёл впереди, потому что в конце концов это был его Замок. Мы оказались в довольно неприметном боковом коридоре, рядом с которым никого не было, и Дверь за нами захлопнулась и исчезла. Кай что-то проворчал себе под нос и быстро повёл нас к ближайшему пункту связи. Который оказался простым офисом, заполненным компьютерами. Артур был очарован всей этой техникой и неуклюже ходил вокруг, внимательно разглядывая и прикасаясь к вещам, которые ему не следовало трогать, в то время как Кай поднял общую тревогу, приказав всем немедленно собраться в Главном зале, всем, без исключений. Появился запыхавшийся после бега Сэр Роланд, и застыл в проходе.
Его брови чуть ли не соскочили с головы, когда Кай представил его Королю Артуру, и он тут же, опустился на бронированное колено, склонив голову перед вернувшимся Королём.
— Вставай, вставай, мой добрый друг, — непринуждённо сказал Артур. — Вы мои рыцари, поклявшиеся служить моему делу и моей мечте. Я должен преклонить колени пред вами, за то, что вы на протяжении столетий поддерживали мечту.
Сэр Роланд быстро вскочил на ноги и свирепо посмотрел на Кая.
— Ты бы не помер, если бы ты предупредил нас заранее? Мы могли бы подготовить достойный приём!
— Это может и подождать, — сказал Артур. — Эльфы пришли с войной на Тёмную Сторону, и мы собираемся пойти и преподать им урок хороших манер. Ведите меня в Главный зал, сэр Роланд. Я хотел бы поговорить с Лондонскими рыцарями.
Сэр Роланд быстро кивнул головой так, что я невольно вспомнил Дверного Мышонка, и повёл нас всех в Главный зал Замка Инконну. Его явно распирало от вопросов, которые он хотел задать Королю Артуру, но Кай отвлекал его вопросами о готовности рыцарей отправиться в бой в столь сжатый срок. Сэр Роланд всё ещё отвечал на вопросы, когда мы вошли в холл. Мы со Сьюзи замыкали шествие.
Я чувствовал себя ненужным, как будто с доставкой Экскалибура, моя роль в этой истории закончилась. Теперь это была история Артура, а мы со Сьюзи стали в этой игре простыми пешками. Вот только история ещё не закончилась, и я не думал, что у Артура получиться всё так просто, как он планирует. Он собирается сражаться с эльфами на Тёмной Стороне, но, ни эльфы, ни Тёмная Сторона не похожи на то, что он помнит о них.
Артуру могла сниться история Англии, но Тёмная Сторона всегда была вне истории.
Когда мы, наконец, поспешили в Главный зал, казалось, что все в Замке уже были там, ожидая нас. Рыцари в доспехах, выстроенные в солидные сверкающие ряды, вместе со всеми остальными людьми, которые управляли замком, и их семьями. Потому, что никто не хотел пропустить это.
Главный зал был забит от стены до стены, женщины и маленькие дети заглядывали в открытые двери, потому что для них не было места. Когда Король Артур ступил на пустующую платформу в конце зала, все взревели. Они приветственно, радостно кричали, хлопали в ладоши и топали ногами по полу, улыбаясь так, что, должно быть, заработали растяжение лицевых мышц.
Король вернулся, то, о чём они мечтали всю свою жизнь, но никогда по-настоящему не верили, что это произойдет при их жизни. Рыцари салютовали, мечи снова и снова пронзали воздух. Ликование продолжалось и продолжалось, так, как будто этому не будет конца.
Король Артур стоял в самом начале платформы, глядя на толпу, одобрительно кивая рядам рыцарей в доспехах. Кай стоял рядом с ним, гордо улыбаясь брату и жестом призывая к тишине, чтобы Король мог говорить. Мы со Сьюзи стояли за ними. Это был не наш триумф.
— Хочешь, я выстрелю из дробовика в потолок? — невинно прошептала Сьюзи мне на ухо. — Это должно их успокоить.
— Лучше не надо, — сказал я. — Это может быть неверно понято.
Король Артур поднял руку, и тут же все звуки прекратились, как будто кто — то щёлкнул выключателем. Все в зале замолчали, чтобы услышать, что он скажет.
Король Артур опустил руку и торжественно кивнул.
— Хорошо, что я вернулся, — сказал он. — Но я здесь не для того, чтобы греться в лучах славы. Может быть, позже. А сейчас есть работа, которая должна быть выполнена. Армия эльфов отправилась воевать против Человечества на Тёмной Стороне, предаваясь своей любви к разбою и резне. Это недопустимо. Их надо остановить. Я иду. Кто идёт со мной?
Все присутствующие одобрительно взревели, и рыцари снова отсалютовали мечами. Никто не задавал вопросов. Он был Королём Артуром, и они верили в него. И вот так просто Лондонские рыцари отправились на войну.
Сэр Роланд с радостью взял на себя логистику, подготовку людей к бою, в то время как Артур и Кай обсуждали, как лучше всего доставить свою армию на Тёмную Сторону. Я увидел шанс снова быть полезным. Хотя бы потому, что мне не нравилась мысль о целой армии людей в доспехах, разгуливающих по Тёмной Стороне. Я хотел убедиться, что все понимают, что только эльфы являются врагами. Король Артур сразу понял, к чему я клоню, но я не сводил глаз с Кая.
Артур мог быть Королём, но Кай был великим магистром Лондонских рыцарей. А рыцари и Тёмная Сторона никогда не были в хороших отношениях. У нас было так мало общего…
— Мои рыцари будут вести себя подобающе, — решительно заявил Кай. — Мы здесь для того, чтобы спасать людей от эльфов, а не давить всех без разбора. Если кто — то из моих людей переступит чёрту, я ему яйца оторву.
— Хорошо, — сказал я. — Как вы собираетесь провести своих рыцарей на Тёмную Сторону? Вы никогда не проведёте всех своих лошадей через подземные станции, и есть предел тому, сколько я могу транспортировать при помощи своих часов.
Я остановился, потому что Кай смотрел на меня очень высокомерно.
— У нас есть свои пространственные врата, мистер Тейлор. Они нужны когда мы отправляемся на войну в другие миры, в другие измерения. Они не будут работать нигде на Земле, потому что это территория Друдов. Но Тёмная Сторона технически не на Земле, так что мы можем быть там в мгновение ока.
— Если вы можете войти на Тёмную Сторону в любое время, когда захотите, — медленно произнёс я, — почему вы этого не сделали?
— Я же говорил, — сказал Кай. — Мы занимаемся более серьезными проблемами. Мы ведём наши войны во всём Пространстве и Времени, чтобы защитить Человечество от Сил, которые угрожают ему. Мы здесь не для того, чтобы наказывать людей за дурное поведение. Мы сейчас вмешиваемся только из-за эльфов, и потому, что этого хочет Артур. Лично я мог бы наблюдать, как вся Тёмная Сторона сгорает дотла, и не пролить ни единой слезинки. Мерзкое местечко.
— Кай! — тут же сказал Артур. — Мои рыцари всегда защищали нуждающихся, где бы они ни находились! Или ты сохранил в целости только те части моей мечты, которые тебя устраивали?
— Извини, Артур. Но мы говорим о Тёмной Стороне…
— Это эльфы, — решительно сказал Артур. — Всё остальное не имеет значения.
— Конечно, Артур. Ты, как всегда прав.
— Ты говоришь о нашем доме, Кай, — сказала Сьюзи, и что-то в её голосе сразу же привлекло их внимание. Я всегда восхищался тем, как Сьюзи может практически мгновенно стать очень грозной, порой даже не повышая голоса. Она одарила Кая своим лучшим холодным взглядом, и он стоял очень тихо, когда она обратилась к нему своим холодным, спокойным и смертельно опасным тоном.
— Тёмная Сторона необходима, она служит определённой цели для тех из нас, кто не может быть совершенным. Я больше нигде не смогу жить. И я хочу предельно ясно дать вам понять, что у меня заканчивается терпение, изначально мы должны были одержать тактическую победу. Рыцари входят, выбивают дерьмо из эльфов, а потом убираются к чёртовой матери. Или, я приму это очень близко к сердцу. Это понятно?
— Ты не можешь так обращаться к Королю! — сказал Кай, искренне потрясённый.
— Кай, — сказал Артур, и Кай тут же снова замолк.
Артур улыбнулся Сьюзи.
— В наши дни с Тёмной Стороной не всё так плохо, если она может порождать таких войнов, как ты и Джон Тейлор. Мы идём, чтобы спасти ваш народ, а также наказать эльфов. Пройдемся и обсудим, какую тактику лучше использовать на Тёмной Стороне? Ты знаешь ситуацию лучше, чем кто-либо из нас.
И они пошли, весело обсуждая смерть и разрушение. Мы с Каем побрели за ними.
— Знаешь, — сказал Кай, — Твоя девушка реально пугает.
— Поверь мне, ты даже не представляешь, — сказал я.
Вскоре после этого мы все собрались в огромном дворе размером в два, или даже три футбольных поля, окруженном высокими каменными стенами, открытыми беззвёздному и безлунному ночному небу. Я не был уверен, снаружи мы или нет. Я даже не был уверен, что мы всё ещё в замке. Рыцари готовились к войне с привычной легкостью и непринуждённым товариществом.
Поверх доспехов они носили яркие плащи с различными стилизованными символами на груди и спине, чтобы определить, к какой группе они принадлежат. Их лошади терпеливо ждали, огромные мускулистые животные, гордо вскидывающие головы и громко фыркающие, в доспехах и шапках, с яркими перьями на голове.
Небольшая армия конюхов суетилась вокруг них, усердно заботясь об их нуждах. А оружейники ходили среди рыцарей, внимательно проверяя их доспехи и оружие. Сьюзи, как ни странно, была очарована огромными лошадьми и счастливо ходила среди них, подкармливая их кусочками морковки и бормоча им весёлую чепуху. Девушки и их пони…
Кай отдал приказ садиться в сёдла, и рыцари быстро его выполнили. И, несмотря на то, что все мы видели в фильмах, они не нуждались в маленьких стремянках, или в том, чтобы их опускали на спины лошадей. Лондонские рыцари большую часть своей жизни учились легко передвигаться в доспехах.
Они быстро подготовили своих лошадей, как будто это было то, что они делали ежедневно, и насколько я знал, так оно и было. Они надели шлемы с плюмажами и сразу же стали безымянными и холодно-устрашающими. Лошади легко несли эту тяжесть. Многие из них топали копытами по вымощенной булыжником земле, нетерпеливо ожидая выезда.
Сьюзи и мне выдали коней, чтобы мы не отставали. Меня уверяли, что это очень старые, очень спокойные кони с прекрасными манерами. Я вскочил в седло с небольшой помощью конюха, который совершенно случайно проезжал мимо. Сьюзи вскочила с большим энтузиазмом и грацией и гордо огляделась. Кай ехавший по важным делам ненадолго придержал своего коня рядом с моим.
Он был в броне, и она подходила ему гораздо больше, чем серый офисный костюм.
— Постарайся не отставать и не путаться под ногами.
Он исчез прежде, чем я успел придумать подходящий резкий ответ. Я крепко сжал поводья, чтобы показать коню, что знаю, что делаю. Он повернул свою огромную голову, посмотрел на меня долгим задумчивым взглядом и снова отвернулся.
— Ты должен дать ему знать, кто здесь главный, — сказала Сьюзи.
— Думаю, он уже знает, — сказал я.
Кай, для Артура вывел вперёд массивного белого коня, тот был почти вдвое крупнее остальных. Артур улыбнулся и похлопал коня по морде, и я клянусь, — тот склонил перед ним голову. Артур на всех производил подобное впечатление. Он легко вскочил в седло, взял поводья окольчуженной рукой и поднял свободную. И тут же все звуки во дворе оборвались. Даже лошади затихли.
— Время пришло, — сказал Артур. — Открой ворота, Кай. Мы едем на битву.
Кай находившийся в дальнем конце двора привстал в стременах и сделал несколько быстрых, резких мистических жестов. Он был похож на того жестокого война, который был так близок к тому, чтобы убить Сьюзи и меня, в Странных Парных шестого века. Я доверял Артуру, но всё ещё не мог полностью доверять Каю. Он нравился мне гораздо больше, когда притворялся сэром Гаретом.
Я понимал Гарета гораздо лучше, чем понимал Кая. Но был ли сэр Гарет маской, которую носил Кай, или же всё было наоборот? Скоро я всё узнаю. Нет лучшей проверки, чем война, на войне проявляются истинные качества человека.
Артур погнал коня вперёд, Кай держался рядом. Многочисленные ряды конных рыцарей молча двинулись за ним, а мы со Сьюзи замыкали колонну. Все остальные покинули двор. Они сделали всё, что могли. Единственным звуком был мерный раскат грома, когда сотни лошадей двигались по мощёной земле.
Гигантский дверной проём возвышался перед нами, просто прямоугольник, примерно тридцати футов в высоту и двадцати в ширину, полный клубящегося тумана, точно такой же, как у принца Гейлорда Проклятого и его тёмных рыцарей в Зловещем Альбионе. Думаю, я бы сказал, что-нибудь, но Артур извлёк Экскалибур из ножен, длинный клинок ярко сверкнул во мраке. Он погнал коня вперёд и нырнул в открытую дверь, и все войско последовало за ним.
И так, Лондонские рыцари вступили в войну с эльфами на Тёмной Стороне.
Тысяча рыцарей в доспехах прогремела по улицам Тёмной Стороны, привставая в стременах, они секли испуганных эльфов, застигнутых врасплох на месте сражения. Дверной проём привёл нас прямо в самое сердце битвы, и рыцари погнали эльфов вниз, топча их копытами своих лошадей. Длинные мечи отсекали головы и разрубали эльфов с ужасающей скоростью и точностью. Некоторые эльфы развернулись, чтобы сражаться, но было уже слишком поздно.
Лондонские рыцари пришли на Тёмную Сторону за кровью, и у эльфов не было ни единого шанса.
Сьюзи и я последними прошли через проход, который тут же исчез позади нас. Всё, что я мог сделать, — держаться в седле, да и Сьюзи не могла высвободить руку, чтобы вытащить оружие. Я больше не чувствовал себя ответственным за что-либо, а это всегда меня беспокоило.
Тёмная Сторона пребывала в полнейшем беспорядке. Вокруг нас полыхали здания, языки пламени вздымались в затянутое дымом небо. Улицы были усеяны мертвецами, а по сточным канавам текла густая кровь. Эльфы нашли чем себя занять. Тела были изуродованы и гирляндами развешаны на уличных фонарях на собственных кишках. Рядом аккуратно лежали рассортированные кучки — рук, ног и сердец.
Эльфы так любят играть. И это были эльфы, которых я планировал спасти. Эльфы, для которых я нашёл новый дом. Прямо сейчас, если бы я мог нажать кнопку и отправить всех эльфов в Ад, я бы это сделал.
Мы прорвались сквозь эльфов, застигнутых на улице врасплох, оставив их мёртвыми и умирающими позади нас. Мы мчались вперёд, двигаясь по улицам неудержимой лавой, снося всё перед собой. Вскоре мы достигли очага сопротивления. Люди соорудили импровизированные баррикады на главной улице, из всего, что подвернулось под руку, включая трупы, и остановили армию эльфов.
На дорогах никого не было, ожидая прекращения боевых действий местные передвигались тайными путями. Повсюду лежали трупы и тела, и некоторые из них умерли, сдавив друг другу горло. Там была кровь, потроха, обугленные тела и трупы вывернутые наизнанку ужасной магией. Обе стороны испуганно оглянулись, когда к ним с грохотом приблизились Лондонские рыцари.
Конные рыцари врезались в скопление эльфов перед ними, оттесняя их в сторону и топча копытами. Некоторые эльфы быстро повернулись лицом к новой угрозе, размахивая всеми видами люминесцирующего оружия. Они танцевали и прыгали среди тел убитых, насмехаясь над приближающимися рыцарями, бросая им вызов — сделать хоть что-нибудь, со всеми ужасными вещами, которые они сотворили, и худшими вещами, которые они планировали сотворить.
Они были одеты в странные медно-серебряные доспехи, потрескивающие защитными заклинаниями, их бледные лица были татуированы наимерзейшими узорами. Эльфы прибывали в восторге от того, что снова сражаются со своим старым врагом — Человеком. Они забыли, как сильно им нравится мучительно умерщвлять людей играя с ними в свои жестокие игры.
Рыцари скакали прямо на них, издавая боевые кличи в своих стальных шлемах, эльфы в последний момент бросились в сторону, смеясь и подпрыгивая высоко в воздух, чтобы выдернуть рыцарей из сёдел. Эльфы и рыцари схлестнулись — клинок в клинок, обе стороны жаждали крови, чести и порочных радостей битвы.
Эльфы швыряли заклинания, которые взрывались, не причиняя вреда рыцарским доспехам, у них имелась своя встроенная защита. Эльфы наступали, с воем, неся странное чужеродное оружие и устройства, и дикая разрушительная энергия искрилась, потрескивала в воздухе — но они всё ещё не могли пробить броню рыцарей. Поэтому эльфы выхватывали свои сверкающие мечи и рубили, рубили рыцарей, и даже самые современные доспехи иногда не могли защитить от их древнего оружия.
Эльфы запрыгивали на коней, прижимали к себе рыцарей и вонзали клинки в щели между шлемами и нагрудниками. Кровь орошала ночной воздух, рыцари падали с коней, а эльфы прыгали, и задыхались от смеха. Некоторые из эльфов пригибались, чтобы перерезать лошадям горло, или подрезать ноги, и в основном были встречены сильными ударами копыт в лицо. Это были боевые кони, натренированные для боя.
Скрытые в тенях эльфийские лучники стреляли странно светящимися стрелами, которые ничто не могло остановить.
Продвижение рыцарей быстро замедлилось и затем остановилось. Но они пронзали и рубили их своими огромными мечами и топорами, и в большинстве случаев даже лучшие эльфийские доспехи не могли сравниться с холодной сталью и твёрдой рукой. Рыцари привставали, наклонялись и рубили, рубили головы, руки, или вонзали лезвия в грудь, или горло, и золотая кровь хлестала наружу, кровь сверкала в воздухе и текла по левнёвкам, смешиваясь с другой ещё более красной кровью.
Два эльфа прыгнули и схватили лошадь за голову, заставив её остановиться. Рыцарь соскочил на мостовую, обезглавил одного эльфа и зарубил другого, его клинок глубоко вошёл в грудь эльфа. Он едва успел выдернуть меч, когда дюжина других эльфов бросилась на него.
Другой рыцарь спрыгнул с коня, чтобы защитить спину своего брата, и они вдвоём стояли и умертвляли всех кто шёл против них.
У некоторых рыцарей было особое оружие. Странные магические и научные устройства, которые я даже не узнал. Лондонские рыцари были традиционалистами во всём, что имело значение, но они были в курсе последних новинок, когда дело касалось оружия.
Армия эльфов начала отступать, сначала медленно, затем они рассыпались под ударами рыцарей и побежали по улицам Тёмной Стороны. И Лондонские рыцари преследовали их. Со стороны баррикад раздались радостные возгласы местных жителей, и Король Артур коротко отсалютовал им Экскалибуром, прежде чем вернуться в битву. С его доспеха капала золотистая кровь, а меч ярко сверкал в ночи.
Эльфы не ожидали такого сопротивления. И они не ожидали, что люди с такой лёгкостью будут их убивать.
Сьюзи позволила своему коню выбирать путь, пока она сама стреляла из дробовика. Конь, казалось, совсем не обращал внимания на грохотание оружия. Сьюзи убивала эльфов, как только видела их, разбираясь с целями, которые пропустили впереди идущие рыцари. Её благословенные и проклятые пули пробивали броню эльфов насквозь, а когда этого не происходило, она сносила им головы.
Когда у неё наконец закончились патроны к дробовику, она сунула его обратно в кобуру и взялась за фугасные и зажигательные гранаты, кидая их туда, где они могли причинить максимальный ущерб. Многие эльфы, которые думали, что они спрятались в тени, внезапно оказывались в воздухе с отсутствующими частями тела, часто охваченные пламенем.
А когда у неё кончилась гранаты, Сьюзи вытащила из-за пояса два массивных пистолета и продолжила начатое дело. Она выглядела спокойной и расслабленной, умиротворённой и непринужденной, прибывала в своей стихии и наслаждалась каждым моментом.
Я держался рядом с ней, прикрывая её спину, используя свой дар, чтобы найти эльфов, которые спрятались немного более тщательно, чем другие. Даже сильнейшим колдовским практикам не тягаться с моим даром. Стоило мне указать на особенно тёмную тень там, где её быть не должно, и Сьюзи открывала огонь, и что-то мёртвое падало на дорогу.
Мы всегда хорошо работали вместе. Я никогда не думал о себе как о бойце, и теперь, когда Экскалибур больше не был за моей спиной, подгоняя меня, я был вполне счастлив оставить основное сражение рыцарям. Я видел достаточно насилия и на моих руках хватало крови.
И, конечно, пока я размышлял об этом и жалел себя, в моей слепой зоне оказался эльф, он прыгнул на спину моего коня, схватил меня сзади одной рукой и приставил нож к моему горлу. Дезориентированный конь встал на дыбы, и я резко дёрнул поводья, чтобы удержаться.
Лезвие слегка рассекло кожу над кадыком, и я почувствовал, как по горлу медленно стекает струйка крови. Эльф хихикнул мне в ухо.
Сьюзи увидела, что происходит, и развернула своего коня мордой ко мне, её пистолет уже выцеливал эльфа.
— Нет, так дело не пойдёт! — весело сказал эльф. — Одно неверное движение, и я перережу горло твоему любовнику! Я узнаю? печально известного Джона Тейлора, когда лицезрю — его? и знаю выход из этой ловушки, когда вижу его. Ты будешь моим пропуском отсюда, Джон Тейлор, а твоя женщина — моим проводником.
— Проводником в Ад, — сказала Сьюзи и выстрелила ему между глаз.
Голова эльфа запрокинулась назад, золотая кровь, казалось, на мгновение повисла в воздухе, прежде чем он свалился с моего коня. Кровь забрызгала мне шею и затылок. Я быстро поднёс руку к горлу, но оно всё ещё было цело, если не считать одного лёгкого пореза. Конь стоял спокойно, терпеливо ожидая новой команды. Я посмотрел туда, где на мостовой неподвижно лежал потерявший половину головы эльф. То, что осталось от его лица, выражало удивление. Я посмотрел на Сьюзи.
— Ты могла бы с ним договориться!
— Нет, не могла, — сказала Сьюзи. — Я не торгуюсь.
— Ты могла промазать!
— Ты же меня знаешь.
Конечно, я знал. Она не спрашивала меня, как я себя чувствую, потому что была уверена в своих способностях и в моей уверенности в ней. И если бы я сказал ей, как я расстроен тем, что меня спасли, она бы искренне не поняла. Но, я на самом деле был адски зол. Я позволил отодвинуть себя в сторону, поддался Королю Артуру и Лондонским рыцарям, здесь в моём родном городе…
Я чувствовал явную потребность что-то сделать, показать всем этим большим бронированным альфа-самцам, что это моя территория, и я могу делать здесь вещи, о которых они все вместе не могли бы и мечтать. Я видел слишком много смертей, по пути от Тёмной Стороны до Зловещего Альбиона и обратно, и как же это меня достало!
Может, я и не матёрый рыцарь и не легендарный Король, но я всё ещё Джон Тейлор. Я сосредоточился и призвал свой дар, и мне потребовалось всего мгновение, чтобы увидеть Короля Артура и Кая, скачущих со своими рыцарями, всё ещё гонящих эльфов перед собой.
Найдя их, мне было проще простого донести свой голос до их сознания.
— Это Джон Тейлор. Соберите оставшихся эльфов и возвращайтесь ко мне. Убийств было достаточно. У меня есть другое, более конструктивное предложение.
Я отпустил свой дар и стал ждать. Сьюзи придерживала своего коня рядом с моим и терпеливо ждала вместе со мной. Она всегда считала, что я знаю, что делаю, и я любил её за это. У меня никогда не хватало духу разочаровывать её. В основном я придумывал всяческие мозгодробительные штучки прямо по ходу дела. Я и не знал, что могу установить прямой ментальный контакт с людьми, просто найдя их. Но, с другой стороны, я никогда раньше и не пробовал. Никогда ещё я не был так зол.
Король Артур и Кай вернулись, чтобы присоединиться ко мне. Они оставили рыцарей позади. Вероятно, потому, что они не хотели, чтобы те видели, как я кричу на их Короля. Золотая кровь пропитала их плащи, и ещё больше её стекало по доспехам. Они казались вполне довольными собой. Король Артур остановил коня передо мной и окинул меня холодным, задумчивым взглядом.
— Вам не нужно кричать, мистер Тейлор.
— И ты не можешь приказывать нашему Королю, — сказал Кай, останавливаясь рядом с Артуром. Сьюзи холодно смотрела на него, держа оба пистолета в руках.
— Ты Король Англии, — сказал я Артуру. — Но это Тёмная Сторона, и здесь мы поступаем по-другому. Я привёл вас сюда, чтобы положить конец бойне, а не ради начала новой. Эти эльфы сломлены, — нет ни малейшей причины, чтобы охотиться на них на улицах, как на паразитов.
— Это эльфы, — сказал Кай.
— А мы должны спасать их, — сказал Артур. — Мои рыцари сейчас сдерживают их, как и предполагалось. Ты прав. Я и забыл, как сильно радости битвы могут захватить человека. Но что нам делать с этими пленными эльфами, мистер Тейлор?
— Убить их всех, — сказал Кай. — Отправить сообщение тому, кто их послал.
— Тише, Кай, — сказал Артур. — Мистер Тейлор?
— Смотрите, — сказал я. — И помните…
Я снова призвал свой дар, и он мгновенно откликнулся, движимый гневом, который всё ещё горел во мне. Мой внутренний глаз широко раскрылся, в одно мгновение пронёсся через всё Пространство и Время, и я нашёл Королеву Мэб в её Неблагом Дворе, в Разделённых Землях. С той же лёгкостью, с какой мог бы найти её на Тёмной Стороне, я был тихо впечатлён собой, тем, что смог найти её настолько легко. Быть может, мне стоит почаще злиться.
Я посмотрел на Королеву Мэб, сидящую на своем Троне из Слоновой кости, и использовал свой дар, чтобы найти связь между Тёмной Стороной и Разделенными Землями.
В воздухе появилось огромное окно, и мерцающий свет из эльфийского Двора выплеснулся в ночь. Я мог заглянуть прямо в Чёрный Замок — Caer Dhu, последний большой Замок Фэйри, телепортированный вместе с ними, когда эльфы покинули Мир Солнца, оставив Землю позади. Королева Мэб резко выпрямилась на своём Троне, стоявшем на возвышении перед огромным Двором, полным эльфов.
Она посмотрела на меня через окно, которое я открыл, с удивлением и возмущением проступившим на её неземной бледности лице.
Королева Мэб своей статью превосходила любого другого эльфа. Рост — десять футов, сверхъестественно стройная и очаровательная, обнажённая, если не считать голубых символов, яростно сияющих на её перламутровой коже. Она была невыносимо прекрасна; ужасная, не знающая жалости, чуждая, нечеловечная.
Заострённые уши, глаза — чистое золото без малейшего следа зрачков, а рот — тёмно-красный, как артериальная кровь, красный, как сам грех. Королева Мэб была эльфом в первом поколении, невероятно древней и великолепной, и это было заметно.
Она наклонилась вперёд на своем Троне из слоновой кости и уставилась на меня немигающим взглядом. — Какой несчастный смертный смеет беспокоить меня при моём Дворе?
— Позвольте представиться, — сказал я весёлым голосом, Джон Тейлор с Тёмной Стороны, и ни в коем случае не к вашим услугам. А, я вижу… вы слышали обо мне. Это сэкономит время. И рядом со мной, возрождённый Король Артур из Камелота. Он зовет вас на переговоры с Обероном и Титанией, чтобы мы могли предотвратить грядущую гражданскую войну между эльфами и обсудить кое-что ещё интересное…
Королева Мэб посмотрела мимо меня на Артура. Он вежливо кивнул ей, и она повторила его приветствие.
— Артур, — сказала она. — Прошло много времени, не так ли? Ты совсем не изменился.
— И ты тоже, — галантно ответил Артур.
Мэб промолчала, всё ещё изучая лицо Артура. — Так что, похоже, я не единственная, кто снова вернулся в этот Мир. Если бы всё пошло по-другому, если бы мы поженились, какой Мир мы могли бы создать вместе. Но Там был Тэм, мой милый Тэм, и с тех пор ничто уже не было прежним.
Она резко повернулась ко мне, вперив в меня свой напряженный золотой взгляд. — Если бы любой другой смертный оскорбил меня подобным образом, Джон Тейлор, за такую наглость я бы голыми руками сорвала мясо с его костей. Но ты представил мне персону, которую я никогда и не предполагала снова увидеть. Я заинтригована. Ты получаешь отсрочку. Присутствие Артура меняет всё. Да, я буду вести переговоры.
— Ты отправила эльфов на Тёмную Сторону, не так ли? — сказал я.
— Юная кровь, — сказала Королева Мэб. — Они так хотели проявить себя в бою, и кто я такая, чтобы лишать молодёжь её шанса.
— Большинство из них уже мертвы, — сказал Кай. — Лондонские рыцари держат выживших в плену. Их дальнейшее выживание зависит от вашего хорошего поведения.
— Убейте их всех, — сказала Мэб. — Пусть они все умрут за то, что подвели меня. Я — Мэб, и я делаю то, что должно.
Я решил поторопиться, пока она была в хорошем настроении. Я снова призвал свой дар и сосредоточился на поиске, и на этот раз я нашёл Короля Оберона и Королеву Титанию в их Неблагом Дворе, в Shadows Fall-Королевстве Теней. Я выявил связь и открыл другие врата, и ещё больше света проникло на Тёмную Сторону, когда я соединил одно сокрытое место с другим.
Оберон и Титания сидели бок о бок на двух огромных тронах из костей. Странные формы, знаки и глифы были глубоко прорезаны на костях, сотни переплётенных костей составляли два Трона, фрагмент за фрагментом, знаки в замысловатой вязи, недоступной человеческому пониманию. Оберон был ростом под десять футов, мускулистый, закутанный в длиннополый кроваво-красный плащ, — чтобы оттенить его молочно-белую кожу.
Его бесцветные, светлые волосы свободно спадали вокруг длинного, угловатого лица, на котором доминировали пронзительные голубые глаза. Он выглядел прирождённо благородным, царственным и извращённо интеллектуальным. Оберон взошёл на Трон благодаря интригам и насилию, и это было заметно.
Титания была облачена в длинное чёрное платье с серебряной отделкой и носила его с небрежной, душераздирающей элегантностью. Она была прекраснее любого смертного, и она знала это, и ей было плевать на мнение чужаков. Она была на несколько дюймов выше Оберона, с такой бледной кожей, что на висках отчетливо проступали голубые вены. Светлые, коротко подстриженные волосы покоились в строгой причёске, а тёмные, как ночь глаза — были спокойны и холодны.
Благородство незримо окружало их, привычное, как поношенный старый плащ.
— Мы знаем тебя, Джон Тейлор, — сказал Оберон спокойным, скучающим голосом. — Зачем ты нас побеспокоил?
— Король Артур вернулся, — быстро сказал я. — Это Он, вон там. Разве он не великолепен? Он и его рыцари выбили дерьмо из эльфов, которых Королева Мэб послала опустошить Тёмную Сторону. Он попросил её вступить в переговоры, чтобы найти способ избежать предстоящей эльфийской гражданской войны, и она согласилась. Теперь он просит вас вступить в переговоры по той же причине и клянётся, что у него есть альтернативный, жизнеспособный вариант.
— Между Неблагим Двором и Камелотом до сих пор существуют древние пакты чести и крови, — сказал Артур. — Скажите мне, что эльфы не забыли о чести.
— Нет, — сказал Оберон. — Эльфы до сих пор помнят о чести.
— А если мы не хотим Мира? — сказала Титания. Она даже не пошевелилась, её густой и страстный голос, казалось, повис в воздухе.
— Вы бы предпочли вымирание? — спросил я. — Вы знаете, что, как только начнётся война, вы все будете сражаться до конца, до последних сил, и не признаете поражение. Вы используете любую тактику, любое оружие, сгинете до последнего эльфа и заберёте с собой всё Человечество и Землю, прежде чем позволите своему ненавистному сопернику победить.
Артур предлагает вам выход — способ, для эльфов выжить, как расе, с честью. И если вы не можете доверять Королю Артуру из Камелота, то кому же вы можете доверять?
Оберон слегка улыбнулся.
— А почему бы и нет? Во всяком случае, этот процесс должен подсветить факты, цементировать ситуацию. Я вижу тебя, Мэб. Что ты скажешь по поводу этого предложения, о переговорах, о возможном решении нашего спора?
— Меня никто никуда не зовёт, — сказала Мэб. Она перевела немигающий взгляд на Артура. — У тебя больше нет Мерлина. А без него ваши силы потерпели неудачу при Логресе.
— Кому нужен Мерлин? — сказал я. — У нас есть Артур и Лондонские рыцари, и я могу призвать Лорда Терновника, Джессику Скорбь, и Эдди Бритву — Бога-Панка Опасной бритвы. Я мог бы даже позвонить Друдам… Ты действительно хочешь сразиться в ещё одной бесполезной битве, или для разнообразия попробуем что-нибудь другое?
— Если удастся найти подходящую нейтральную территорию и договориться, — сказала Мэб, — я приду. Но только потому, что я так давно тебя не видела, Артур. Мимолетная встреча старых друзей…
Я повернулся к Оберону и Титании, к их Двору в Шэдоуз-Фолл. Но прежде чем кто-либо из них успел заговорить, из-за костяных Тронов, внезапно появилась новая фигура, — знакомое лицо. Невысокая, коренастая фигура, почти человеческого роста, хотя из-за огромных размеров Короля и Королевы он казался ещё меньше.
Его тело было гладким и гибким, как у танцора, но горб на спине повёл одно плечо вниз и вперёд, и пальцы на этой руке сморщилась и заострились. седые волосы, желтоватая кожа, — как старая кость, а на лбу торчали два бугорка, которые могли быть рогами. На нём была шкура из звериного меха, которая натурально сливалась с его собственным волосатым телом, а ноги заканчивались раздвоенными копытами.
Он многозначительно улыбнулся, но это была не самая приятная улыбка…
Я знал его. Он водил меня в весёлом танце по Тёмной Стороне, чтобы защитить Мирный договор, в который он никогда не верил. Он доставил мне Экскалибур. Он был Паком, единственным эльфом, который не был совершенен.
Он бесхитростно развалился на подлокотнике Трона Титании, и она нежно погладила его по голове, а он ухмылялся нам из воздушного окна.
— Итак, вызов к переговорам исходит от древнего и всё же уважаемого Короля людей, и кто мы такие, чтобы отказываться от такого вежливого вызова? Я предлагаю, — пойти и поговорить, потому, что разговоры ни к чему нас не обязывают. В конце концов, ничто не может быть ни решено, ни признано обязательным, если только оба истца не согласятся на это. Но насколько это вероятно?
— Дорогой Пак, — сказала Королева Мэб, — По прежнему хитроумный и ловкий провокатор.
— Давай сделаем это, — сказал Король Оберон. — Чёрт с ним. В последнее время здесь стало ужасно скучно.
— Но пойдём только мы, — сказала Королева Титания. — Только мы, и больше никто.
— Конечно, — сказала Королева Мэб, — мы могли бы сказать, или признать то, что наш народ никогда бы не одобрил.
Она посмотрела на меня.
— Опять же, при условии, что вы сможете найти нейтральную территорию, где нас никто не подслушает. Насколько это вероятно?
— О, у меня есть кое-что на примете, — сказал я. — То, что произведёт впечатление даже на Короля и Королеву Волшебной Страны. Место, где я могу гарантировать, что никто вас не подслушает.
И движимый гневом, который всё ещё не отпускал меня, я снова призвал свой дар и нашёл место, о котором думал. Я использовал свой Переносной Временной Сдвиг, чтобы перенести Оберона, Титанию, Пака, Артура, Кая и Мэб, Сьюзи и себя с Тёмной Стороны в будущее. На Тёмную Сторону конца времён, в опустошённое будущее, которое я помог создать.
Все озирались, поражённые внезапным переносом. Они не знали, что я могу это сделать, и пока я не попробовал я тоже не знал. Я смертельно устал, вся энергия ушла из меня, а голова пульсировала тошнотворной болью. Чрезмерное использование моего дара имеет свою цену. Сьюзи быстро оказалась рядом со мной, так, что я мог опереться на неё, если понадобится, и никто этого не заметит. Я заставил себя выпрямиться и беззаботно улыбнуться. Я не мог показать слабость, сейчас, когда от меня так много зависело. Не тогда, когда мне ещё так много предстоит сделать.
Артур и Кай инстинктивно встали спина к спине, дико озираясь. Оберон, Титания и Мэб тоже сгруппировались, возможно, для взаимной поддержки. И хотя они возвышались над нами, простыми смертными, суровая и ужасная обстановка, в которой они оказались, заставляла эльфов казаться меньше. Нет ничего лучше конца света для того, чтобы рассмотреть дело в перспективе.
Я привёл их в тёмное место, где Луна исчезла с ночного неба, и только горстка звёзд всё ещё тускло мерцала. В пределах видимости Тёмная Сторона лежала в руинах — разрушенные здания, разбросанные обломки, и вечная тишина с пронизывающим до костей холодом. Разбитые, брошенные машины громоздились на безлюдных улицах, но тел не было видно нигде.
Я мог бы объяснить им почему, рассказать, что случилось со всеми телами, но они не поблагодарили бы меня за знание. Свет исходил от далёких вспышек и странных огней в развалинах. Ночь приобрела пурпурный оттенок, как будто была покрыта синяками. Мы все резко оглянулись, когда какая-то огромная фигура на мгновение появилась на горизонте, а затем снова исчезла.
— Что это было, чёрт возьми? — сказал Артур. — Джон, что это за место? Куда, во имя Всего Святого, ты нас привёл?
— Не столько где, сколько когда, — сказал я. — Это будущее Тёмной Стороны, и Лондона, и Земли. Или, по крайней мере, одно из многочисленных возможных будущих. Я сделал всё, всё что мог, чтобы сделать это будущее как можно менее вероятным, но тот факт, что оно всё ещё здесь, говорит о том, что это вероятное будущее возможно. Теперь здесь нет жизни, — одни только насекомые. Это конец всего…
Я позволил им ещё немного осмотреться, позволил холоду проникнуть в их кости и в их души. Артур и Кай были явно в ужасе, и даже эльфы не могли не выглядеть впечатлёнными. Оберон и Титания держали друг друга за руки, Мэб выпрямилась во весь рост, и даже Пак перестал улыбаться. Я мог бы сказать им, что я ответственен за всё это: что это был Мир, который я убил, в одной из будущих временных линий. Но я этого не сделал. Я не хотел, чтобы они отвлекались от главного.
— Добро пожаловать в будущее, — резко сказал я, и все посмотрели на меня. — Вот как будет выглядеть Мир, когда закончатся все войны.
— Неужели я снова в Аду? — сказала Мэб. — Такое опустошение духа…
— Это мёртвый Мир, — сказал Пак. — Здесь нет жизни, только её подобие.
— О да, — сказал я. — Когда мы все закончим убивать друг друга, монстры всё равно останутся. Слушайте.
Откуда-то издалека доносились звуки активности, — существ больших, как дома, медленно двигающихся, ползущих, продирающихся сквозь пурпурные сумерки.
Громадный силуэт на мгновение появился на изломанном горизонте, и что-то запредельно громадное прошествовало между близлежащими зданиями, шатаясь на огромных ногах-ходулях, обрушивая каменную кладку там, где цепляло ветхие строения. Что-то невероятно большое внезапно поднялось, закрывая нам вид на горизонт. Тварь издала серию громких, влажных, сосущих звуков и накренилась к нам.
— Тебе лучше что-нибудь с этим сделать, — сказал я. — Это звучит, как голод.
Оберон, Титания и Мэб подняли руки и запели вместе, и сразу же мерцающий защитный купол поднялся, распространяясь, чтобы заполнить всё открытое пространство вокруг нас.
Бледно-сине-белые мерцающие блики сменил синевато-фиолетовый свет, и приближающаяся фигура резко остановилась на некотором расстоянии от мерцающей, экранирующей сферы. Он замер на месте, совершенно неподвижный, наблюдая из тени. Создавалось впечатление, что он может ждать вечно, или по крайней мере, до тех пор, пока сфера не погаснет. В темноте, привлечённые светом, к нам направлялись другие огромные фигуры.
— Отличная работа, — сказал я эльфам. — Видите, на что вы способны, когда работаете вместе? Мне очень нравятся эти простые жизненные уроки. Конечно, защитный купол долго не протянет. Здесь ничто не вечно. И есть вещи, которые в конце концов могут прорваться сквозь что угодно.
Пока я говорил, огромная тёмная фигура налетела на защиту в нашей слепой зоне. Я не мог рассмотреть её в деталях, да это и не имело никакого смысла. Все фигуры были чудовищами, последними оставшимися существами, потому, что они были слишком большими, чтобы быть убитыми кем-либо, кроме друг друга. Ещё больше их двинулось вперёд, шлёпая и скрежеща о мерцающий экран, отчаянно пытаясь проникнуть внутрь, добраться до нас. Движимые многочисленными аппетитами, аппетитами доминирующими, превосходящими обычный голод. Они хотели сделать с нами ужасные вещи, просто потому, что мы были нормальными, живыми. Потому что мы заставили их вспомнить о прошлом Мира.
Мне не нужно было говорить об этом другим. Они это чувствовали. Я видел это по их лицам.
— Вот как будет выглядеть Мир, — сказал я, — когда все войны закончатся. Это то, что вы унаследуете после гражданской войны, Ваши Эльфийские Величества. Но это только одно возможное будущее, одна возможная Земля, есть много других, целая бесконечность возможностей. Скажи им, Артур.
Королю Артуру пришлось с трудом сглотнуть, прежде чем он смог заговорить, но когда он наконец заговорил, его голос был спокоен и рассудителен.
— Я могу предложить вам другую Землю, новую Землю, где никогда не было Людей и Эльфов. Совершенно новое начало для всех вас. Зачем сражаться за нашу Землю, уже захваченную Человечеством, его цивилизацией, и рисковать оказаться в этом будущем, когда вы могли бы переселиться в новый Мир, который я предлагаю, и никогда больше не видеть Человечества? Я предлагаю вам, дикое, прекрасное место, богатое зверями, птицами и возможностями. Вы могли бы процветать там.
Оберон и Титания медленно кивнули.
— При всём том, что эльфы любят конфронтацию и наслаждаются резней во имя чести, — но потребности расы стоят на первом месте. Нам душно в Королевстве Теней, и нам известно, что эльфы вымирают в Разделённых Землях. В нас есть нечто, что привязано к Земле и не позволяет нам процветать где-либо ещё. Мы откажемся от нашей древней вражды и заключим мир между нашими сородичами в обмен на новую Землю. Что скажешь, Мэб?
Мы все посмотрели на неё. Она медленно улыбнулась.
— Вы сбросили меня с Трона и низвергли в Ад. Мне пришлось прокладывать себе путь назад, жертвуя многим. Вы думаете, я всё это забуду?
— Да, — сказала Титания. — Во имя расы. Мэб, в этом новом мире — снова могут появиться дети…
— Я не откажусь от своей ненависти, — сказала Мэб. — Это всё, что у меня есть.
— Всё ещё цепляешься за прошлое, Мэб? — спросила Титания. — Здесь ты всегда ошибалась. Вот почему мы проиграли войну против Человечества и почему нам пришлось заменить тебя. Потому, что тебе было наплевать на будущее.
— Потому, что ты так и не отошла от того, что случилось в прошлом, — сказал Оберон. — Рискнёшь ли ты продолжением нашего рода из-за памяти об одном мертвеце.
— Он любил меня! Он действительно любил меня! Мэб возвышалась над нами, грозная в своей ярости. — Единственный, кто когда-либо это делал, и эльфы убили его за это. Пусть все они страдают, как страдала я.
— Ты могла бы снова иметь детей на этой новой Земле, — сказала Титания. — Ты забыла, как это сладостно — рожать ребёнка?
— Я принесу в жертву любого эльфа, который когда — либо был, или может быть, прежде чем откажусь от своего праведного гнева, — сказала Мэб.
— И всё это ради мести? — спросил Оберон.
Мэб открыто ухмыльнулась ему.
— Ради чести!
— Я последняя из перворожденных эльфов. Все, явившиеся после, были мелкими существами, с ничтожными эмоциями. Ты никогда не был достоин нас. Пусть война придёт. Те, кто выживут, будут снова очищены кровью и жертвоприношениями. И я буду править ими.
— И рискнуть? — сказал Артур, указывая на окружающее — Какой смысл в победе, если всё, что ты унаследуешь, — вот это?
— Я сделаю то, что сделаю, — сказала Королева Мэб.
— Было время, когда кое что другое имело значение, — прозвучал весёлый и бодрый голос. — Когда кто-то другой имел значение, милая Мэб.
Мы все резко обернулись на новый голос, и там шагая к нам, приближался высокий, хорошо сложенный молодой человек, закутанный в тяжелый плащ из медвежьей шкуры и простые матерчатые штаны. У него было широкое открытое лицо, заразительная улыбка и копна рыжих волос под традиционной шотландской шапочкой. Он вышел вперёд, чтобы присоединиться к нам, широко улыбаясь, и Мэб издала один низкий, шокированный звук. Артур двинулся вперёд, но Кай остановил его, положив руку ему на плечо.
— Это твоих рук дело? — прошептала Сьюзи мне на ухо. Я отрицательно покачал головой.
— Боже милостивый, — сказал Артур. — Как это может быть? Тэм… Тэм О’Шантер, такой, как всегда. Ты умер даже раньше меня. Тебя тоже вернула какая-то родственная магия?
Тэм О’Шантер радостно рассмеялся, не сводя глаз с Королевы Мэб. Он остановился перед ней, слегка склонил голову набок и уперся кулаками в бёдра. Он выглядел таким живым, таким полным жизни готовым взять на себя весь Мир и подчинить его своим желаниям, ради забавы.
— Да ведь это Земля Мёртвых. Где же мне ещё быть? Я был нужен, и вот я здесь, чтобы снова увидеть мою милую Мэб. Ах, моя прелестная девочка, как хорошо ты выглядишь. Даже если бы мне пришлось встать на табуретку, чтобы поцеловать тебя, как в прежние времена. Именно твоя нужда привела меня сюда, милая девочка, в это Тёмное место. Неужели ты всё ещё так злишься на всех, кто живет, потому что я умер и оставил тебя в одиночестве?
Бедняжка Мэб, мы никогда не смогли бы долго жить вместе, как бы всё ни сложилось. Потому что это Судьба каждого человека — состариться и умереть, а ты эльф. Вот почему наша любовь под запретом — среди Людей и эльфов.
— Я бы нашла способ, — сказала Мэб. — Я бы оставила тебя при себе навсегда. Я никогда не перестану ненавидеть и причинять боль Миру, который забрал тебя у меня.
— Тогда обними меня, любовь моя, — сказал Тэм О’Шантер. — Обними меня, как когда-то, когда Мир был молод и мы были молоды.
Он шагнул вперёд и раскрыл объятия, и Мэб без колебаний шагнула в них и крепко прижала его к себе. Впервые она выглядела счастливой. Она продолжала улыбаться, даже когда вооружённая длинным кинжалом рука Тэма поднялась и нежно вонзила клинок ей меж рёбер, и провернула, но она не издала ни звука. Закрыв глаза она прижимала его к себе. Он вытащил клинок, и золотая кровь заструилась по её боку и брызнула на землю.
А потом, словно только лезвие удерживало её, она вдруг упала на колени. Всё ещё цепляясь за свою мёртвую любовь. Её голова упала ему на грудь, и он нежно погладил её по волосам, прежде чем оттолкнуть. Королева Мэб неуклюже упала на землю и замерла. Тэм О’Шантер посмотрел на неё сверху вниз, всё ещё сжимая в руке окровавленный кинжал. А потом он развеял чары, которые нацепил, и снова стал самим собой.
— Прости, мама, — сказал Пак. — Но я был обязан тебе за то, что ты сделала меня таким, какой я есть. И что может быть лучше чар, чтобы обмануть тебя, чем отец, которого я никогда не знал? Ты должна была умереть вместе с ним и избавить нас всех от бесконечных страданий.
Он поднял глаза и улыбнулся, глядя на наши потрясённые лица.
— Именно этого она и хотела. Она никогда не сдавалась. Она неумела сдаваться. Так я избавил её и нас от страданий. Теперь, когда её нет, все эльфы должны преклонить колени перед Королём Обероном и Королевой Титанией по праву наследования. Эльфы снова стали единым народом, не нуждающимся в гражданской войне. Я должен поблагодарить тебя, Джон Тейлор, за то, что ты сделал это возможным. Никто другой не смог бы собрать нас всех вместе.
— Не к такому финалу я стремился, — сказал я.
Пак снова пожал плечами.
— Ты никогда не понимал эльфийского юмора.
Он посмотрел на Оберона и Титанию.
— Итак, Ваши Величества, правильно ли я поступил?
— Конечно, — сказал Оберон. — Самое элегантное решение. Теперь мы будем наблюдать за переходом нашего народа из Королевства Теней и Разделённых Земель на новую Землю, которая была обещана. Но Титания и я не пойдём с ними. Чтобы стать новым народом, они должны оставить прошлое позади. А в нас слишком много прошлого. Мы — старый путь, а старый путь должен быть забыт. Так что, мы останемся в Королевстве Теней, где все вещи принадлежат прошлому.
— Некоторые, без сомнения, пожелают остаться с нами, — сказала Титания. — Будущее не для всех. Но история продолжиться в другом месте, и это всё, что имеет значение.
— Я останусь с вами, — сказал Пак. — Потому что в нашем мире всё ещё слишком много зла, чтобы когда-либо отказаться от него.
— Милый, милый озорник Пак, — сказала Королева Титания. Но она смотрела на мёртвое тело Королевы Мэб, когда произносила эти слова.
Некоторое время спустя: Сьюзи, Я, Артур и Кай стояли и смотрели через Дверь, на пустую Землю, смотрели, как Фейри проходят через бесконечную череду пространственных врат, чтобы обрести свой новый дом. Тысячи, пеших и верховых, на разнообразных магических существах, некоторых существ я даже не узнавал.
Гордые Эльфы шли и шли, они пели и смеялись, и впервые мне показалось, что я вижу в них нечто, что, всегда видел в них Артур. К ним вернулась их гордость и величие. Они были врагами Человечества так долго, что мы забыли их очарование и славу. И, возможно, они тоже. Увидев их сейчас, я почти огорчился, что больше никогда их не увижу. Почти.
Переход занял много времени, но когда он наконец закончился, Оберон появился из ниоткуда, чтобы присоединиться к нам в заведении. Он терпеливо подождал, пока мы придём в себя, затем церемонно закрыл Дверь, повернул титановый кодовый замок и произнёс над ней простое, но очень действенное связывающее заклинание.
Никто никогда больше не сможет получить доступ к этой конкретной альтернативной Земле. Он ничего не сказал, только коротко поклонился Королю Артуру и исчез, прежде чем тот успел поклониться в ответ. Он отравился назад в Королевство Теней, оставив прошлое позади, чтобы стать легендой.
К нам подкрался Дверной Мышонок, беспокойно подёргивая усами.
— Ну, всё это было очень интересно, и может быть даже трогательно, но теперь, когда всё это совершенно определенно закончилось, не могли бы вы всё, пожалуйста, отправиться в Ад, и оставить меня в покое? Вы все слишком странные, даже для меня.
Выйдя на улицу, Артур огляделся, внезапно почувствовав себя немного потерянным.
— Что мне теперь делать? Похоже, я сделал то, ради чего меня сюда отправляли, хотя не могу отделаться от ощущения, что ты сделал больше, чем я.
— Без тебя я бы не справился, — сказал я, и это было правдой.
— Мне что, опять нужно уснуть? Этот дивный новый Мир, в котором столько чудес, и я так мало видел. Мне снились столетия истории, но я никогда не был её частью.
— Ты должен вернуться со мной в Замок Инконну, — сказал Кай. — Позвольте мне показать вам, что я построил, рассказать вам обо всех удивительных вещах, которые сделали Лондонские рыцари, обо всех чудесных победах, которые мы одержали во имя вас и в защиту вашей мечты.
— Спустя все эти годы, — ты всё ещё так же отчаянно нуждаешься в моём одобрении? — сказал Артур. Он положил руки на плечи Кая и слегка встряхнул его. — Ты всегда пользовался моим одобрением, брат. Я всегда тобой гордился.
— Но ты не можешь остаться, Артур, и ты это знаешь, — произнёс знакомый голос. — Это не твоё время — во многих отношениях, и это не Последняя Битва. Битва только грядёт.
Мы все оглянулись и увидели Гейл, Гею, саму Мать-Землю, стоящую в голубом деловом костюме, очень элегантную и очень деловитую. Король Артур поклонился ей.
— Приветствую тебя, моя Владычица Озера. Я должен был знать, что ты появишься. Должен ли я снова вернуться в свою могилу?
— Нет, — сказала Гея. — Пошли слухи, и уже слишком много людей знают об этом. Я подозреваю, что некий бармен планирует экскурсии. Пойдем со мной, Артур, и я найду тебе новое пристанище, где ты сможешь спокойно спать, пока не понадобишься. И нет, Кай, на этот раз ты не узнаешь, где именно.
— Но мы так недолго были вместе… — сказал Кай Артуру. — После стольких лет… Увижу ли я когда-нибудь своего брата снова, Леди?
— Кто знает? — сказала Гея. — В конце концов, Мерлин сделал тебя бессмертным. Должно быть, у него были на то причины.
— Конечно, мы ещё встретимся, — сказал Артур. — Ты действительно думаешь, что я буду сражаться в Последней Битве за Человечество, в одиночку, без моего верного брата?
Двое мужчин крепко обнялись, затем один ушёл с Леди Озера, а другой вернулся к своим Лондонским рыцарям. А мы со Сьюзи остались стоять на улице.
— Пойдем домой, Джон, — сказала Сьюзи. — Это был очень длинный день.
— Да, — сказал я. — Давай так и сделаем.
Мы пошли по улице, Сьюзи взяла меня под руку. Через некоторое время она серьезно посмотрела на меня.
— Я хотела тебе кое-что сказать, Джон.
— Да?
— Я беременна.
Я остановился, как вкопанный и посмотрел на Сьюзи, которая спокойно смотрела на меня.
— Ты что…?
— Я беременна, — сказала Сьюзи. — У меня будет ребёнок.
— Как это случилось?
— Ну, если ты до сих пор не знаешь…
— Ребёнок, — сказал я. — У нас будет ребёнок…
— Как ты к этому относишься? — спросила Сьюзи.
Я улыбнулся ей.
— Я абсолютно счастлив.
Мы сдвинулись с места, она дружески взяла меня под руку, и прижалась ко мне плечом, её кожаный плащ прижался к моему белому плащу.
— Мы проделали долгий путь, — сказал я через некоторое время. — Мы уже не те, кем были раньше.
— Ну и хорошо, — сказала Сьюзи. — Мы оба были очень ограниченными людьми…
— Произошли большие перемены, — сказал я, старательно не глядя на неё. — И большинство из них мы пережили вместе. Не думаю, что мы смогли бы пройти и половину пути без поддержки друг друга.
— Мы прекрасная команда, — сказала Сьюзи.
— Да, — сказал я. — Сначала как коллеги, потом как партнёры. Но теперь нас с малышом трое… Мы можем многое сделать как партнёры, но я не думаю, что воспитание ребенка — это просто партнёрство. Ты хочешь выйти за меня замуж, Сьюзи?
Она смотрела прямо перед собой, её лицо было таким же холодным и непроницаемым, как всегда. — Ты всегда был романтиком.
— Я серьезно.
— Я знаю. Я люблю тебя, Джон. Настолько, насколько кто-то вроде меня способен кого-то любить. Но я не хочу, чтобы ты женился на мне из чувства долга.
— Ты же меня хорошо знаешь.
Она быстро взглянула на меня.
— Да. Полагаю, что да.
— Я люблю тебя, мою боевую подругу Сьюзи. Это сильно противоречит моему здравому смыслу. Потому, что я не могу без тебя.
— И ты мне нужен, Джон Тейлор. Хотя бы для того, чтобы прикрывать мне спину, пока я буду перезаряжать…
— Так ты выйдешь за меня?
— Да, — сказала Сьюзи своим, обычным спокойным, сосредоточенным голосом. — Но пока всё полностью не проясниться, я не одену белое.
Мы прошли ещё немного.
— Представляешь, каким будет наш ребёнок? — Он будет управлять этим местом ещё до того, как ему исполнится двадцать.
— Абсолютно верно, — сказала Сьюзи Дробовик.
Вас сердечно приглашают на свадьбу:
Джон Тейлор и Сьюзи Дробовик.
Ни пистолетов,
Ни ножей,
Ни взрывчатки,
Вход по приглашению.
Перевод книги: RP55 RP55
Перевод: 01 02 2021 — 15.05.2021