17

Вздрогнув от неожиданности, Бетси подняла голову и увидела Джима. Тот смотрел на Ника, тщетно стараясь скрыть удивление.

– Клатчер опасается, что после нашей свадьбы мы отошлем Ника в интернат, – многозначительно и одновременно сердито пояснила Бетси. Видишь, чего ты добился? – хотелось добавить ей, но она сдержалась.

– Клатчер? – вскинул Джим бровь. – Ах да, понимаю… Но почему он так думает?

Ник повернулся к нему.

– Так мне вчера сказал Эндрю.

Мерзавец, манипулирует собственным ребенком, только бы насолить другим! – гневно подумала Бетси.

При этом она все же мимоходом отметила про себя тот факт, что к Джиму Ник обращается прямо.

Глаза Джима угрожающе блеснули, но заговорил он мягко:

– Послушай меня, парень. Этот дом мой, а не твоего папы, поэтому решение, кто будет здесь жить, остается за мной. Так вот, я даю слово, что для тебя тут всегда найдется место.

Неожиданно он шагнул к кровати, сел рядом с Бетси и обнял ее за плечи. Затем поманил Ника. Тот с готовностью устроился по другую сторону и даже прижался к Джиму.

Так они сидели некоторое время, будто настоящая семья, потом Джим сказал:

– Если родители разрешат тебе, можешь жить у нас, мы с Бетси возражать не станем. Правда, Бетси?

Что она могла сказать на это? Джим брал на себя немалую ответственность, но раз уж он счел подобное возможным, ей оставалось только поддержать его.

– Конечно, – улыбнулась она. Потом спросила: – Ты не хочешь в интернат?

Бетси надеялась, воспользовавшись моментом, попытаться сделать так, чтобы Ник заговорил и с ней, но не тут-то было. В его глазах мгновенно возникло отсутствующее выражение. Он словно спрятался в себя, как улитка в раковину.

Однако Бетси не растерялась:

– Джим, пожалуйста, передай Нику, что, если он хочет учиться в обыкновенной школе, а не в интернате и каждый день возвращаться домой, ему придется научиться разговаривать не только с Клатчером и с тобой, но и со всеми остальными.

Джим на мгновение крепче прижал Ника к себе.

– Понимаешь? Если начнешь разговаривать, Эндрю не отправит тебя в интернат.

Ник молча смотрел на него.

– Ведь это нетрудно, – продолжил Джим. – Со мной же ты разговариваешь, и ничего… И потом, когда-то ты со всеми разговаривал, когда был маленький, забыл? А сейчас просто нужно все вспомнить. Это не так трудно, поверь.

– И Эндрю… не отправит меня в интернат? – с запинкой произнес Ник, глядя на одного Джима.

– У него не будет оснований, ведь ты вполне сможешь учиться в обычной школе. Возможно, в той, где работает Бетси. Ведь она учительница.

В следующий момент Бетси вздрогнула, потому что Ник, впервые за все время их знакомства, посмотрел ей прямо в глаза.

Но продолжалось это лишь мгновение. Затем он перевел взгляд на Джима.

– А что будет, когда у вас появятся дети?

Повисла очередная пауза, во время которой Бетси почудилось, что Джим чуть сильнее стиснул ее плечи. Возможно, это была лишь игра воображения, но в том, что при упоминании о детях ее сердце застучало быстрее, сомневаться не приходилось.

Дети Джима… О, Бетси была бы счастлива родить ему ребенка! Даже сейчас она улыбнулась, но тут же стерла с лица мечтательное выражение, напомнив себе о необходимости скрывать свои эмоции.

– Когда появятся дети… – Глядя на Ника, Джим на минутку задумался. – Наверное, они с тобой подружатся. Ты поможешь им обследовать окрестности поместья. А также объяснишь, почему следует соблюдать особую осторожность возле расселины Рокки-Брук, да?

Чуть помедлив, Ник кивнул.

– Вот и молодец. – Джим взглянул на вертевшегося у двери Клатчера. – А сейчас выведи своего приятеля погулять, ладно?

Вновь кивнув, Ник направился к выходу. Через минуту их с Клатчером и след простыл.

Немного помолчав, Бетси спросила с некоторой напряженностью в голосе:

– Ты… что-то хотел здесь? – Одновременно она осторожно попыталась высвободиться из объятий Джима. – Если нет, то… тебе лучше уйти, мне нужно одеться.

– Я хотел предупредить, что ненадолго съезжу в Роузвилл, мне нужно купить бумагу для принтера и компакт-диски для записи данных. А еще я хотел… – он резко притянул к себе почти выскользнувшую из-под его руки Бетси, – вот этого! – Джим наклонился и прильнул к ее губам.

Все произошло так быстро, что Бетси не успела опомниться. А потом уже было поздно – она оказалась в полной власти Джима.

Примерно в середине пьянящего поцелуя Бетси почувствовала, что Джим спускает с ее плеч бретельки ночной сорочки. В следующее мгновение его ладонь сжала ее обнажившуюся грудь. И Бетси услышала сдавленный стон удовольствия. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он родился в ее собственном горле.

И тут Бетси охватила паника. Похоже, Джим полностью покорил ее! То, что между ними происходит, всего лишь игра, а она, на минуту забывшись, стала воспринимать все всерьез…

Когда эта мысль вспыхнула в затуманенном страстью мозгу Бетси, она до того испугалась, что у нее хватило сил оттолкнуть Джима. Вернее, отодвинуть фута на полтора. Он сразу же попытался вновь притянуть ее к себе, но она уперлась ладонями в его грудь, в эту напряженную минуту даже забыв, что ее собственная обнажена и открыта любому нескромному взгляду…

И надо же было случиться, что именно в этот момент появился Эндрю! Вот уж действительно у кого нюх на двусмысленные ситуации!

– Боже правый, что делается! – прозвучал его насмешливый голос. – Вас, голубки, не узнать. То дичились друг друга, а то вдруг такая знойная страсть! Уж не силком ли ты вздумал взять свою невесту, а, дружище?

– Какого дьявола ты врываешься?! – крикнул Джим, устремив на Эндрю испепеляющий взгляд. – И вообще, зачем шатаешься здесь, проваливай в свой флигель!

Не успел он договорить, как Бетси с тихим возгласом притянула его к себе и даже обняла, только бы Эндрю не заметил, в каком она виде.

Но она поздно спохватилась, тот успел скользнуть взглядом по ее обнаженной груди и расплылся в скабрезной усмешке.

– Не нужно на меня кричать, я очень вежливо постучал, прежде чем войти, не моя вина, что вы тут словно оглохли. Впрочем, понятно: до свадьбы еще далеко, а желания бурлят, не дают покоя, сводят с ума…

– Это ты не даешь нам покоя, – процедил Джим. – Шпионишь, подкрадываешься, вынюхиваешь… Знаешь, что бы я сейчас с удовольствием сделал? Вздул бы тебя хорошенько!

Он даже попытался встать, однако Бетси вновь поспешно притянула его обратно.

Эндрю рассмеялся.

– Видишь, что происходит? Вы еще не оформили отношения официально, а малышка Бетси уже шагу не дает тебе ступить! Что же будет потом? Полный контроль? По-моему, все это весьма примечательно. Тебе грозит роль подкаблучника, дорогой мой.

– Не твоя забота, – огрызнулся тот. – Разве у тебя своих дел нет, что ты суешь нос в чужие? С Ником бы пообщался, сын все-таки. Или взял бы барабанные палочки да размялся за барабанами, иначе пригласят тебя в какую-нибудь стоящую команду, а ты не в форме, вот смеху будет. Так что, вместо того чтобы подглядывать, лучше бы позанимался на своем инструменте, музыкант!

Джим знал, как больнее всего ужалить Эндрю. Тот даже в лице переменился, услышав намек на его якобы профессиональное несоответствие. Весь его сарказм будто рукой сняло.

– За мою форму не беспокойся! – прошипел он, берясь за ручку двери. – Я хоть сию минуту готов работать. А шпионить за тобой мне ни к чему, я у твоей невесты был первым, поэтому все ее прелести знаю лучше тебя!

Выскочив в коридор, Эндрю с треском захлопнул за собой дверь.

– Зачем ты остановила меня, я бы с удовольствием намял ему физиономию! – все еще горячась, воскликнул Джим. Затем под воздействием какой-то мысли пристально взглянул на Бетси. – Или ты сознательно защищала Эндрю?

– Зачем мне его защищать? – в свою очередь спросила та.

– Ну… все-таки он твой бывший любовник… – Джим произнес это с большой неохотой, сквозь зубы.

Боже правый, как с ним трудно! – промчалось в мозгу Бетси.

– Просто я не хотела, чтобы Эндрю видел меня полураздетой, – пояснила она, отводя взгляд. Точно так же она предпочла бы, чтобы ее грудь не видел сам Джим, но тут уж, к сожалению, ничего поделать было нельзя.

Отстранившись, Бетси поспешно натянула на плечи бретельки ночной сорочки, затем украдкой взглянула на Джима и прикусила губу: так и есть, он смотрит куда не следует.

– Думаю, тебе лучше уйти, – тихо обронила она. – Я должна переодеться. И потом, ты, кажется, собирался куда-то ехать…

Он медленно провел ладонью по лицу, словно прогоняя наваждение.

– Да, ты права, так будет лучше. Мне действительно следует уйти, иначе…

Не договорив, Джим встал, направился к двери и скрылся за ней, лишь на миг задержавшись на пороге, чтобы напоследок взглянуть на Бетси.


Хоть она и сказала Джиму, что хочет переодеться, но на самом деле после его ухода приняла лекарство и вновь легла в постель. Из-за всего, что только что произошло между ними, а также из-за грубого вмешательства Эндрю ей стало хуже. В ушах стоял гул, в висках словно стучали звонкие молоточки, к тому же накатила такая слабость, что даже сидеть было трудно.

Хотя Бетси и хорохорилась перед Джимом, уверяя, что в любой момент готова уехать домой, сама-то она знала, как еще неважно себя чувствует.

Пролежав некоторое время с закрытыми глазами и несколько раз прокрутив в голове воспоминания о последних событиях, Бетси не заметила, как уснула.

Когда она проснулась второй раз за нынешний день, часы показывали начало двенадцатого.

Решив, что все-таки не хочет лежать в постели до самого ужина, Бетси встала, привела себя в порядок и переоделась в джинсы и белую футболку с рисунком на груди. Завтрак она пропустила, но это не имело значения, потому что аппетита у нее не было. Зато хотелось проведать Томаса, узнать, как себя чувствует он.


Бетси шла по коридору, заглядывая во все помещения, где мог находиться Томас. Когда она приблизилась к гостиной, сзади раздался голос Эндрю:

– Бетси! Тебя-то мне и нужно…

Она обернулась.

– Ты снова вертишься здесь? Почему бы тебе не удалиться во флигель и не раздражать своим присутствием окружающих?

– Джима, ты хотела сказать? – усмехнулся Эндрю. Держался он так, будто утром ничего особенного не произошло.

Бетси смерила его взглядом.

– Угадал. Не понимаю, почему бы тебе не оставить его в покое?

– А почему бы, наоборот, немного не позлить? Тем более теперь, пока вы не женаты. У меня сейчас много свободного времени, так почему бы не позабавиться? Например, кое о чем напомнить твоему драгоценному Джиму. Думаю, ему трудно переварить тот факт, что я был твоим первым любовником.

Бетси гневно сжала кулаки.

– Ты прекрасно знаешь, что между нами никогда ничего не было!

– Верно, – невозмутимо кивнул Эндрю. – Но Джим уверен в обратном. И наверняка сгорает от желания узнать подробности. Вот я и поведаю ему, как в свое время лишил тебя невинности.

Бетси не поверила собственным ушам.

– Ты сбрендил?! Это наглая ложь!

– Которую Джим с готовностью проглотит, – подхватил Эндрю. – А ты ее ничем не сможешь опровергнуть!

Ошибаешься, подумала Бетси. У меня есть одно доказательство, причем очень веское.

– Послушай, зачем ты это делаешь? – тихо спросила она. – Пытаешься расстроить нашу помолвку? Или тебе нравится меня мучить?

– Тебя? – Эндрю рассмеялся. – Прости, малышка, но ты здесь ни при чем. Я хочу досадить Джиму, единственному сыну моей бывшей супруги. Знаешь, мне повезло, что Джим собрался жениться именно на тебе, ведь он до сих пор уверен, что мы были любовниками.

– Но что такого он тебе сделал?! – изумленно воскликнула Бетси.

Эндрю дернул плечом.

– Ничего. Впрочем, сейчас он меня раздражает тем, что пытается сохранить мой брак.

– Ради Ника, – многозначительно заметила Бетси.

В ответ на это Эндрю язвительно произнес:

– Что ж, если его так волнует мой сын, мог бы выделить мне ежемесячное пособие на нужды семьи. Знает ведь, что я перебиваюсь случайными заработками.

Бетси изумленно заморгала.

– Ты полагаешь, что Джим обязан содержать твою семью?

– Почему бы и нет? Финансовое положение ему позволяет. К тому же он получил в наследство все имущество моей жены.

– Которая была его матерью, – напомнила Бетси.

А ведь Джим прав, подумала она. Эндрю действительно ему завидует. И это чувство толкает его на совершение подлостей.

– Ему она приходилась матерью, мне женой, – кивнул Эндрю. – Поэтому, с моей точки зрения, мы с Джимом имеем равные права на наследство. Тем не менее завещание почему-то было составлено в его пользу!

– Что ж поделаешь, ты не сможешь это изменить.

– К сожалению, мой адвокат сказал мне то же самое, – проворчал Эндрю. – Зато я обрел возможность хорошенько отомстить Джиму! И предоставил мне ее он сам – решив жениться на тебе. Теперь я способен лишить его покоя до конца дней.

– Каким образом? – с тревогой спросила Бетси.

– Очень просто. Всякий раз, занимаясь с тобой любовью, Джим будет думать о том, каково тебе было делать то же самое со мной! Разумеется, он не скажет об этом ни слова, но сама мысль будет подтачивать его душу и сердце. Так он и узнает, что испытывает человек, лишенный всего, на что надеялся. – Затем, видимо заметив, как Бетси переменилась в лице, Эндрю произнес совсем другим тоном: – Что-то наш разговор потек не в том направлении, я ведь совсем о другом хотел с тобой посоветоваться.

Бетси в этот момент собиралась повернуться и уйти, но последняя фраза Эндрю заинтриговала ее.

– Посоветоваться? О чем?

– О будущем Ника. Ты ведь учительница, знакома с детской психологией, так, может, подскажешь что-то дельное.

Бетси замялась. Продолжать беседу с Эндрю не хотелось, однако ради Ника можно было пожертвовать своими желаниями.

– Хорошо, но…

– Только давай зайдем куда-нибудь, – быстро произнес Эндрю. – Вот хоть в гостиную. Не стоять же в коридоре…

Загрузка...