Глава пятая

Снег на заднем дворе искрился в лучах солнца. На дворе стоял март, и все же глубокие сугробы лежали у самых дверей — словно дом стоял на хлопковой вате.

Закутав Бетси в одеяло, Дебра присматривала с крыльца за играющим мальчиком. Он бегал по сугробам за первыми птицами, которые уже начинали петь свои весенние песни.

Смех сына согревал ее душу — так же, как ребенок, которого Дебра держала в объятиях.

— Посмотри, мама, я вытоптал в снегу сердечко! — Энди указал на четкие отпечатки следов, которые действительно приняли форму огромного сердца.

Она хитро улыбнулась сыну.

— А для кого это сердце?

Дебре очень нравилось играть с Энди в детские игры. Скоро он вырастет, и они уже не будут играть вместе…

— Для тебя, мамочка! — С этими словами мальчик подбежал к маме и крепко обхватил ее за ноги.

Дебра наклонилась, чтобы обнять его в ответ, когда услышала голос Джона. Схватив Энди за руку, она кинулась в дом. Он звал все громче и раздраженнее.

— Вытри свои ботинки, а мне нужно повидать Джона, — велела она мальчику. Быстро опустив Бетси в манежик, она крикнула в ответ: — Иду! — И бегом бросилась в комнату мужа.

— Прости. Ты давно зовешь? Я присматривала за Энди на крыльце.

— Ты оставила Бетси одну?! — сурово спросил он.

— Разумеется, нет! Я держала ее на руках.

— Зачем ты вообще вынесла ее на улицу?

— Энди хотел поиграть на свежем воздухе. Мне показалось, взять девочку с собой будет разумно. — Когда наконец Джон начнет доверять ей?! — Ты звал меня?

— Я не звал. Мне ничего не нужно. Когда вернутся ребята?

— Поздно — как и всегда. Если тебе что-то нужно, попроси меня, — Дебра сурово посмотрела на мужа.

— Мне… нужно в уборную, — пробормотал он.

— Ладно. Если я тебя поддержу, сможешь допрыгать на одной ноге?

— Ты же не пойдешь со мной в уборную?!

— Поверь, мне этого хочется меньше всего на свете: Я просто помогу тебе туда дойти. А там ты… сможешь все сделать самостоятельно — за закрытой дверью. Потом я помогу тебе добраться до кровати.

— Ну ладно, — с неохотой согласился Джон.

Она отбросила одеяло.

— Эй! — возмутился мужчина, потянувшись за одеялом.

— Ты собираешься добираться до ванной на кровати?

— На мне… нет джинсов, — потерянно пробормотал Джон. — А где они, кстати?

— Я их сегодня постирала и убрала подальше — до тех пор, пока тебе не наложат гипс. Тогда сможешь снова их напялить.

— А это что?! — с ужасом спросил он, вытягивая из-под подушки пижамные штаны.

— А ты сам не догадываешься? Странно, я ведь вытащила их из твоего комода… я подумала, в них тебе будет удобно и… ты сможешь не переживать за свою честь.

— Очень смешно! А я и забыл про них…

— Ты сможешь встать на здоровую ногу?

Он осторожно поставил на пол правую ногу и оперся на нее. Дебра позволила ему обхватить себя за плечи.

— Так, а теперь попробуй подняться.

Джон послушался, но его лицо исказилось от боли. Преодолев ее, мужчина выдохнул:

— Теперь идем.

Они двинулись по комнате. Дебра довела его до раковины в ванной и поспешно выскользнула за дверь.

Уф! Было невыносимо чувствовать, как напрягаются мышцы этого сильного тела. А запах? Терпкий, мужественный, чарующий…

Через несколько минут Джон снова позвал жену. Она медленно открыла дверь и вошла, чтобы отвести его обратно в постель.

Добравшись до кровати, мужчина в изнеможении откинулся на подушки и закрыл глаза — физические упражнения давались ему очень нелегко.

— Джон, нужно снять с тебя рубашку и надеть футболку. Тебе будет в ней куда удобнее. Сможешь снова приподняться?

Он медленно открыл глаза и кивнул. А затем начал расстегивать рубашку, и скоро его широкая грудь предстала перед ее взором.

Дебра невольно облизнула губы и поспешила выпрямиться. А потом велела себе отвести взгляд. Она опустила глаза на футболку, которую держала в руках, и протянула ее мужу. Сообразив, что он не сможет натянуть ее сам, предложила:

— Если ты поднимешь руки, я помогу ее надеть.

Сейчас, когда ей хотелось, чтобы он заупрямился и отказался подчиниться, Джон, разумеется, был олицетворением покорности.

Молодая женщина упорно отворачивалась, пытаясь одеть его на ощупь. И скоро сообразила, что обнимает своего мужа. Ее сердце учащенно забилось, и Дебра поспешно отстранилась от Джона.

— Не хочешь ли… перекусить? Тебе еще час нельзя пить обезболивающее… Или, может, хочешь попить?

Господи, она ведет себя как наивная девчонка! Дебра глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и посмотрела на него. К счастью, Джон лежал с закрытыми глазами и не видел, как полыхают ее щеки.

— Да, перекусить не помешает, — отозвался он.

Она принесла мужу стакан молока и шоколадное печенье.

— Мне поправить тебе подушку?

— Да, пожалуй, — согласился Джон, наклоняясь вперед.

Дебра помогла ему, пытаясь избежать лишних прикосновений.

— Молоко? Зачем ты мне его принесла? — раздраженно спросил Джон, увидев стакан с молоком.

— Потому что в нем много кальция и с ним очень вкусно есть печенье.

— Ну, ладно, молоко так молоко.

— Что-нибудь еще? — спросила Дебра, которой очень не хотелось покидать Джона.

— Мне хотелось бы увидеть Бетси, — с набитым ртом ответил Джон. — А эти печенюшки действительно хороши.

— Спасибо, — удивленно ответила Дебра. — Я скоро вернусь.

Сейчас ей наверняка придется уговаривать своего сына не ходить к Джону. И Энди оправдал ее ожидания.

— Мамочка, а куда ты забираешь Бетси?

— К ее папе.

— А можно мне пойти с вами?

— Энди, я не уверена… — Дебра могла назвать тысячу причин, почему Энди не стоит идти к Джону, но, взглянув в карие глаза сына, девушка поняла, что все они прозвучат как отговорки. — Хорошо. Но сейчас Джон завтракает, и ты не должен просить у него печенье.

— Хорошо, мамочка. Ты мне дашь печенье, когда мы вернемся.

— Да, разумеется.

Девушка взяла на руки Бетси и сказала малышке, что сейчас они отправятся к папе. Девочка поддержала это предложение, непрестанно повторяя свое «па-па-па».

Джон был очень удивлен, увидев Энди, но так и не сказал ничего обидного, и за это Дебра была ему благодарна.

— Можно мне подержать Бетси? — Джон потянулся к дочке.

— Разумеется, только уже без печенья. Малышка сразу же потянется за ним, а она еще слишком мала.

— А Энди любит печенье?

Дебра не успела ничего ответить, как ее сын с жаром произнес:

— Да, я его обожаю!

— А что еще ты обожаешь?

— Ковбоев!

— Правда? Что-то мы тебя не так уж часто видели…

— Мама заставляла меня рано ложиться спать. Вчера, правда, она мне разрешила поужинать вместе со всеми, но вы не пришли.

— Я бы с радостью, Энди, но моя лошадь испугалась змеи и сбросила меня. Я упал, и вот видишь — сломал ногу.

— А змея укусила вас? — спросил явно заинтересованный Энди.

— Нет, она испугалась не меньше лошади и быстро уползла.

— Па-па-па, — залепетала Бетси, немедленно и безраздельно завладев вниманием Джона.

Мужчина посадил дочку себе на живот.

— Привет! А как у тебя дела?

— Она уже неплохо ползает. А еще Бетси почти научилась вставать, — ответил за малышку Энди.

— Это правда, а, малышка? — спросил Джон.

Бетси начала радостно гукать.

Дебра, молча наблюдавшая за их беседой, наконец решила присоединиться:

— Правда. И ползает уже вполне прилично.

— Хорошая девочка. Эх, мне хотелось посмотреть, как ты все это вытворяешь! — Джон поднял Бетси и поднес ее поближе, чтобы поцеловать в щечку. Малышка решила не упускать представившейся возможности и ухватилась за тарелку с печеньем, которое в результате оказалось на кровати.

Дебра подхватила малютку.

— Дай-ка мне пока ее подержать. Энди, помоги Джону собрать печенье.

Энди с большим энтузиазмом полез собирать печенье и, потеряв равновесие, свалился прямо Джону на живот. Тот невольно охнул, испугав мальчика. Энди поднялся с кровати со слезами на глазах.

— Ой, простите, пожалуйста! Я не хотел…

— Я в порядке, приятель! — отозвался Джон, улыбнувшись маленькому мальчику. — Ты же мне помог, а потом потерял равновесие, с кем не бывает…

Дебра не могла поверить, что Джон был способен на такую чуткость. Она сделала шаг вперед.

— Ну, пока все в порядке, дальнейший план таков: Энди спускается в гостиную смотреть телевизор, Бетси отправляется в манеж, а я иду планировать вечернее меню.

— Дебра, э-э, попроси Билла зайти ко мне, когда он придет, — попросил Джон.

— Разумеется. А я вернусь сюда через полтора часа — нужно принимать лекарство!

— Нет, оно мне не нужно.

— Почему?

— Потому что это чертово лекарство мне крышу сносит.

— Но, с другой стороны, оно помогает расслабиться и отдохнуть. Ты уверен, что оно тебе не нужно?

— Конечно.

— И все-таки обезболивающее придется выпить.

С этими словами Дебра вышла из комнаты.


Когда вечером ковбои вернулись домой, молодая женщина попросила дядю зайти к Джону и уговорить его принять таблетки на ночь.

Вскоре Билл вернулся. Все уже сидели за столом.

— Присоединяйся, дядя Билли, я отложила твою порцию, — произнесла Дебра. — Как там Джон?

— Ему уже лучше. Я сказал, что ему придется выпить таблетки, и в конце концов он согласился принять их, когда у тебя будет время их принести.

— О, я отнесу таблетки прямо сейчас!

— А ты поесть не хочешь?

— Нет, я ужинала раньше с детьми.

Войдя в спальню, она заметила, что Джон вставал. Она предположила, что дядя наверняка помог ее мужу дойти до ванной.

— Как ты?

— Хорошо. Ужин прекрасный. Ты замечательно готовишь.

Опять комплименты…

— Спасибо. Вот твои таблетки и стакан с водой.

— А тебе не кажется, что еще несколько рано?

— К десяти часам они как раз подействуют, ведь в это время ты обычно ложишься спать. Верно?

— Иногда я не ложусь спать до одиннадцати.

— Я попрошу ребят принести сюда телевизор.

— Не надо, им же тоже хочется иногда его посмотреть.

— Мы что-нибудь придумаем.

Придя на кухню, она обратилась к мужчинам:

— Может быть, перенесем телевизор в спальню к Джону? Вы не против?

— Разумеется, с радостью, — ответил Джесс, поднимаясь на ноги.

— Не надо, мальчик, — остановил его Билл. — У меня есть телевизор в коровнике, я им все равно не пользуюсь. Вот его-то мы и отнесем к Джону.

— Разумеется, босс. Вернусь через мгновение.

Дебра поцеловала дядю в щеку.

— Спасибо тебе, дядя Билли.

— Мне и в голову не пришло, что он захочет посмотреть телевизор.

— Но, согласись, целый день лежать и ничего не делать довольно скучно.

— Может, ему стоит поработать с документами? Правда, он терпеть не может бумажную работу…

Вскоре вернулся Джесс с телевизором, и все вместе они отправились в спальню Джона. Подключив его, мужчины ушли, а Дебра, уже успев убраться в кухне, проскользнула в спальню мужа.

— Ты уже принял лекарство?

— Нет.

— Джон, я не могу постоянно бегать и следить, выпил ты таблетки или нет.

К тому же каждое посещение приносило новые искушения…

— Посиди со мной немного, — неожиданно попросил он.

Дебра вздохнула и села на стул рядом с кроватью.

— Ты уже что-то смотришь? Что это за передача?

— Не знаю, только включил. А ты сама ее никогда не смотрела?

— Нет, я привыкла ложиться спать очень рано, потому что по утрам поднималась в полпятого.

— Так ты мне не лгала?!

Дебра удивленно посмотрела на мужа.

— Нет, а с чего я должна была тебе лгать?

— Ну… ведь я был с тобой… не слишком вежлив. Я решил, что ты это выдумала, чтобы мне отомстить.

— И ты не почувствовал ни малейших угрызений совести.

— Нет, потому что думал, что ты меня обманываешь.

И они оба рассмеялись. На экране соблазнительная блондинка забралась в темную комнату. Вот она двинулась к постели, сняла плащ и что-то сказала мужчине, лежавшему на кровати. Тот ничего не ответил. Девушка наклонилась к нему и увидела, что он зверски растерзан…

— Джон, ты уверен, что это не комедия?

Он удивленно посмотрел на жену.

— По-твоему, это очень смешно, когда ты находишь в постели труп?!

— Я иду спать, Джон. Прошу тебя, выпей таблетки.

— Я тебя расстроил?

— Нет, просто устала. И думаю, мне пора прилечь. Не забудь выпить лекарство, — с этими словами она поднялась, выключила свет и вышла из комнаты. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — ответил он и окликнул: — Э, Дебра…

Она обернулась.

— Я хотел сказать спасибо. За то, что ухаживала за мной сегодня.


На следующее утро Дебре было куда легче вставать. По крайней мере, Джон больше не был ее врагом. Почему-то от этого стало легче. И в то же время труднее. Больше не придется скандалить с мужем, зато придется бороться с самой собой…

Она открыла дверь в его комнату, не включая свет, чтобы проверить, как там Джон. Он не метался по кровати и не переворачивался. Но даже во сне морщины не сходили с его лба. Дебра поборола порыв наклониться и поцеловать его. Она села на кровать и начала будить мужчину.

— Джон, пора принимать болеутоляющее. Открой рот, и я положу туда таблеточку!

Ничего не поняв спросонья, Джон автоматически открыл рот, и Дебра ловко впихнула пилюлю.

— Вот и умница. А теперь приподнимись и запей.

Джон послушался, и это его окончательно разбудило.

— Ты что делаешь?! Я тебе не ребенок! И вообще — который час?

— Шестой. Тебе вовсе не обязательно рано вставать.

— Мне нужно поговорить с Биллом перед тем, как он уйдет. Надо узнать, как идут дела на ранчо.

— Я сама у него спрошу за завтраком. А ты поспи еще, тебе надо набираться сил, — успокаивающе сказала молодая женщина и погладила его по лбу, словно пытаясь стереть морщинки.

Джон уже почти заснул, когда Дебра стала подниматься с кровати.

— Не-а, погоди! — сказал Джон.

— Что случилось? Все еще болит?

— Нет… нет, мне… нужно… — он уже засыпал.

— Джон, что тебе нужно?! — Дебра наклонилась к нему.

— Мне нужно…

Она наклонилась еще ниже.

— Джон, что тебе нужно? Я сейчас все принесу!

Его рука обвилась вокруг ее шеи. Женщина попыталась отстраниться, но он держал ее крепко.

— Джон, ты…

Не оставив Дебре выбора, он прижал ее к себе и пробормотал:

— А поцеловать?..

И крепко прижался к ее рту губами.

Загрузка...