СЛАДКОЕ ЛЕКАРСТВО


Северный ветер налетал внезапно. Дул вдоль реки, гоня против течения высокие черные волны. На их гребешках, как концы веревок, закручивались белые барашки.

В солнечные дни волны просвечивались и, как огромные рыбины, блестели серебряной чешуей.

Но такое случалось редко. Каждый день дождевые облака ползли над тундрой, цепляясь за высокий берег Оби и крыши домов. Холодные дожди секли землю. А иногда ветер приносил и снег.

Саварка отвернулся от ветра. Быстро вбежал в интернат. Вспомнил.

…Ветер и дождь загоняли его в чум. Он садился к костру. От сучьев яры было жарко. Он пил чай, слушал песню ветра. Ветер злился, хлопал мокрыми шкурами.

Приходил усталый отец. С его мокрой малицы на латы набегали большие лужи. Отец снимал мокрую рубаху, тобоки. Переодевался в сухое. Пил чай. Кружка за кружкой, чтобы согреться.

Во время долгих дождей у отца краснели глаза, начинала болеть голова. Он долго кашлял.

…В столовой Саварка услышал, что заболела Нябинэ. Катя Хороля сказала учительнице:

— Глотать ей больно. Горло болит.

— Мало чая пила, — авторитетно изрек Саварка.

— Ты не лезь, если ничего не понимаешь, — обиделась Катя Хороля за свою подругу. — Нашелся доктор. Лариса Ивановна даст Нябинэ лекарство.

— Горькое?

— Мужик, сладких лекарств не варят, — сказал уверенно Тёпка. Прижал Саваркину голову к столу. — Вставай! Хватит трескать чай! Лопнешь!

В коридоре Саварка столкнулся с учительницей. Лариса Ивановна шла в спальню девочек. В руке она держала блестящую коробочку, где лежал шприц с иголками, и стеклянную банку с порошками.

«Лучше не болеть, — подумал Саварка. — Заставит кушать горькие лекарства». Он собрался улизнуть, но учительница остановила:

— Явтысов, горло не болит?

— Нет, — Саварка отрицательно затряс головой.

— Подождешь меня. Надо тебе смерить температуру. Лекарство Нябинэ дам и приду. Ты слышал, она заболела?

Но Саварка не стал дожидаться Ларису Ивановну. Сказала, что будет мерить температуру, а сама иголки несет. Хочет его обмануть.

На улице порывы ветра секли холодным дождем. Трудно было идти. Ветер валил с ног. Но мальчик не останавливался. Ему надо было скорей спрятаться от учительницы.

Вдоль домов были настланы доски. В солнечный день они гудели под ногами, как бубен, а сейчас надоедливо скрипели.

Если повернуть направо — придешь к магазину. В пакетах на прилавке выставлены конфеты и пряники. В мешках сахар. Есть мелкий, как мука, и кусками.

Саварка часто заходил в магазин. Принюхивался к запахам. Конфеты и пряники хотелось попробовать, лизнуть языком, определить вкус. Но продавщица не угощала. Была занята своими делами.

Мальчика особенно занимали конфеты, где были нарисованы черные олешки. Рога у них были прямые, как палки.

— Олешек? — сказал однажды, расхрабрившись, Саварка и показал пальцем на конфету.

— Корова, — продавщица протянула конфету. — «Коровка». Так называется. Ты пил молоко? Коровы его дают.

Саварка кивнул головой. Долго жевал липкую конфету.

— Нравится?

Саварка хотел ответить продавщице, но не смог открыть рот. Стал раздирать двумя руками, как открывал капкан, но ничего не вышло. Наконец догадался и оторвал липкую конфету.

— Вкусная! — и улыбнулся, с трудом переводя дыхание.

После угощения Саварка каждый день стал заходить в магазин. Смотрел на конфеты и ждал, когда вместо коров появятся знакомые олешки. Продавщица может так сделать, но не хочет. Она все может. Захочет и угостит его. Даст липучих конфет или разрешит погрызть печенье.

Саварка не завернул в магазин, где успел побывать еще до завтрака. Скрипящие доски настила уводили его за поселок.

Скоро позади остались дома с высокими деревянными крышами. За темной сеткой дождя мальчик увидел странную постройку. Никогда он еще не доходил до нее.

Ветер принес Саварке острый запах зверей. Мальчик заторопился. Жалко, что он вышел без ружья. Наверное, здесь разбрасывали приманку, чтобы подманить песцов. Он увидит капканы и пасти.

Мальчик уперся в деревянный забор. Каждый день в поселке ему приходилось удивляться и открывать что-нибудь новое. Даже песцов здесь придумали ловить по-новому. Этими большими досками. Он узнает, как это делают. Нашел дверь и нерешительно толкнул. В отгороженном дворе он увидел стоящие клетки. Их было очень много. В каждой клетке бегали песцы и черно-бурые лисы. Тявкали.

Саварка ничего не мог понять. Растерянно смотрел. Почему никто не убивал песцов, не давил лисиц. Никогда ему еще не приходилось видеть так близко черно-бурых лисиц. Отец один раз поймал капканом черно-бурую лисицу. Очень радовался своей удаче.



Он пискнул мышонком.

Большая черно-бурая лисица в крайней клетке остановилась. Черные уши настороженно застыли.

Поймать бы ему такую лисицу. Красавица! Было бы с ним ружье, он сразу бы ее убил. Дома он расскажет, как в поселке ловят досками песцов и лисиц. Песцов он встречал не раз в тундре. Помогал отцу разбрасывать для них рыбу, мясо, приучал к местам капканов.

Песцы и лисицы в клетках не прятались. Смотрели с любопытством на мальчика.

Капли дождя попадали на зверей. Саварка видел, что дождь не нравился зверям. Они стали прятаться.

Черно-бурая лиса в крайней клетке еще немного побегала и залезла в гнездо. Саварке захотелось посмотреть на песцов, и он двинулся вдоль клеток.

— Мальчик, ты как сюда попал? — спросила Саварку русская женщина в белом халате. Взяла за руку.

Саварка опустил голову. Разговаривать лучше с охотником, он поймет. Но что скажешь этой хабене?

— Ты ловил песцов?

Саварка отрицательно покачал головой.

— Отец охотник?

Саварка кивнул головой.

— Черную лисицу ловил, — похвастался мальчик.

— Хороший охотник!!

— Беда хороший! — согласился Саварка и обрадовался, что женщина похвалила отца.

Он посмотрел на женщину. Она держала банку с вареньем. Сладкое варенье давали в интернате к чаю во время ужина. Он облизал языком губы, проглотил набежавшие слюни.

— Хочешь попробовать? — Женщина открыла банку и зачерпнула полную ложку варенья.

— Тарем, тарем! — улыбнулся Саварка, засовывая ложку с вареньем в рот. — Тарем, тарем!

— Быстро ты справился.

— Я все могу съесть! — Он широко улыбнулся, ожидая, что хабеня удивится его аппетиту.

— Это лекарство.

Саварка кивнул головой и посмотрел на хитрую женщину. Жалко ей варенья. Хочет его обмануть. Сладкого лекарства не бывает. Он ел лекарства, знает. Лариса Ивановна уколет Нябинэ иголкой, а потом заставит есть лекарства. Ему хотела температуру мерить, градусник ставить. Хорошо, что убежал.

— Ты почему смеешься? — спросила женщина.

— Тёпка знает, сладкого лекарства нет.

— Ты Тёпка?

— Я Саварка.

— Идем, Саварка!

Женщина подвела мальчика к большой клетке.

— Видишь лисят? Они болеют.

— Тарем, тарем! — Саварке не понравились большеголовые, худые лисята. Лежали они скучные. Глаза гноились. Шерсть свалялась.

— У лисят авитаминоз! — сказала женщина. — Кормлю брусничным вареньем.

— Тарем, тарем! — Саварка знал, что его обманывают.

— Если ты съешь все варенье, лисята умрут, — сказала женщина и протянула Саварке банку с ложкой.

— Нет, нет! Я не хочу больше, — испуганно затряс головой Саварка. — Беда лисята худые! Пусть бегают, уток ловят!

— Охотник, ты в первом классе будешь учиться?

Саварка кивнул головой.

— Хочешь, чтобы лисята бегали, собирай для них бруснику.

— Тарем, тарем! — Саварка заспешил в интернат. Много он узнал. Видел, как досками наловили песцов и лисят. Познакомился с новой хабеней. Обо всем он расскажет отцу, матери, Мирнэ и Оксе.

С лежащих на земле досок не нужно было никуда сворачивать. Они рассерженно скрипели, но привели мальчика в интернат.

Саварка вскарабкался на завалинку и заглянул в окно. Нябинэ сидела на кровати с книжкой. Он постучал кулаком по раме.

Девочка удивленно вскинула голову. Увидела Саварку и спрыгнула с кровати. Подошла к окну.



— Ела лекарство? — спросил Саварка.

— Да.

— Горькое?

— Да, — Нябинэ поморщилась.

— А я сладкое пробовал, — улыбнулся Саварка и показал Нябинэ язык, чтобы она могла его рассмотреть.

— Когда ты врать научился?

Саварка обиделся на Нябинэ. Почему она не верит ему? Говорит, что он врет. Не умеет он врать. Еще не научился. Если Нябинэ не хочет лечиться сладким лекарством, он будет стараться для лисят. Не понравились они ему. Соберет им брусники. Пожалел, что не спросил тогда учительницу, ставят ли лисятам градусники? Интересно узнать!

Всю долгую ночь дождь стучал по крыше. Не перестал он и на другой день.

Саварка смотрел нетерпеливо на низкие облака. Искал просвет в черных тучах. Дождь разбирался все сильнее и сильнее.

После завтрака Саварка заглянул в спальню девочек.

Нябинэ читала книгу. Мальчику показалось, что она не выпускала ее из рук весь вечер, всю ночь. Посмотрел на стеклянную банку с порошками. Порошков стало меньше.

— Много съела лекарства.

— Хочешь попробовать? — спросила Нябинэ. — Дать?

— Нет, не хочу, — Саварка отступил к спасительной двери. — Горькое. Я сладкое лекарство ел!

— Ты мне надоел! — разозлилась Нябинэ. — Не мешай читать!

Только на пятый день выглянуло солнце. Тундра сразу преобразилась. Широкая Обь успокоилась. Медленно бежала навстречу морю.

Саварка ушел в тундру искать бруснику. Если Нябинэ не хочет сладкого лекарства, он отдаст его лисятам. Они любят варенье. Посмотрим, кто скорей поправится! Сладкое лекарство лучше. Можно его много съесть. Можно есть просто, а можно и с хлебом! Он улыбнулся и языком стал облизывать губы.


Загрузка...