ГЛАВА 8
ЛАБОРАТОРИЯ

Спустя некоторое время после беседы с ученым Линк встал с кресла и взволнованно прошелся по своей каюте. Вот и все. Войны Энгерона блестяще справились с заданием. На то, чтобы добраться до цели, им потребовалось меньше суток. А ведь, если честно, план Хейвила поначалу казался полковнику авантюрным. .. Не слишком ли высоко оценил майор возможности наемников? База «Ш-4» находится под землей, она хорошо укреплена, имеет внешнюю защиту. Чтобы овладеть ею, нужен полк, а тут жалкая рота. Однако Торренс ошибся. У Стафа Энгерона отличные бойцы. Недаром его солдаты пользуются таким спросом. И ведь это лишь третий уровень. Каков же четвертый, пятый, шестой? О седьмом и восьмом даже речи нет. Подумать страшно. Контрразведчик достал из бара бутылку вина и наполнил бокал. За удачу не грех и выпить. Пока экспедиция протекает без особых проблем. В сражении с заслоном комонцев отряд не потерял ни одного корабля, все поселе-* ния на планете уничтожены, а теперь еще и найдена лаборатория. Если Ронинверу удастся добыть ценные сведения, Октавия Торнвил достойно наградит всех участников операции. Линк уж точно станет заместителем генерала Велера. Подобные услуги правители не забывают. Полковник поднес бокал ко рту, сделал глоток. Внезапно в помещении раздался резкий, надрывный звук зуммера. Торренс включил голограф. Он увидел стоящего на мостике командира флагманского крейсера. Внешне Гроненбер невозмутим, но контрразведчик сразу заметил, что тело майора напряжено. — Господин полковник, вам надо срочно подойти в рубку управления. — Что случилось? — произнес Линк. —Из гиперпространства вынырнул патрульный корабль, —сказал офицер.—Судно передает сигнал тревоги. —Проклятье! — выругался Торренс. — Ждите… Контрразведчик застегнул китель и решительно направился к двери. Нет, расслабляться рано. Злодейка судьба ударит в самый неподходящий момент. Линк быстро сбежал по лестнице на два яруса вниз, миновал длинный коридор и вошел в зал. Дежурная смена тотчас вскочила и вытянулась в струну. Торренс небрежно махнул рукой. Дретон, разумеется, уже тут. —Закрытый канал связи без визуального изображения, — приказал контрразведчик. —Контакт установлен, — отчеканил бледнокожий капитан. —Докладывайте! — проговорил Линк в пустоту. —Мы обнаружили эскадру противника, — раздался женский голос. — Тринадцать целей. Суда на предельной скорости движутся к Ульфре. Через двое суток будут здесь. —Черт подери, — пробурчал Торренс. — Откуда они взялись? . — Судя по направлению, из системы Брокена,—ответила женщина. — До нее как раз пять дней пути. Идеальное место для засады. —Ничего не понимаю, — недоуменно произнес контрразведчик. — Почему именно пять дней? —Все просто, — пояснил Дретон. — Наблюдатели комонцев сообщили о нападении, как только мы появились на экранах радаров. Корабли резервной группы сразу стартовали. Дальнейшие расчеты элементарны. Два дня занял наш полет, сутки на орбите Шейлы и двое остались в запасе. Граф Эстебан приготовил ловушку для цекри-анцев. Но угодил в нее другой хищник, немного покрупнее. —Обойдемся без красочных аллегорий, полковник, — резко отреагировал Линк. Едва уловимый жест и капитан отключил связь. Торренс повернулся к Гроненберу и негромко сказал: —Ваши предложения, господа. Если не ошибаюсь, вре­мени у нас мало. —Его вообще нет, — парировал Шак. — Мы не сможем оторваться от неприятеля. —Это не ответ, — раздраженно проговорил контрразведчик. — Мне нужно конкретное решение. —Лучший вариант — немедленно покинуть систему, — задумчиво произнес майор. — Мы будем в зоне видимости, но преследовать отряд до баронства Эльзанского враг не рискнет. —Вы забыли о «Ш4», — возразил Линк.—Там ученые и наемники. Их эвакуация займет три-четыре часа. —Запустим ракету и дело с концом, — сказал Дретон. — Невелика потеря. —Я бы так и поступил, — проговорил Торренс. — Однако двадцать минут назад солдаты нашли лабораторию. А это не менее важная составляющая экспедиции. Мы буквально в шаге от успеха. —Тогда придется драться, — пожал плечами полковник. — Устроим комонцам достойную встречу. —Ввязываться в сражение нельзя, — произнес командир «Виллока». — У неприятеля значительное численное преимущество. В состав эскадры, без сомнения, входят тяжелые крейсера. Иначе в перехвате нет смысла. Наши шансы на победу ничтожны. А представьте, что враг возьмет кого-то в плен. Рухнет все операция. —Нет, нет, — поспешно вставил контрразведчик.—Подобное развитие событий, неприемлемо. —Значит, отправим ученых, наемников и колонистов на тот свет, — констатировал Шак. —Обидно, чертовски обидно, — выдохнул Линк.—Я надеялся, что мы успеем. —Есть у меня одна мысль, — сказал Гроненбер. — Но очень рискованная. —Внимательно слушаю, — Торренс подошел вплотную к офицеру. —Для начала ответьте на вопрос, — проговорил майор. — Сколько продлится штурм убежища? —Не знаю, — задумчиво вымолвил контрразведчик. — Рота сильно поредела. Кроме того, неизвестно, что нахо­дится внутри. Может в лаборатории целая армия комонцев. Обычно солдаты тратят на каждый этаж около двух часов. —Прекрасно, — произнес Гроненбер. — Как вы считаете, у противника есть система дальней связи? —Уверен, — кивнул головой Линк. — Ну, а теперь детали,—сказал офицер. — Шесть кораблей покидают систему Ульфры, одно остается. Попытаемся встать на место неприятеля. Догнать беглецов комонцы не в состоянии. Но у них есть шанс свести счеты с агрессорами. Ведь десантники цекрианцев еще на планете. Ка­кое-то вражеское судно должно забрать бойцов. — Солдаты и крейсер послужат приманкой, — догадался Торренс. —Да, — подтвердил Гроненбер. — Тем временем, отряд благополучно вернется в графство. Последний корабль с ценным грузом стартует спустя сутки. Курс на Теслу, а затем на Розану. Это окончательно введет противника в заблуждение. — Сумасшествие, — проговорил Дретон. —А мне нравится, — довольно улыбнулся контрразведчик. —Комонцы не дураки и возьмут судно в клещи, — не унимался полковник. — Дистанция невелика. —Такая опасность существует, — произнес майор. — А потому прошу доверить эту рискованную миссию мне. —Согласен, — вымолвил Линк. — Приятно иметь дело со смелыми, умными людьми. Я останусь с вами. —А кто возглавит группу? — удивленно спросил Шак. —Вы,—ответил Торренс.—Вдруг корабли столкнутся в пути,с непредвиденными препятствиями. Желаю удачи, полковник. В первую минуту Дретон обрадовался. От плана Гро-ненбера попахивало авантюрой. Героическая гибель офицера ничуть не прельщала. Четко козырнув, Шак двинулся к двери. Однако подойдя к лифту, полковник внезапно замер. Из его уст вырвалось грубое ругательство. Только сейчас Дретон понял, что контрразведчик обвел его вокруг пальца. Если Торренсу удастся вытащить ученых с Шейлы, а «Виллок» выскочит из западни, то все награды достанутся Линку. Не забудет Октавия Торнвил и командира крейсера. О Шаке никто даже не вспомнит. Полковник горько усмехнулся. Время их рассудит. Не исключено, что враг настигнет корабль Гроненбера. И тогда Торренс за все заплатит сполна. Спустя полчаса Дретон вступил на борт «Брегета». Выбор крейсера не был случаен. Десантный бот, доставивший Шака, забрал с судна капитана Осквила. Оба наблюдателя за наемниками должны находиться на «Виллоке». Вскоре корабли стартовали. Постепенно они превращались в крошечные точки на обзорном экране. Заложив руки за спину, Линк провожал их взглядом. Он ловко избавился от конкурента, но еще неизвестно, кто окажется в выигрыше. Если комонцы перехватят крейсер и попытаются взять его на абордаж, Торренс без колебаний уничтожит судно. Ни один член экипажа в плен противнику не сдастся. Впрочем, контрразведчик надеялся, что до таких крайностей дело не дойдет. Мощный взрыв разнес на куски двери лифта. В шахту хлынул поток света. Это радовало. Значит, дополнительной защиты на секретном этаже нет. Два солдата на стра­ховочных веревках тут же нырнули вниз. Вторая пара была готова последовать за ними. Однако стоило бойцам коснуться ногами пола, как в проеме с ужасающей частотой замелькали лазерные лучи. Они буквально изрешетили наемников. Парни не успели даже выстрелить. — Назад! — истошно завопил Линжей. Солдаты замерли на краю плиты. — Поднимайте! — после короткой паузы приказал сержант. Через минуту бойцы вытащили на площадку окровавленные трупы товарищей. В бронежилетах зияли огромные дыры, шлемы смяты, лица несчастных превратились в кошмарное месиво. — Вот дерьмо, — выругался Мак. —Это скорострельные пушки, — проговорил Нокли. — Судя по всему, подвешены к потолку. Управляются дистанционно. Обычным способом внутрь не прорваться. —Если хочешь что-то сделать хорошо, сделай сам, — вздохнул Линжей, направляясь к лифту. Возле шахты сержант остановился и посмотрел на подчиненных. Глаза никто не отвел. — Майлс, за мной, — произнес Мак, обращаясь к невысокому коренастому солдату. — Подсоединяй к карабину подствольник. И не забудь перевернуть подсумки, а то все содержимое высыпется вниз. Наемники легли на металлическую перегородку. К их ногам привязали веревки. Опускали бойцов очень медленно и осторожно. Малейшая оплошность грозила смельчакам гибелью. Первым коридора достиг Линжей. Он на мгновение высунулся и сразу нажал на спусковой крючок. До солдат донеслось глухое эхо взрыва. —Четыре спарки! — выкрикнул сержант.—Две в десяти метрах от входа, две примерно в сорока. Майлс, бери левые, я возьму правые. Между тем, пушки открыли ураганный огонь. Лазерные лучи сверкали без перерыва. Наемники стреляли наугад. После третьего залпа Майлс дико взвыл. На дно шахты упало оружие. Беднягу тотчас подняли. Из рукава торчал окровавленный обрубок. Кисть была срезана словно ножом. Раненый сам отполз в сторону, а его место занял другой солдат. Внезапно спарки смолкли. Мак перезарядил гранатомет и скомандовал чуть ослабить веревку. Через секунду он увидел длинный прямой тоннель. Разбитые орудия висели на турелях. Линжей не зря истратил весь боезапас. Неожиданно из бокового коридора появился человек. Он положил на плечо какой-то предмет и прицелился. — Проклятье! — воскликнул сержант. — Наверх! Быстрее! Бойцы молниеносно отреагировали на реплику командира. Со вторым наемником вышла заминка. И это стоило парню жизни. Ракета врезалась в дальнюю стену шахты. Яркая вспышка, громовой раскат, огненное зарево. Мака и трех солдат выбросило на площадку. Пролетев метров семь и сбив по пути несколько человек, они рухнули на пол. Бойцам повезло, что пламя не успело их настигнуть. Линжей почти сразу вскочил на ноги. Лицо сержанта неестественно перекошено. Мак в ярости. — Тапщте Шлона, безмозглые уроды! — отчаянно завопил командир второго взвода. Приказ Линжея явно запоздал. Наемники вытянули лишь обгоревший кусок веревки. Из уст сержанта сыпался непрерывный поток брани. На стоящих неподалеку ученых Мак не обращал внимания. —Что дальше?—с невозмутимым видом спросил Нокли. —Посылай своих людей, — немного успокоившись, произнес Линжей. — Пушки мы уничтожили. Но будьте осторожны. Охрана приготовила нам теплую встречу. Промедлите хоть секунду, и колонисты вас тут же поджарят. —Ноль четвертый, восемьдесят девятый, вперед! — рявкнул Вилл, не поворачивая головы. —Зараза,—пробурчал Ален.—Я почему-то не сомневался, что он выберет именно меня. Парсон и Блекпул решительно двинулись к лифту. Следующая пара Элинвил и Битти, ну а за ними очередь Волкова и Клертона. Закреплять страховку на поясе бойцы нестали. Задерживаться в шахте нельзя. г Повесив карабины на грудь, наемники схватились за веревки. Никто не проронил ни слова. Сержант махнул рукой, и солдаты провалились в бездну. Комонец был примерно в пятидесяти метрах от бойцов. Ничтожное расстояние. Промахнуться невозможно. С диким криком Джей и Ален ринулись в тоннель. Охранник выпустил ракету. Совершив немыслимый прыжок, наемники распластались на полу. Где-то за спиной раздался ужасный взрыв. Пламя лизнуло коридор. На солдатах вспыхнула одежда. Блекпул взвыл от боли. Кожа на левой руке аластанца покрылась пузырями. Тем не менее, Ален сумел перевернуться на бок, снять с шеи оружие и выстрелить. Парсон опередил его на долю секунды. Оба лазерных луча попали в противника. Колонист покачнулся и упал. Он не думал, что захватчики уцелеют. — Подкрепление! — закричал Джей, поднимаясь на колено. Тушить горящую форму было некогда. Цекрианец прекрасно понимал, что враг вот-вот пойдет в контратаку. Наемники появились на этаже одновременно с комонцами. Облаченные в тяжелое снаряжение охранники бросились на солдат. Бойцы открыли огонь по колонистам. Однако это не могло остановить неприятеля. Через мгновение противники сошлись в рукопашной схватке. Андрей взялся за веревку и нырнул вниз. Не сесть бы на плечи Марзену. Сзади уже напирают парни Бентли. Надо спешить. Главное сейчас удержать плацдарм. Ноги коснулись пола, взгляд невольно упал на изуродованный, обожженный труп у стены. Наемнику, спустившемуся с Лйнжеем, не повезло. В коридоре творилось что-то невообразимое. Мелькающие лазерные лучи, дикие вопли, грубая брань. Солдаты рычали словно голодные хищники. Волков и Клертон устремились в самую гущу сражения. Стрелять было рискованно, тоннель достаточно узкий, и можно зацепить своих. Уворачиваясь от ударов, Андрей бил комонцев прикладом карабина. Этот навык у него отлично отработан. В какой-то момент юноша потерял ощущение реальности. В подобных ситуациях мозг нередко отключается. Ты ничего не замечаешь вокруг. Ты сам превращаешься в холодное, бесстрастное оружие. Есть враг, и он должен быть уничтожен. Цена не имеет значения. Волков пришел в себя, когда рядом не осталось комонцев. Землянина обогнала группа бойцов. Откуда-то издалека доносился голос Мака. Сержант отдавал подчиненным необходимые распоряжения. В коридоре в разных позах лежали убитые и раненые люди. К Андрею приблизился Нокли. — Ты в порядке? — спросил маорец. —Да, вроде, — ответил юноша, снимая защитный шлем. —Отлично, — сказал Вилл. — Помоги ноль четвертому и восемьдесят девятому. Им здорово досталось. Командир взвода с отделением Бентли двинулся вглубь яруса, а Волков направился к товарищам. Землянин то и дело перешагивал через трупы. Возле груды мертвецов сидели Эрик и Марзен. Эданец перевязывал Элинвилу плечо. Куртка окрианца разорвана в клочья. Впрочем, досталось и Клертону. На шее царапина, под глазом синяк, на руках ссадины. Андрей посмотрел на шлем напарника. Так и есть. Забрало отсутствует. Противник едва не раскроил Эрику голову. Метрах в шести от Марзена расположился Парсон. У Джея сломан нос, выбита часть зубов, на ногах сильные ожоги. Волков достал из кармана аптечку. —Не нужно, — с трудом выдохнул капрал. — Я уже вколол стимулятор. Отдохну немного и встану. Ты лучше приведи в чувство Алена. —Иди к черту! — прошипел Блекпул, приподнимаясь на локте. Андрей повернулся к аластанцу. Вид у наемника действительно ужасающий. На лбу глубокое рассечение, лицо в крови, на руке лепестки разорванной кожи, в левом боку дыра. К счастью для Алена лазерный луч лишь зацепил тело. Зато на него упали сразу два охранника. Блекпул упорно пытался выбраться из-под покойников. Получалось это плохо. Любое прикосновение к обожженной кисти при­чиняло аластанцу адскую боль. Волков откинул комонцев и подтащил Алена к стене. Судя по расширенным зрачкам, у Блекпула сотрясение мозга. Юноша начал перебинтовывать аластанцу голову. Надо признать, череп у Алена крепкий. Другой на его месте после такого удара ни за что бы не оправился. —А где Битти? — неожиданно произнес Андрей. —Бедняга отвоевался, — горько усмехнулся Блекпул. —Он справа от тебя, — вмешался Парсон. — Меня прикрыл, а сам получил нож в шею. Волков взглянул на мертвого солдата. Стало понятно, почему юноша сразу его не заметил. Сверху на наемника навалился огромный охранник. У колониста распорот кадык. На металлическом полу образовалась гигантская лужа крови. В ней широко раскинув руки, лежит парень из отделения Бентли. Комонцы добили бы и остальных раненых, но подоспевшие бойцы второго взвода смяли неприятеля. Без со­мнения Джей, Ален и Марзен спаслись просто чудом. Между тем, захватчики продолжали наступление. Разбившись на группы, они прочесывали боковые коридоры. Планировка секретного яруса существенно отличалась от верхних этажей. Здесь были и жилые комнаты, и склады, и тренажерный зал, и столовая. Лестниц и лифтов солдаты не обнаружили. Значит, лаборатория где-то в дальней части секретного убежища. Наемники с боем брали каждый блок. Защитники поняли, что в тоннеле допустили серьезную ошибку. Ввязываться в рукопашную схватку не стоило. Слишком разный уровень подготовки. В охране хоть и служили профессионалы, сравнивать их с солдатами Энгерона нельзя. На стороне наемников опыт, беспредельная жестокость и полное пренебрежение собственной жизнью. Агрессоров следует держать на расстоянии. Так колонисты и делали. Они отчаянно отстреливались, используя бесчисленные развилки и повороты, а при малейшей угрозе окружения немедленно отходили. Рота несла тяжелые потери. Особенно много проблем возникало, когда солдаты натыкались на спарки. Автоматические орудия тут были повсюду. Возле центра управления наемники угодили под перекрестный огонь. Первых трех бойцов пушки изрешетили в упор. Пришлось использовать гранатометы. Однако взять ярус под контроль захватчикам все равно не удалось. Во время штурма комонцы взорвали пульт. Войдя в помещение, Линжей зло выругался. Погасшие экраны голографов, разбитые приборы, опрокинутая мебель. От подобных трофеев мало толку. Самое отвратительное, что сдаваться в плен защитники не собирались. Даже раненые колонисты продолжали сражаться. Из уст умирающих охранников сыпались проклятья. В отличие от обычных шахтеров, эти комонцы были беззаветно преданы графу Эстебану. В конце концов, Мак приказал подчиненным остановиться. Надо перегруппироваться и зачистить территорию. Не исключено, что кто-то из защитников затаился в тылу. На проверку блоков потребуется не меньше часа. Кроме того, нужно произвести перекличку и оказать помощь раненым. Минут через двадцать на этаже появились ученые. Удивительно, но сирианцы почему-то не подгоняли солдат. Ронинвер даже предложил сержанту не спешить. О том, что это распоряжение полковника, Лоренс, разумеется, умолчал. Впрочем, и сами ученые не понимали, с чего вдруг контрразведчик решил затянуть операцию. Офицер ничего объяснять не стал. Промежуточная победа дорого обошлась наемникам. Линжей не досчитался одиннадцати человек, а Нокли пяти. И это только убитые. А ведь многие бойцы получили в схватке серьезные ранения. Если честно, атаковать последний рубеж обороны колонистов было некем. После долгих сомнений Мак и Вилл сняли два поста: у скафандров и в отсеке регенерации. Кроме того маорец заменил Блекпула на Кавенсона. Брик хоть и хромал, но зато мог нормально воевать. Ален же едва стоял на ногах. У него сильное головокружение и постоянная тошнота. В результате на верхних этажах осталось всего четыре Солдата. Они больше напоминают инвалидов, чем отчаянных наемников. Однако даже при таком раскладе людей катастрофически не хватало. Проверка комнат заняла полтора часа. Бойцы обнаружили двух комонцев в штатском. Оба оказались вооружены бластерами. В перестрелке один был убит, а второй ранен. К сожалению, мерзавец успел покончить с собой. Судя по жилым помещениям, персонал секретной лаборатории состоял из семидесяти-восьмидесяти человек. Половину солдаты уже уничтожили. Но что дальше? Нет ни схемы яруса, ни информации о том, какие исследования здесь проводились. Действовать приходилось наугад. После непродолжительного затишья наемники снова ринулись на штурм. Отделение Парсона двигалось вдоль внешней стены по левому коридору. Впереди Андрей и Эрик, за ними Джей и Марзен. Брик прикрывал тыл. Идти быстро Кавенсон не мог. Почти сразу бойцы наткнулись на спарку. Турель висела над развилкой. Пушки дали залп, но Волков и Клертон успели спрятаться за угол. Лазерные лучи промелькнули в непосредственной близости от солдат. Эданец тихо выругался. Эрик опустился на колено, сделал резкий выдох и высунулся наружу. Выстрел из подствольника и наемник нырнул обратно. Послышался глухой хлопок. Спарка на выпад противника не отреагировала. Тут два варианта: либо Клертон разбил орудия, либо комонцы приготовили ловушку. Эданец снял шлем, надел его на ствол карабина и продемонстрировал врагу. В ту же секунду лазерный луч продырявил защитное снаряжение. — Вот сволочи! — пробурчал Эрик. — Хотели меня поймать. Не на того нарвались. Теперь очередь Андрея. Юноша отстранил товарища и покрепче перехватил оружие. Чему быть, тому не миновать. Шагнул в сторону, нажал на спусковой крючок и сразу назад. Раздался очередной взрыв. В некотором роде Волкову повезло. Турель была повернута в другой коридор. Видимо, там тоже появились солдаты. Сейчас бы не помешало специальное оборудование. У Энгерона есть и минироботы, и камеры бокового обзора, и приборы скрытого наблюдения. Но Стаф и предположить не мог, что эта аппаратура понадобится наемникам третьего уровня. Их обычно используют в более простых операциях. Сирианцам же на бойцов абсолютно наплевать. Они и так должны взять базу. Ну, а сколько рота потеряет людей, не имеет значения. Графиня Торнвил заплатит владельцу компании хорошую компенсацию. Чтобы выжить солдатам приходилось прибегать к различным уловкам. В ладони Парсона сверкнуло зеркало. Цекрианец взял его в одной из комнат. Присев на корточки рядом с Андреем, Джей взглянул в отражение. Изуродованные губы капрала расплылись в улыбке. — Отличный выстрел, — произнес командир отделения. — Спарка разбита. Путь свободен. Клертон и Элинвил тотчас ринулись в тоннель. Волков и Кавенсон чуть отстали. Преодолев метров шестьдесят, наемники вновь оказались перед поворотом. Ждать Парсона подчиненные не стали. Впереди отчетливо слышались чьито крики. На небольшой площадке бойцы увидели группу комонцев. Их было человек восемь. Двое охранников на плечах несли мужчину лет сорока пяти. Остальные пытались задержать наступающих захватчиков. Лазерный луч попал в крайнего колониста и тот, неестественно взмахнув руками, рухнул на пол. Защитники медленно пятились к массивной бронированной двери. Похоже, именно она вела в секретную лабораторию. Раненый комонец на мгновение отстранился от помощников и прильнул к овальному серебристому предмету, торчащему из стены. Это устройство считывало сетчатку глаза. Металлическая преграда быстро поднялась вверх. Первый охранник, не задумываясь, нырнул в проем, второй, еле успев поймать падающего мужчину, поволок беднягу в спасительное помещение. — Огонь! — завопил подоспевший Джей. — Они не должны уйти! Атака с фланга застала колонистов врасплох. Комонец, тащивший раненого начальника, вздрогнул, отпустил мужчину и повалился на него сверху. Совершенно растерявшиеся защитники обратились в бегство. Лазерные лучи настигали и безжалостно убивали охранников. В лаборатории удалось скрыться лишь двоим. Дверь с тихим шорохом закрылась. — Проклятье! — раздался раздраженный голос появившегося из центрального коридора Нокли. — Ноль четвертый, вы что спите? Стрелять надо было раньше. Теперь снова придется использовать взрывчатку. А ее у нас мало. Да и не факт, что мы сумеем разрушить это препятствие. Из соседних тоннелей выходили уставшие солдаты Линжея. На теле у некоторых свежие раны. Последний штурм дался наемникам нелегко. Бойцы на пределе физических сил. —Может человек, имеющий доступ в лабораторию, еще жив? — осторожно заметил Парсон. —Так какого черта вы стоите? — выругался Вилл. — Проверяйте… Андрей и Эрик бросились к комонцу. Мертвого охранника они бесцеремонно откинули в сторону. В шлеме колониста зияла огромная дыра. Своей кровью несчастный залил рубашку и пиджак начальника. Клертон приложил пальцы к сонной артерии мужчины. —Пульс слабый, — сказал эданец. — Он умирает. —Тогда поторопитесь, — рявкнул командир. — Вдруг повезет. Солдаты подняли комонца. Джей вколол бедняге стимулятор. На мгновение колонист очнулся. В ту же секунду Волков и Клертон поднесли мужчину к прибору. Парсон не давал ему опустить веки. Пусть и с опозданием, но идентификационное устройство сработало. Дверь поползла вверх. Наемники, не раздумывая, швырнули пару гранат в образовавшийся проем. Передовая группа устремилась в лабораторию сразу после хлопков взрывов. Комонец в руках Андрея и Эрика обмяк. Глаза пленника остекленели. В этот момент на площадке показались сирианцы. — Вы что спятили? — возмущенно воскликнула Корлейн. — Никаких гранат! Там ценнейшее оборудование. Действуйте предельно аккуратно. Вред, нанесенный лаборатории, должен быть минимальным. На тираду Лизы никто не отреагировал. Нокли лишь скептически усмехнулся. Маорец не сомневался, что самую важную информацию колонисты давно уничтожили. Времени у них было достаточно. После того, как противник обнаружил секретное убежище, у комонцев растаяли последние иллюзии. Но спорить с женщиной бесполезно и некогда. Вилл двинулся за подчиненными. Волков проследовал в лабораторию вместе с учеными. Небрежным жестом головы Нокли приказал ему и Клерто-ну присматривать за сирианцами. Мало ли что может случиться внутри. У входа валялся мертвый охранник. Осколки изрешетили парню ноги, а солдаты добили колониста. Андрей никогда не бывал в подобных учреждениях. Для юноши все здесь ново и необычно. Вглубь помещения вел длинный коридор. Слева и справа за полупрозрачными стенами кабинеты сотрудников. Письменные столы, сейфы, шкафы, голографы, компьютеры. Пока ничего ин­тересного. Удивительно, но нигде нет людей. Наемники не встречали ни малейшего сопротивления. Бойцы Линжея столкнулись с отрядом комонцев только в одном отсеке. В нем располагалась аппаратура дальней связи. Четверо охранников забаррикадировались и отчаянно отстреливались. Периодически защитники что-то кричали в эфир. Мак не стал штурмовать блок. Залп из подствольников без труда решил возникшую проблему. Услышав адский грохот, Корлейн покрылась красными пятнами. Она была в ярости. Солдаты нагло игнорировали ее требования. Лиза ускорила шаг и обогнала Волкова. Войдя в разгромленное помещение, женщина гневно проговорила: —Я же просила ничего не ломать. У вас что плохо со слухом? Я могу объяснить по-другому. —Простите, но мне ваше распоряжение не передали, — ответил Линжей. — Видимо, не успели. —Вы играете с огнем, сержант, — вымолвила Корлейн. — Учтите, я человек жесткий и бескомпромиссный. —Не нужно угрожать, — спокойно произнес Мак. — Хотите прикончить меня, пожалуйста. Наблюдатель всегда готов нажать на кнопку. —Хватит! — вмешался Ронинвер. — Нашли место выяснять отношения. Лиза вплотную приблизилась к наемнику и, понизив голос, сказала: — Если потребуется, я не буду никого просить и сама пристрелю тебя, ублюдок. Поверь, рука не дрогнет. Линжей промолчал. Он и так переступил запретную черту и нажил себе опасного врага. Рано или поздно эта стерва обязательно сведет с ним счеты. Проклятье. Мак определенно погорячился. Лоренс был взбешен не меньше Лизы. Сержант едва не спровоцировал конфликт. Раб не имеет права разговаривать с господином подобным тоном. Его бы надо казнить, да ситуация не та. Слишком много свидетелей. Бойцы чересчур возбуждены. Запросто могут перебить и ученых. Лучше ликвидировать наемника на корабле. Там поднять бунт солдаты не рискнут. Окинув взором отсек, Ронинвер спросил: — Надеюсь, вы хоть кого-нибудь взяли в плен? Бойцы Линжея выволокли из-за дымящегося пульта раненого комонца. Осколки превратили бронежилет охранника в лохмотья. Получил повреждения и шлем колониста. Забрало покрылось сетью трещин. Тем не менее, снаряжение выдержало удар и спасло мужчину. Пострадала незащищенная шея. Из кадыка бедняги торчали два круп­ных куска металла. Кровь тонкими струйками текла по коже комонца. Наемники сняли с головы охранника шлем. Пленнику было лет двадцать пять. Темные короткие волосы, нос с небольшой горбинкой, волевой подбородок. В карих, чуть прищуренных глазах пылала ненависть. Тяжело дыша, бедняга смотрел на солдат. —Где спрятались сотрудники лаборатории? — произнес Лоренс. —Иди к дьяволу! — прохрипел колонист. —Не советую упрямиться, — сказал сирианец. — Мы будем вынуждены применить пытки. Облегчи свою участь. Иначе мучения растянутся надолго. —Я готов, — прошептал охранник.—Да здравствует Ко-мон! Да здравствует граф Эстебан… —Фанатик, — с горечью констатировал Ронинвер. — Но попробовать стоит. Сержант, приступайте. Мак склонился к пленнику. Резким движением Линжей выдернул один из осколков. Мужчина взвыл от боли. Кровь хлынула из раны. Колонист начал жадно хватать ртом воздух. В этот момент в помещение вбежал Бентли. — Мы нашли экспериментальный сектор, — доложил капрал. — Зрелище не для слабонервных. Похоже, комонцы проводили испытания на людях. Лоренс выпрямился, взглянул на охранника и бесстрастно проговорил: — Он больше не нужен. Сержант тут же свернул пленнику шею. Несчастный вздрогнул и затих. Ученые и наемники направились за Бентли. Через пару минут группа остановилась перед массивной бронированной дверью. На ней огромными красными буквами было написано: «Осторожно. Опасность». Предупреждение недвусмысленное. Ронинвер повернулся к Холмосу и негромко произнес: — Ник, вы с Блейн займитесь компьютерами. Проверьте всю базу данных. Может что-нибудь сохранилось. Не мне тебя учить. И не забудьте о печатных документах. Их часто в спешке забывают уничтожить. Сирианец утвердительно кивнул головой. Холмос прекрасно понимал, что это не только индивидуальное задание, но и страховка. Руководитель не хотел рисковать. Кто-то в любом случае должен вернуться на «Виллок». К Нику присоединилась невысокая блондинка лет тридцати. Между тем, капрал поднял с пола отрубленную кисть убитого охранника и приложил ее к пульту. Дверь плавно отъехала в сторону. Первой внутрь шагнула Корлейн. Женщине не терпелось узнать, чем же здесь занимались комонцы. Захватчики попали в продольный коридор. Капрал уверенно двинулся налево. Навстречу сирианцам из бокового проема вышел Нокли. На лице Вилла ни малейших эмоций, но в глазах отчетливо читалась тревога. Это место не нравилось маорцу. — Как успехи? — спросил Лоренс. —Я не специалист в данной области, — ответил Нокли. — Могу лишь сказать, что в лаборатории немало трупов. В причине смерти разбирайтесь сами. В одном из блоков есть живые. Но они очень странно себя ведут. А если точнее, то сидят словно застывшие статуи. На нас абсолютно не реагируют. —Подопытные изолированы? — мгновенно отреагировала Лиза. —Да, — сказал Вилл. — Тут две линии смежных отсеков. Между ними толстое прочное стекло. Видимо для наблюдения за находящимися внутри людьми. Сами блоки разделены стальной стеной. Ученые молча переглянулись. Проект стандартный. На Маоре лаборатория строилась по такому же принципу. Впрочем, объяснять детали солдатам сирианцы не стали. Не теряя времени, они приступили к изучению помещений. Догадаться об их предназначении было несложно. Сначала заключенных вели в душевую кабину. Затем дезинфекционная камера. Только так можно добиться чистоты эксперимента. Комонцы внимательно следили за не­счастными. Обзор через стекло великолепный. Тут же пульт управления и три мягких кресла. Сирианцы двинулись в соседний отсек. Он ничем не отличался от предыдущего. Зато за прозрачной преградой сущий кошмар. Восемь обнаженных мужчин валялись в разных позах. Синяя кожа, скрюченные конечности, выпученные глаза. — И чего здесь гадать, — усмехнулась Лиза. — Пленники задохнулись. Прекратив подачу кислорода, охрана уничтожила подопытный материал. Ничего другого я и не ожидала. В каждом слове женщины сквозил цинизм. Корлейн умышленно не смягчала выражения. Эти формулировки пусть и косвенно относятся и к наемникам. Они тоже бесправные рабы. Их надо поставить на место. А то некоторые чересчур много о себе возомнили. Впрочем, спровоцировать бойцов Лизе не удалось. Нокли с равнодушным видом предложил Корлейн пройти дальше. В какой-то степени женщина была разочарована. Она, что называется, завелась и жаждала поспорить. Третий блок произвел впечатление даже на невозмутимых сирианцев. Внешне ничего особенного: пульт, экраны голографов, компьютеры. За стеклом никого. А вот на полу, прислонившись к стене, сидят мертвые ученые. Одинаковая серая униформа, расслабленная поза, сложенные на животе руки. Волков насчитал тринадцать человек. Из них пять женщин. Ронинвер надел перчатки, опустился на колено перед покойником, приподнял ему подбородок. Осмотрев ротовую полость комонца, мужчина посветил специальным прибором в зрачок. Через минуту Лоренс встал и безапелляционно заявил: — Яд. Колонисты совершили массовое самоубийство. Достойный поступок. —А, по-моему, глупость, — заметил Эрик. — Я бы на их месте сражался до конца. — Болван, — пробурчал Вилл. — Они боялись, что будут ранены и попадут в плен. Одно дело умереть легко и быстро и совсем другое под пытками. Кто-нибудь из них наверняка разговорился бы. Живые заключенные находились в четвертом секторе. Три голых человека с пустым, бессмысленным взглядом. На присутствие посторонних людей подопытные действительно не реагировали. Создавалась ощущение, что комонцы заморожены. Но нет, датчики показывают нормальную температуру. Скорее всего, у бедняг поврежден мозг. А если это так, то значит/подозрения графини Торнвил не были напрасны. Брюс Эстебан пытается, как в древнем Алане, контролировать разум человека с помощью имплантированных биочипов. Следующее помещение лишь подтверждало смелые выводы сирианцев. Перед учеными предстала операционная. Мало того, на столе лежал труп со вскрытым черепом. Либо комонцы не успели его убрать, либо продолжали работу даже во время штурма базы. Надеялись, что секретное убежище захватчики не обнаружат. Ронинвер и Корлейн торжествовали. Вот он, их шанс. Добытые на Шейле сведения позволят сирианцам совершить прорыв в данной области. Главное извлечь аппарат из головы заключенного. Андрей невольно отвернулся от ужасного зрелища. К горлу подкатил комок. Юноша отстегнул флягу и направился к выходу. Неожиданно в проеме появился Парсон. Волков отступил в сторону. — Господин сержант, мы нашли женщину, — доложил Джей. — Пряталась в шкафу… — Ведите ее сюда,—приказал Лоренс, опередив Вилла. Кавенсон и Элинвил втолкнули колонистку в блок. На пленнице та же униформа, что и на ученых из третьего отсека. Женщине лет двадцать семь. Достаточно молода и привлекательна. Изящная фигура, миловидное лицо, длинные русые волосы собраны в тугой узел. —Я ничего вам не скажу, — испуганно пролепетала колонистка. —Ну, ну, не стоит сразу обострять отношения, — вымолвил Лоренс. — Мы не желаем вам зла. Если будете со­трудничать, то сохраните себе жизнь. Ведь умирать вы не хотите. — Нет, — прошептала пленница. — Для начала назовите свое имя, — произнес руководитель группы. — Вела Чакрил, — ответила женщина. —Так-то лучше, — дружелюбно улыбнулся Ронинвер. — Чем вы занимались, Вела? —Это государственная тайна, — потупив взгляд, проговорила колонистка. — Я не вправе ее раскрывать. —Послушай внимательно, — вмешалась Лиза. — Мы церемониться с тобой не намерены. Упрямство ни к чему хорошему не приведет. Наемники разрежут тебя на куски. —Я не могу…—заплакала пленница.—Я же давала клятву. — Ты уже ее нарушила, — произнес Лоренс. — Почему ты вместе со всеми не приняла яд? — Мне стало страшно, — тихо сказала Чакрил. — Вот видишь, на Родине тебя ждет позорная казнь, — вымолвил Ронинвер. — Мы предлагаем другой вариант. Новая страна, новая жизнь, новая карьера. Но прежде ты поможешь нам. —А вы не обманете? —утирая слезы, спросила колонистка. — Конечно, нет, — проговорил Лоренс. — Я знаю немного, — Вела тяжело вздохнула. — В лаборатории проводились секретные опыты над людьми. — Им имплантировали биочипы?—уточнила Корлейн. —Да, — сказала женщина. — Я по образованию врач. Ассистировала при операциях. Детали эксперимента мне неизвестны. Не было допуска. — Чего добивались ученые? — Лиза приблизилась вплотную к Чакрил. —Полного контроля поведения, — произнесла колонистка, опуская глаза. —И каков результат? — не унималась сирианка. —Что-то удавалось, что-то нет, — уклончиво ответила Вела. — Программа эксперимента держалась в тайне. —Биочип сейчас в нем? — Корлейн кивнула в сторону трупа. —Нет, — вымолвила пленница. — Его достали и уничтожили. А вот остальных вскрыть не успели. —Их можно было убить, — проговорил Ронинвер. —Бесполезно, — возразила колонистка. — Проблему это не решало. Сирианцы переглянулись и вышли в соседнее помещение. Здесь ученым никто не мешал обсуждать сложившуюся ситуацию. —Предлагаю немедленно начать операцию, — сказала Лиза. —Я свяжусь с полковником, — произнес Лоренс. Руководитель группы включил проджер. Беседа с Торренсом длилась всего несколько секунд. Убрав прибор в карман, Ронинвер вымолвил: —У нас три часа. —Великолепно! — воскликнула Корлейн. — Времени более чем достаточно. —А мы не очень торопимся? — негромко сказал ученый по фамилии Перес. — Это нарушение всех правил. —Полковник долго ждать не станет, — вздохнул Лоренс. — Будем соблюдать максимальную осторожность. —Возьмем с собой Чакрил, — проговорила Лиза. — Она покажет точное место имплантации. Перес в ответ лишь пожал плечами. От него сейчас ничего не зависело. Сирианцы вернулись в пятый блок. Взглянув на Линжея, Ронинвер произнес: —Сержант, пойдете с нами. Не спускайте глаз с пленницы. —Слушаюсь, — отчеканил Мак и жестом подозвал одного из солдат. Вскоре группа покинула помещение. Пройдя по коридору метров двадцать, захватчики достигли вспомогательного сектора. Именно здесь Парсон и обнаружил колонистку. Длинные ряды шкафов, какие-то металлические ящики, на стеллажах различные приборы и реактивы. Слева прозрачная стена и вход в шестой отсек. В нем, судя по температуре и специальным контейнерам, располагался морг. Корлейн первой направилась к двери, но Лоренс преградил ей путь. — Ты останешься здесь, — вымолвил Ронинвер. — Если что-нибудь случится, возьмешь руководство на себя. —Отсюда плохой обзор,—возмущено сказала женщина. — Найди получше, — улыбнулся Лоренс. Спорить было бесполезно. Ронинвер действовал согласно инструкции. Она его заместитель и не должна рисковать. В сопровождении Кавенсона и Элинвила Лиза двинулась обратно в зону наблюдения. Нокли, Волков и Клертон внимательно следили за заключенными. За пятнадцать минут несчастные люди ни разу не пошевелились. Заметив приближающуюся Корлейн, наемники расступились. Сирианка явно чем-то раздражена. Между тем, группа Лоренса миновала морг и операционную. Впереди Перес, за ним Ронинвер, далее Вела Чак-рил и два наемника. Бейн открыл дверь, шагнул внутрь, и в ту же секунду пленница крикнула какую-то невнятную команду. Подопытные мгновенно вскочили на ноги и бросились на чужаков. Перес попятился назад, но было уже поздно. Противников разделяло ничтожное расстояние. Коренастый мужчина повалил ученого на пол и впился зубами в его плечо. Линжей оказался готов к нападению. Он ударил прикладом колонистку, оттолкнул в сторону Лоренса и выстрелил в бегущего навстречу комонца. Лазерный луч прошил беднягу насквозь. Заключенный рухнул на колени. Несмотря на серьезную рану, подопытный пытался ползти к бойцам. Подчиненный Мака убил второго комонца. Перес и заключенный катались по полу. Мужчина рычал, словно дикий зверь. Нормального, разумного человека он сейчас ничем не напоминал. Безжалостный, кровожадный хищник. Его постигла судьба товарищей по несчастью. Сержант без лишних раздумий выстрелил подопытному в сердце. Комонец обмяк и упал на сирианца. Бейн откинул труп и тяжело вздохнул. Одежда на левом плече ученого была разорвана в клочья. — Где эта стерва? — зло прошипел Перес. — Я ее придушу. Она заманила нас в ловушку. Женщина сидела в углу отсека. На губах Чакрил презрительная усмешка. Нет, пленница ничуть не боялась разъяренных захватчиков. Наемники решительно двинулись к Веле. — Будьте вы прокляты! — проговорила колонистка. — Да здравствует Комон! Женщина что-то надкусила, судорожно дернулась и повалилась на бок. К тому моменту солдаты в четвертом блоке разобрались с пультом управления и включили систему внутренней связи. Бойцы и Лиза Корлейн прекрасно слышали последние слова Чакрил. Линжей подошел к пленнице, приложил пальцы к шее. Покачав головой, Мак сказал: — Мертва. Как и остальные приняла яд. —Видимо, ампула была в зубе, — догадался Ронинвер. — А мы не проверили… Глупая ошибка. —Странно, — тихо произнес Нокли. — Почему она раньше не покончила с собой? —Испугалась, — ответил Парсон. — Совершить самоубийство способен далеко не каждый. — Ерунда, — возразил Вилл. Колонистка лишь изображала из себя слабую, напуганную женщину. В реальности Чакрил — сильный, коварный и очень опасный противник. Ее глаза пылали от ненависти. Кроме того, я заметил в них торжество. Пленница добилась своей цели. Потому и свела счеты с жизнью. — На что вы намекаете? — взволнованно спросил Эрик. — Похоже, у комонцев был какой-то рискованный план, — вымолвил маорец. — И пленница его осуществила. Ноль четвертый, смотреть тут больше нечего. Возьми людей и еще раз обыщи все помещения. Джей махнул рукой подчиненным и направился к выходу. Кавенсон и Элинвил двинулись к вспомогательному помещению, а Парсон, Волков и Клертон к двери в научный сектор. Тем временем, группа Лоренса занялась мертвыми заключенными. Покойников перетащили в операционную. Подопытного со вскрытым черепом унесли в морг. Корлейн перешла в соседний сектор. Изредка женщина давала коллегам советы. На Маоре именно она занималась имплантацией биочипов. Недостатка в инструментах ученые не испытывали. У комонцев был великолепный выбор. Как только Ронинвер начал трепанацию, наемники тотчас отвернулись. Это зрелище вряд ли кому-нибудь доставит удовольствие. К огромному разочарованию сириан-цев обнаружить ценный прибор в мозгу заключенного не удалось. Лоренс выглядел растерянным. Такого поворота событий он не ожидал. По его приказу наемники положили на стол второго подопытного. Лиза мгновенно уловила перемену в настроении начальника. —Остановитесь, — проговорил Корлейн. — Лучше это сделаю я. —Хорошо, — после некоторой паузы согласился Ронинвер. — Тем более что Бейну нужно оказать медицинскую помощь. Женщина повернулась к Нокли и жестко сказала: — Пойдемте со мной. Вилл встретил Брика и Марзена уже в коридоре. Судя по выражению лиц, солдаты чем-то озабочены. На немой вопрос командира взвода, Кавенсон протянул обгоревший кусок серебристой материи. —И что? — недоуменно произнес Нокли. —Мы обнаружили его в специальной печи,'— пояснил окрианец. — Ткань необычайно прочная. По структуре напоминает наши скафандры. —Герметичные костюмы, — прошептал сержант. — Их хотели уничтожить. Проклятье! Двенадцатый, позови остальных. Возникла серьезная проблема. Элинвил побежал за Джеем, Эриком и Андреем, а Вилл исчез в шестом отсеке. Лиза замерла на полпути. Вскоре Нокли вернулся. —Что происходит сержант? — раздраженно поинтересовалась Корлейн. — Вы меня задерживаете. —На вашем месте я бы не спешил, —уклончиво ответил маорец. В голосе Вилла отчетливо звучали стальные нотки. Наемник явно взволнован. Учитывая его возраст и опыт, нервничать по пустякам он не будет. Женщина не стала спорить и отступила к стене. Почти тут же появился Парсон. —Как успехи? — спросил Нокли. —Ничего подозрительного, — сказал капрал. — Однако Волк обратил внимание, что комонцы могли заблокировать пульт. Мы бы долго провозились. Дверь не сработала на кисть охранника. Хотя вряд ли у него был допуск. —Нас умышленно пустили сюда, — проговорил Вилл. — Это западня. Из-за поворота показался Ронинвер. За ним брел Перес. Сопровождавшие ученых бойцы чуть отстали. —Стоять! — громко крикнул маорец, вскидывая карабин. — Не приближайтесь. —Сержант, вы спятили? — удивленно вымолвил Лоренс, продолжая идти. —Еще один шаг и я выстрелю, — произнес Нокли. —Он не шутит, — заметил Линжей. —Черт подери! Объясните свое поведение, — выругался сирианец. —Я сопоставил кое-какие факты, — сказал Вилл. — Мы все по уши в дерьме. —Давайте без эмоций, — проговорил Ронинвер. —Начну с двери,—произнес сержант.—Она открылась чересчур легко. Дальше странная пленница. Отчаянная фанатичка, вдруг испугавшаяся смерти. Нонсенс. Чакрил не зря привела вас к подопытным. При работе с заключенными комонцы надевали герметичные костюмы. —Но ведь женщина рисковала собственной жизнью, — возразил Бейн. —Чепуха, — вмешался Мак. — В глазах пленницы не было страха. Она выполняла порученную ей миссию. Блестяще сыгранная роль. —И, наконец, биочипы, — продолжил Нокли. — В мозгах трупа ничего нет. И не было. —Чакрил утверждала, что… — вымолвила Лиза и тут же осеклась. Корлейн вспомнила разговор с колонисткой. Ошибки признавать тяжело и неприятно. Однако сейчас не та ситуация. —Я сама дала ей подсказку, — с горечью констатировала сирианка. —Правильно, — проговорил Вилл. — Колонистка мгновенно развила эту мысль. —И каков же вывод? — уточнил Лоренс. —Вы чем-то заражены, — произнес сержант. —А вы? — спросил руководитель группы. —Возможно и мы, — произнес Нокли. — Но здесь есть один важный момент. Почему ученые не выпустили заключенных сразу? Почему оставили Чакрил? Ответ очевиден — нужен непосредственный контакт. Вы представляете для нас опасность. —Он прав, — выдохнула Лиза. — Пока не выясним все детали, следует общаться на расстоянии. —А еще лучше через защитное стекло, — язвительно вымолвил Ронинвер. —Это разумное предложение, — проговорил маорец. — Мы в свою очередь отгородимся от тех, кто находится в лаборатории и на основной базе. Постараемся свести риск к минимуму. —Вы забыли о времени, — усмехнулся Лоренс. — Полковник дал на операцию три часа. —Свяжитесь с ним и скажите, что возникли трудности, — произнес Вилл. — И не советую вдаваться в подробности. Тогда никто не вернется на крейсер. Если вы, конечно, не торопитесь на тот свет. Сирианец пожал плечами и достал из кармана про-джер. Диалог с Торренсом был непростым. Но контрразведчик вновь пошел на уступки. Ничего другого ему не оставалось. Не хотелось упускать добычу из рук. Полковник надеялся, что «Виллок» сумеет оторваться от врага. Волков сидел на полу в коридоре. Рядом расположился Клертон. Командир взвода приказал им охранять вход в экспериментальный сектор. После того, как Ронинвер сделал трепанацию черепа остальным подопытным, стало понятно, что Нокли не ошибся. Биочипов не было. Группа Лоренса разместилась в блоке, где содержались заключенные. Теперь придется ждать. Либо с людьми ничего страшного не произойдет, либо появятся симптомы болезни. Вопрос в том, насколько затянется ожидание? И хватит ли на это терпения у Торренса? Единственная надежда на Холмоса. Вдруг Ник добудет какую-нибудь информацию? В любом случае и ученые, и наемники стали заложниками «Ш-4». Андрей грустно вздохнул. Большого оптимизма юноша не испытывал. Похоже, это последняя планета, на которой он побывал. На душе слишком много грехов. Пришла пора расплатиться. Волков подумал о Сэле. Женщина на прощание пожелала ему удачи. Напрасно. Видимо, и бог, и дьявол отвернулись от землянина.

Загрузка...