Он был бы не прочь сняться сейчас с места, потому что его уже тошнило от этой деревни, знакомых лиц, жары. Да и так было всегда. Все слишком било по нервам. Ненависть к обществу людей разрасталась до неимоверных размеров. Ему требовалось побыть одному, чтобы восстановиться, отдышаться. Он по-прежнему скучал по Каро, однако и злился тоже. Он злился на нее за то, что она его разочаровала. И он поощрял в себе гнев. Гнев — это хорошо. Гнев делает сильным. А скорбь точит изнутри. А любовь?
Две половины соединяются вместе, как и должно быть. Две половины одного целого. Красота, гармония, совершенство. И затем целое распадается. Не просто на две части, а на тысячу осколков.
И он остается — разбит, разрушен, взорван. И сколько бы усилий ни прикладывал к тому, чтобы собрать себя вместе, трещины никогда не исчезнут. Он чувствует их всегда. Точно шрамы. И чья здесь вина?
Всегда находится женщина, которая учинит раздрай. Он не мог с этим смириться, приспособиться к этому. У него была мечта. Мечта об идеальной жизни. Маленький чистенький домик в уютном тихом городке. Жена, дети. Воскресные полдни в саду среди цветов, кофе и торт под тентом с бело-синими полосками. Иногда приходят друзья — но не слишком часто. Они ужинают вместе, уложив детей. Летом — в саду. А зимой — за скобленым деревянным столом в гостиной перед камином. Гармония. Зажженные свечи. Музыка. Они пьют вино из дорогих тяжелых бокалов и едят сыр и фрукты на десерт. Прошлая жизнь забыта, испарилась навсегда. Он перестал просыпаться от кошмаров, перестал внезапно мрачнеть, когда память вдруг выхватит из прошлого какую-нибудь гадость. Ни тени сожаления нет в его настоящем. Все в порядке. У него нормальная работа, образование. Да, образование. Он больше не боится открыть рот, дабы не опозориться.
— Нэт! Твоя очередь!
Он вздрогнул и очнулся. Малле, держа конверт со своим недельным заработком одной рукой, второй придерживал для него дверь конторы.
«Опасные грезы, — подумал Натаниел, — надо быть осторожнее».
Зарплату им выплачивали каждый четверг. Выдавала ее жена фермера. Натаниел не представлял себе, какую другую работу на ферме она может выполнять при своих длиннющих красных ногтях. Она сидела за обшарпанным столом с бумагами и коробкой, где лежали конверты для каждого.
— Привет, Натаниел, — улыбнулась она ему.
Он кивнул. Он не любил, когда она звала его по имени, и избегал произносить ее имя, хотя она этого хотела. Ее звали Вивиан, хотя, насколько ему было известно, она не была ни британкой, ни американкой.
Не дождавшись его ответной улыбки, она подтолкнула к нему конверт с деньгами и ведомость. Самый воздух, окружавший ее, казалось, похолодел.
— Пересчитай.
Он и без подсказок пересчитал бы. Он никому не доверял, кроме себя.
— У тебя опять самый толстый конверт.
В ее устах это звучало как оскорбление. Все в ней выглядело вульгарным. Он терпеть не мог находиться в ее обществе. Он быстро расписался в ведомости, через силу улыбнулся и вышел.
— Пойдем сегодня выпьем? — предложил поджидавший его Малле.
Нэт кивнул. Иногда нужно сливаться с коллективом, если не хочешь как-нибудь быть порванным на куски.
Он дружески хлопнул Малле по спине и пошел к себе, чтобы принять душ и отдохнуть перед походом в бар. Малле был ходячее информбюро. Что ж, порой неплохо послушать местные сплетни. В последнее время, в связи с этими убийствами, деревня кишела слухами.
У нас на кухне проходило собрание активистов Общества защиты животных. Они собирались у каждого по очереди. Я не принимала участия в их сборищах, хотя помогать, конечно, приходилось. В том смысле, что они порой притаскивали к нам на передержку освобожденных из лабораторий животных — испуганных собак, подозрительных агрессивных кошек и полудохлых кроликов. Мы кормили их и ухаживали за ними. В такие времена Каро проявляла особую склонность к самовредительству, будто эти несчастные животные были ее собственным отражением.
На столе лежали булочки, фрукты и сыр. Мерли заварила чай. Собрание проходило буйно. Активисты то и дело вскакивали с места и перебивали друг друга.
— Это потому, что мы неравнодушные, — учила меня Мерли, — мы не сидим спокойно на заднице и не ждем у моря погоды.
Бастиан, Матце, Кика, Дорит, Уве, Юдит, Лиззи и Боб — так звали ее друзей. Они разрабатывали планы операций и руководили сочувствующими — людьми разных возрастов и занятий, которых объединяла деятельная любовь к животным. Они все были храбры и надежны.
Я не была из их числа, помогая лишь от случая к случаю. Они не воспринимали меня всерьез. Каро тоже не являлась членом группы. Более того, она была сильнее моего настроена против них. Однажды она повесила на кухне плакат с надписью большими розовыми буквами: А КТО ЗАЩИТИТ ЛЮДЕЙ ОТ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ?
Глаза щипало от сигаретного дыма, шум был почти невыносим. Я взяла булочку и скрылась в своей комнате. Сев за стол и уплетая булку, я предалась своим мыслям.
Комиссар не хочет нашего участия в расследовании. Наоборот, он хочет, чтобы мы не путались под ногами. Значит, придется действовать самостоятельно. Сунув в рот последний кусок булки, я вытерла руки о штаны, встала и вышла в коридор. У двери Каро я остановилась, не сразу решившись войти. Мне по-прежнему было страшно.
Мы с Мерли оставили все, как было при Каро, лишь убрали беспорядок, учиненный полицией. После их ухода мы проветрили комнату, дабы испарился полицейский дух и вернулся запах Каро — запах ее кремов и духов.
Я медленно открыла дверь. Всякий раз, входя сюда, я до боли в сердце ощущала отсутствие Каро. Шум на кухне подтолкнул меня, вперед. Я села за стол Каро и включила ее компьютер. Полицейские не забрали его с собой — наверное, скопировали к себе содержимое жесткого диска.
Моя идея была очень проста: я хотела прочитать переписку Каро и другие ее документы в надежде найти что-нибудь ценное. Нет, не то чтобы я любила читать чужие письма и вообще копаться в чужих вещах, но ведь другого ничего не оставалось, раз Каро умерла и не могла никому рассказать о своем убийце. Где еще нам было искать улики?
После часа за ее компьютером я устала, и меня начал одолевать сон. Глаза слипались. И тут-то я нашла их. Стихи Каро.
Я и не знала, что Каро пишет стихи. От неожиданности я даже прослезилась. Когда я читала первое стихотворение, у меня было чувство, что я слышу голос Каро.
Темнота за окном.
Мое лицо на
Черном стекле
Бледное,
Далекое.
Кожа другой женщины.
Меня проняло до мурашек. Отличные стихи! А ведь Каро никогда не получала хороших оценок за сочинения.
Смотрит
Тихо.
Рядом,
Близко.
Не нужно слов,
Может быть, руки.
Я побежала на кухню. Все недовольно уставились на меня — Юдит зачитывала им какую-то важную статистику, я ее перебила. Когда она продолжила чтение, я поманила Мерли. Она тут же встала и подошла ко мне.
— Что с тобой? Отчего ты плачешь?
Я смахнула слезы тыльной стороной ладони.
— Я хочу тебе что-то показать.
Я отвела ее в комнату Каро и ткнула пальцем в экран компьютера. Мерли тупо уставилась в текст.
Иногда
Мне нужно больше,
Чем эта маленькая
Жизнь.
Иногда мне нужен
Огонь
Под кожей,
Чтобы жить.
— Это… что это? — запинаясь, спросила Мерли.
— Стихи Каро.
— Она никогда мне о них не рассказывала.
— Да и мне тоже.
— И сколько их?
— Не знаю. Я их только что нашла.
— … «чтобы жить»… а теперь она, — дрожащими губами пролепетала Мерли и часто-часто заморгала, чтобы не расплакаться.
— Я это распечатаю, — сказала я, — и когда ты закончишь свои дела, мы вместе почитаем, идет?
— Нет, ты только подумай! — Малле уже едва ворочал языком. — Вышла и говорит: я тебя, мол, найду!
Натаниел повертел в руке бокал с пивом. Он знал свою меру и знал, как не спиться. Ему были противны алкоголики, что просиживают все вечера в баре, скандалят или мирно храпят на стойке. Для него не было ничего более отвратительного, чем стеклянные собачьи глаза пьяницы.
Его дед часто бывал таким. Натаниел рано понял, что алкоголь нельзя недооценивать. Дед мог наклюкаться до упаду, но при этом лупить его сильно и больно.
— Смелая девка, скажу я тебе, — Малле прищелкнул языком, — но глупая. Ей надо теперь в оба смотреть. А то как бы этот Похититель цепочек и ее не пришил следующим номером.
Всякий раз, когда при нем заговаривали о Похитителе цепочек, он не сразу понимал, что это о нем. Он не чувствовал себя убийцей. У него не было тяжелых, низменных инстинктов по отношению к женщинам. Наоборот, у него были большие ожидания относительно жизни и женщин. Не его вина, что они не оправдывали его ожиданий. Разве он преступник? Лишь потому, что не может примириться с разочарованием?
Малле узнал обо всем от одной из сборщиц клубники, которая была на похоронах. Да и газеты писали. Даже по местному телевидению прошел короткий сюжет. Хотя, наверное, шум поднялся лишь потому, что девушка была дочерью известной писательницы. Натаниел не был на похоронах. Он бы этого не вынес. И это было бы слишком опасно. Не стоит испытывать судьбу. А газет он почти не читал, так что впервые услышал обо всем от Малле.
Девушку звали Ютта. Каро много ему о ней рассказывала. Имя ему сразу понравилось, и он спросил, какова она из себя.
— Она симпатичная, — ответила Каро, — и тебе тоже понравится.
Он тогда обнял Каро за плечи, и они пошли искать место для пикника. Наконец они нашли такое место среди деревьев, куда солнце проникало сквозь листву и где было не так жарко. Ему нравились их вылазки в лес, чью суровую тишину нарушало лишь пение птиц. Натаниел с детства любил лес. Побитый дедом, он уходил в лес.
— Ни за что не скажешь, что у Ютты богатая мать, — говорила ему Каро. — Наверное, она даже стесняется этого.
Обыкновенно он пресекал такие разговоры, не желая слишком глубоко проникать в жизнь Каро, хотя Ютта возбуждала его любопытство.
— Говорят, что с виду она чистый ангел, — сказал Малле, заказывая еще одно пиво. Его пьяный взгляд блуждал по сторонам.
Ну вот, началось. Кончалось это обычно тем, что Натаниел брал его в охапку и относил к нему в комнату, потому что сам Малле не мог найти дорогу.
Ютта… Это имя не шло у него из головы. Значит, с виду чистый ангел? «Да кто ты такая, — думал Натаниел, — чтобы бросать мне вызов?»
Рядом запел Малле. Завыл какую-то глупую популярную песенку. Хозяин уже недовольно на них посматривал.
— Идем, — сказал Натаниел, — отведу тебя домой.
— Домой-ой, домо-о-о-ой! — нараспев поддержал его Малле.
Натаниел расплатился, и они вышли из бара. Малле прекратил пение, но заныл, жалуясь на свою паршивую жизнь. Досталось и Натаниелу за то, что не дал ему выпить еще. Натаниел не слушал. Имя Ютты укреплялось в его голове в связи с тем, что сказал ему о ней Малле. В нем происходили какие-то изменения. Что она предлагала ему? Поиграть?
— Ладно, — бормотал он себе под нос, идя к себе от Малле, — ты сама этого хотела, детка.
Его шаги эхом отдавались в лунной ночи. Ему вдруг стало легко, будто у него появилась цель.
Утренние совещания были для Берта пыткой — особенно с тех пор, как он бросил курить. Он редко спал более четырех-пяти часов и потому с утра чувствовал страшную разбитость. Раньше, бывало, он мог засыпать когда угодно и спал как убитый, а теперь же он мучился не менее часа, прежде чем заснуть. Он просыпался несколько раз за ночь, сомнамбулой брел в туалет, а затем опять долго не мог заснуть. Он лежал и слушал спокойное, ровное дыхание Марго или еще хуже — ее тихий храп. На рассвете он наконец проваливался в сон, но лишь для того, чтобы вскоре проснуться по сигналу будильника.
Его утро проходило в состоянии отупения и усталости, стопоривших все дела и мысли. Сидя за столом на работе, он засыпал и падал головой на стол, отчего резко просыпался с чувством вины. В последнее время каждое утро начиналось с совещания. Похититель цепочек мог в любую минуту нанести новый удар. Газетчики сеяли панику, население сходило с ума. Это все создавало невероятное напряжение в работе полиции.
Каждое утро становилось сущим адом. Его коллеги докладывали о результатах, но лишь для того, чтобы убедиться: результатов нет. Сыщики сбивались с ног, проводя чуть ли не поголовные опросы жителей. Каждый день поступали звонки, и всю информацию по долгу службы необходимо было проверить. По долгу службы. Берт споткнулся об эти слова. Кто в наши дни думает о таких вещах, как долг, честь, трудолюбие, порядок? Эти ценности прошлого давно забыты и покрылись пылью. Недалек тот день, когда детям придется проверять значение этих слов по словарю, потому что никто не сможет им объяснить, что это такое. Берт поймал себя на том, что размышляет в стиле своего папаши, который горазд был брюзжать о пороках современного общества.
Ужин был готов. Стол накрыли в оранжерее. Послушав Тило, она пригласила Ютту и Мерли.
— Мы должны создать располагающую к беседе обстановку, — сказал Тило. — А что лучше еды подходит для этого?
Имке всем сердцем не доверяла психологам, в том числе и Тило, когда он так говорил. Иногда она сама себе удивлялась: как могла увлечься человеком, который весь день только и делал, что выпытывал у людей их тайные мысли и чувства?
Встречу назначили на восемь. Хорошее время. Рабочий день уже закончен, и можно расслабиться. Даже Тило, не имевший в расписании ни единой свободной минуты, обещал приехать вовремя.
На ужин был томатный суп с креветками, горячие чесночные гренки, салат из лососины и свежих фруктов, а на десерт клубника со сливками. И под конец — эспрессо.
Имке редко готовила, и потому, наверное, ей это доставляло особое удовольствие. Приятно было хоть на несколько часов вернуться в прошлое, когда Ютта жила дома и жизнь не была такой сложной. Кроме того, ее новый роман не спорился. Она застряла в одном трудном месте и была только рада отвлечься. Я всегда бегаю от проблем, — думала она, оглядывая стол, чтобы проверить, не забыла ли она чего-нибудь. Порой ей хотелось, чтобы жизнь была похожа на ее книги. Чтобы она одна могла всем повелевать и быть за все в ответе. И Каро тогда не умерла бы.
Услышав, как под колесами заскрипел гравий, она пошла открывать. Приехали Ютта и Мерли. Она тепло обняла их, подумав, что у нее теперь вроде как две дочери, а было три… Впрочем, она тут же одернула себя, понимая, что нельзя принимать чужие несчастья так близко к сердцу, особенно если поезд уже ушел.
Девочки выглядели бледными и худыми. Наверное, ничего не ели. Что же, оно и понятно: ужасно, наверное, жить в квартире, где в комнате Каро осталось все по-прежнему, будто она вот-вот вернется.
Приехал Тило, и они перешли в оранжерею. Имке настежь открыла двери, впуская прохладный вечерний воздух. Жара, накопившаяся за день, не торопилась уходить.
— А Каро, оказывается, писала стихи, — с места в карьер заявила Ютта. Наполнив тарелку до краев, она задумчиво перемешивала суп, как будто не знала, что ей с ним теперь делать. — Я нашла их у нее в компьютере.
— Потрясающие стихи, — прибавила Мерли, — никогда не читала ничего лучше.
— А вы, случайно, не захватили их сюда? — поинтересовалась Имке.
— И не случайно, а нарочно, — сказала Ютта, — мы хотим знать твое мнение.
— Мое мнение? — Имке с удовольствием отметила, что Мерли кладет себе полную тарелку салата. — Ну, не знаю… я ведь не поэт.
— Нет, мы не о том, — сказала Мерли, — мы не о качестве, а о содержании.
— А разве полицейские не забрали ее компьютер? — удивился Тило.
— Нет, но они скопировали всю информацию, — ответила Ютта, достала из рюкзака голубую папку и протянула ее матери.
— Напрасно ты это сделала, — заметил Тило. — Теперь вас не оторвешь. Прощай, уютный семейный ужин.
И правда, Имке тут же надела очки, раскрыла папку и принялась сосредоточенно читать.
— Как вы там? — спросил тем временем Тило. — Держитесь? — Бокал в его руке сверкал, точно жидкие рубины.
— Учиться осталось меньше недели, — сказала Мерли, — потом начнутся каникулы, и мы сможем приняться за дело.
— За дело? — переспросил Тило, хотя отлично понимал, о чем идет речь. — То есть?
— Мы начнем поиски убийцы, — пояснила Ютта удивленным тоном, показывавшим, что она его явно переоценила.
И тут Тило, который совсем не хотел занудствовать, не выдержал и пустился читать им лекцию. Он говорил, говорил и не мог остановиться, мысленно досадуя на себя, потому что психологически совершал ошибку за ошибкой.
Ютта и Мерли молча поедали вторую порцию салата, не перебивая его из вежливости. Имке, которая ничего не замечала, захлопнула папку и опустила ее на пол у своего стула.
— Потрясающе, — сказала она, — какой талант!
— И это все? — спросила Ютта.
— А что еще?
— Как насчет ее образов? — сказала Мерли. — Мы голову сломали, пытаясь их разгадать.
— Разные люди по-разному трактуют одну и ту же метафору. Образ до конца нельзя разгадать. Это все очень субъективно.
— Да? А кто такой, например, «черный человек»? — спросила Ютта. — А «повелитель боли»?
— Эти стихотворения связаны друг с другом? Может быть, Каро рассказала в них свою историю? — продолжила Мерли.
— Не стоит воспринимать стихи так буквально, — предупредила Имке. — Каро зашифровала свои мысли. Иначе она написала бы все прямым текстом в дневнике.
— Логично, — согласилась Ютта. — Однако шифр можно взломать, не так ли?
— Без помощи Каро? — Имке покачала головой. — Я бы сказала, что это весьма затруднительно.
— Но здесь же все есть. — Ютта подобрала стихи Каро с пола. — Ее детство, ее отношения с родителями, ее самовредительство, наша квартира, Мерли и я.
Имке слушала дочь со страхом. Эти девицы точно пустятся во все тяжкие. Ужас захлестывал ее, точно героиню какой-нибудь американской семейной драмы с названием «Участь матери».
— Вот, например, послушайте! — Ютта взяла первый листок. — Вопросы.
Ты обещал
Свою жизнь.
И все же
Ничего не отдал.
А мою — забрал.
— Это, наверное, и есть ее последний бойфренд!
— А может, и первый, — хмыкнул Тило. — Откуда нам знать?
— Оттуда, что Каро датировала свои стихи! — воскликнула Мерли. — И в это самое время она встречалась с тем загадочным парнем, которого мы никогда не видели. И даже не знали его имени. И Каро, кстати, тоже не знала. У них была такая игра: она каждый раз придумывала ему новое имя.
— Оригинально, — фыркнул Тило.
— Да, он был этакий Гном-тихогром из сказки, Румпельштильтскин. И Каро верила, что, когда она отгадает его имя, получит и его любовь.
— Жестокая, однако, сказка, — заметил Тило.
После этих его слов повисла неловкая и тягостная пауза. Имке пошла на кухню готовить кофе, Ютта пошла с ней.
— Подумать только, — проворчала Имке, включая кофеварку, — любовь, которую нужно завоевывать. Редкий идиотизм. А вы не лезьте, не ваше это дело его искать. Пусть этим занимается полиция.
Ютта лишь пожала плечами. И Имке знала, что если уж Ютта что-то задумала, то отговаривать бесполезно, но у нее была идея.
— Это опасно, — говорил Тило, когда они вернулись в оранжерею, — разве вы не понимаете, что этот человек может быть преступником?
— Тем более, — упрямо возразила Мерли, — тем более надо его найти.
— Девочки, а не съездить ли вам куда-нибудь недели на три? — предложила вдруг Имке. — Я решила сделать вам такой подарок.
— Нет, спасибо, — сказала дочь, накрывая ее ладонь своей, — еще совсем недавно мы бы прыгали до потолка. Сейчас не время для развлечений. У нас долг перед Каро.
— Да, это было бы здорово, — печально улыбнулась Мерли, — но только если бы Каро была с нами.
Когда Ютта и Мерли уехали, Имке сказала Тило:
— Да, я понимаю. Без Каро теперь все не так. И не скоро еще будет так.
Тило поцеловал ее и нежно погладил по затылку. Но она отвела его руку.
— Не сейчас, Тило. Не сердись. Но мне нужно изучить стихи Каро. Я тоже ей кое-что должна.