Шаг двадцать третий…
Как мягко падаем мы в ложь… И как же жёстко спать на правде…
- Так куда подевалась твоя беременность? - повторил он после ее молчания.
- Сдулась от страха, - проворчала Лиза и стянула на груди полы халата.
Ашэрр замер, что-то прикинул и мотнул головой.
- Не верю, - хмыкнул он, а затем прищурился.
Лиза стараясь сохранять спокойствие и самообладание очень строго произнесла:
- Что ты тут делаешь?! - главное сейчас не показать слабости и страха наедине с асуром в «остром периоде».
Ашэрр осмотрел мансарду и взгляд его остановился на письменном столе.
Лиза слегка вздрогнула, когда он одним слитным движением спрыгнул с подоконника и почти тут же оказался возле стола. Нечеловеческая скорость. От него просто так будет не убежать, можно даже не пытаться. Его, оказывается, заинтересовали цветы в вазе, он вынул один цветок из воды, пару секунд рассматривал, а потом сжал в кулаке - черные лепестки осыпались на пол.
- Тебе дарят цветы.
Интересно, а если он узнает о шоколадке, он и ее раскрошит? Хотя она уже ее съела.
- Я зашел поговорить с тобой. Захотелось пообщаться без лишних ушей. С тобой постоянно кто-то есть.
- Зашел? Да ты проник, а между прочем внизу магистр. И разговор кстати мог подождать и до утра.
- Нет.
Кудрявцева сцепила зубы. Он снова уселся обратно на подоконник.
- Я рассчитываю на диалог.
- Вломившись ко мне без приглашения? Как узнал? Следил за мной? - и бросила взгляд на асура. Некоторое время он молчал и наблюдал за ней. - О чем ты хотел поговорить? - осторожно спросила Лизавета. - Ты вроде хотел мне что-то объяснить, и инициатива исходила именно от тебя.
- Почему я тебе не нравлюсь? - наконец спросил он. - Почему боишься больше чем остальных? - его янтарные глаза потемнели.
- А почему ты порой надо мной издеваешься?
- Ты забавная.
- Прозвучало так, словно я игрушка. Зверек.
- Красивый зверек, - усмехнулся мужчина, облокотившись плечом о стену и с каким-то равнодушием разглядывал девицу.
У Лизы взыграло женское самолюбие. Понятно, женщину он в ней не видит. Кудрявцева прищурилась, ей захотелось проверить действие лекарства, которое он должен был принять в своем «остром периоде». Она подняла свои лучистые зеленые глаза, затем непринужденно тряхнула головой, давая своим волосам свободно рассыпаться по плечам. С чужих слов она знала, как это выглядит со стороны: словно волна расплавленного золота растекается у нее вокруг головы, обрамляя ее прекрасное, тонкое лицо. Она бросила быстрый взгляд на асура, желая увидеть, какое впечатление на него производит эта картина.
Увы, он и глазом не моргнул, словно ничего и не заметил.
- Что ты хотел мне объяснить? - расслабившись спросила Лизавета, хотя у нее на языке вертелась тысяча вопросов и главный из них, это узнать о нити на запястье.
- Прежде, чем рассказать о нити на твоей руке, я сперва хотел бы узнать куда подевалась твоя беременность. И жду честного ответа.
- Раздулась, а когда попривыкла к энергии твоего мира то стала той, которой была прежде, - и тихо выругалась. - Например, хасс Адар, когда попал в ваш мир месяц не мог проявить свой облик, так и прибывал в демоническом. Вот и я не отвечала своим стандартам.
Лиза замерла и взглянув на мужчину ей стало не по себе.
- Ложь, - хмыкнул Ашэрр. - Не верю. Если хочешь услышать о петле, то расскажи о себе правду. И не стоит пытаться меня провести.
- О петле? - не поняла Лизавета насторожившись.
- Магическая петля, - и выразительно посмотрел на ее руку. Лиза машинально посмотрела на нить на запястье.
- Ты же знаешь, что из-за клятвы я многое не скажу тебе. И почему я должна быть с тобой откровенна?
- Потому что про урну и тебя знаем только магистр и я.
- Если магистр не ввел тебя в курс своих дел, то и я не стану, - прищурилась Лизавета. - Почему я должна тебе довериться и все рассказать? Магистр, к примеру, меня домой вернет, а ты - нет. У нас с ним нерушимый договор.
- И заключила ты его на крови? - усмехнулся он.
Лиза кивнула.
- А магистр тоже на крови? - сощурил асур янтарные глаза.
Лиза застыла и медленно произнесла: - Нет.
Маска спокойствия и равнодушия снова упала на лицо мужчины.
- Раз уж я сам обещал объяснить кое-что, то объясню. Об этом знает каждый асур, но не думаю, что захотят с тобой поделиться информацией, не получив что-то для себя взамен. Возникнут вопросы, почему ты интересуешься такой клятвой, а рассказать о ней не сможешь.
Лиза нахмурилась и сдвинула брови наморщив нос. Она считала, что вид у нее при этом становится серьезный, а Ашэрр едва удерживался от хмыка при виде этой забавной мордашки.
- Расскажи мне, - негромко проговорила она.
Он плавно соскользнул с подоконника и подошел к ней:
- Давай заключим соглашение, - большим пальцем он приподнял ее подбородок, словно желая получше рассмотреть ее лицо. - Ты расскажешь о себе и откуда у тебя урна, а я про магическую петлю и то, что успел понять о твоем скрытом даре. Ты мне интересна. Так что можешь смело верить в мое бескорыстие. Мной движет только любопытство. Не более.
Лизавета задумчиво на него смотрела, расценивая все «за и против» своей откровенности. Именно ему она могла рассказать так как он был в пустыне, он спас ее, он привел ее к магистру, он видел и знает об урне, и Маар Маргард ему доверяет. Ведь именно его послал за ней, а не другого асура. И магистр отказался отвечать на ее вопрос о нити, а вот этот асур наоборот, предлагает рассказать, а взамен просит лишь, чтобы она поведала о себе. Тайны из этого Лиза не делала, вернее, именно от него не было смысла скрывать. В этом мире только два асура, которые знают правду, вернее один уже знает, а второй только частичную. Лиза внимательней вгляделась в его лицо, глаза, и подумала, что с этим парнем стоит дружить, и, ей, если честно хотелось, чтобы он оказался на ее стороне. И как бы пафосно это не звучало, но Лиза видела в нем своего защитника. Ведь на озеро именно он ринулся за ней и спас ее, а потом возился с ней, успокаивал, кормил, тащил на себе весь путь. Он был заботлив с ней и не посягал на ее честь. О том, что он ее раздел и видел полностью обнаженной Лиза старалась не думать.
Она решительно кивнула своим мыслям.
- Я расскажу о себе, но сперва налью чай. Ты будешь?
Показалось ей или нет, но он едва выдохнул и тут же расслабился.
- Неожиданно, - признался Ашэрр и поинтересовался: - И на чем основывается твое решение?
- Сложно объяснить, - неохотно ответила Лиза. Его проницательность стала для нее сюрпризом, хотя следовало догадаться, что он, легко свяжет одно с другим.
- Большинство сложных вещей объяснить достаточно легко, - усмехнулся он.
- Садись, - скомандовала Лизавета, а он, вновь усмехнувшись послушно опустился на стул возле стола и заинтересованно посмотрел на нее, как на фокусника, готовящегося вытащить из шляпы кролика.
- Вообще-то, это благодарность. Компенсация за роль няньки, если хочешь, - неохотно призналась Лиза и принялась инспектировать холодильный шкаф на предмет вкусняшек. Боясь, что Ашэрр прокомментирует ее слова, она быстро спросила: - Как насчет пирожных?
- Почему бы и нет? - задумчиво ответил он, изучая ее взглядом.
Щеки вспыхнули и Лиза поспешно отвернулась, чтобы это скрыть. Она вытащила все свои сладкие запасы и спиной постоянно чувствовала его взгляд. Между ними появилась какая-то недосказанность, словно пережив вместе то озеро, они разделили друг с другом секрет, который навсегда связал их. Это странным образом будоражило и волновало. Она разложила по тарелочкам всусняшки, налила чай в кружки и искоса посмотрела на Ашэрра. Высокий, статный, мужественный и умудряющий шикарно выглядеть даже в обычной футболке, демонстрирующей широкие плечи и мускулистые руки, он смотрелся как-то особенно в ее единоличном женском уголке. И было это как-то естественно, что он сидел за столом, а она разливает им чай в почти ночное время суток.
- Ты будешь фруктовый или травяной чай? - спросила она.
- Все равно, - пожал он плечами и, отломив на вилку кусочек пирожного, отправил его в рот. - Мое любимое, - резюмировал он.
- Так ты сладкоежка? - невольно улыбнулась она.
Уголок его рта дернулся. Он кивнул и уже мягче смотрел на нее, но все также внимательно.
Лиза обвела кончиком указательного пальца ободок кружки, от которой исходил пар, и улыбнулась. Она поддалась этой беззаботной, дружеской атмосфере, спонтанно возникшей между ней и Ашэрром.
Он поймал ее улыбку и тут же его глаза потемнели. Его взгляд дольше чем следовало задержался на ее губах, которые она, занервничав, невольно облизнула. Стремясь развеять напряжение, повисшее в словно наэлектризованном воздухе, Лиза поднялась и снова захлопала дверцами шкафчика. На столе появились пачка печенья, сливочное масло и мед. И несколько суетливо опустилась наконец на стул. Размеры стола вынуждали сидеть, соприкоснувшись коленками, и почему-то это вызывало мурашки на спине. Решив, что для восстановления душевного спокойствия ей срочно нужны быстрые углеводы она принялась намазывать на печенье тонкий слой масла и меда. Лиза с самого детства любила этот простой десерт сильнее конфет и шоколада. В нем было что-то… домашнее.
- Поделишься? - Ашэрр, приподняв бровь, смотрел на нее с легкой иронией, но вот голос его звучал хрипло и многообещающе, будто спрашивал он вовсе не о печенье.
- Нет, это мое, - упрямо пробурчала она, борясь со странным наваждением. Ей ярко представилось, что так же хрипло звучит его голос рано утром, когда он еще лежит в постели. Лучи солнца играют в его волосах и скользят по обнаженной спине, едва прикрытой простыней…
Лизавета тряхнула головой. Да что за черт? Он-то не обладает демоническим обаянием как некоторые, а мысли ее все туда же... Кудрявцева про себя выругалась и так сильно задумалась, что вздрогнула, когда Ашэрр, потянувшись к ней, откусил сразу половину печенья, щедро сдобренного медом, и неторопливо прожевал угощение слизнув с губ капельки меда.
- Сладко, - тихо сказал он. В его потемневших, почти черных глазах, вспыхнуло пламя.
- Д-да, - заикаясь, согласилась Лиза и с особой осторожностью взялась за ручку чашки, наполненной горячим чаем. Внезапно ее запястье сжали мужские пальцы. - Что-то не так? - с недоумением посмотрев на него спросила она.
- Да, все в порядке, - после долгой паузы, глухо сказал он и отпустил ее руку. - Хотел сказать. Спасибо.
Лиза молчала, потягивая чай и поглядывая на него из-за края чашки.
«Вот так он меня и соблазнит». И резко помотала головой, отгоняя мысли. Она была начеку и в полной боевой готовности. Ситуация под контролем. Но тут же пожалела, что не может, как хамелеон, слиться с обстановкой.
Ашэрр откинулся на спинку стула, провел рукой по темным волосам. Мышцы его сильных рук играли при каждом движении: мускулы плеч вздымались под черной футболкой, массивные бицепсы напрягались. Лизе пришлось приложить немало усилий, чтобы не отрывать глаз от его лица, иначе ее взгляд скользнул бы вниз по его телу. И стоило большого труда усидеть на месте.
Ситуация под контролем?! Ха!
Взгляд асура не сходил с ее лица и, кажется, губ. Его янтарные глаза были словно затуманены.
Ашэрр, невольно залюбовался ею. Изумрудные глаза сверкают, нервный румянец алеет на щеках, а грудь под халатом вздымается часто-часто. Он с трудом отвел взгляд, борясь с древним инстинктом. Она в халате, после душа, такая соблазнительная, уютная, домашняя что ли… И так сильно сжал зубы, что послышался их скрежет. Ноздрей снова коснулся ее тонкий аромат - цветов и фруктов, и он отклонился назад. Гормоны снова взбунтовались, хоть и притупленные лекарством, но она странно на него воздействовала, и стоило ему подумать о том, какая она маленькая и беззащитная - легкая добыча для асура. Ему пришлось огромным усилием воли отогнать прочь услужливо подсовываемые воображением неприличные картинки.
Она - гарпия, подосланная, чтобы искушать его, - думал Ашэрр, ставя на стол чашку. - Она снова распустила солнечные лучи своих волос, чтобы ослепить его и лишить остатков разума.
А Лиза, пребывая в легкой растерянности внезапно опомнилась, что на ней халат, а под ним ничего. Мысленно чертыхнувшись, она подскочила из-за стола, больно ударившись коленкой.
- Мне нужно в ванную! - крикнула она.
- Лиза! - понеслось ей вслед, но ничто на всем белом свете не заставило бы ее сейчас вернуться. Она закрыла дверь ванной комнаты, и быстро скинув халат натянула нижнее белье и спортивный костюм.
- Прости, - вышла она, - мне нужно было переодеться.
На ее слова он кивнул полностью с ней соглашаясь и поднявшись встал с кружкой в руках у окна, словно держал между ними дистанцию, затем присел на подоконник.
А Лиза смотрела на него и в глубине души была рада тому, что он не подходит ближе.
Сделав несколько глотков чая, он наконец посмотрел на нее.
- Расскажешь о себе?
Она кивнула и опомниться не успела, как выложила ему всю свою биографию. Рассказала все, что и магистру - про свою жизнь, как жила, чем увлекалась, о чем мечтала, кем работала, про театр, про свою роль. Как ни странно, темноволосый красавец слушать умел, не перебивал, не осуждал, не восклицал, не хмыкал и не вставлял какие-нибудь шуточки. Окончательно расслабившись в его присутствии, она выудила из шкафа накладку демонстрируя ее Ашэрру.
- Вот эта штука прикрепляется на живот и… в общем я должна была сыграть роль беременной женщины, - а затем снова убрала накладку в шкаф. - Не могла же я сразу раскрыться? - фыркнула она. - Да и времени не было об этом думать, когда увидела пустыню с чудовищами и… тебя.
- Ну да, - кивнул он, - разумно, - и осушил чай до дна.
- А про ворожею-шаманку мне пришлось рассказать, чтобы не раскрывать правду, ведь возникло бы много вопросов.
- Что про урну можешь рассказать? - Ашэрр внимательно смотрел на девушку.
- Только то, что мне ее передали, чтобы я ее доставила в подарок одному человеку, я ее вытащила из коробки, а потом… - и Лиза замолчала понимая, что не может говорить и с опаской на нить посмотрела.
- И ты оказалась в нашем мире, - заключил Ашэрр пытливо всматриваясь в ее глаза, но она молчала. Ее лицо, как и взгляд выражали полную пустоту.
- И ты не знаешь кому предназначалась урна в подарок?
- Нет, - покачала она головой, - мое дело было ее доставить и вручить.
Ашэрр молчал и размышлял о том, что, либо тот, кто должен получить урну знал о ней и о ее ценности, либо, тот человек обычный коллекционер древних вещей. И человек ли он? Но об этом не узнать, если не произойдет какое-либо событие в ближайшее время. И произойдет ли оно вообще?! Кто-то выкрал урну из их мира, из самого храма охраняемого стражами и, как священная урна оказалась в мире Лизы?!
Ашэрр взглянул на девушку. Она все это время сидела тихо и смотрела на него. Ашэрр отставил пустую чашку и уперся двумя руками о подоконник.
- Клятва не позволит тебе говорить. Откат смертельный Лиза и это не шутки. Сама по себе клятва - это особый магический обряд, который закрепляется с помощью чар. Вырывается огненная петля и закрепляется вокруг руки. Она связывает навсегда пока кто-то не умрет или не выполнит данный обет. Нарушить клятву, как и обойти ее не получится. Иначе дающего клятву и нарушившего ее ждет неминуемая смерть, - заключил Ашэрр. - Я стану задавать тебе вопросы, на которые ты сможешь ответить, не боясь отката. Вспомни, как лежали ваши руки? Как вы скрепляли их? Кисть правой руки должна быть сверху, то есть доминирующей.
- Не помню, - прошептала Лиза, - мы с магистром вместе давали клятву друг другу.
- Скорее всего в обеих случаях главный был магистр. Если нить засветится, то молчи не говори ничего и впусти в свое сознание посторонние вещи, позитив, думай о чем угодно только не о клятве. Магистр сразу узнает через вашу связь, что она нарушается.
- Я ведь тоже смогу узнать нарушил он ее или нет?
Ашэрр покачал головой, - В ваших клятвах главный он, а не ты. Скажи, твоя воля была подавлена? Он тебя уговаривал, заставлял? Привел кучу доводов, чтобы ты согласилась дать ее? Воздействовал на тебя магическим внушением?
- Нет, - тихо покачала головой Лизавета. - Я сама настояла на клятве на крови, чтобы быть уверенной, что меня вернут домой. Мы еще и договор заключили. Но у меня его нет, он остался у магистра.
- Подписала договор кровью?
Лиза кивнула, - Ручка была чудесная.
- Понятно.
И Лизе стало страшно.
- Но магистр выполнит свою клятву. У меня нет на его счет сомнений. Я верю ему.
- Слова помнишь? Твои и его, - Ашэрр поддался вперед. - Ты сможешь сказать, это не запрещается клятвой. Формулировка стандартная, но некоторые фразы индивидуальны, вот о них ты не сможешь говорить. Я хочу только услышать какая именно формулировка была вами произнесена.
- Магистр клялся силой своего рода, что будет покровительствовать мне и сделает все возможное, чтобы устроить меня в новом мире, а также обязуется вернуть меня домой. - И Лиза не смогла сказать, что вернет он ее после окончания ритуала. - А потом нить обвила мое запястье.
- А твоя клятва?
- Я поклялась силой своего рода, что буду сохранять тайны магистра и сделаю все возможное, чтобы его тайны не вскрылись.
И опять про ритуал не смогла сказать. И вспомнила, что она в тот момент как будто бы что-то упустила, что-то не доспросила, но после того, как произнесла последнее слово, внутри словно бы кольнуло холодной иглой, и снова увидела светящийся огонек, переходящий в ниточку, которая обвила запястье магистра.
Лиза на миг застыла в своем астрале, перед ее глазами возник договор.
- Что? - поддался вперед Ашэрр пытливо вглядываясь в девушку.
- Я подписала договор и поставила дату… своего исчисления.
- Не нашего? - нахмурился асур.
Лиза медленно покачала головой в ужасе уставившись на мужчину. - И что это значит?
- Мы не знаем, как протекает время на твоей Земле, чтобы сравнить с нашим временем. Думаю, что твой договор не на год…
Лиза вскочила, Ашэрр поднял на нее глаза.
- Скажи мне, - прошептала она.
- Думаю, что твой договор бессрочен.
Мир в секунду рухнул.
Магистр должен был видеть, что за дату она поставила! И смолчал, убрал договор поспешно в стол. Лиза помнила это.
Внезапно ярость уступила место холоду. Она всматривалась в янтарные глаза Ашэрра с чуть расширенным зрачком и не находила слов. Внутри все онемело, покрылось инеем. Ее зеленые глаза заледенели. Словно это он был виноват во всем.
- Ты заключила договор в нашем мире, а не в своем. Если в своем, то вернулась бы в ту дату, которую подписала кровью. Но в этом случае… не могу сказать… Это только во власти магистра.
Лиза закрыла лицо руками: - И что же мне делать? Я не вернусь домой?
- Делай то, что хочет от тебя магистр. У тебя нет другого выхода.
Лиза сжала виски пальцами. Наблюдая за ней, Ашэрр сделал мрачные выводы.
- Магистр Маргард хочет возродить Белого Господина став им с твоей помощью.
Лиза подняла на него глаза и молчала. Она не могла говорить. Ашэрр кивнул.
- Я прав.
И как он догадался Лизе было невдомек, но его глаза при этом заволокло Тьмой… Затягивающей… Парализующей душу.
- И исход может быть для тебя непредсказуем, ты ведь человек.
Лиза всхлипнула, он говорил так, что пугал ее своими словами, интонациями и главное своими нечеловеческими глазами.
- Только не реви и не устраивай истерик, - поморщился он.
- Тебе легко говорить, а мне теперь как быть, как смотреть на магистра?
- Как и раньше, магистр Маргард достойный асур. И его намерения на благо нашего мира.
- Вот только не были бы они за мой счет, - прошептала Лиза. - За счет моей жизни.
- Учись у магистра всему, чему он тебя обучает, раскрой свой дар. Постарайся понять мага, узнать его лучше. Стань для него не врагом, а тем, кого он хочет видеть в тебе.
А кем он хотел ее видеть? Лиза этого не знала, магистр всего лишь говорил про ритуал, который исполнит на кровавое солнце и ему потребуется содэ для его совершения. И Лизавета вновь вспоминала слова клятвы данные ей Мааром Маргардом.
Он клялся силой своего родом, что будет покровительствовать ей и сделает все возможное, чтобы устроить ее в новом мире.
Устроил. Покровительствует.
Также он обязался вернуть ее домой после ритуала.
Ритуала еще не было.
И Лиза ужаснулась. Ни слова, не прозвучало, что она не будет подвергаться опасности, что не умрет. И чем закончится ритуал никто не знает. Вернее, она не знает, а вот магистр должен!
Какая же она простофиля и дурында, что все подробно не расспросила прежде чем подписать договор и поклясться. Она как услышала фразу, что ее вернут домой, так и успокоилась.
- И все же мне магистр нравится, - подумав высказала Лизавета. - Он ни разу мне не дал в нем усомниться. Все пункты договора выполняет. Даже мансарду свою отдал.
- И вскоре ты начнешь выполнять все пункты клятвы данные магистру, - задумался Ашэрр. - Вот только когда?!
Лиза посмотрела на нить, затем отрыла ящичек в столе и достала карандаш красного цвета, на листе нарисовала солнце и раскрасила его с особой тщательностью. Рисунок она протянула Ашэрру при этом ее лицо не выражало никаких эмоций.
- Кровавое солнце? - он вздернул голову смотря на девушку.
Лиза смотрела на нить - она не светилась.
- В кровавое солнце совершается много ритуалов. И поднимется оно через три месяца и властвовать будет оно на небе три дня и три ночи.
Лиза резко подняла на него глаза и молчала, Ашэрр окинул ее странным взглядом.
- И ты знаешь, об этих ритуалах? - осторожно спросила она.
- У меня есть… кое-какие догадки, - туманно ответил он. - И есть один способ… - негромко произнес Ашэрр и пересел на кровать, поставил локти на колени, а затем взъерошил волосы.
- Какой способ? - встрепенулась Лиза.
- Это не вернет тебя домой, но в случае непредвиденного может остановить, воспрепятствовать, если твоей жизни будет угрожать опасность.
- Что за способ?
Он повернул голову и посмотрел на нее внимательным взглядом.
- Дать клятву другому доминанту. Это позволит создать некое равновесие. Если тебе грозит смерть другая петля не допустит этого. Доминант должен выстроить клятву правильно с нужными словами.
- Но мне может и не грозить смерть, - Лиза была напугана.
- Все может быть.
- И где мне найти такого доминанта?
- Добровольцев не будет Лиза. Клятва - это не игрушка. Особенно смертельная. Что ты будешь готова дать взамен? На что готова пойти?
- Я поняла, - прошептала она и вцепилась в край стола за которым так и сидела, она старалась сохранить невозмутимое выражение лица.
Чертовы демоны!
- Мне нечего предложить вам асурам, а становиться игрушкой нет желания. Не думаю, что кто-то из вас готов тягаться с самим Его Темнейшеством. И нет среди вас того, кто был бы равен ему по силе, я имею виду магической.
- Есть такие, - негромко сказал Ашэрр. - Повелитель. Или тот, кто по силе равен ему.
- Ну к вашему Повелителю я точно не пойду, - Лиза даже в ужас пришла от такой перспективы. Да и магистр с этим ритуалом ее никому не отдаст, это ясно как божий день, а вот после ритуала… Все же Лиза верила, что вернется домой и все пройдет гладко.
- Ты не так проста. Я не могу тебе сказать, что именно у тебя за способности, но о самих Видящих поясню.
- Мне магистр сказал, что теперь я буду видеть какие-то там ведения об асурах. Что я вижу некую суть. Но если честно не понимаю я этого. Так почему же я не простая? - его слова заинтриговали ее.
- Давным-давно, в древние времена, Грезящих считали выше остальных асуров и обращались с ними как с членами королевской семьи, потому что только они могли защитить нас от опасности. Если Видящим была женщина, то самые могучие воины-асуры со всех концов мира сражались на дуэлях за руку и ее сердце. Даже не взирая на дарххаз. Не один мужчина погиб в бою за такую деву. Она могла отказывать всем, даже Повелителям, - таким высоким было ее положение. Видящая жила в самых лучших условиях, и, в обмен на защиту с ее стороны, ее до конца жизни оберегали. Видящие защищали древнее право: они издавали законы. Могли повлиять на будущее. Белый Господин предок Маара Маргарда был мужчиной и одним из великих. Мы все почитаем его память и чтим его. В нашем мире после его смерти так и не родился Грезящий. Но там, в лесу, ты увидела ведение. Хищников. Я понял, что в тебе просыпается грезящая, плюс урна и магистр выдернул тебя из твоего мира. Как урна оказалась в твоем мире - я не знаю, но твоя судьба привела тебя к нам. И я верю в благие намерения Маара Маргарда. Единственно, что меня смущает - зачем он надел на тебя огненную петлю, и кому ты должна была передать урну в подарок? Масса вопросов, на которые ты не можешь ответить из-за клятвы и потому, что сама ничего не знаешь.
И Ашэрр подумал, что теперь стоит наблюдать не только за девчонкой, но и за самим магистром. Их связывает нить и урна. А проснувшейся дар Лизы его настораживал. Она способна передавать жизненные силы, а магистр в последнее время немного изменился.
- У меня к тебе просьба. Просто пообещай мне.
- Что за просьба? - насторожилась Лизавета.
- Экспериментировать первое время в своем даре ты будешь только со мной.
- А что скажет целитель Лирон на это?
- Между нами есть контакт.
- Но и с другим асуром он может установиться, - и услышав рык Лиза невольно вжала голову в плечи, настолько его сила была подавляющей. - Я подумаю, - с нажимом ответила она, не подаваясь ему.
- Подумай, если хочешь, чтобы я помогал тебе.
- А тебе какая выгода мне помогать? - сощурила она глаза вновь подозрительно уставившись на парня.
- Ты мне интересна, - хмыкнул он и поднялся. – Мне пора. Спокойной ночи Лис-сса…
И выпрыгнул с окна.
Лиза фыркнула и начала убирать со стола. Ее мысли то и дело крутились обо всем, что ей рассказал Ашэрр и чем больше она думала, тем больше себя накручивала. В итоге она забралась в кровать и поджав под себя ноги уткнулась в колени горестно вздыхая. Теперь она совершенно иными глазами смотрела на свою жизнь - и ужасалась. Самонадеянная дурочка, она решила, что все держит под контролем. Возомнила себя победительницей. На деле же оказалось, что ее провели.
Она вдруг поняла, что осталась совсем одна. Не было в ее жизни существа, на которого она могла бы положиться в этом мире. Который защитил бы ее, не требуя ничего взамен.
Но ведь так не бывает, что все делается бескорыстно и за красивые глазки! Пора взрослеть! Это мир демонов, а она всего лишь человек. Пора быть умнее, сильнее и осторожнее.