…Над городом плывут торжественно-праздничные, в белых парадных кружевах, высокие облака. Первая неделя мая, по-летнему жаркая.
Когда мы вернулись в Шанхай, я проводил Инну до гостиницы.
Постояли у входа.
За время обратной дороги — в самолете и такси — не перебросились и парой слов. Инка сидела возле иллюминатора — враждебно отстраненная, нацепив огромные, по нынешней дурацкой моде, темные очки.
Отвернувшись от меня, она смотрела на чуждые ей облака, чужую землю между ними — нарезки полей, кубики деревень и поселков, блеск каналов, нити дорог…
Выпивку в самолет я брать не стал: пора было возвращаться в нормальную жизнь. Коротая время в тесном мне кресле, пытался дремать или вяло рассуждать о чем-нибудь отвлеченном. О той же Инке.
Полупохмельные мысли с готовностью укладывались в шаблон — дороги, что разглядывала Инка, я сравнивал с линиями судьбы на огромной распахнутой ладони. Бывшая жена вглядывалась в них сквозь затемненное стекло, и из-за этого ладонь походила на крестьянскую, темную от земли и работы. Инна пыталась рассмотреть, прочитать, угадать, что ее ждет и почему все так вышло. Но чужая ладонь не поддавалась прочтению, скрывала свои тайны под облаками, путала хаосом сплетений, ослепляла вспышками солнца и заслонялась самолетным крылом, будто веером…
Чушь, какая, ведь ничего подобного Инка не думает. Она просто сидит рядом и без затей ненавидит меня. Женщинам нужна ненависть. Былая любовь не превращается у них в спасительную пустоту, как у меня. Им непременно нужно ее заполнить — ненавистью или хотя бы презрением.
Мы сидели и молчали: из пустоты ничего не бывает, и слова из нее не родятся тоже. Лишь у гостиницы решили сделать исключение.
— Зайдешь? — спросила Инна.
— Нет, поеду домой. Завтра на работу.
— Завтра я улетаю.
— Знаю. Я постараюсь подъехать. В аэропорт проводить не смогу, но на такси посажу.
Подхватила сумку, не отвечая.
Развернулась и пошла по ступенькам вверх.
Исчезла за крутящейся дверью.
Какое-то время я еще стоял и смотрел на затихающее вращение стеклянных лопастей. Служащий отеля, в красной униформе, курил возле входа и переводил взгляд то на дверь, то на меня.
Я глянул на часы. Через сорок минут у Ли Мэй закончится последняя пара.
Отошел к краю тротуара и поднял руку.
Такси подкатило сразу же, вынырнув из потока машин, едва не зацепив ехавших с края велосипедистов.
Тяжело опустился на заднее сиденье, придавленный недельной усталостью.
Все позади, — сказал себе, — все наконец-то закончилось.
Уже знал, что завтра провожать Инну не приеду.
У меня есть любимая женщина.
Отправил смску: «Я вернулся. К тебе и навсегда».
Ответа не было долго, лишь уже подъезжая к кампусу, получил короткое:
«Увидимся?»
Ждал Ли Мэй на скамейке неподалеку от общежития.
Еще не стемнело, но солнце уже скрылось. Розовые облака растекались по небу, точно подтаявшее фруктовое мороженое, отражались в стеклах административной высотки.
Суетливыми черными комками метались летучие мыши.
Ближе ко мне, над невысокими кустами с неподвижной листвой, сновали стрекозы, выписывая в золотистом воздухе неведомые мне иероглифы.
На траве сидели и лежали с книжками в руках студенты.
Из репродукторов на столбах вдоль центральной аллеи доносилась бодрая джазовая музыка.
— Привет!
Короткая юбка-шотландка, белая блузка и синий галстук с парой круглых значков на нем. Полосатые гольфы и легкие летние ботинки.
Села на скамью, рюкзак положила на колени.
Неизменный кролик Банни на лямке.
Я не смог удержаться от улыбки.
— Что-то не так? — Ли Мэй огляделась растерянно.
— Наоборот. Ты прекрасна. Только на школьницу очень похожа.
Кивнула.
— Знаю. Вчера с подругами ездила на Суцзяхуэй, целый день ходили по магазинам. Пару вещей купила, для поездки, еще косметики японской, в подарок. Расплачиваюсь, а продавщица и говорит: «Я, когда в школе училась, у меня и одного юаня не было, а вы вон теперь богатые какие!» Подумала, что я еще школьница.
Беззаботный ее тон смутил меня, я ожидал обид, капризов, холодности — чего угодно, только не обычной нашей болтовни. Но решил соответствовать.
— Я бы тоже так подумал, если бы сегодня тебя увидел в первый раз.
— Помнишь, я тебя приняла за студента? Вот, видишь… Мы хорошая пара.
— Выйдешь за меня замуж?
Ответила легко, с улыбкой:
— Конечно. У нас есть пословица: «С неба должен идти дождь, а девушка должна выйти замуж».
— Какой фатализм… А не боишься, что я, как твой двоюродный дядя, буду постоянно влюбляться и жениться? Я ведь уже был женат…
— Боюсь. Но когда человек боится, он осторожен и внимателен.
— Будешь меня охранять от других?
— Нет. Буду тебя любить больше других.
Только сейчас разглядел значки на ее галстуке — лобастая бычья голова и львиный силуэт.
— Наши знаки зодиака, — заметила мой взгляд, — хочу, чтобы они всегда были вместе. Ну и пусть, что плохо подходят друг другу. Теория и практика — разные вещи. Еще куплю значок с сердцем.
— Я тебе дам. И свое сердце, и значок. И сам приколю, можно?
Весело прищурилась.
— Я в интернете видела фото, как принц Альберт награждал военных: прикалывал им медали на грудь, и там почти все были мужчины, только одна женщина. И когда очередь дошла до женщины, принц обрадовался — это видно по фотографии. У него был такой вид, будто он ловит мяч — руки вытянул, пальцы растопырил…
Она довольно похоже изобразила принца Альберта.
— Я тоже видел это фото. Все мужчины одинаковы, что принц, что нищий…
Вздохнула.
— Ничего не заметил во мне нового?
Я растерялся.
— Ты беременна? — спросил напрямик, замерев от непонятного чувства.
Снова вздохнула, на этот раз шумно.
Знакомым жестом провела пальцами вдоль лица, сверху вниз.
Значит, нет.
У меня отлегло от сердца. И тут же я поймал себя на легком сожалении. Странное чувство — рад, что этого не случилось, и жалеешь, что этого не произошло.
Повернулась ко мне лицом, отодвинула ладонью волосы от ушей.
Я разглядел маленьких золотых львов.
— Ты все же решилась?!
— Мы не очень подходим знаками друг к другу. Ты в это не веришь?
— Если честно, нет. В нас с тобой верю, а в знаки всякие — нет. Человек — сам себе хозяин.
— Ну и напрасно. Это же не просто так придумано. Мы должны быть особенно осторожными, если стихии против нас. А в Бога — веришь?
— Нет.
Новый вздох:
— Ты, как мой отец. Кстати, он передавал тебе привет. Просил узнать, сможешь ты со мной поехать, или нет. Нужно ведь заказать и билеты, и места в отеле.
— В одном номере?
— Ты что! Родители умрут, если узнают, что мы с тобой… делаем… ты понимаешь?
— Нет, — поддразнил ее, — не понимаю. Они же знают, что мы встречаемся. Я парень, ты девушка. По небесным знакам — не совсем подходим. Но мы ведь — простые люди. Значит, конечно, должны… делать… ты понимаешь?
— Я-то — отлично. А вот они — нет. Старое поколение.
«Да уж… — подумал я, — ее отец чуть старше меня…»
— Я не смогу поехать с тобой.
Опустила голову, взялась за тряпичные уши кролика Банни. Завязала их узлом, развязала, снова скрутила.
Посидели молча.
— Я ведь поменялся с коллегами, теперь придется отрабатывать.
— Зато отдохнул. Загорел. Повеселился.
— Ну, зачем ты… Я скучал по тебе.
— Ты спал с нею? — вдруг спросила она меня.
Я вздрогнул. Она вглядывалась в мое лицо, в глаза — так пристально, что я забеспокоился, вдруг в сердцевине зрачков она разглядит Инкину бесстыдную ухмылку… Едва не зажмурился в страхе.
— Только скажи честно, не обманывай. Ведь вы жили в одном номере в гостинице, так?
— Нет.
— Нет?
— Ей оплачивала номер компания. Я жил в соседнем, за свой счет.
Помолчала.
— Может, я и похожа на школьницу… Но я давно не маленькая глупая девочка.
— Что ты…
— Пожалуйста, дай сказать. Я бы очень-очень хотела, чтобы ты не обманывал меня.
— Я и не собирался…
— Не ври. Ты же — лаоши! Как ты можешь им быть, если будешь врать? И еще хочешь стать писателем… Кто будет читать такого человека?
— Успокойся. Во-первых, писатели не врут, а сочиняют. Это знают даже дети. А во-вторых, как раз правды никто и не любит. Правду говорят только тем, кого ненавидят. Да и нет ее на самом деле.
— Врать и сочинять — разные вещи!
— Поверь мне, это одно и то же. Импульс и цель разные, а процесс один.
Сердито дернула плечом.
— Мне трудно с тобою спорить.
Осторожно обнял ее.
— А ты не спорь. Просто люби меня. Больше всех на свете.
Уткнулась мне в плечо и даже не заплакала — заревела.
С газона на нас уставились пятна лиц, сумерки размывали черты.
— Ну, все, все… — не таясь, я принялся целовать Ли Мэй во влажную щеку, в искривленные плачем губы.
— Увидят… — слабо попыталась увернуться она.
— Да и черт с ними. Ты же выйдешь за меня замуж. Да и кому какое дело…
— Ты точно не сможешь поехать со мной?
— К сожалению. Но послушай — это всего-то несколько дней…
— Почти неделя, — шмыгнула носом.
— Ерунда, время быстро пролетит.
— Для меня эта неделя, пока тебя не было, прошла совсем не быстро.
— Понимаю. Я бы вообще умер, если бы ты куда-нибудь со своим другом поехала. Ну, с тем, из Пекина.
— Он мой друг, а не муж.
— И она мне не жена.
— Зато была ею.
То и дело или я или она шлепали себя по рукам и ногам — комары не теряли времени даром.
— Хочешь, поедем летом куда-нибудь?
Сразу ответила:
— Только не на Хайнань. Ненавижу его.
— Ты была там?
— Нет. Все равно ненавижу.
— Поедем в Тибет. Там нет комаров.
Осторожно хлопнув ее по голени, я убил еще одного кровопийцу.
— Давай. Будем всю ночь лежать вдвоем в одном спальном мешке.
— Там холодно?
— Это же горы. Ты был в горах?
— Нет. Русскому человеку в них неуютно, у нас от гор одни неприятности. Славяне — люди лесов и полей.
— А я никогда не была в лесу. Только в парке.
— Ну, вот выйдешь за меня замуж, увезу тебя в Россию. Москва тебе быстро надоест: ты же шанхаянка, чем тебя удивишь… Но зато у меня есть дом в деревне, мы туда на лето раньше ездили. Потом отец умер, и перестали. Даже не знаю, что с тем домом теперь… Сделаем ремонт. Собаку заведем, большую и лохматую. Ты ведь любишь собак, вот и будут у тебя сразу две собаки — я и она. Будем в лес ходить, за грибами. На охоту тоже — ружье есть, старое, но хорошее. Научу тебя стрелять. Умеешь?
— Нет, конечно. А ты хорошо стреляешь?
— Разумеется. С самого детства, — приврал я. — У нас такой обычай, у русских — класть в колыбель к малышу оружие. Я уже в восемь лет метко попадал из пробкового ружья медведю в глаз.
Неожиданно она звонко шлепнула меня по лбу.
— Ты что?!
— Комара убила, — сказала невинным голосом. — И кое-кому врать поменьше стоило бы.
— Ну, честно. Просто я не успел сказать, что медведь был плюшевый.
Я достал сигарету, покрутил в пальцах, размял по старой привычке. Поднес к лицу и вдохнул носом пряно-острый запах нераскуренного еще табака.
На мгновение сердце защемило от неожиданно нахлынувшей тоски. Завертелись в голове картинки: то ли их вызвали слова о деревенском доме, то ли пробудил табачный запах — почти такой же, только от родного «беломора», источали куртки и ватники отца и деда…
Вот она — речка, а вдоль берега — пара улиц с серыми домами под горбатыми крышами.
Деревня Червяково.
Заборы — косые, едва стоят, а местами их и нет вовсе.
Рыбацкие мостки, уходящие в темную воду.
Осока и камыши буйной порослью.
Заброшенная церковь на холме — лишь стены да черные ребра купола, остальное растащили на стройматериалы.
Дед родился и всю жизнь прожил в деревне, разве что на четыре года отлучался на войну — чтобы дойти до Берлина. Отец с упоением копался в земле по выходным, а я, к его огорчению, к сельскому труду и крестьянской жизни был неспособен.
И все равно батя упорно таскал меня в деревню. По пятницам, механически жуя ужин, я с ужасом думал, что завтра, ни свет, ни заря, придется тащиться с отцом за картошкой, нужно срочно выкапывать, иначе померзнет или дачники с бомжами разворуют. Машины у нас никогда не было, поэтому перли мешки в Москву на своем горбу.
Еще были каникулы. Солнце, вода, малина и яблоки. Летние друзья — деревенское хулиганье, с которым дрался до кровавых сопель, а потом сдружился и научился курить. Подглядывали вместе за молодой тогда еще Мордвихой, пришлой бабенкой, к ворчанию стариков и нашей радости купавшейся в речке голышом — лишь косынка на голове, красная с золотым узором…
И, конечно, игры с ружьем… Черный, обшарпанный приклад, матовый отсвет стволов и силуэт ястреба на замке. Ружей имелось несколько — три или четыре, сейчас уже не вспомню. Хранили их в узком и высоком шкафчике дальней комнаты, «дедовой» — тот любил в ней поспать после обеда. Иногда дед с отцом уезжали за продуктами в город, а меня оставляли с бабушкой. Я говорил ей, что иду купаться на плотину и осторожно, задками, прокрадывался в сад. Влезал в маленькое окошко, прислушивался. Если в доме было тихо — бабушка возилась в огороде — вытряхивал из дедовского сапога маленький желтый ключик и открывал шкаф. Играть с ружьями, конечно, не дозволялось. Дед иногда разрешал подержать одно из них в руках, несмотря на протесты отца, но удовольствия в этом не было никакого. Совсем другое — когда ты один. Осторожно поглаживая холодный металл стволов, ощупывая изгибы деревянных прикладов, принюхиваясь к тревожному запаху оружия, я воображал себя Следопытом из подаренной отцом книжки… И, увлекаясь, не замечал, как ружье оказывалось в руках. Целился в белеющее окошко, прижав щеку к прикладу и щуря оба глаза, и вздрагивал от сухого щелчка — не заметил, что взвел курки и потянул спуск. Как, при всей своей глухоте и привычке переспрашивать услышанное по нескольку раз, могла этот щелчок слышать бабушка — для меня осталось загадкой. С мокрым, скрученным в жгут полотенцем — в Москве, в раздевалке бассейна, мы хлестались такими же, называя их «морковками» — бабушка врывалась в комнату. С неизменным «черт безрогий!» охаживала меня, куда ни попадя, если я не успевал сбежать через окно. Я не обижался на бабушку, ведь она никогда не рассказывала о моих проделках ни скорому на расправу деду, ни отцу, предпочитавшему долгие воспитательные беседы. После смерти деда мой отец, тихий человек, противник охоты и всякого насилия, сдал все ружья, кроме одного. Дедовское «трофейное» долго лежало в чулане, завернутое в старую занавеску. Я знал, что оно хранится там, но ездить в деревню не было никакого желания.
Когда отца не стало, дом начал сдавать на глазах. Просел, покосился, зарос лебедой по самые окна. Таким я его увидал в последний свой приезд.
В щели когда-то крепких стенных бревен без труда могла вместиться ладонь. Вокруг дома покачивались лопухи с крапивой.
Одичавшие яблони, да старая липа доживали вместе с домом свой век…
…Я закурил и помахал ладонью — то ли отгоняя дым от Ли Мэй, то ли разгоняя грусть воспоминаний.
— Там купаться можно — дом стоит на реке.
— Я же не умею плавать!
— Научу.
— А комары там есть?
— Сколько угодно. Ведь река в двух шагах. А вот туалета нет. Ну, отдельный такой домик есть, конечно…
Покачала головой.
— Да уж, отличное место…
— Зато экзотика. И спальные мешки, что после Тибета останутся, пригодятся. У нас по ночам прохладно, печка старая. А готовить ты умеешь?
— Если я опять скажу «нет», ты подумаешь, что я бестолковая совсем… Или скажешь опять: «Научу!» — умело передразнила меня.
— Ты забыла — я же лаоши. Учить — моя работа.
Комаров становилось все больше. Осмелев в темноте, они нападали уже не в одиночку, а целым роем.
— Бежим отсюда, пока нас не сожрали!
Я встал и потянул лямку ее рюкзака.
— Куда?
Поднялась, расправила юбку.
Скользнул взглядом по ее ногам.
— Ко мне, конечно.
Сомнений, поеду ли я утром провожать Инну в аэропорт, не осталось. В чем сомневался — выйду ли завтра на работу.
На работу я не поехал, хотя и проснулся раньше будильника.
Осторожно вылез из кровати, заварил чай.
Я так и не приучился к зеленым чаям. Не привык к местному черному — сами китайцы его называют «красным». Зато я — исправный потребитель «липтона» в патетиках.
Отжав оба пакетика в кружку, я пил чай и разглядывал спящую Ли Мэй. На секунду ее лицо показалось мне несчастным. Едва успел об этом подумать, как она улыбнулась во сне и подтянула коленки к животу.
«Дитя, настоящее дитя…»
Что я знаю о ней?
Не так уж много. Но кое-что — известно только мне.
Например, я знаю, что она боится, когда я трогаю ее пупок — считает, он может развязаться.
Еще она боится:
кипящего масла на сковородке;
водителей автобусов;
водоносов и доставщиков пиццы;
лежащей на земле мелочи (кто-то наслал заклятье);
насилия и венерических болезней;
мышей;
высоких лестниц;
уйгуров;
лодок, кораблей и спасательных кругов;
смесителя в моей ванной;
всех без исключения насекомых (даже красивых бабочек);
негров;
швейных машинок;
иголок (включая елочные);
солнца;
использованных салфеток;
дождя;
пластикового клоуна из «Макдональдса»;
преподавателя политэкономии и крутящихся дверей.
Любит:
последние модели мобильников;
шоколадки (не столько ест сама, сколько заставляет меня);
японские мультики;
интернет (особенно — MSN);
собак (даже самых безобразных);
меня (я не перестаю удивляться, но это так);
грибную пиццу;
карточные фокусы;
караоке;
Вальтера Скотта;
брелоки для ключей и телефонов;
лошадей (но не умеет на них ездить) и Венецию (ни разу не была и не собирается).
Впрочем, я иногда путаюсь в ее страхах и предпочтениях. Ведь на самом деле изо всей этой чепухи меня волнует только один пункт, где прописан я. Остальное может легко тасоваться туда-сюда и даже вовсе исчезать из списка.
Но меня эта девочка любит.
Позвонил завкафедрой Нине. Соврал про обгоревшее тело, попросил еще один день.
Забрался в постель и тронул губами бедро Ли Мэй.
Прижался, вдохнув ее запах.
Ощутил знакомое податливое движение.
Увидел поворот головы, сонные еще, но ищущие губы…
…Ли Мэй прогуляла занятия до обеда.
Про Инну я вспомнил только к вечеру, когда вернулась с учебы Ли Мэй.
«Надеюсь, — подумал без раскаяния, с легким сердцем, — такси ей в гостинице вызвали, на регистрацию не опоздала и сейчас уже летит где-нибудь над Уралом».
Лежа на спине, я расслабленно курил, пытаясь выпускать дым колечками, и наблюдал за Ли Мэй. Забравшись с ногами на кровать — прямо рядом со мной виднелась ее маленькая пятка, манившая пощекотать ее или же поцеловать, — Ли Мэй рылась в рюкзаке. Сердито пыхтя, перевернула его, вывалив на простыню кипу книг, тетрадок, блокнотов, еженедельников, пару пеналов и целую россыпь ручек и карандашей.
— Вот она!
Вытащила нужную тетрадь.
— Мне надо на завтра написать кое-что из домашнего задания. Подождешь?
— Ты об этом спрашиваешь меня, лаоши? — удивился я. — Да для нас это святое… Конечно, делай.
Из любопытства взялся за один из блокнотов.
— Зачем тебе столько? — успел спросить, прежде чем она встрепенулась и выхватила книжечку из моих рук.
— Не смотри. Тут — секрет.
Любопытство мое лишь разгорелось.
— Ну-ка, дай… — я затушил сигарету и по-крокодильи заворочался на кровати. — Какие у тебя могут быть от меня секреты…
Пару минут мы боролись, катаясь по кровати. Она то прятала блокнот за спину, то отводила руку с ним в сторону.
— Нет! Нет! Нет! — смеясь, отталкивала меня свободной рукой и ногами. — Ни за что!
В конце концов я уступил.
— Ну, хорошо. Как мы, русские, говорим: солдат ребенка не обидит. Но тогда покажи сама.
— Ты будешь смеяться надо мной.
— С чего ты взяла?
— Ты же писатель.
— Непризнанный.
— Это дело времени. Ты молодой.
— Мне тридцать восемь, если ты забыла.
— Я об этом всегда забываю. Нашему преподавателю политики — тридцать пять, но он старик в сравнении с тобой.
Я повалился на спину и довольно ухмыльнулся.
Ли Мэй не преминула отметить:
— Тебе нужно быть осторожным. Ты любишь лесть.
— Значит, ты льстила мне… О, Дездемона, молилась ли ты на ночь? — сказал я голосом оскорбленного мавра и сдвинул брови.
— Я говорила правду. Потому что так думаю. Но другие могут тебя обмануть.
Не так-то легко это сделать теперь, подумал я, вспомнив наше «воркованье» с Инной.
— Мне плевать на других. Мне важна только ты.
Мы поцеловались.
— Ну что там у тебя, в блокноте?
Она помялась.
— Только не смейся.
— Не буду.
— Ну, хорошо. И не вздумай хотя бы кому-нибудь рассказать.
— Обещаю.
Неожиданно для себя самого я изобразил нечто похожее на пионерский салют.
Она удивилась. Подумав немного, протянула мне блокнот.
— Ты все равно не поймешь. Тут же по-китайски. Но я пишу роман.
Я приподнялся на локте. Потом и вовсе сел, пораженный.
— Ты? Роман?! О чем?
Принялся листать страницы, испещренные крохотными, неразличимыми для меня иероглифами — каждая из них кишела ими.
— Ну, это ерунда, на самом деле. О школе, о подругах. Их пять человек. Но есть главная… О любви тоже… — сумбурно пояснила она.
— И ты пишешь не на компьютере даже, а в тетрадке? — поразился я.
Рассмеялась.
— Конечно, на компьютере. В каком веке мы живем? У нас сайт есть, бывших одноклассников. Там уже разместила много частей. Но на занятиях иногда скучно, а компьютера нет. Тогда я пишу от руки, а потом набираю и посылаю на сайт.
— Почитай мне!
Уселся поудобнее, возвращая блокнот.
— Нет, и не проси. Во-первых, там одна ерунда, а во-вторых… А во-вторых, у меня куча домашних заданий!
Скрестив ноги по-турецки, она склонилась над бумагами, спрятав глаза за челкой.
Я смотрел, как порхал в ее пальцах карандаш — она ловко вращала его, прерываясь на запись или чтобы погрызть ластик на кончике.
А в голове крутилось:
Пустынной улицей вдвоем
С тобой куда-то мы идем,
И я курю, а ты конфеты ешь.
И светят фонари давно,
Ты говоришь: «Пойдем в кино»,
А я тебя зову в кабак, конечно…
…Ли Мэй прожила у меня три дня.
За короткое время, проведенное в моей комнате, она умудрилась легкими штрихами обозначить свое очевидное присутствие. Многие вещи, переставленные ее тонкими руками, я никак не мог найти; но зато книги, как по волшебству, встали ровными рядами по полкам и легли аккуратными стопками на стол; ком футболок между тумбочкой и кроватью исчез, зато появились проволочные вешалки в шкафу; пропал и «млечный путь» — брызги зубной пасты на зеркале, а рядом с моей щеткой поселилась еще одна — смешная, розовая, с ручкой в виде силуэта Барби; по всему жилью, будто яркие жуки, расползлись заколки для волос — пчелы, цветочки, лошадки, лягушки и даже один красный автобус с надписью «school bus».
…Утром девятого мая я проводил ее в Хунчао, внутренний аэропорт.
Целовались под огромным табло с расписанием.
— Как тогда, помнишь, на вокзале в Сучжоу, — сказал ей на ухо. — Куча народу, и мы одни среди толпы.
— Только никто из нас не уезжал.
— Я буду тебя ждать. Позвони или напиши, как прилетишь.
— Ты сегодня будешь пьяный, — засмеялась она. — Сегодня же у вас большой праздник.
День Победы, вспомнил я.
— Поедешь в русский ресторан?
Хватит с меня русских, после Хайнаня особенно.
— Нет. Отдохну, в зал схожу, спортом позанимаюсь. Почитаю. А когда совсем заскучаю по тебе, лягу спать — и ты будешь мне сниться.
— Буду.
— Во ай ни. Я люблю тебя.
— Во ай ни.
— Все, беги, опоздаешь.
Шутливо козырнула:
— Есть, сэр!
Покатила легкий дорожный чемоданчик.
Я смотрел ей вслед.
Остановилась на полпути.
Оглянулась.
Подбежала.
— Вот, возьми.
На ладошке светло-зеленый, в янтарных разводах, тонкий браслет.
— Это мне бабушка подарила, на окончание школы. Пусть будет с тобой. Нефрит охраняет людей.
— Я не могу взять. Это подарок, да и пусть он лучше бережет тебя. Тебе на самолете лететь, между прочим.
Беззаботно пожала плечами.
— Глупости. Самолеты надежнее машин, по статистике. Я прошу.
Я аккуратно взял прохладный каменный кружок.
— Но, я же не смогу надеть его…
— Носи в кармане. Так даже лучше, — она понизила голос — будет совсем рядом кое с чем…
Смутилась и рассмеялась.
Легонько щелкнул ее по носу.
— Не узнаю бывшую скромницу.
— Есть, у кого учиться, — парировала быстро. — Будет тебе напоминать обо мне, когда меня нет рядом.
— Я все время о тебе помню. Беги.
Глядя ей вслед, вспомнил со всей отчетливостью, как расставался с ней после первого нашего свидания — на темной и влажной аллее.
Вспомнил выхваченный огоньком зажигалки рисунок на дорожке — две птицы, сплетенные в круг. Поднес браслет к губам и поцеловал.
Поехал домой…