— Тоби, божечки, а я беременна…
Сначала Тоби замер, затем потряс головой, осмысливая услышанное, после чего Эйлин, взлетевшая на немалую высоту, оказалась крепко прижата к широкой груди, где ошалело и гулко заколотилось ставшее огромным от счастья сердце.
— Любушка моя, трансгрессия-то хоть не повредила малышу? — прозвучал взволнованный вопрос возлюбленного.
— Ой, не должно, но ты прав, лучше не злоупотреблять, — согласилась Эйлин, цепляясь за сильные плечи супруга.
— Значит, выбираем дом прямо сейчас и немедленно вселяемся! — непреклонным тоном постановил Тоби, бросая оценивающий взгляд на строение, перед которым их обоих настиг нежданчик.
Дом, слава богу и Мерлину, оказался именно там и именно такой, какой был нужен. Приземистый, двухэтажный, с большими окнами, окруженный террасой с трех сторон и с крытой верандой в столовой зоне, он располагался в уютной долинке, густо укрытый цветущими кустарниками и деревьями. Причем последние были такими, что Тоби с трудом подавил желание залезть на один такой тополь, чей ствол прямо-таки приглашал покорить и исследовать разлапистую крону. Готовые спортплощадки для веселых любопытных мальчишек.
Портальный камин, чьё наличие Эйлин проверила в первую очередь, оказался просто гигантским, мощным таким, с чугунной решеткой в «прихожей» зоне, с половичком и метелочкой для сметания сажи.
Кроме того дом оказался обжитым. Новых владельцев встретили смотрители, поддерживающие порядок в пустующем здании, так что супругам Снейп не пришлось беспокоиться о ремонте — жилище было в отличном состоянии и готовым для житья. Узнав о намерении вселиться сию секунду, смотрители тут же связались с владельцами дома, улаживая вопросы продажи.
Устроив в одной из комнат растерянную своим положением Эйлин, Тоби занялся делами, так срочно и внезапно возникшими. Для начала с помощью смотрителей вызвал колдомедика из Мунго, проводил глазами Патронуса-выпь и додумался отправить повторного за Уолли. А уже тот нагнал и припряг к делам бригады перевозчиков с носильщиками. Таким образом спешно-срочно собранные вещи были перенесены из дома Принцев и расставлены в новом доме Снейпов. Сами Принцы доставили Северуса и Аргуса с Эдельвейсом.
Да, красавец фестрал получил имя в честь такого же редкого, как он сам, высокогорного белого цветка, чьи лепестки покрыты нежным пушком, совсем как шкура лунного волшебного зверя.
— Ну и переполох ты поднял, Тоби, — с уважением высказался Уолли, передавая молодому папаше орущего Северуса, которому крайне не понравилось путешествие по каминной сети. То же самое подтвердил Аргус, начав дико чихать — по причине его неопытности ему в нос попала сажа.
— Ну что случилось, а? — заворчал Тоби, перехватывая сына поудобнее. — Кто тебя обидел? — обошел чихающего Аргуса и выглянул в окно, высматривая фестрала.
Эдельвейс, перемещенный домовиком, с трепетом глазел на возвышающиеся по западному горизонту горы. Ему, крылатому, было полной неожиданностью увидеть не какую-то там конюшню, а целые раздолья в виде неба и снежных вершин. Рот фестрала моментально наполнился хищной слюной, едва он провел аналогию между горами и их обитателями — горными козами. Вид слюнявого оскала заставил Тоби передернуться и отпрянуть от окна.
— Боже, ещё один ошалевший от счастья, — пробормотал он, силясь ненадолго абстрагироваться. Но увы… Орал младший сын, звонко чихал старший, звенели голоса Принцев, распекающих носильщиков за то, что те что-то не туда поставили. Потом платных грузчиков сменили бесплатные друзья, и вот уже Том, Хагрид и некий Ландо тягают кресла и шкафы по указаниям многоопытной Иоланты. Конечно, а кто лучше женщины знает, куда какой предмет мебели приткнуть?..
Не выдержав этой круговерти, Тоби с сыновьями удрал на второй этаж. Одно пока и утешало: всё это ненадолго.
Из комнаты Эйлин вышел колдомедик и наткнулся на вопросительный взгляд Тобиаса.
— Всё в порядке с вашей супругой, мистер Снейп, — поспешил он успокоить. — Трансгрессия не повредила ни ей, ни плоду. В первом триместре такое перемещение вполне безопасно.
— То есть срок уже…
— Восемь недель, — подтвердил целитель. — Ребёнок родится в декабре, — взгляд скользнул по пятимесячному Северусу, и от более чем понятной мысли у целителя вздернулась бровь. Тоби тоже прикусил губу — эдак они такими темпами сами станут Уизли… Но, как выяснилось через секунду, колдомедик вовсе не осуждал Снейпов за плодовитость. — Это очень хорошо, что вы не задерживаетесь с рождением новых малышей. Полукровные дети как правило рождаются чрезвычайно сильными волшебниками, и ваш род обещает внести значительный вклад в качестве ячейки магического мира.
Против воли Тоби вдруг ощутил прилив гордости — о как, не пустое место он занимает в этом мире, раз его детей признали ценным ресурсом! Он аж плечи расправил и внутренне выпрямился, с ласковой нежностью смотря в лицо притихшего Северуса. Слышь, сынок, что дядя говорит? Ты у нас чрезвычайно сильный волшебник, именно так сказал и Светлячок, домовик из дома дедушки и бабушки.
Целитель, видя, что отец семейства отвлекся на гордость, тихо удалился, ничем не мешая. Так что папино внимание привлек Аргус, спросив с заключительным чихом:
— П-чхи, папа, а какая у меня комната теперь будет?
Тоби кинул взгляд по коридору с рядами дверей и пожал плечами.
— Какая понравится.
Восторженно подпрыгнув, мальчишка кинулся исследовать помещения, а Тоби зашел к Эйлин. Та успела соскучиться и устать от одиночества, и вся подалась навстречу мужу с требовательным воплем:
— Дай!
Поспешно передав ей сына, Тоби уселся на край кровати, поджав одну ногу. Оглядел красавицу и с сочувствием спросил:
— Ну как ты? Сдюжишь? Не слишком ли быстро мы с тобой?..
— Я счастлива! Справлюсь! И нет, в самый раз! — четко и звонко ответила Эйлин на все три вопроса. И прибавила для точности: — А вообще-то от тебя я хочу много детей. Трех-четырех. Или побольше…
Сказала и замолчала, опасливо прикусив язычок. Но супруг против её ожидания не стал психовать, а только задумчиво покивал, глядя на Северуса, играющего с мамиными волосами. Зажав в кулачках длинные черные пряди, ребёнок самозабвенно махал ими, с восторгом следя за искрами света, пробегающими по блестящим локонам. Ответ от мужа прозвучал запоздало.
— Побольше. У нас будет большая семья. И Северус с Аргусом никогда не будут одни.
Эйлин встревожила горечь, прозвучавшая в словах Тобиаса, которому стало совсем не по себе от каноничных одиночеств профессора Снейпа и завхоза Филча.
— Тоби, мой хороший, что случилось?
— Ничего не случилось. Просто досадно от того, что я много работал во время твоей первой беременности. Но зато теперь я наверстаю! — Тоби придвинулся к жене и нежно поцеловал.
— О да, наверстаешь, — заулыбалась Эйлин. Понежилась в объятиях мужа и спросила: — С домовиками здешними знакомиться будем? И хорошо бы среди них няня оказалась. Чарли-Шарлотта с нами только временно…
— А… А её нельзя навечно забрать?
— Как? Она же к дому Принцев привязана. Ох, чуется мне, что придется самой домовика создавать, — озабоченно нахмурилась Эйлин, передавая мужу Северуса. Тоби взял ребёнка и тоже нахмурился, хотя не имел представления, как сие действо совершается. Но жене с кровати встать помог и самолично проводил на кухню. К тому времени дом благословенно опустел и окутался блаженной тишиной: родители и друзья тактично удалились, давая молодым возможность спокойно обжиться на новом месте. Не в правилах волшебников оголтело праздновать новоселье.
Войдя на кухню, Эйлин с трепетом огляделась, обозревая уже точно свои владения. Духовая печь, плита, очаг в дальней торцевой стене. Последний служил доказательством тому, что дом был построен основателем рода. Документы на жилье лежали на кухонном столе, и Эйлин, взяв их, раскрыла пункт на причине продажи. Прочитала и облегченно вздохнула:
— Не вымер род, просто сменил место жительства, эмигрировав в Канаду…
— А это хорошо? — осторожно поинтересовался Тоби, качая на руке заскучавшего сына.
— Да, — Эйлин пошуршала листами. — Уехали с полным отказом от прежнего жилья. Две пары домовиков от рода отсечены с правом перехода к новым владельцам по причине привязанности к домашнему очагу. Остальных, более молодых, Стивенсы забрали с собой. Понимаешь теперь, почему я не могу забрать из родительского дома свою старую няню?
— Да я понял уж… — неловко бормотнул Тоби, наблюдая, как по зову Эйлин из каморки рядом с очагом выходят тощенькие домовички, исхудавшие в отсутствие законных хозяев. Дом-то тоже нуждается в семейной подпитке, не только слуги… Ушастые, глазастые, трясущиеся от слабости, местные аналоги Добби с голодной преданностью уставились на новую хозяйку, своим своевременным появлением обещавшую им спасение. Эйлин, обозрев заморышей, расстроилась.
— Плохо дело. Нет, всё-таки гады эти Стивенсы: мало того, что от рода отсекли, так ещё и имен лишили… С концами их бросили. Тоби, — развернулась она к мужу. — Помоги мне их назвать!
— То есть надо дать им новые имена? — не сразу сориентировался Тоби, увлеченный Северусом. — А почему я?
— Для того, чтобы они к тебе тоже оказались привязаны, — объяснила Эйлин.
— Понял, — сосредоточился Тоби, силясь определить по обноскам, какого пола домовики. Эйлин, видя его затруднение, деликатно подсказала:
— Девочки в центре, по краям — мальчики.
Посмотрев на парней, Тоби тут же определился.
— Даффи и Лагун. А маленькие леди будут Нелли и Мэл.
— Тоби, это великолепно! — восхитилась Эйлин. — У тебя определенно дар: подбирать всем идеальные имена.
— В таком случае я сам назову этого ребёнка, — поймал жену на слове Тобиас, положив руку на её стройный стан. Которым Эйлин тут же прильнула потеснее, занырнув в теплые объятия. Северус, оказавшийся зажатым меж родителями, радостно засмеялся и счастливо обслюнявил их щеки мокрыми поцелуями.
— А где Арго? — опомнилась Эйлин. Тоби ткнул пальцем в потолок, где как раз прозвучал топоток быстрых бегущих мальчишечьих ног.
— Всё ещё ищет себе комнату…
Сказав, Тоби увлек Эйлин к выходу и дальше к ближайшему дивану. Оставшиеся на кухне домовики осторожно переглянулись, прислушиваясь к своим ощущениям — всё-таки имена они получили от маггла, и их самочувствия были очень такими свежими, беспрецедентными, можно сказать.
— Я Лагун? — наконец прочувствовался один, щупая края лохмотьев. Собственное убожество ему не понравилось, и он, поморщившись, трансфигурировал рванину в новую добротную одежку, благо что сил с именем прибавилось. Да, имя, данное магглом, возымело немалую долю чуда, не меньшую, чем наречение, полученное от всемогущего колдуна. Магия имени тоже имеет свой вес в волшебном сообществе, что бы там кто ни говорил…
— А я Даффи!.. — благоговейно прошептал второй, буквально на глазах полнея и наливаясь силушкой (имя помимо прочего должно ещё и понравиться).
Девочки, переглянувшись, кинулись к плите и кладовке, спеша заняться делами по хозяйству. Новых господ и их детей следовало накормить и желательно вкусно и сытно. Так что уже к полудню дом был полностью пропитан свежей магией оживших домовиков, почти сдохших за время бесхозного существования. Вспомним пример с Кикимером, выжившим только благодаря тому, что в роду оставался один живой наследник. Который, кстати, продлил жизнь старому эльфу, вписав его в наследство Гарри Поттеру.
Первый обед в собственном доме прошел для молодой семьи с ощущением настоящего праздничка, маленького, но такого значительного. Северусу поставили высокий детский стульчик, и малыш, с двух сторон обслуживаемый родителями, был как накормлен, так и зацелован в процессе. Аргус тоже не остался без внимания: и Тоби, и Эйлин попеременно следили за тем, чтобы он всё съел, и периодически подкладывали ему в тарелку кусочек того-другого вкусненького. Ближе к концу трапезы Эйлин поинтересовалась:
— Тоби, а когда ты пойдешь устраиваться в Хогвартс?
— На неделе, думаю, — прикинул Снейп. — Обустроимся поплотнее, с соседями познакомимся, живностью обзаведемся… Хотя с последним можно и не спешить.
— Верно, с кошкой и самкой ре-эма не стоит торопиться, выбирать их следует с толком, — согласилась Эйлин.
— Так, с кошкой более-менее всё понятно, а ре-эм это кто и зачем? — насторожился Тоби, мысленно лихорадочно листая учебник Ньюта Саламандера «Фантастические твари и места их обитания», но всё, что пришло на память: это какой-то бык.
— Это чрезвычайно крупная корова. Здесь в Хогсмиде есть элитное стадо этих животных, благодаря чему на столы Большого зала Хогвартса бесперебойно поставляются молоко и молочные продукты: творог, сметана, пудинг, сыр. Хм, подумать только, — Эйлин криво усмехнулась, — Дамблдор хотел прервать контракт с молочной фермой Кларенса, дескать, обойдутся дети без источника кальция. Ну не негодяй ли он?! Так как, Тоби, ты не против хорошей коровы? Или мы будем брать молоко в молочной лавке? — посмотрела она на мужа.
— Да нет, бери, я не против, — кое-как справился Тоби с удивлением. Оказывается, это добрый дедушка Дамблдор лишил студентов счастья подкрепиться стаканом вкусного полезного молока за завтраком. — А яйца? — автоматом родился второй вопрос.
— Яйца будем покупать у Чипсайдов, у них отличный продуктовый магазин, — улыбнулась Эйлин, взглядом лаская супруга.
Тоби вздохнул — понятное дело, Эйлин всех тут знает, за время-то обучения в Хогвартсе. Погревшись в теплых лучах любви, источаемых черными жаркими очами любящей жены, он кротко спросил:
— Кто такой Ландо? Он был тут днём с Реддлом и Хагридом.
— Лайдаун Лавгуд? — в глазах Эйлин сверкнули смешинки, когда по лицу Тоби скользнуло озарение.
— Папа Ксено?! Боже… А почему Лежебока-то?
— Да шут их знает, — пожала плечами Эйлин. — Все они со странностями, эти Лавгуды, и имена у них с прибабахом.
— Погоди, Лавгуды наши соседи? — дошло до Тоби. Эйлин кивнула.
— Ну да. Ещё у нас в соседях Хагриды, Кеттлберн и Ранкорны.
— Ты сказала: «Хагриды»? — завороженно переспросил Тоби, непроизвольно затаивая дыхание.
— А тебе не говорили, что Руби женат? — спросила в свою очередь удивленная Эйлин. Нахмурилась, вспоминая: — Хотя… Действительно не говорили. Его жена происходит из нидерландских великанов и такая же полукровка как Хагрид, зовут её Анна, в девичестве Когес.
— А почему она на твой день рождения не пришла? — слегка возмутился Тоби.
— Не буду говорить почему, ты сам увидишь, — уклонилась Эйлин от ответа. Пришлось принять и удовлетвориться пока этим. И спросить другое:
— А сколько на свете полувеликанов?
— Да вроде девять по всему миру, — нахмурилась Эйлин. — Руби вот наш из Англии, Анна из Фландрии, Олимпия Максим из Франции, Гуго из Йотунхейма, ещё двое в Индии и трое где-то в России, оттуда к нам один приезжал по обмену опытом — Степан Степанов, маггловский русский полицейский, как там… ми-ли-ционер, — с трудом выговорила Эйлин чужие глаголы. — На него весь Лондон сбежался посмотреть…
— Господи, он что, прямо так и показался всем? — поразился Тоби. — Без соблюдения Статута?..
Эйлин на это грустно пожала плечами, после чего разговор застопорился и было решено закруглиться. А так как после обеда положен променад, то супруги решили развеять возникшую печаль и прогуляться вдоль по улочке.
Зеленая и тихая, она все печали вмиг развеяла без остатка, грея теплым солнышком с неба и обдувая нежным ветерком. Северус в коляске, обрадованный Аргус, скачущий впереди и вокруг, рыжие белки, снующие по деревьям, и незабвенная птичья трель, звоном льющаяся в воздухе, всё это здорово подняло настроение супругам Снейп, и «предательство» русского милиционера начало забываться.
— А ну стой, паршивец! — подобно петарде из ниоткуда в тихую нирвану ворвался возмущенный женский вопль. В следующую секунду из калитки впереди выскочил мужичонка, вслед за ним вылетели заклятие и пышнотелая мадам с палочкой наперевес. — Стой, я сказала! За пивом он побёг, ага… Я, значит, на сутки раньше с работы освободилась, а он тут с дружками пиво хлещет… Так вот тебе пиво, засранец!
На сей раз заклинание из палочки попало — мужик превратился в пивной бочонок. Отведя душу, мадам скрылась за калиткой, из которой вскоре выкатились ещё три бочонка. Давясь от смеха, Эйлин покачала головой, вынула свою палочку и кинула на бочонки контрзаклятие:
— Финита Верто.
Хлопнув, бочонки исчезли, и вместо них на траве распластались четверо дружков. Очумело глянув на спасительницу, они подхватились и стреканули прочь, от спешки забыв даже поблагодарить. Проводив их снисходительным взглядом, изрядно позабавленный Тоби поинтересовался у Эйлин:
— Соседи?
— Только один, — хихикнула Эйлин. — Тот, который первым был заколдован женой. Его дружки теперь не скоро появятся, это превращение они надолго запомнят.
Что ж, Тоби его тоже надолго запомнил. Хорошо запомнил, накрепко. Ибо это спонтанное знание ему скоро жизненно пригодится. А именно, через несколько дней, когда им придется наведаться в Лондон.
Так-то на памяти Гарри Финиту в его присутствии применила Гермиона, сняв заклятие с Невилла, когда того в шутку заколдовал Драко. Так что повторная Финита Эйлин пришлась как нельзя кстати после посещения гинеколога. Получив от врача заверения в том, что беременность протекает просто замечательно, и рецепт на укрепляющие витаминки, Тоби и Эйлин помимо прочего завернули в Косой переулок, за необходимыми зельями в аптеку.
Косой переулок — весьма известный нам скрытый минигородок в центре Лондона, так что описывать его не буду, чтоб не повторяться. Скажу лишь, что погода была солнечной, день безветренный, а посетители, наведавшиеся за покупками, безмятежны. Так же беспечен и спокоен был и Министр Магии Дориан Ранкорн, вышедший для сопровождения своей жены, которой приспичило прогуляться по любимой с детства улочке. Телохранителями Дори не обзавелся по той лишь причине, что не думал о возможности нападения на свою скромную целительскую персону. Не привык он ещё ощущать себя министром, важной шишкой, паче говоря…
Авада Кедавра, прозвучавшая среди ясного белого дня, была подобна перцу в мармеладе, то есть такой же неожиданной и невероятной.
Крик, полный ужаса и боли, взвинтился в небо, как торнадо. С ревом и гулом полноценного смерча, повлекшего за собой лавину людского гнева.
— Министра убили! Держите его!
В убийцу, удиравшего сквозь толпу, пробивавшего себе путь локтями и коленями, скопом полетели заклятия, от которых тот как-то ухитрялся отбиваться. Тоби, проталкиваясь вместе со всеми к эпицентру ЧП, по ходу треснул кулаком по макушке встречного убивца и, проследив краем глаза, как того подхватили подоспевшие авроры, устремился к павшему министру.
Над ним безутешно рыдала-выла жена, славная миссис Ранкорн, и оцепенело толпился растерянный народ. Это было настолько невероятно в этой, такой доброй, чудесной реальности, что Тоби ощутил себя просто ограбленным — неужели тому несносному миру так нужен вшивенький Фадж, что он опустился до столь банального решения?! От расстройства, да просто от безысходности, от безумного желания хоть как-то, хоть что-то поправить, Тоби безотчетно-беспомощно воззвал к Эйлин, к единственному человеку, который мог поддержать его самую безумную идею.
— Отмени Аваду, Эйлин. Финитой, как тогда, помнишь?..
Эйлин, охваченная ужасом потери, как и Тоби, не раздумывала ни секунды. Выхватив палочку, она нацелила её в грудь мертвого Дори и отчаянно крикнула:
— Финита Инкантатем!
Бездыханное тело стопроцентно убитого Министра конвульсивно дернулось, пальцами рефлекторно скребануло по земле и… Замерло. Осталось недвижным. Чуда не произошло? Но не для Тоби, простого маггла, знакомого с клинической смертью. Для него Дориан был уже жив, надо только помочь ему укрепиться в этом положении…
Сложив кисти кулаком в ладонь, Тоби встал на колени, приложил руки к груди Дори и методично начал свое священнодействие, ритмично отсчитывая время:
— И раз, и два, и три, и четыре… И раз, и два, и три, и четыре… — Как те медики в больнице, вернувшие Гарри-Тобиаса с того света. Минута, другая. Колени заболели, руки заныли, но Тоби терпелив. Он сражался за жизнь Дори, друга и соседа…
А тут и Эйлин вспомнила, что не зря прожила в мире магглов долгих пять лет, раз хоть что-то да познала в медицине.
— Нужен… Нужен электрический разряд, и я знаю одно средство, схожее с ним… Тоби, подвинься-ка.
Тоби молча отстранился вбок, давая жене простор для маневра. Он знал об этом средстве, знал и о том, что оно запрещенное, лично испытывал его действо на себе и потому не связывал с чем-то, способным спасти чью-то жизнь… Снова нацелив палочку, Эйлин нервно выдохнула, вдохнула, собралась с духом и, отважно зажмурившись, гаркнула второе Непростительное:
— Кр-р-руцио!!!
Мощный разряд тока пронзил тело, выгнув его дугой. Дернувшись, Дори рухнул обратно и захрипел-закашлялся, ожив теперь уже полностью. Ко всеобщему потрясению свидетелей. Тоби молча сгреб Ранкорна с земли и, приподняв, крепко прижал к себе. Он смог. Смог совершить невозможное — спасти человека, убитого Авадой. Смог вместе с Эйлин…