— О, Господи. — Услышала она возглас Оун и увидела, как женщина быстро подошла к Гари и прикрыла его грудь рубашкой. Затем женщина повернула лицо к Эле и договорила. — Его надо увести отсюда. Хоть я и не врач, но мне кажется, что он чем-то опоён…

И тут Эля испугалась. Она бросилась к Гари, взяла его лицо в ладони и назвала его имя, Гари продолжал смотреть в никуда и улыбаться. Эля обхватила его за талию, и они с Оун постарались оторвать его от стола. Гари встал на ноги, но был, словно пьян.

— Гари, ты можешь идти? — Спросила его Эля, но в ответ получила лишь его блаженную улыбку.

Они с Оун с трудом, но вывели его из кухни, а за их спиной две девушки продолжали вести довольно громкие кошачьи разборки…

Они с трудом прошли коридор, и дошли до лестницы.

— Как же нам его поднять на второй этаж? — Спросила Эля Оун. — А где Сэм?

Оун лишь пожала плечами. — Он проследил отъезд официантов, а потом я его не видела. Может его поискать?

— Нет. Оун, бегите в комнату моего отца. Приведите сюда Ивана Ивановича. Он нам поможет. Мужчин в замке больше нет.

Женщина быстро стала подниматься вверх по лестнице, а Эля продолжала держать блаженного Гари в объятиях, у основания лестницы, опирая его на лестничные перила.

— И как же я не усмотрела? — Вслух ругала она себя. — Как Ирен удалось напоить тебя зельем? Ну, я устрою выволочку и ей и Марселине!

Эля замолчала, потому что руки Гари обхватили её за талию и сжали так, что дыхание её остановилось.

— Как же я рад, что мы одни. — Зашептал он ей на ухо. — Я весь ужин мечтал об этом и даже не думал, что так всё выйдет…

Эля слушала его слова и не понимала, к кому он обращался: к ней или к Ирен. Она почувствовала прикосновение его губ на своей шее и тут же попыталась его остановить.

— Нет, не надо… Ты даже не понимаешь, к кому обращаешься…

— Понимаю…Ты единственная, кто жжёт мою душу так, что я уже еле сдерживаю себя… — Гари вновь припал к её шее губами и цепочка его поцелуев стала подниматься всё выше и выше. Она остановилась возле уха Эли, и он произнёс. — Я так давно желал тебя и … не выдержу отказа… Не отказывай мене… Не отказывай мне…

— Кто? — Произнесла Эля, пытаясь посмотреть в глаза Гари. — Кто я? Кого ты просишь, Гари? Скажи, кто я? Имя назови…

Она заметила, что его взгляд продолжал блуждать по её лицу и был каким-то отсутствующим. Эля вновь взяла в ладони его лицо и спросила. — Гари, очнись! Скажи мне, кто перед тобой? Кто я?

— Ты единственная… Я целый год мечтал о нашем свидании… Я влюблен в тебя уже долгое время, лишь увидел твою фотографию… — Гари припал к губам Эли, которая была так ошарашена его признание, что даже не смогла ему воспротивиться.

В её голове звучали слова Гари «целый год мечтал о нашем свидании»! Как год, ведь мы знакомы всего лишь с десяток дней. Значит…. он мечтает об Ирен?!

И только голоса Оун и Ивана Ивановича заставила её очнуться от своих мыслей и оттолкнуть от себя Гари. Он еле успел схватиться руками за перила лестницы, что бы ни упасть на пол холла первого этажа…

Прошло ни мало времени, прежде чем они вместе с Иваном Ивановичем уложили Гари в его постель.

— И надо же было мистеру Ли уехать в город. — Причитала Оун, ухаживая за Гари. — Он бы что-нибудь дал нашему мальчику… Вот, что теперь делать?

— Я знаю, что делать. — Сказала Эля, глядя на блаженную улыбку Гари. — Я сейчас приведу виновницу всего этого. — Она направилась к выходу, но остановилась в дверях и договорила. — И пусть она только нам не поможет. Тогда завтра хоронить будем мистера Эда и …Марселину!

По мере приближения к комнате Марселины, Эля чувствовала увеличение злости в душе и рванула дверь за ручку с такой силой, что …сама даже испугалась. Дверь с силой ударилась о стену комнаты и от этого она даже немного успокоилась.

Комната была пуста. Эля прошла в гардеробную, но и там не было хозяйки вещей. Сундучок Марселины с её тайными вещицами стоял на прежнем месте. Эля без раздумья, взяла его в руки и быстро покинула помещение.

С сундучком Марселины под мышкой, она пересекла коридор и подошла к двери комнаты Юны. Так же без предварительно стука, она рывком открыла дверь и вошла в комнату. Марселина, Юна и Мойра сидели за столиком и играли в карты.

Появление Эли привело женщин в замешательство, тем более, что она была так разгневана, что только «пар из ушей не шёл». Эля быстрым шагом подошла к столику и почти кинула сундучок Марселины к ней под нос.

Марселина вмиг изменилась в лице и слегка даже побелела. Карты выпали из её рук на пол, а руки сами потянулись в её сокровищу.

— Как ….как… — заговорила женщина, слегка заикаясь, — …как вы могла взять мои вещи… без разрешения? Мисс,… что это такое?

Эля выдохнула, восстановив спокойствие в душе и голосе, и заговорила. — Марселина, с вашей помощью Ирен отравила Гари… Он, словно овощ, лежит сейчас в своей постели и… глупо улыбается, глядя на весь мир …детскими глазами.

— Что?! — Ужаснулись Юна и Мойра. — Как …отравили Гари?

Но Эля проигнорировала их вопросы. Она неотрывно смотрела в удивлённые глаза Марселины и пыталась понять, что она сделает с этой женщиной, если она…

— Она всё же это сделала? — Вдруг произнесла Марселина и Эля вмиг позабыла о своих мыслях. — Но я ничего ей не давала, мисс Эля… Наоборот, я пыталась отговорить её от этого безумства. Я с ней долго, очень долго разговаривала, а она… — Женщина с трудом вздохнула и положила ладони на свой сундучок. — Она мне сказала, что я её убедила…

— А потом подлила ему это зелье в еду во время ужина. — Закончила её слова Эля и посмотрела на Юну с Мойрой. — Вы что-нибудь видели за ужином?

Женщина одновременно мотнули головами.

— Тем не менее. Гари опоён зельем. И как сказали Оун и Хельга, это приворотное зелье. Ирен давно и тайно влюблена в Гари и вот …решила действовать.

Мойра вновь ахнула. — А Хельга…тоже это знает?

— Да, она сейчас разбирается по-своему с Ирен в кухне Оун. Мы их оставили там, некогда было с ними разбираться. Мойра, — обратилась к девушке Эля, — пойди туда и помоги Хельге, хотя, я думаю, что помощь нужна Ирен. Твоя сестра так в неё вцепилась, что …

Мойра тут же соскочила с кресла и выбежала из комнаты, а Эля вновь посмотрела на Марселину. — Так, что вы говорили?

— Что я не давала никакого зелья Ирен. Оно у неё уже было, и она хотела со мной проконсультироваться.

От слов Марселины злость в душе Эли вновь вспыхнула.

— Проконсультироваться?! — Воскликнула она. — Да вы должны были отобрать это зелье у неё! Она же всю вашу семью давно держит в кулаке, а вы ей ещё и помогает?

— Мисс Эля, успокойтесь, — быстро заговорила Марселина, — это не зелье. Я его проверила и могу утверждать, что это всего лишь…наркотик.

Эля застыла статуей. — Наркотик?! Какой? Почему Гари выглядит, как маленький ребёнок? Он весь мир вокруг себя любит, даже… Ирен!

— Если хотите, то я могу посмотреть на него, но это к утру пройдёт. Я видела, что Гари хорошо поужинал и даже выпил два стакана минеральной воды. Я думаю, что Ирен побоялась его напоить полной дозой, вот он и …слегка весёлый.

До Эли, наконец-то, стали доходить разъяснения Марселины.

— Значит, к утру он может прийти в себя?

Марселина кивнула и Юна тоже. Эля уже вздохнула более спокойно.

— Хорошо, и всё же я прошу вас посмотреть Гари. — Сказала она. — А я тогда пойду разнимать дерущихся кошек. Боюсь, что Хельга с Мойрой могут добить Ирен. А она нам ещё нужна живой…

Сцена 3.

Эля вбежала в кухню и тут же застыла в дверях от увиденного. На большом кухонном столе лежала на спине Ирен. Девушка держала руки на груди, сжатые в единый кулачок, и с ужасом смотрела на двух сестричек, которые стояли у стола с двух сторон.

Мойра смотрела на Ирен с правой стороны стола и в руках у ней была большая разделочная доска. А Хельга угрожала Ирен с левой стороны, покачивая у носа девушки длинной скалкой.

Вид Ирен итак был уже довольно потрёпанный. Видно до того, как она оказалась на столе, ей пришлось сопротивляться противнику с двух сторон.

Надо сказать, что и сестрам тоже от неё досталось, особенно Хельге. Девушка была похожа на взлохмаченное чудовище, которое жаждало крои, но которой уже было больной от ран. Зато Мойра была немного посвежее и пострадала только её одежда.

— Что здесь происходит? — Проговорила Эля и вошла в кухню.

— А что происходит? — Усмехнулась Мойра. — Мы решаем, как расправиться с великой шантажисткой, отравительницей и соблазнительницей нашего брата.

— Предлагаю четвертовать! — Тут же выдвинула своё предложение Хельга и положила ребро разделочной доски Ирен на ногу в районе бедра.

Девушка тут же пискнула и с мольбой посмотрела на Элю.

Эля приложила ладонь ко лбу и слегка закатила глаза к небу.

— «Хорошо, что я успела остановить этих сестричек-палачей, — подумала она, пытаясь восстановить спокойствие и разум. — А то у нас завтра на поминальный ужин было бы блюдо под на званием «ляшка Иришки под простоквашкой».

— Так, всем успокоиться! — Приказала она и отобрала из руки Хельги доску. — До того, как разделаться с Ирен, у неё надо выпытать, чем она опоила Гари. Надо точно знать, какое зелье она ему дала, иначе Марселина не сможет ему помочь.

Обе сестрички тут же вопросительно и угрожающе посмотрели на Ирен. Девушка вся сжалась и пропищала. — Никакого зелья я ему не давала… — Но Мойра подняла скалку чуть выше её головы и слегка покачала оружием, и Ирен тут же договорила. — Это был наркотик… Очень лёгкий наркотик. Он просто веселит…душу.

— Зачем ты это сделала? — Эля слегка наклонилась на Ирен. — Гари выглядит Бременским осликом постоянно и глупо улыбается.

— Зато он стал таким послушным. — Улыбнулась Ирен, но глядя на конец скалки, который Мойра поднесла к её носу, тут же нахмурилась. — Я хотела его соблазнить… Уложить в постель и … овладеть им.

Эля резко выпрямилась и натолкнулась на Хельгу, которая, наоборот, потянулась к Ирен своими руками, стараясь вцепиться девушке в шею. Эля успела перехватить её руки и развернуть девушку спиной к столу пыток.

— Хельга, если ты не успокоишься. То мы не сможем помочь ни Гари, ни тебе, ни Мойре. — Прошептала Эля девушке на ухо. — Если хочешь, то угрожай ей, но не трогай.

Хельга с шумом выдохнула, затем утвердительно кивнула головой и Эле вдруг показалось, что на её голове выросли рожки чёртика. Эля на миг закрыла глаза, мотнула головой и вновь развернулась лицом к Ирен.

— Где ты взяла этот наркотик, Ирен?

— В цветочной лавке. Для меня Лаура Сенд её приготовила. Она сказала, что оно работает, как приворот. Мужчина становится покладистым и мягким, как пластилин. Можно лепить из него всё, что хочешь, но только в течение двенадцати часов.

Все девушки на мгновение опешили, а затем Мойра взорвалась. — Опять эта Лаура Сенд?! Сначала она и её братик одурманили голову моей сестрички Луизы и довели её по погибели, затем оговорили Джо и чуть не сделали его убийцей, а теперь и за Гари взялись?! Кто следующий: я или Хельга?!

Девушка с такой силой стукнула скалкой по кухонному столу, что Ирен на столе вскрикнула и слегка подпрыгнула. Но от испуга подпрыгнули и Эля с Хельгой.

— Мойра! — Упрекнула девушку Эля. — Держи себя в руках, а то сил не хватит на… — она скосила глаза на Ирен, которая почувствовала защиту и слегка усмехнулась, — …дальнейшие разборки с Ирен, если она будет нам врать или откажется сотрудничать.

Ирен вмиг изменилась в лице. — Да я же всё вам сказала! — Воскликнула она. — Что ещё вам нужно? Ничего у меня с Гари не произошло… Ну, опоила я его … Ну, стал он податливым… Ну, позволил себя поцеловать… А дальше вы мне ничего сделать не дали. Ворвались в кухню и накинулись на меня, как бешеные мегеры. — Ирен стрельнула глазами на Хельгу.

Эля тут же придержала Хельгу, которая вновь схватила со стола свою доску-выбивалку.

— Ирен, скажи, а что говорил тебе Гари? — Спросила Эля. — Говорят, что человек под действием наркотика говорит правду?

Ирен так блаженно улыбнулась, что сердце Эли защемило.

— Он называл меня милой и говорил, что мечтал обо мне… — Ирен замолчала, заметив строгие взгляды Мойры и Хельги. — Я правду говорю! Да! Я почувствовала, что Гари всё ещё любит меня. Его объятия были такими страстными, а слова горячими, что я…

— Растаяла, как желе и теперь вешаешь нам лапшу на уши? — Возмутилась Хельга. — Не ври нам. Меня Гари любил, когда ты с ним встречалась… Меня! И все слова горячие и объятия доставались мне! Мужчина не мог любить двух женщин одновременно!

Хельга неосознанно замахнулась на Ирен, и Эля вновь придержала её руку. Она не могла слушать признания никого ни Ирен, ни Хельги о Гари. Ей хотелось закрыть уши руками и …бежать отсюда куда подальше. Но…

— Хельга, — сказала она, — Ирен говорит правду. Гари любил её, а не тебя. Он сам мне это сказал несколько минут назад, правда, будучи под наркотиками. Он признался мне, что мечтал о свидании с Ирен …почти целый год…

— Что? — Хельга застыла статуей, глядя на Ирен. — Он любит тебя уже целый год?

Ирен не смогла скрыть довольной улыбки. — А я, что вам говорила? Милый мой, Гари, зачем я тебя опоила? Надо было просто вызвать тебя на откровенный разговор… — девушка блаженно закатила глаза. — И как же ты умело скрывал свою любовь… Милый, теперь я помогу тебе всем, чем могу.

— Тогда говори прямо сейчас. — Сдержав боль в голосе, сказала Эля. — Он отвернулась от Ирен, потому что не могла смотреть на её счастливое лицо. — Говори, что ты знаешь о письме матери Гари.

— А можно я сяду. Голова уже болит… Стол такой жёсткий.

Эля кивнула. Она отошла от стола и села на стул. Мойра и Хельга тоже сели на стулья и в упор смотрели на Ирен, которая не решилась слезть со стола, и осталась сидеть на нём, лишь спустив с него ноги.

— Да, есть письмо матери Гари, написанное на арабском языке. — Заговорила Ирен. — Отец пытался его перевести, но почему-то был уверен, что перевод не точный.

— Почему? — Спросила Эля.

Ире посмотрела на неё таким взглядом, что она почувствовала, что содержание письма… не для чужих ушей. Она быстро кивнула Ирен и произнесла. — Хорошо, тогда пока мы об этом говорить не станем. Где сейчас письмо?

— В архиве отца в его офисе в сейфе.

— Значит, оно сейчас в полиции. — Эля встала, но вновь села и спросила. — Этим ты шантажировала Гари? — Ирен кивнула. — А чем ты шантажировала Мойру?

— Не говори! — Вдруг воскликнула Мойра и …встала между Ирен и Элей. — Эля, я прошу, не спрашивай. Тогда это не будет моей тайной. Я не хочу, что бы все знали мою тайну, по крайней мере, пока я не выйду замуж за Эдама Смита.

Эля на мгновение опешила, но тут же утвердительно кивнула. — Хорошо. Пусть будет так, как хочешь ты. — Она посмотрела на Хельгу. — А у тебя есть вопросы к Ирен?

Девушка немного подумала и отрицательно мотнула головой. — Нет. Вопросов нет, но есть желание доказать, что она врёт… Гари не может любить её. Я не поверю в это, Эля! Я бы это заметила… А я этого не замечала..

— Потому что любовь слепа. — Усмехнулась Ирен и тут же подтянула ноги к себе, потому что Хельга быстро рванулась к ней.

— Попридержи язык! Доска ещё в моей руке! Меня все вокруг обманывали столько лет. — Хельгу было не остановить. — Отец заставил сдать анализ ДНК и сказал, что я родная его дочь. Мама в то же время убеждала, что это неправда и заставляла обратить внимание на Гари. Я поверила ей и влюбилась в него. — Она посмотрела на Элю. — Затем приехала ты, и всё вновь закрутилось, но уже в обратную сторону. Вы убедили меня, что Эд мой родной отец, а Гари — брат, и я отвернулась от него. В моей душе даже наступило спокойствие… И, что потом случилось? Потом выяснилось, что мой отец — Сэм и … тут появился Эрик Гофф. — Хельга замолчала и на её лице появилась блаженная улыбка. Он такой милый и …

— Ой, Хельга, — удивилась Мойра, — ты в него влюбилась? А как же Гари?

Девушка хмыкнула. — Сама не пойму, но только теперь я поняла, что Гари и Джо — они мои братья и …это всё. А вот Эрик? Он что-то совсем другое…

— Значит, ты мне отдашь Гари? — Спросила Ирен. — Не станешь больше драться со мной?

Хельга стрельнула в неё взглядом. — Буду, пока не буду уверена, что ты нам не врёшь. Ну, не верю я тебе…. Не верю. Хоть убейте, не верю я ей!

— Всё хватит! — Приказала всем Эля и встала со стула. — Слушать вас, у меня нет больше сил. Устроили здесь делёжку мужского тела на «моё» и «твоё». Лично я вообще не уверена, может ли Гари кого-то любить? Сейчас я уверена лишь в одном — он очень хороший артист. Играет так убедительно. Вот, он даже меня убедил в том, что влюблён в …Ирен. Теперь разбирайтесь без меня.

Она окинула напоследок девушек взглядом и быстро вышла из кухни.

Почти час Эля лежала в пенной ванне и старалась ни о чём не думать. Ей надо было восстановить душевное равновесие, но оно никак не восстанавливалось. Ей нужно было приложить много сил, что бы ни подойти к двери комнаты Гари и не войти в неё. Она сделала над собой усилие и не стали ничего выяснять. Ирен убедила её в том, что с Гари утром всё будет хорошо. Поэтому она оставила заботу о нём Оун и Марселине. Сама решила заняться собой.

И теперь Эля лежала в тёплой воде и мечтала о том, что бы завтра утром она даже не вспомнила о том, что на свете есть такой мужчина, как Гари Фокс.

— Завтра заставлю Эрика ускорить восстановление наших паспортов и… — Эля вынула руку из воды и махнула её в неизвестном направлении. — … надо будет побыстрее уехать их этой страны. Вернусь в Россию, начну работать и …всё позабуду. Завтра же напишу отказную от наследства и пусть они все тут перегрызутся из-за него. Пусть сами ищут тайного наследника и …судятся с ним… Мне уже всё равно!

Она закрыла лицо ладонями и медленно погрузилась в воду с головой.

И только когда она уже лежала в постели и мечтала о сне, в её голове вновь всплыл образ Гари блаженно-улыбающийся.

— Отстань от меня. — Прошептала она в темноту. — Чего тебе от меня надо? Целуйся со своей Ирен и пусть она тебе помогает завоёвывать наследство семьи, а я теперь в стороне… Я раскусила твою игру. Ты целый год мечтал о своей Иришке, а я так…подвернулась под руку, стала наследницей этого бешеного семейства и поэтому стала нужной в твоей игре. Как я вообще могла тебе поверить, в толк не возьму? Да потому, что дура я, повелась на твои глазки и улыбку. А они оказались …чужими.

Эля попыталась в уме представить «чужого» из одноимённого фильма. Его ужасный оскал зубов и длинную морду…. Но его образ вдруг стал преобразовываться не в лицо Гари, а …в лицо Ирен. И вскоре в голове Эли образ «чужого» и Ирен слился в один. Она ужаснулась и быстро спряталась под одеяло.

— Какой ужас! — Шептала она под одеялом до тех пор, пока не уснула.

Сцена 4.

Эля и Иван Иванович сидели в машине, которая везла их в замок. Эля решила уехать с похорон мистера Эда после того, как произошло прощание с ним в церкви города. Она не собиралась провожать его в семейный склеп. Пусть эта «радость» останется его детям. Да и к тому же, Эля никого не хотела видеть, особенно Гари.

С утра она заперла свою дверь и никого не впустила, кроме Оун с завтраком и Ивана Ивановича. Гари пришёл к неё перед завтраком, но Эля через дверь сказала ему, что им не о чем говорить и дверь не открыла. Гари что-то говорил за дверью, но Эля ушла в ванную комнату, что бы ни слышать его голоса и не …поддаться малодушию.

Оун принесла не только завтрак, но и новые известия. Мистер Ли в замок не вернулся. Это удивило Элю, но она увидела его в церкви на отпевании. Рядом с ним в инвалидной коляске сидела миловидная женщина. Эля поняла, что это матушка Джо Эва Фокс. Они слегка кивнули друг другу, после того, как мистер Ли что-то сказал на ухо женщине, наклонившись к ней. Рядом с матерью стоял и Джо. Но Эле было на это всё равно. Она приняла решение ни о чём больше не думать и ни с кем не общаться, так и поступала.

Единственно, что её беспокоило это отсутствие мистера Гоффа. Эри не приехал в замок ни к утру, не было его и в церкви. Это озадачило Элю.

— Что с тобой случилось, милая? — спросил её Иван Иванович. — Ты в церкви вела себя, как-то заморожено. Ни с кем не общалась. Отвернулась от Гари. А он хотел с тобой поговорить. Он меня спрашивал, что с тобой происходит. Я не знал, что ответить. Сказал, что ты немного приболела.

— И правильно сказали. Надо было добавить, что моя болезнь заразна. Может быть, тогда все оставили бы меня в покое и не приближались. В церкви было довольно много народа. Вот пусть с ними и общаются.

Эля отвернулась к окну, заметив, удивление на лице мужчины.

— Мне кажется, что ты обижена на Гари или нет? — не унимался Иван Иванович.

— Мне не на что обижаться. Всё просто встало на свои места. И пусть там стоит.

— Но все заметили, что с тобой что-то не так. Все беспокоятся за тебя.

Эля удивилась и посмотрела на него. — Беспокоятся? Это я должна беспокоится за наши паспорта и за то, что Эрик Гофф не приехал из города. Я хотела, что бы он ускорил восстановление наших паспортов, что бы…поскорее покинуть этот замок со всеми его неприятностями. — Она скупо улыбнулась ему и договорила. — Я решила отказаться от наследства Фоксов, а мистера Гоффа нет!

— Да что такого сделал Гари, что ты бежишь от него? — Удивил Иван Иванович Элю вопросом. — Он вчера сам пострадал от женской ревности. Нам с Оун и Марселиной всё потом рассказала Мойра, когда пришла узнать о здоровье Гари. Она пришла, а ты нет! Даже Хельга пришла посмотреть на «труды Ирен». Гари было очень плохо, Эля. Так зачем же ты его добиваешь? Я видел его глаза, Эля… Он чуть не плакал из-за того, что ты даже не хотела с ним поговорить.

Эля решила не поддаваться на его слова и напустила на себя ненужную злость. — Он плакал об отце, а не обо мне, слава Богу. К тому же, мне не о чем с ним говорить. Слишком я его опекала последние дни. Я это поняла вчера. Вот он и попал в неприятную ситуацию. Больше этого не будет.

Иван Иванович смотрел на неё непонимающим взглядом, но Эля ничего не собиралась разъяснять. Она вновь отвернулась к окну и «надула губки».

— А ты себе сначала это объясни. — Услышала она тихий смех Ивана Ивановича, минуту спустя. — Я же вижу, что ты сама себя пытаешь убедить в том, что твоё сердце даже не желает знать.

Эля замерла от таких слов. Конечно, Иван Иванович прав, но он не знает всю правду о Гари и Ирен, а она не собиралась открывать ему свою сердечную боль.

— В любом случае, тебе придётся встретиться со всеми за поминальным ужином, девочка. Или ты и на ужин не выйдешь из своей комнаты? — Не унимался мужчина.

— Не знаю. Всё зависит от Эрика Гоффа. Я жду и хочу видеть только его.

— А как же Эва Фокс? Ты не хочешь познакомиться с ней?

— Достаточно того, что я увидела ей в церкви. Говорить с ней мне не о чем.

— Ну, как же так, Эля? — Иван Иванович взял её за руку и заставил посмотреть на него. — Ты же сама «заварила кашу» с поисками Марии и раскрытием тайны нового наследника семьи? А кто убил Эда и мистера Торна? Ты не хочешь этого знать?

— Не хочу! Я ничего больше не хочу! — Воскликнула Эля, вырывая руку из его рук. — Не хочу! Еи жидкости, ни лягушат!

Она вновь отвернулась к окну и вдруг услышала. — Я так понял, что жидкость — это семейные дела Фоксом, то есть болото, а лягушата — его дети?

Этот вопрос рассмешил Элю. Она фыркнула, затем усмехнулась, повернулась к Ивану Ивановичу и уткнулась лицом ему в плечо.

— Всё правильно. Я вчера поняла, что мне надо жить своею жизнью, а не их.

Иван Иванович долго молчал, поглаживая руку Эли, но потом сказал. — Тогда начинай её жить, девочка моя, я а тебе помогу. Если хочешь, то я поговорю со всеми детьми Эда, что бы они больше не считали тебя …своей мачехой, что ли?

Эля задумалась. А действительно, почему она стала им мачехой и взяла на себя их заботы? Она — молодая девушка и хочет жить своею жизнью.

— Вы правы, Иван Иванович. Я должна жить своею жизнью. — Она посмотрела на мужчину, улыбнулась ему и договорила. — Я давно хотела съездить в город и посмотреть его. Давайте поедем туда прямо сейчас? Посмотрим город, посмотрим его парк, а может, возьмём лодку и проверим в озере место с русалкой?

Эля удивилась тому, что Иван Иванович тут же с ней согласился. Она отдала приказ шофёру и уже с лёгким сердцем откинулась на спинку сиденья.

— Мне так же ещё хочется посмотреть магазин цветов Лауры Сенд… — Задумчиво добавила она, не замечая ухмылку на лице Ивана Ивановича. — А также, может мы заедем и в офис к Эрику Гоффу… Посмотрим…

Они вернулись в замок за час до ужина вместе с Эриком Гоффом. Эля и Иван Иванович осмотрели город и городской парк. Послушали рассказы местных рыбаков о русалке в озере и утопленнике, которого нашли в месте её появления. Рыбаки с удовольствием рассказывали свои басни о русалке, тем более что за это они брали плату. Один рыбак даже похвалился им, что одна богатая леди в инвалидной коляске заплатила ему за рассказ о русалке почти в десять раз больше, чем он просил.

Дальше Эля назвала адрес офиса Эрика Гоффа шофёру, и через несколько минут их машина остановилась возле красивого здания. Эрик сам вышел на улицу из здания к их машине, и они оба были удивлены такому совпадению. Эля пересела в машину Эрика и всю дорогу до замка они разговаривали.

Эрик хотел рассказать ей о выполненной работе, но Эля остановила его и сказала, что её больше ничего не интересует, кроме паспортов. Все свои отчёты с этой минуты мистер Гофф будет передавать только мистеру Гари Фоксу, и с ним решать, что ему делать дальше. Главное для неё, так это когда будут готовы их с Иваном Ивановичем паспорта. Эля была огорчена тем, что придётся ждать ещё дней десять.

Эрик немного был озадачен её настроением, и когда Эля сказала, что желает написать отказ от наследства Фоксов в пользу мистера Гари, то совсем сник. Тогда Эля решила его немного «поддержать».

— Эрик, вы одинокий мужчина, или у вас есть дама сердца? — Спросила она так искренно, что парень удивился.

— Нет, мисс, я нахожусь в процессе поиска своей судьбы. — Ответил Эрик. — А почему вас это волнует, мисс?

— С этой минуты, Эрик, я для тебя лишь Эля. Хорошо? — Парень кивнул, улыбнулся, и она продолжила говорить. — Скажи, как ты отнесёшься к …небольшому розыгрышу?

Эрик засмеялся и даже немного приглушил скорость автомобиля.

— То есть? Я не понял. Вы, то есть, ты кого хочешь разыграть?

— Семью Фокс. Всех до единого…

Эрик хмыкнул. — И чем это они так тебе не угодили?

— Хочу отплатить им за все мучения, что получила от них. И начнём мы это прямо с сегодняшнего поминального ужина. Я войду в гостиную и сяду на главное место, а твоё задание увезти меня с этого места.

Эрик немного подумал и сказал. — Любым методом?

Эля засмеялась и кивнула. — А давай любым! Шокируй всех! Пусть их кондрашка хватит! С удовольствием на это посмотрю. — Он от предвкушения даже потёрла ладошками.

— Но, Эля, это всё же поминальный ужин. — Эрик немного смутился.

— А мне кажется, что для всей семьи это день освобождения от тирании мистера Эда. — Эля сложила ладошки в мольбе и добавила. — Да простит меня, его душа. — Вдруг она нахмурилась и спросила Эрика вполне серьёзно. — Скажи мне, а можно узнать, на теле мистера Эда были шрамы от …ранений? Его уже похоронили, а я совсем забыла об этом узнать раньше.

— Конечно. Я узнаю об этом в похоронной фирме, которая им занималась.

— Замечательно. — Эля вновь повеселела. — Итак, возвращаемся к розыгрышу. С некоторых пор мистер Гари нашёл себе другое место за столом, поэтому предлагаю тебе сесть рядом со мной по правую руку. Это тут же у всех вызовет шок. Я буду вести себя сдержанно и непринуждённо. Улыбаться буду только тебе, а на остальных буду смотреть… — она чуть повела плечиками, приподняла носик, слегка опустила глаза и договорила, — …вот так, с снисходительным безразличием.

Эрик вновь засмеялся. — Видно, мне придётся сдерживать себя, что бы не рассмеяться. Ты так смешно это показала.

— Да? Смешно? Ну и пусть смеются. Уверяю, что кое-кому будет не до смеха.

Бровь Эрика вопросительно приподнялась и Эля утвердительно кивнула. — Уверяю тебя, что это так. И мне будет интересно, поймёшь ты кто эти люди или нет?

— Хорошо. Какая моя основная задача, кроме юриста семьи Фокс?

Эля на мгновение задумалась. — А давай так, я объявлю, что отказываюсь от наследства, но вот только не решила …в чью пользу? — Она прищурилась и усмехнулась. — Могу поспорить, что они вмиг начнут топить друг друга? Вот тут и проявятся все их внутренние качества. Я уверена, что на сторону Джо встанут его мамаша — Эва Фокс и детектив-шпион мистер Самюэль Ли. Мойру, естественно поддержит Марселина. Хельгу — её мама Юна и …домоправитель Сэм. Если, конечно, его кто-то будет спрашивать. И только Гари останется в гордом одиночестве… Хотя, нет, поддержит его любимая Ирен. И вот это интереснее всего!

— Почему?

— Потому что, как сказала Хельга: — «Не верим мы ей! Не верим»! Поэтому, главная твоя задача …всем доказать, что никто не достоит наследства Фоксов. Хватит скрывать все их семейные тайны, Эрик. Мы много что и обо всех знаем, поэтому … будем крыть правду-матку! — Эля хлопнула ладошкой по бардачку машины. — Вскроем все их тайны и выпотрошим души.

— Значит, мы ничего больше скрывать не будем? — Эрик внимательно посмотрел на Эл. — Даже то, что ты… влюблена в Гари?

Эля замерла, глядя на него немигающим взглядом.

— Извини, но я это заметил в первый же день нашего знакомства. Ты в лице меняешься, когда на него смотришь. А я человека, который всё замечает.

— Да? А вот это моё упущение. — Эля немного ожила. — Придётся контролировать себя. Я уже приняла кое, какие меры…

— Значит, ты решила отказаться от Гари? Почему?

— Отказываются от того, Эрик, что у тебя было. — Вздохнула Эля. — А Гари моим никогда и не был. Оказывается, что он почти год мечтал об Ирен… и скрывал это. Поэтому, я не буду против, если ты… немного за мной поухаживаешь.

— Я согласен. — Кивнул Эрик и улыбнулся. — Что ещё мне разрешено?

— Посмотрим, что будет происходить на этом поминальном ужине.

Глава 14

Глава 14.

Сцена 1.

Эля и предположить себе не могла, какой эффект вызовет у семьи Фокс её с Эриком Гоффом приготовленный спектакль. И начался он с приезда в замок.

В холле их встретила Оун и тут же объявила, что в замке переполох, который вызвал её с Иваном Ивановичем исчезновение.

— Мистер Гари уже хотел вызывать полицию, мисс, чтобы найти вас. — Объявила Оун, лишь Эля и Эрик вышли из машины. — Почему вы не сказали никому, что решите так задержаться?

Эля сделала удивлённое лицо, и ответила с улыбкой на лице. — Может потому, что решила начать жизнь по-новому. И начать с того, что не буду ни перед кем отчитываться.

Оун смутилась, извинилась, но проговорила. — Гари заставил всю семью обыскать замок от подземелья до чердака. Была проверена в замке каждая комната.

Эля вновь усмехнулась. — Могу поспорить, Оун, что в моём поиске принимали участия только три человека: Гари, Джо и…вы? — Она взяла руку женщины в свои ладони и слегка их пожала. — Мне жаль, что я лично вас заставила беспокоиться, а больше мне не жаль никого в этом замке.

- Мальчики ещё на чердаке. Мне надо предупредить их, что вы вернулись. Они так беспокоились за вас, и Гари приказал перенести на час поминальный ужин.

Бровь Эли приподнялась. — Хорошо, значит, у нас с Эриком есть почти два часа для того, что бы отдохнуть от поездки и приготовиться к встрече с семьей. — Она посмотрела, на Ивана Ивановича, который уже поднимался вверх по лестнице на второй этаж, что бы уйти в свою комнату, и договорила. — Оун, пожалуйста, отнесите чай в комнату отца, а также и мою, для нас с Эриком. Мы успели перекусить в уличном кафе, но с удовольствием ещё выпьем чаю.

Женщина тут же хотела уйти, но Эля придержала её за руку. — Одну минутку, Оун, расскажите мне, как в замок приехала миссис Эва Фокс? Мне интересно.

На лице Оун тут же появилось озабоченность.

— Меня удивила эта миссис. Она, хоть и была в инвалидной коляске и одна нога её была скована лангетной повязкой, но вела себя будто она хозяйка замка. Я даже заметила, что Джо это не очень понравилось.

— А мистеру Самюэлю Ли это понравилось?

Оун явно была удивлена вопросу Эли. — Я только скажу, что он миссис ни в чём не противился. Она упрекнула меня в нерасторопности, мистер Ли утвердительно кивнул. Миссис Фокс сказала, что в хороших семьях гостей встречает хороший домоправитель, а не… — Оун вздохнула, — …кухарка. И с этим согласился мистер Ли. Он сказал, что надо этим вопросом надо подумать.

— Даже так? — удивилась Эля. — А что сказал Джо?

Оун вдруг улыбнулась. — Он, когда мистер Ли поднял на лифте миссис Фокс на третий этаж в медицинскую комнату, подошёл ко мне и извинился за свою мать.

— А миссис потребовалась медицинская помощь?

— Ой, мисс, леди постоянно стонала. Она устала от похорон мистера Эда. Упрекнула Джо, что он заставил её даже спуститься в семейный склеп, где все смотрели на неё косо и …даже хотели уложить её в могилу рядом с мистером Эдом. — Оун перекрестилась. — Потом она прошлась по Гари, Мойре и Хельге. В каждом из них она нашла что-то, что ей не понравилось или было не к месту в процессе похорон. Мисс, у меня сложилось мнение, что эта женщина успела …запугать всех из детей мистера Эда.

— Как вы это поняли, Оун? — Эля явно была удивлена.

— Потому что Мойра сказала о ней, что подобной…зануды, она ещё в жизни не видела. А Хельга сказала про неё, что теперь совершенно не удивлена, почему отец её выгнал из замка, но затем она испугалась и попросила меня спрятать подальше самые большие ножи в замке.

Эля усмехнулась. — А также не сервировать ножами сегодняшний поминальный ужин? — Спросила она.

— Увы, да. — Улыбнулась Оун. — Хельга была всегда слишком впечатлительной.

— А как вели себя миссис Юна и Марселина с миссис Фокс Эвой?

Оун невольно усмехнулась. — Да обе леди, лишь увидели, что машина с миссис Эвой и мистером Ли подъехала к дверям, тут же чуть не побежали по своим комнатам. Мне показалось, что они её очень боятся. Я поняла по разговорам между ними, что миссис Эва их напугала ещё на похоронах мистера Эда.

— Очень интересно. — Задумчиво произнесла Эля, глядя на Эрика. — Мне уже жаль, что ты не был в церкви, Эрик. Мне было бы интересно узнать твоё мнение об этой леди.

Эрик улыбнулся. — Наконец-то ты вернулась в права наследницы семьи Фокс. — Сказал он. — А представление об этой леди у меня есть и я могу тебе всё рассказать, если ты, конечно, опять не откажешься от хозяйки этого замка.

— Что? — К удивлению Эли, воскликнула Оун. Она тут же взяла её за руки и заговорила. — Мисс Эля, прошу вам, не отказывайтесь от наследства. Они же все пропадут без вас… Замок погибнет без такой хозяйки, как вы… Глядя на вас, я поняла, что только вы …истинный наследник фамилии Фокс… Все дети мистера Эда… не обладают его характером и силой воли. Вы так умело расставляете всё по своим местам… Я, слушая вас, стоя у стены гостиной, просто восхищаюсь…

— Оун, что вы говорите? — засмущалась Эля. — Уверяю вас, что вы недооцениваете Гари или …Джо…. — Она замолчала, заметив взгляд женщины, направленный на второй этаж лестницы. Эля слегка скосила глаза в том направлении и заметила, что у перил стоит Гари. В душе Эли вмиг возникла боль, которая только «подхлестнула» её слова и сделала их злыми. — Я уверена, что мистер Гари и его будущая жена Ирен будут замечательными управителями замка и продолжат род Фоксов. У них у обоих ну… очень умные головы.

Эля, заметив, что её слова «сделали из Оун немую мумию», отвернулась от неё и…взяла Эрика под руку.

— Пойдём ко мне, Эрик. Нам надо отдохнуть… Выпьем чай, поговорим… Надо подписать ещё много документов, о которых ты говорил. — Эля говорила спокойным голосом, но явно подчёркивала слово «ты» усилением голоса. — Мне всё же жаль, что тебя на было на прощании с мистером Эдом. Мне просто не на кого было опереться…в горе…

Когда они поднялись по лестнице на площадку второго этажа, Гари у перил уже не было. Эля не стала на этом зацикливаться. Она повернула Эрика в восточный коридор и медленно повела его к своей комнате, продолжая говорить о приятной поездке по городу, в которой они с Иваном Ивановичем, хоть немного отдохнули от всех тайн семьи Фокс.

— Значит, ты хочешь за этим ужином сказать Мойре, что она не будет невестой мистера Эдама Смита? — Спросил Эрик, ставя чашку на стол. — И не объяснишь причину?

— Потому что мы её не знаем. Гари говорил, что семья Эдама должна была приехать на прощание с Фоксом, но, как я поняла, она не приехала. Что это может быть, как не отказ Мойре?

Эрик утвердительно кивнул. — Тем более, что на мой запрос семье Смит, ответа так и не последовало.

— Ответ на это знает только Эд Фокс и, конечно, Мойра, но один уже ничего не скажет, а другая — не хочет говорить. — Эля тоже поставила чашку на стол, вздохнула и сказала. — Оун умеет приготовить очень вкусный чай с мятой. Он меня умиротворяет. Ну, а теперь можно поговорить о главном, что ты выяснил об Эве Фокс? Мне, почему-то кажется, что эта женщина принесёт семье неприятности.

— Я выяснил довольно странный факт, который не могу объяснить. Сначала я был в полиции и узнал, как идёт расследование гибели мистера Торна. Установлено точное время его смерти. Так вот, ещё установлено, что за полчаса до его гибели, он встречался с …женщиной в инвалидной коляске. Их видел рыбак и запомнил, потому что не часто видишь женщину красивую…в инвалидной коляске. Он долго провожал их взглядом и заметил, что они свернули по аллее парка в направлении… чёрного омута.

— Это то место, где обитает невидимая пока ни чем русалка? — Спросила Эля.

Эрик утвердительно кивнул. — Правда этот омут находится далеко от берега, но я узнавал, что в озере в этом месте образуется что-то вроде воронки, которая в себя вся затягивает. Рыбаки утверждаю, что воронка образуется в какой-то момент в период полнолуния. А потом она вдруг исчезает и вода, как бы отдаёт всё, что забрала.

Эля смотрела на Эрика широко раскрытыми глазами. — Просто какая-то природная аномалия. — Произнесла она. — Как же в неё попал мистер Торн?

— Полиция предполагает, что он случайно упал в озеро, и…его засосала воронка воды, а затем вытолкнула на поверхность, а утром его обнаружили рыбаки.

Эля пристально посмотрела на парня. — А что ты думаешь?

— Я думаю, что его ударили в висок и …просто столкнули в озеро. А природная аномалия сделала его смерть …таинственной.

— И сделала это миссис Фокс Эва? Ты на это намекаешь, Эрик?

Парень слегка пожал плечами. — Утверждать это я не могу. У неё всё же сломана нога, но в тоже время… руки у неё не были сломаны, и она вполне могла ударить мистера Торна, а затем…спихнуть его в озеро. Я прошёлся вдоль берега озера и могу утверждать, что есть несколько мест с деревянными помостами, на которых сидят рыбаки. С них вполне возможно столкнуть мужчину в озеро женщине даже, если она сидит в инвалидной коляске. — Эрик слегка почесал себе затылок и усмехнулся. — Да, но это, конечно, только моё предположение.

Эля утвердительно кивнула. — Одно хорошо, что ты снял своим предположением подозрение с Джо. Гари этому будет очень рад.

Эля не заметила, как Эрик улыбнулся от её слов, тут же скрыл улыбку ладонью, и продолжил говорить. — Но это ещё не всё. Я был в отеле, в котором живёт Эва Фокс и получил довольно противоречивые сведения о ней от девушки, которая обслуживала её комнату. Девушка была очень удивлена, заметив, что леди Фокс со сломанной ногой очень активно… — Эрик приподнял слегка указательный палец, тем самым, призывая Элю к вниманию, — … разминала ступню этой ноги и двигала пальцами ног.

— А что тут странного? — Удивилась Эля.

— Я тоже задал девушке тот вопрос и получил ответ. Брат этой девушки тоже сломал ногу и тоже теперь носил лангету на больной ноге. Так вот, девушка утверждает, что её брат не только не может двигать ступнёй, вращать её, но ему больно даже пошевелить пальцами этой ноги.

Эля задумалась, а потом с усмешкой произнесла. — Ты хочешь сказать, что миссис Эва Фокс всех обманывает и у неё нога не сломана?

Эрик слегка раскинул руки в стороны. — Я принёс факты, а ты делай выводы.

Эля налила себе чай в чашку, медленно выпила чай и только потом произнесла. — Придётся нам с тобой, Эрик, доказать, что эта леди… не только обманщица, но ещё и убийца мистера Торна. И для этого нам надо понять, что их связывало.

В это мгновение входная дверь резко раскрылась и на пороге появилась Мойра.

— Эля, что-то странное происходит с Гари! — Воскликнула она, вбегая в комнату. — Он… молчит! Как статуя, стоит у окна, смотрит в парк и …молчит! Я пыталась его расшевелить, но он даже не взглянул на меня… Он …молчит, Эля!? Я только раз видела его в таком состоянии, когда он узнал о смерти Луизы!

Сцена 2.

Эля замерла, но только на мгновение. Затем она слегка улыбнулась и ответила Мойре. — А что ты хочешь от меня? Я не врач и не …его …. — Она слегка тряхнула головой. — Обратись к Самюэлю или Ирен. Один вылечит уколом, а другая — …поцелуем.

— Эля, я говорю о брате! — Взорвалась Мойра, возмущённая её спокойствием. — Между прочим, он сильно переживал из-за тебя! Где, кстати, ты так долго пропадала?

— Не твоё дело. — Отмахнулась от неё Эля. — А Гари также может переживать ещё и из-за похорон. Он уже и там был тихим и странным.

— Так он же ещё до сих пор не может отойти от настойки, которой его опоила Ирен. Мама дала ему какое-то противоядие что ли, — девушка слегка махнула ладонью и нахмурилась, — я не поняла, что это было, но он утром проснулся вполне здоровым. Оун сказала мне, что у него ничего не болит кроме головы. И ещё он почти ничего не помнит.

— Он ничего не помнит. — Усмехнулась Эля. — Я уверена, что ты или Ирен, а так же Хельга, вы же ему всё рассказали?

Мойра насупилась. — Он ничему не поверил и даже обозвал нас дурёхами. А Ирен велел передать, что бы даже не показывалась ему на глаза.

Эля с сомнением смотрела на Мойру и та решила её убедить. — Не веришь? Да он выгнал Ирен из машины, когда мы собрались в церковь. Она вышла их замка вся такая красивая… — Мойра скривила лицо, вспоминая образ девушку. — В чёрном платье, на шпильках… В волосах чёрная вуаль… В общем, красота глаз не отвести. Гари, как её увидел, чуть не взбесился. Вышел из машины, взял её под ручку и буквально втолкнул обратно в дверь замка. А Сэму приказал следить за ней и не выпускать из замка ни на минуту.

Эля от удивления слегка приподняла бровь. — Но потом-то они помирились, или нет? Говорят, что милые бранятся — только тешатся.

— Я ещё не видела Ирен, не до неё. — Махнула рукой девушка. — Меня волнует брат. Эля посмотри на него. Я же видела, что один твоя взгляд на него, меняет настроение у Гари.

— Ну, ты меня ещё святой сделай. — Возмутилась Эля, но вопросительно посмотрела на Эрика. — Что ты думаешь? Как мне поступить?

— Если хочешь, то я пойду с тобой? — Ответил парень. — Но мистера Ли всё же надо к нему позвать.

Эля утвердительно кивнула. — Хорошо. Мойра беги за мистером Ли, а мы с Эриком пойдём к Гари.

Но не успели они все втроём подойти к двери комнаты Эли, как она открылась. В дверях появился Джо.

— Мойра, мне надо с тобой поговорить. — Строго сказал он. — Оказывается, что ты большая врунья? Мне даже стало стыдно за тебя перед Эдамом, когда он мне позвонил, и …мы поговорили.

— Джо, мы поговорим, но потом… Сейчас мы идём к Гари. Он вновь впал в стопор, как после смерти Луизы. Меня Эля послала за мистером Самюэлем.

Джо явно был напуган. — Опять?! Да он же дня три говорить не мог в тот раз? Мы еле-еле вывели его из того состояния. Тогда идём к нему, а ты… — он посмотрел на Мойру, — беги за врачом.

— Джо, неужели это так серьёзно? — Спросила Эля парня, когда Мойра убежала.

— В прошлый раз, мы очень испугались и не знали, что с ним делать. Он, словно в кому впал, но в то же время смотрел, ходил и молчал. Если бы не Оун, у которой случился сердечный приступ, а он в этот момент был рядом с ней в кухне, то… Мы даже и не знали бы, чем всё это закончилось.

— А что произошло? — Уже с испугом в голосе спросила Эля.

— Он увидел, как Оун упала на пол и тут же очнулся. А когда приехала «скорая помощь», то сам вынес её на руках из замка, да ещё отругал медработников, что они так долго ехали к нам. В общем, с того момента он заговорил и ожил.

Они уже подошли к двери комнаты Гари. Джо резко распахнул дверь комнаты и …все замерли в дверях, увидя интересную картину.

В комнате у окна стояли Гари и Ирен. Они держали друг друга в объятиях. Голова Ирен лежала на плече Гари, а его руки нежно поглаживали девушку по спине.

— Какая странная кома? — Тихо проговорила Эля, сверля их глазами. — Только теперь он из неё вышел не с помощью сердечного приступа Оун, а с помощью любовных объятий его… невесты.

— Невесты? — Спросил Джо, повернул голову к Эле. Его глаза смотрели не неё испуганно и вопросительно. — Откуда ты это взяла?

— Весь замок знает, кроме тебя, Джо. Да и мне Гари сам вчера сказал, что он мечтал о ней почти целый год…. И вот теперь, — она указала на парочку рукой, — наконец-то, обрёл.

— Ничего не понимаю. Он же был готов убить её прямо перед похоронами? — Прошептал Джо, вновь глядя на Гари с Ирен. А в это время Ирен взяла лицо Гари в свои ладони и нежно припала губами к его губам.

— А что тут понимать? — Сказал Эрик, с сочувствием глядя на Элю. — Явно, что врач ему не нужен. Его уже вылечили. Мойра нам сказала, что они поссорились, а мы сейчас видим, что они помирились. Остаётся ждать продолжения…

— Ну, нет! — Воскликнула Эля. Она резко развернулась и почти побежала в свою комнату.

На её голос Гари и Ирен обернулись, и увидели застывших в дверях, Джо и Эрика.

К удивлению Эли, на неё тоже «напал стопор», если, конечно так можно сказать, когда она вернулась в комнату. Хоть сердце и колотилось в груди, но она ощущала в нем … пустоту. Не понимая, что с ней происходит, Эля села в кресло и «уставилась в одну точку». В этот момент она не могла ни думать, ни шевелиться… Она, как будто попала в вакуум, который сделал невесомым не только её тело, но и разум. Он отказывался работать. В её голове вдруг стали, как бы «проигрываться кадры из кинофильма», в котором она то в объятиях Гари, то они целуются, то… смотрят друг на друга, проникая до самой души… И вдруг новые кадры из кино: Гари несёт Ирен на руках, затем она в его объятиях, и наконец, Ирен …его нежно целует…

Эля вмиг очнулась.

— О, Господи, какой бред? — Прошептала она, утопив лицо в ладонях. — Надо от этого избавляться. — Она резко встала, осмотрелась, вздохнула и озвучила свою новую мысль. — Если ты так, то и я…так буду поступать. И начну я с …себя.

Через час перед зеркалом стояла «новая Эли». В процессе этого преображения, она внушала себе, что должна быть спокойной, рассудительной, офигенной красивой, на всех смотреть холодным взглядом и лишь Эрику изредка посылать жгучие взгляды.

— Воевать, так воевать! — Приказала она себе и направилась к выходу.

К её удивлению в коридоре её ждал Эрик.

— Я решил, что тебе нужна помощь. — Произнёс парень и кивнул в сторону комнаты Гари. — Они минут десять назад покинули комнату и направились в гостиную.

Эля приподняла бровь. — И они тебя видели?

— Конечно. — Усмехнулся Эрик. — И даже улыбнулись мне. Ирен сказала, что удача упала мне в руки и её не стоит терять. И ты бы видела при этом глаза Гари. Мне показалось, что он был готов уничтожить, но я так и не понял кого: меня или Ирен?

— Пусть о тебе даже не мечтает. — Строго произнесла Эля и взяла Эрика под руку. — Вперёд, друг мой. Мы обязаны победить врагов и надрать им задницы.- Она заметила приподнятую бровь Эрика и поправила свои слова. — То есть показать им, что не лыком шиты и сами с усами. — Заметив, что Эрик вновь её не понял, Эля слегка махнула рукой и договорила. — А, ладно, пусть сами разбираются, что с ними будет происходить. Идём.

Они вошли в зал гостиной так же под ручку, улыбаясь друг другу. Это привело всех в немой шок. Когда они подошли к столу, Эля увидела красивую женщину в инвалидном кресле. Рядом с ней стоял Джо.

— Эля, разреши мне познакомить тебя с моей мамой, Эва Фокс. — Сказал Джо.

Эля улыбнулась и слегка кивнула женщине. — Надеюсь, что вам приятно будет погостить в этом замке, миссис. — Сказала она и тут же заметила, как лицо женщины слегка напряглось. — Вы, наверное, устали от похорон. Даже представить себе не могу, как вы в коляске смогли всё это выдержать.

— Когда женщину носят на руках, она всё может выдержать. — Вдруг произнесла Марселина и взглянула на Самюэля Ли, который стоял с другой стороны коляски Эвы.

Эля сделала удивлённое лицо. — Что вы говорите, Марселина? Но мистер Ли — джентльмен и доказал это всем. Я рада, что у вас был такой помощник, миссис Фокс.

— Да, я выдержала всё, мисс. — Холодным голосом ответила Эва. — А вот, почему вас не было на похоронах человека, который отдал вам всё наследство, лишив при этом всех своих детей?

Эля пропустила мимо ушей, интонацию женщины, сделала блаженное выражение лица, мило улыбнулась и ответила. — Пути Господне неисповедимы, миссис. Возможно, что именно детей мистера Эда и надо спросить о том, почему с ними так поступили. — Она кивнула женщине и направилась на своё место во главе стола, договаривая на ходу. — Но меня это уже не волнует.

Эля села на своё место. Эрик сел рядом, Под пристальным взглядом всех присутствующих господ за столом. Эля заметила, как Джо внимательно посмотрел сначала на Гари, который сел за стол рядом с Ирен, а потом перевёл взгляд на Эрика. Он хотел, что-то сказать, но передумал. Она поняла, что Джо всё это стало забавлять, и он решил за всем понаблюдать.

Поминальный ужин больше напоминал молчаливую трапезу монахов-отшельников. Слово своё о мистер Эде и то, очень скупое, сказали Гари и мистер Ли.

Когда речь Самюэля закончилась, вдруг Эва Фокс произнесла. — А кто всё-таки убил бедного Эда? — Она посмотрела на Элю и добавила. — Вы это выяснили, мисс?

Эля вздохнула. — Я надеюсь, миссис Фокс, что ваш сын Джо предупредил вас о том, что все тайны семьи Фокс должны быть похоронены внутри семьи? За их разглашение, любой член семьи, а также не её член, будет наказан.

Эва усмехнулась. — Я обещаю. И всё же, кто этот убийца?

Настроение испортилось у всех. Безразличные лица сменились на злые и все смотрели на женщину.

— Зачем ты воду мутишь, Эва? — Спросила Юна. — Мы уверены, что правда будет раскрыта, немного погодя. Сейчас мы поминаем Эда, или тебе не хочется о нём даже вспоминать? Мы и представить себе не могли, какая между вами кипела страсть. — Женщина криво усмехнулась и указала глазами на картину. — Мы лишь недавно узнали, что ты умеешь обращаться с ножами.

Эва посмотрела на картину, висевшую на стене, и усмехнулась. — Это вышло случайно, но я не думала, что Эд её восстановит. А китайскую вазу и старинный светильник венецианского стекла, он тоже восстановил?

— Не ёрничай, Эва. — Сказала Юна. — До некоторого времени, тебе было всё равно, что происходит в замке. Мы встречались с тобой несколько раз, и ты ни разу не спросила, как дела в замке?

— Может быть потому, что я итак всё знала. — Это тебе не приходило на ум, Юна… — Эва усмехнулась и добавила, — …совратительница. Думаешь, я не знаю, как ты потеснила на этом троне свою подругу Марию? Лучше помолчи, а то я заговорю.

Сцена 3.

— Хватит! — вдруг повысил голос Гари. — Мало нам разборок Юны и Марселины, так ещё и вы… — Он укоризненно посмотрел на Эву. — Давайте перенесём всё это на завтра?

— У тебя плохое настроение, Гари? Понимаю. — Эву было не остановить. — Джо сказал мне, что ты симпатизируешь вашей наследнице, а ты сидишь рядом с секретаршей Эда? А она очень много неприятности принесла не только моему сыну, но и вам всем.

— Не верь слухам, Эва. Жизнь так изменчива. Сначала ты отдаёшься в руки любви и думаешь, что лучше нет ничего на свете, и вдруг… Поворот, и ты уже с любовью смотришь на другого человека. И всё почему? — Гари усмехнулся, окинул всех взглядом. На мгновение задержался на Эле, и договорил. — Потому, что власть денег затмевает всё в твоих глазах, даже правду…

— Как же ты прав. — Произнесла Эля, привлекая внимание всех. — Деньги правят миром, но они не властны над душой. Но если в душе ты любишь одного человека, а другому в глаза говоришь о своей любви, душа беднеет и тогда к ней на помощь спешат деньги. С ними она успокаивается и, возможно, живёт даже долго и счастливо… — Она на мгновение замолчала, заметив в глазах Гари растерянность, но потом произнесла. — Я решила помочь заблудшей душе, господа. Час назад я подписала документ — отказ от наследства семьи Фокс.

За столом все одновременно выдохнули, ахнули, улыбнулись, хихикнули, в общем, сделали то, на что были способны. Эля несколько минут наслаждалась всеобщим возбуждением. И только Гари в упор смотрел на неё, и в глазах его была боль.

Эля выдержала его взгляд и проговорила. — Вот только я ещё не решила в чью пользу. Может быть, вы это сами решите, господа?

— Я могу удостоверить слова мисс Эли, как юрист семьи Фокс. — Произнёс Эрик. — Документ подписан, но место наследника пока пусто. Решайте, господа, всё в ваших руках?

— А что решать? — Удивила всех вопросом Ирен. — Итак, ясно, что им должен стать Гари. Он единственный из детей Эда, который знает все дела в фирме, ими занимается и… — девушка усмехнулась и договорила, — и он единственный родной ребёнок мистера Эда Фокса.

За столом наступила зловещая тишина. Юна и Марселина еле сдерживали себя, что бы не вцепиться в шею Ирен своими руками. Это было так очевидно, что Мойра и Хельга, тут же схватили своих матерей за руки.

Эля решила разрядить обстановку. — А разве в этой семье это главное, господа?

— Конечно, нет. — Сказала Эва. — Но не стоит надеяться, что девочки Мойра и Хельга способны стать во главе семьи. Хотя у Мойры есть стойкость в характере. — Женщина посмотрела на девушку и улыбнулась ей. — Я восхищаюсь твоим спокойствием, Мойра. Ты держишься на высоте после тога, как семья Эдама Смита отказалась от тебя, как он невесты.

— Что?! — Одновременно и с ужасом в голосе произнесли Мойра и Марселина.

— Ты не знала? — Эва посмотрела на сына. — Но Джо ходил к тебе, что бы сказать о разговоре с Эдамом. Джо, ты этого не сделал?

Но ответа парня никто не ждал, все смотрели на бедную девушку, которая просто менялась в лице. — Но как? Но почему? Как он мог так… отказаться от меня?

— Милая, а что ты хотела? — Не унималась Эва. Видно, что эта женщина на семейном судилище решила быть «адвокатом дьявола». — Разве с твоей аномалией можно было надеяться на такую партию, как семейство Смит? Ты же дальтоник! Странно, что ты изначально ничего не сказала Эдаму и позволила ему в тебя влюбиться. — Эва скорчила непонятную гримасу на лице. — Жалко бедного мальчика. Сейчас он, наверное, так страдает.

Эля вспомнила, когда она поняла, что Мойра дальтоник. В первую их встречу, девушка пришла в её комнату, что бы выбрать наряд к обеду из гардероба Луизы. И оделась так, что выдала свою аномалию. Но разве это может быть препятствием в любви?

Эле стало очень жалко девушку, тем более, она совсем сникла под пристальными взглядами членов её семьи. Но тут на защиту сестры встал Гари.

— Я не знал, что сестра дальтоник, но я не позволю никому из вас смотреть на неё с упрёком! Мойра, подними голову и смотри на мир с улыбкой. По крайней мере, за твоей душой нет никаких грехов, за которые можно стыдиться, — он горестно улыбнулся и договорил, — что нельзя сказать о каждом из людей, которые сидят за этим столом. Разве я не прав, Эва? Может, поделишься своими грехами? Мы о тебе мало, что слышали. Джо ничего о тебе не рассказывал.

Эля заметила, как женщина сразу сникла. Вся её высокомерность исчезла и она посмотрела на Мойру, которая сидела статуей, разве, что не плакала.

— Успокойся, милая, — сказала она, — нам — женщинам, надо быть стойкими в жизни. Уж слишком много в ней всяких неприятностей, которые надо преодолевать. Может ещё твой Эдам одумается и «пошлёт к чертям» свою семейку, как в своё время сделала я. Сейчас это легче сделать, чем тридцать лет назад.

Искренность женщины всех удивила, особенно Мойру. Она перестала «быть овощем» и уже с интересом смотрела на Эву.

— Ты послала к чертям? — Вдруг воскликнула Юна. — Перестань врать, Эва. Эд говорил мне, что выгнал тебя из замка, и я даже знаю за что! — Женщина обвела всех высокомерным взглядом и гордо произнесла. — За блуд! Ты связалась с его помощником! Ты крутила любовь, как назвал его Эд, с его шпионом!

Юна была так довольна своим выступлением, что не сразу поняла, что взоры всех людей были направлены на мистера Самюэля Ли.

— Ой, — невольно произнесла она, обращаясь к Марселина, — это же Самюэль!

— Получается, что так. — Ответила ей женщина и посмотрела на Элю.

Эля поняла, что от неё требуется слово.

— Миссис Фокс, — сказала она, — вам придётся сказать нам правду.

— Да, пожалуйста! Да, это так. Моим любовником был Самюэль, но Эд сам виноват. Вся его горячность и любовь ко мне была недолговечной. Она исчезла сразу после свадьбы. Может, это болезнь всех мужчин из семейства Фоксов? — Эва вопросительно посмотрела на Гари и буквально «добила его» своими словами. — Гари, может, и ты отказался от мисс Эли по этой причине?

Сердце Эли замерло. Она поняла, что такого унижения он не выдержит. Лицо Гари побледнело от еле сдерживаемых чувств, но ту на помощь к нему пришла Ирен.

— Не говори глупостей, Эва! — Воскликнула она. — Не тебе это говорить. Нет никакой мнимой болезни мужчин семейства Фоксов. Гари уже давно меня любит. Просто мы держали всё в тайне, из-за событий, которые происходят в семье. К тому же у Гари нет никакой жены с ребёнком! Ему не кому изменять! А вот ты не только изменила своему мужу, но и ребёнка родила от своего любовника. У мистера Эда были доказательства твоей измены, вот только все они сейчас, наверное, в полиции. Свой архив документов мистер Эд передал отцу буквально за неделю до своей смерти. Как знал, что с ним что-то произойдёт. — Ирен посмотрела на Элю и сказал. — Мисс, вы можете их получить.

— Мы их получили. — Ответил Эрик с разрешения Эли. — И теперь ждём ответа от миссис Фокс, кто отец её ребёнка?

Эва фыркнула и гордо подняла голову вверх. — Я не имею понятия, какие есть у вас доказательства, но Джо истинный наследник Эда Фокса. И все доказательства я предоставлю в суде, не раньше!

— О каком суде вы говорите, миссис Фокс? — Эрик перевёл вопросительный взгляд с Эвы на Элю. — Может, вы говорите о тайном наследнике, который выставил свои требования против миссис Эли?

— На что ты намекаешь, Эрик? — Тут же возмутился Джо. — Мама не может быть тайным наследником?

— Да, Джо, но она может представлять твои интересы, а ты можешь об этом не знать. Ты бы узнал об этом прямо на суде. Я прав, миссис Фокс?

Джо вопросительно посмотрел на свою мать. — Мама, ты же этого не делала?

— Я должна была защитить твои интересы, Джо. — Гордо ответила Эва. — Тем более, что на твоём пути встала какая-то девчонка из России.

— Но в суде, вы должны представить документы, а не свою ненависть к наследнице. — Сказал Эрик. — А у вас их нет.

— Есть! — Воскликнула Эва.

— Есть. — Утвердительно кивнул Джо. — Эрик, я сам видел их. Это анализ ДНК. Я родной сын Эда Фокса. Вчера вечером мистер Ли привёз нам с мамой эти анализы.

Эля поймала на себе вопросительный взгляд Гари, вдруг улыбнулась ему, кивнула и произнесла. — Мистер Ли передал тебе оба конверта, Джо, или один?

Парень не понял вопроса и вопросительно посмотрел на врача-детектива.

— Второй конверт принадлежал мне, Джо. — Ответил ему Самюэль. — Я тоже не понимаю вопроса мисс Эли.

— Джо, — продолжила задавать вопросы Эля, — кто заставил тебя сделать этот анализ?

— Мама. Я тоже не мог понять, зачем ей это. Я с 16 лет знал, что не родной сын Эду Фоксу. Но, если сам Эд меня принимал, как родного, то… — Парень улыбнулся. — И тут вдруг она настояла на новом анализе, мотивируя это тем, что Эд просто мог мстить ей и сфальсифицировать анализ. Я согласился. Оказалось, что он …мстил маме. Я его сын.

— Мне жаль, Джо, но тебя вновь обманули. — Сказала Эля. — И на это раз обманул твой настоящий отец мистер Ли. Он подменил анализы в ваших конвертах, а мы с Гари были тому свидетели.

Джо вопросительно посмотрел на брата.

— Эля права. Мы с ней прятались в тайной комнате отца и видели, как мистер Ли подменил анализы в конвертах. Забери у него свой анализ, и ты всё поймёшь.

Это разъяснение Гари удивило не только Джо и Самюэля, но и Эву с Ирен.

Джо опустил лицо в ладони и поставил локти на стол. Самюэль тупо смотрел вниз, а Эву «раздирала» душевная злость и недоумение.

— Зачем, Самюэль? — Спросила Эва.

— Я должен был отыграться на унижении Эда. Я столько терпел, и вот… появилась возможность.

Эля смотрела и слушала врача-детектива, и у неё было ощущение, что он чего-то не договаривает, но и Эва Фокс тоже, поэтому она решила перевести разговор в другое русло. — Кем бы ни был отец Джо, он имеет право на наследство мистера Эда. Поэтому я предлагаю следующее. Подумайте все до завтрашнего ужина. А за ужином мы проведём тайное голосование. Клянусь, кто победит, тот и станет наследником семьи Фокс.

Как ни странно, но все с ней согласились кивком одобрения, но спросил лишь Гари. — А если все захотят, что бы ты осталась наследницей, Эля? Ты об этом не подумала?

Взгляд Гари и его вопрос заставили её смутиться. Она действительно об этом даже не подумала. Эля обвела всех взглядом и ответила. — А я уверена, что не достойна вашей фамилии. Слишком уж она ко всему обязывает. К примеру, если я захочу выйти замуж, то и мне надо будет проходить унизительную процедуру, что бы понравиться семье моего избранника? — Эля мотнула головой. — Но уж нет! Я этого не хочу. Я не хочу, что бы во мне копались, выискивая …странные аномалии. А их во мне столько…

Эля закатила глаза к небу и держала их там, пока не услышала лёгких смешок Хельги. Опустив глаза, она вдруг заметила жгучий взгляд Гари, который был ей уже так знаком. Что бы охладить его, она тут же произнесла. — Да, во мне много аномалий. К примеру, я постоянно простужаюсь. Потом с неделю хожу с насморком. Какой мужчина сможет выдержать такое, что бы на него постоянно чихали?

И только теперь Эля поняла, что вся её речь была предназначена лишь для Гари, потому что она видела за столом только его. Все остальные люди смешались в одно большое цветное облако, которое …вдруг исчезло.

И лишь, когда она заметила удивлённые и смущённые взгляды людей, сидевших за столом, то решила оправдаться.

— Вот, видите, это ещё одна моя аномалия. Я часто забываю, где нахожусь и с кем, а это не должно быть у наследницы вашего великого рода. Короче говоря, я закрываю этот поминальный ужин. — Эля встала из-за стола, замечая, что Гари продолжает смотреть на неё удивительным взглядом, который стал её беспокоить. И что бы успокоиться, она обратилась к Эрику. — Мистер Гофф, следуйте за мной. У нас с вами ещё много нерешённых вопросов… Вопросов семьи Фокс.

Эля шла к выходу из гостиной и чувствовала на себе взгляды семьи Фокс, и особенно один из них, который прожигал её тело и …застревал в печёнке.

Сцена 4.

Вот уже полчаса Эля лежала в постели, ворочалась с бока на бок и никак, ну совсем никак, не могла выкинуть образ Гари из головы. Что бы как-то с этим справиться, она стала выдумывать в голове сцены страстной любви между Ирен и Гари, но они, почему-то, её только рассмешили. Может потому, что Ирен всегда в её голове представлялась только в образе зелёной лягушки.

Несколько раз хихикнув, Эля приподнялась на локтях, вздохнула и произнесла. — Нет, я так вообще сегодня не усну. Надо как-то расслабиться.

Она соскочила с постели, включила прикроватный торшер с большим жёлтым куполом и направилась к окну.

— Понятно, почему я не сплю. — Проворчала она, пытаясь открыть створки высокого окна. — На улице лето, а у них все окна закрыты. Духота же в комнате.

Было темно, и она зажгла верхний свет у самого окна. Вскоре ей удалось справиться с окно. Она распахнула створки, впуская в комнату поток тёплого ночного воздуха. Эля посмотрела на ночное небо, вздохнула и тут же поняла, что на душе стало полегче. Полюбовавшись звёздным небом, Эля опустила глаза на землю и увидела на тёмной лужайке парка под окном свой силуэт в свете окна.

Сначала она помахала себе рукой и улыбнулась. Тень повторила все её движения и тем самым развеселила Элю. Но она была недовольна тенью, потому что было видно только её голову, немного плечи и поднятые вверх руки. И тогда она решилась залезть на высокий подоконник окна. Через несколько секунд Эля стояла на подоконнике окна и наслаждалась своим силуэтом.

Прохладный ночной ветерок трепетал её волосы и коротенькую прозрачную ночную сорочку. Тень послушно выполняла все движения Эли. А в её голове рождались всё новые движения тела, которые она тут же выполняла.

Не зря же говорят, что одна дурная извилина может испортить всю голову. Вот и у Эли мозговая извилина, которая отвечала за движение её тела, немного «сошла с ума».

Она стояла на подоконнике и извивалась телом, как только могла, застывая в определённых фигурах, которыми она наслаждалась, глядя на свою тень.

Сколько длилась «эта вакханалия», она и понятия не имела, но Эля остановилась только тогда, когда устала. Она ещё раз посмотрела на звёздное время, спрыгнула с подоконника на паркет комнаты и закрыла створки окна.

Она доплелась до постели, упала в неё и … вновь «увидела лицо Гари».

— С этим надо что-то делать. — Прошептала она, засыпая.

Но, как видно, голова её не была согласна с желаниями своей хозяйки, потому что всю ночь ей снились объятия и поцелуи Гари, но не с Ирен. Героиней любовных игр была она сама…

Эля проснулась не потому, что выспалась, а потому, что … была в возбуждении от своего сна. Соскочив с кровати, она помчалась в ванную комнату, встала под холодный душ и лишь через несколько минут, успокоившись, проговорила. — Надеюсь, что я не заболела. — Она приложила ладонь к пылающему лбу, который вдруг остыл до температуры воды. — Нет, я не простудилась, но я чувствую, что больна…

И только выйдя из-под душа и облачившись в мягкий махровый халатик, она поняла, чем больна.

— Не может быть. — Прошептала она своему отражению в зеркале. — Я влюбилась! И влюбилась в Гари Фокса! …Какой ужас! Уж лучше бы я влюбилась в Джо. Один вид его мамаши Эвы, заставил бы меня отказаться от него без раздумья… А тут, даже зацепиться не за что. Но надо что-то придумывать. Я уже не в силах выносить его взгляды на…

Эля задумалась. За вчерашний поминальный вечер, она заметила лишь раз, когда Гари посмотрел на «свою любимую», а вот с неё… он не спускал пристального взгляда.

Эля обхватила ладонями виски. — Так, хватит вспоминать о нём. Лучше вспомни об Эве и мистере Ли. Вот уж кто нервный раздражитель! Всем от них досталось… Интересно, какие новые данные о них привезёт Эрик? Этот доктор-детектив оказался «темной лошадкой». Интересно, что он скажет, когда сегодня мы назовём его полное имя и привяжем его к исчезновению Марии Фокс?

Эля вздохнула и тут же поняла, что раскрытие семейных тайн Фоксов вполне отвлекают её от образа Гари. Даже на душе немного стало легче. Эля улыбнулась и занялась своим преображением в женщину.

Оун принесла ей не только завтрак, но и новости. Оказывается, что Юна и Марселина почти всю ночь провели вместе в комнате Юны за бутылкой красного вина. О чем они говорили, только Богу известно, но Эля предположила, что они готовят заговор против Эвы Фокс.

— Вы вчера так всех озадачили тайным голосованием, — говорила Оун, — что уже сегодня с утра, Мойра и Хельга уединились в библиотеке.

— Мойре нужна помощь, ведь она оказалась брошенной невестой. — Сказала Эля.

— Может быть. — Пожала плечами женщина. — Но тогда, зачем они попросили меня прислать к ним Джо? Нет, мисс, я чувствую, что назревает заговор.

— Против кого из детей Фокса?

— Не против кого, а за кого.

— То есть? — Эля ничего не понимала. — Оун, я уверена, что вы подслушали их разговор, так что говорите прямо. Что затевает эта весёлая компания?

— Мне кажется, мисс, что все хотят голосовать за вас.

Эля была так удивлена, что пропал аппетит.

— Но я этого не хочу! Придётся мне с ними поговорить заранее до голосования.

— Почему вы так категоричны, мисс? — Удивила Оун её вопросом. — Вы с такою лёгкостью справляетесь с детьми мистера Эда, что они даже объединились за вас против своих родных. После того, как вы вчера покинули гостиную, собрание семьи продолжилось.

— Очень интересно. И что там происходило?

— Я даже уверена, мисс, что там началась война между миссис Эвой Фокс и Гари. На сторону Эвы встали мистер Ли, и Джо. А Марселина с Юной и Ирен поддержали Гари.

— И за что же они воевали? — Усмехнулась Эля.

— Миссис Эва требовала, что голосовать надо только за двух претендентов: Джо и Гари. А группа Гари утверждала, что все дети мистера Эда равноправны, включая и вас, мисс.

— И чем же закончилась эта глупая война?

— Миссис Эва в обед предложит вам самой решить исход войны.

— Удивительно, как эта женщина не решила эту войну своими методами. — Тихо проговорила Эля. — К примеру, утопить Гари… — Эля тут же замолчала, заметив расширившиеся глаза Оун. Она тут же улыбнулась, слегка махнула рукой и договорила. — Не слушайте мой бред, я сегодня ночью плохо спала.

— Значит и на вас подействовало полнолуние? Когда я принесла Гари завтрак, он всё ещё лежал в постели и был таким бледным. Я спросила, как он спал. И мальчик ответил, что ему было не до сна, потому что этой ночью в парке он видел …неземное существо. Оно танцевало в окне и полностью свело его с ума. Он ещё что-то говорил, но так тихо, что я не поняла. Я испугалась и даже хотела сделать ему успокоительный отвар, но Гари лишь посмеялся надо мной и ответил, что от этой болезни лечение лишь одно …

Оун замолчала, заметив, как изменилось лицо Эли. А она от слов женщины впала в стопор и даже перестала дышать. Гари видел её в окне этой ночью?!!! Но как?!!!

Эля очнулась, когда Оун стала трясти её за плечи, приговаривая. — Что с вами, мисс? Вы так побледнели, как и Гари! Да, что же мне с вами делать?

Эля вздохнула, и произнесла. — Оун, о каком лечении говорил Гари?

— Он вдруг усмехнулся и добавил, что … хоть в омут кидайся. — Женщина на мгновение замерла, затем приложила ладонь к губам и ахнула. — Бог мой, что он задумал?

Эля закатила глаза к небу. — Вот и я о том же… Оун, бегом к Гари! Не возвращайтесь, пока не поймёте, что он …пошутил.

Женщина ушла, а Эля не могла успокоиться. Она не знала, как теперь посмотрит ему в глаза после того, как он …наслаждался её вакханалией на окне. Как она даст ему объяснения, которые он обязательно потребует. В этом она была полностью убеждена!

Из комнаты она решилась выйти только к середине дня, надеясь на то, что Гари уже вышел из своей комнаты и занялся каким-то делом.

Эля прошла свой коридор до лестничной площадки, заглянула в библиотеку, затем спустилась на первый этаж и заглянула в большую гостиную. Кругом стояла полная тишина. Оун так и не вернулась к ней с докладом, как дела у Гари, поэтому Эля решила дойти до кухни, что бы её увидеть, но передумала. Она боялась, получит хоть какие-то известия о Гари, потому что так и не решила, как вести себя с ним.

Эля вышла на улицу и пошла по парку в направлении оранжерее. Выйдя на теннисную площадку возле бассейна, она тут же спряталась за пушистый зелёный куст, потому что на площадке собралось почти всё семейство Фокс.

Прячась за кустами, она подобралась поближе к теннисной площадке и стала наблюдать. На площадке шла игра между Джо и Гари. Эля удивилась, заметив среди публики и Ивана Ивановича. Он сидел рядом с Самюэлем Ли и внимательно следил за игрой. Эва Фок сидела в своей инвалидной коляске и тоже наблюдала за игрой. Рядом с ней сидела Ирен, и время от времени что-то ей говорила. Это немного удивило Элю.

Марселина, Юна, Мойра и Хельга сидели в креслах за отдельным столиком, попивали коктейли и поочерёдно хвалили игру Джо и Гари.

— Просто идиллия семьи Фокс. — Прошептала Эля, наблюдая за всеми.

Она вдруг подумала, что никто из этого семейства даже не попытался пригласить и её на эту игру.

— «А зачем меня приглашать? — Заработала её голова. — Кто я для них? Всего лишь временная наследница, которая решила разобраться в их семейных тайнах. И зачем я это делаю? — Эля приложила ладонь ко лбу, пытаясь усмирить ход мыслей. — Нет, я правильно сделала, что подписала отказ от наследства. Пусть выбирают себе наследника, а меня оставят в покое. Остаётся только отказаться и от раскрытия их тайн. Пусть варятся в семейном котле сами. Какое мне до них дело? Пусть живут своей семьёй, а я… Я пойду в оранжерею».

Размышляя, Эля не заметила, как вышла из-за куста и направилась к оранжерее. Ей почему-то захотелось ещё раз посмотреть «волшебное место Луизы». Она вошла в стеклянную оранжерею и тут же обо всём позабыла. Красота экзотических растений заворожила в одну секунду. Она потеряла счёт времени, блуждая по узким аллеям оранжереи и рассматривая растения. И когда она подумала что заблудилась, вдруг поняла, что стоит перед ядовитым проходом в «волшебное место Луизы».

На мгновение Эля задержалась, а затем смело вступила в тёмный ядовитый арочный проход. Она прошла его с замиранием сердца и буквально выскочила из него на свет Божий. Очутившись на каменном балконе в ярких лучах дневного света, Эля на мгновение зажмурилась, прикрыв ладонью глаза.

Солнечные лучи, и тёплый ветер заставили её сладостно вдохнуть и убрать ладонь от глаз. Она открыла глаза и тут же увидела перед собой лицо Гари. Не успев понять, как он здесь очутился, Эля была уже заключена в его объятиях. А через мгновение его губы накрыли её рот и завладели им с властью правообладателя.

Ничего не понимая, Эля инстинктивно положила руки ему на плечи и прижалась к телу Гари ещё сильнее. Руки Гари тут же дали себе волю и заключили её в такой замок, что было трудно дышать. Эля слабо пискнула и тут же объятия Гари ослабились, но его руки тут же стали изучать её спину во всех подробностях.

Они целовались так страстно, что Эле уже казалось, что она не стоит на земле, а парит по воздуху. Ещё мгновение и она улетит в небо.

На мгновение Гари отпустил её губы, и Эля успела прошептать. — Держи меня, я улетаю.

— Нет. — Тут же ответил Гари. — Мы улетим вместе, всё бросив и обо всем позабыв.

Глава 15.

Глава 15.

Сцена 1.

Эля смотрела в глаза Гари и не могла понять в происходящем.

— Что всё это значит? — Произнесла она почти онемевшими от поцелуя губами. — Какое ты имеешь право целовать меня? Если ты беспокоишься за мой голос, то я отдаю его в твою пользу…

— Хватит, Эля. — Прервал её Гари. — Хватит говорить о чем угодно, кроме нас. Меня совершенно не волнует, кто станет наследником, хотя, нет… — Он слегка мотнул головой. — Я потребую, что бы ты им осталась, даже если мне придётся выкрасть у Ерика Гоффа твой отказ от наследства.

— Он его всегда держит при себе и тебе …

— Ну и пусть. Я сначала нейтрализую этого мелкого юриста, а затем заберу твой отказ и уничтожу его. — Гари прижал Эли сильнее к себе и зашептал ей в ухо. — Я встречу его у замка, оглушу по голове, затем уволоку в пещеру к озеру, заберу твой отказ от наследства и …утоплю его в озере.

Глаза Эли расширились не то от удивления, не то от ужаса, она оттолкнула Гари от себя, но вырваться из его объятий ей не удалось.

— Утопишь?! Ерика?! Какой ты кровожадный! — Воскликнула она. — Но я сама приняла такое решение!

— А отвечать будет он. — Усмехнулся Гари. — Он забыл свои обязанности. Вспомни, ты сама передала в мои руки обязанности по управлению бизнесом и замком. — Эля немного подумала и утвердительно кивнула. Гари продолжил говорить. — Так Эрик должен был сначала меня поставить в известность о составлении такого отказа. А уж потом предоставить тебе его на подпись. Он проигнорировал меня и за это ответит.

Эля внимательно смотрела ему в глаза и заметила, как взгляд Гари изменился. Он потеплел и стал таким соблазнительным, что она стала понемногу «оттаивать душой».

— Ты смеёшься надо мной? — Произнесла она, еле скрывая улыбку. — Почему?

— Потому, что ты такая наивная и глупая девочка, которую я безумно полюбил. Я люблю тебя, златовласка. Ты лишаешь меня ума и заставляешь делать глупости..

— Глупости? — Возмутилась Эля. — Целоваться с Ирен — это глупости?!

— Но ты же сама приказала мне подыграть Ирен, что бы узнать, какую тайну скрывает письмо моей матери?

— Я? — Прошептала Эля, и рот её остался приоткрытым. Она вдруг вспомнила, что, действительно, сама отправила Гари к Ирен на «шпионскую работу» и даже дала ему некоторые разрешения на мнимую любовь к Ирен. Она тут же нахмурилась и проговорила. — Но я и не думала, что ты так рьяно возьмёшься за дело.

— Это, что бы побыстрее её закончить. — Строгим голосом сказал Гари. — Но, что же стала делать ты, моя милая? Ты на мои глазах любезничала с Эриком, да так, что у него уже и «слюнки потекли», когда он бросал на тебя взгляды. Если бы ты знала, сколько мне надо было мужества, что бы ни выкинуть его из-за стола, после каждого его взгляда на тебя?

Эля продолжала смотреть на Гари с открытым ртом, хотя душа её при этом «пела».

Горячий его взгляд, пылкие слова, крепкие объятия — всё говорило о том, что Гари говорит правду, а она…. Она просто — «полная дура». Она не поверила ему и была наказана глупой ревностью. Но, как ни странно, сдаваться она не хотела.

— А ты думаешь, что мне не хотелось расцарапать красивые глазки Ирен? Да я заснуть не могла, вспоминая, как ты держал её на рука…всю такую мокрую и… — Она мотнула головой. — Нет, скажу по-другому, она висела у тебя на шее, как мокрая лягушка и пыталась поцеловать тебя в засос! А ты при этом…

Громкий смех Гари прервал её «пламенную речь». Он смеялся так открыто и …заразно, что Эля тоже начала улыбаться.

— Если бы я знал, что ты так меня ревнуешь, то я бы стал вести себя совсем по-другому. — Произнёс Гари и вдруг стал серьёзным. — А почему ты меня так ревнуешь, Эля?

Глаза Эли вновь расширились. Она поняла, что пришла пора говорить правду и раскрыть свою душу перед ним.

— Почему? — Вздохнула она, улыбнулась и произнесла. — Потому, что и я полюбила тебя, такого вот …черноволосенького… — Она провела ладонью по волосам Гари, а затем и по его щеке, заметив, как зажглись огнём его глаза.

В едином порыве, их губы вновь встретились, и …они отключились от всего земного, переходя в неземное блаженство.

Когда они «вернулись на землю», то Эля поняла, что почти лежит на Гари, который крепко держал её в объятиях и полусидел на каменных перилах балкона Луизы.

— Я еле тебя удержал. — Прошептал счастливым голосом Гари ей на ухо. — А ты была же готова улететь на седьмое небо…

— Зачем мне седьмое небо, если ты живёшь на земле? — Улыбнулась Эля и встала на ноги. — А действительно, нам пора возвращаться на землю. Скоро должен вернуться из города Эрик. Интересно, какие новости он привезёт.

— Опять, этот Эрик. — Гари встал рядом с Элей и строго посмотрел на неё. — Что он вообще узнал, пока я не контролировал его действия?

Эля улыбнулась и прижала лоб к его плечу. — Перестань ревновать. Эрик — умный человек и ему…нравится Хельга. Кстати, и она к нему неравнодушна. Если бы ты был, хоть немного чуток к своим близким, то давно бы это заметил.

Гари приподнял бровь. — Да, я этого не заметил, и ты тому причина. Да ты затмила всех вокруг себя! Что я мог увидеть? Но обещаю, что с этой минуты… — Он замолчал, заметив хитрющий взгляд Эли. — Что ты улыбаешься?

— Просто я боюсь, что нам придётся продолжать спектакль в любовь к другим. Ты это выдержишь?

— Зачем? Не понимаю.

— Я всё объясню, но для этого мне надо …сесть в кресло. — Эля села в плетёное кресло и указала рукой на другое кресло. — И ты садись. Когда я стою рядом с тобой, то мои ноги подкашиваются, а голова …идёт кругом. Все мысли путаются, а нам надо быть кое к чему готовыми.

Гари усмехнулся. Кивнул и сел в кресло. — Говори. Я слушаю.

— Во-первых, у Эвы Фокс нога не сломана. Она симулирует.

— Зачем?

— Мы не знаем. Более того, у Ерика есть предположение, что она и. утопила мистера Торна. И пока мы тоже не знаем почему.

Гари почти минуту пристально смотрел на Элю, явно о чём-то размышляя.

— Значит, у нас появилась ещё одна загадка семьи. — Наконец, заговорил он. — Теперь, когда мы выяснили, что у Джо отец мистер Самюэль Ли, у Хельги — домоправитель Сэм, а у Мойры — мистер Торн, бывший юрист семьи, — он горестно вздохнул и договорил, — остаётся только удостовериться, что и я не родной сын Эду Фоксу. И что тогда нам остаётся?

Эля прищурилась, глядя на него. — А мне интересно, после того, как ты фактически, — она поставила в воздухе своими пальчиками кавычки на слове «фактически», — доказал Ирен свою любовь, почему она не рассказывает о письме твоей матери?

— Потому что перевод этого письма отец хранил при себе. Свой архив он передал на хранение в фирму мистера Торна, а вот перевод письма оставил при себе.

— И ради этой новости ты собой жертвовал, милый? — Удивилась Эля.

Гари улыбнулся и ответил. — Как приятно это слышать от тебя. Дело в том, что Ирен знает, где в замке Эрик хранил этот перевод. Она подсмотрела, как он его прятал в тайном месте, которое она мне хочет показать.

Эля была так возмущена, что даже несколько раз вздохнула, что бы заговорить.

— Хочет показать? И на каких условиях?! После того, как ты подпишешь с ней брачный договор? А тебе не кажется, что она просто водит тебя за нос?

— Что значит «водит за нос»?

— Это значит: дурит твою голову, пудрит мозги, наводит тень на плетень, или попросту врёт! А может она вообще ничего не знает или…на кого-то работает… — Эля на мгновение задумалась. — Знаешь, когда я наблюдала, как вы с Джо играете в теннис, а вся семья наблюдала за вами, то я заметила, как Ирен и Эва довольно дружелюбно говорили друг с другом.

Гари кивнул. — Я это тоже заметил, но думать не стал, потому что наблюдал за маленьким золотоволосым шпионом, который скрывался за кустами. Ради тебя, дорогая, я старался играть красиво, что бы понравится тебе.

Эля скрыла улыбку удовольствия и приподняла ладошки перед собой. — Давай вернёмся к нашим тайнам, иначе моя голова вновь закружится и тогда… ничего хорошего не будет.

— Не скажи. — Усмехнулся Гари. — Я забыть не могу танцы ангела на подоконнике. Я чуть с ума не сошёл, когда увидел, как ты взлетела на подоконник и чуть не полетела вниз.

— Но я успела ухватиться за створки окна, и ещё меня остановил ветер в лицо. — Эля вдруг закрыла лицо руками и проговорила. — Если бы я знала, что ты меня видишь, то, наверное, … с ума бы сошла.

Руки от её лица отвёл Гари. Он уже стоял возле неё, а через мгновение, держал её в своих объятиях.

— Мы оба сошли с ума от любви друг к другу, и что нам делать? — Прошептал Гари, нежно обнимая Элю. — Предлагаю, это узаконить. И ещё у меня есть предложение, передать замок и наследство Джо, а самим начать новую жизнь. Мы уедем, куда ты захочешь и будем строить свою семью, без каких бы то ни было семейных тайн. Они мне так надоели.

Эля улыбалась от счастья, обнимая Гари. — Я так и не поняла, кому ты делаешь предложение: мне или Джо?

Гари взял лицо Эли в свои ладони и нежно поцеловал.

— Выходи за меня замуж, Эля Маслова. Я делаю тебе предложение руки и сердца. Хоть у меня сейчас и нет кольца, но обещаю, что оно будет самым красивым на всём свете. — Гари «прожёг» взглядом Элю и добавил. — Ты выйдешь за меня замуж?

Эля ответила не сразу. Она пыталась усмирить рьяно бьющееся сердце и только часто-часто кивала головой.

— Мне кажется, Гари, что я без тебя уже и дышать не могу. — Наконец, проговорила она и улыбнулась. — Да, я выйду за тебя замуж… Но я не хочу никуда уезжать. Как ни странно, но я полюбила это место. Замок, сад, оранжерею и «волшебное место Луизы».

Гари нежно поцеловал Элю. — С этой минуты мы будем называть его «нашим волшебным местом». Хорошо? Но я настаиваю на свадебном путешествии. Я хочу показать тебе места, где был счастлив…

— С кем? — Тут же спросила Эля, и слегка нахмурилась. — Хотя, нет, не говори. У тебя же была жизнь и до меня… Так пусть она останется в прошлом.

Гари вновь поцеловал Элю. — Я прошлое уже и не помню. С того момента, как год назад я увидел твою фотографию на столе в кабинете отца, я влюбился и жил только моментом встречи с тобой. Я выкрал фотографию у отца. — Он усмехнулся. — Если бы ты только знала, как бушевал отец? Он чуть не уволил мистера Торна из-за этого.

Эля находилась в некотором шоке. — Так ты меня любишь уже целый год? Значит, ты в бреду говорил обо мне?

— В каком бреду, милая? О чём ты говоришь?

— Разве Оун или Мойра тебе ничего не рассказывали?

— Нет. А о чём?

Эля вздохнула и стала объяснять. — Тебя опоила Ирен наркотиком и ты в бреду заговорил о любви к девушке… О том, что ты любишь её уже целый год. Ирен тут же убедила всех, что ты говорил о ваших с ней чувствах… А я… Я психанула и…

— И закрутила любовь с прыщавым юристом? — Договорил за неё Гари.

Эля усмехнулась. — Ты несправедлив к Эрику до сих пор? У него была рана на лице и небольшая, а не прыщ. Но ты, в общем-то, прав. Мы решили, что будем выказывать друг к другу некоторое расположение.

Сцена 2.

— Я уволю этого Эрика Гоффа! — Воскликнул Гари. — Как он посмел на такое решиться? Вы, наверное, и целовались?

Эля хитро прищурила глазки и сказала безразличным голосом. — Нет, не успели. Мы намечали поцеловаться этим вечером после ужина, но ты всё разрушил своим признанием в любви.

Гари, наконец-то, понял, что Эля над ним смеётся. Он рывком прижал её к себе и крепко обнял. — Я ревную тебя, поэтому плохо соображаю. Прости. Обещаю, что не буду сильно тебя ревновать.

— Я тоже обещаю, что не буду тебя сильно ревновать. — Сказала Эля. — Но я тебя понимаю, когда вижу рядом с Ирен. Мне сразу хочется стать цаплей, что бы съесть эту лягушку. — Эля вновь прищурилась и договорила. — А говорила тебе эта лягушка, что в замке из тайной комнаты мистера Эда есть тайный проход прямо в его комнату в западной башне?

Гари был в шоке. — А ты откуда это знаешь?

— Мне сказал мистер Ли и даже показал его, вернее, мы поднялись по этому проходу из тайной комнаты в комнату в башне. Хочешь, покажу? Мне вдруг захотелось приключений! Попробуем сами найти тайное место, куда мистер Эд смог спрятать перевод письма твоей мамы. А уж, если нам не удастся его найти, тогда применим пытку к Ирен.

— Пытку? — Усмехнулся Гари. — И кто это назвал меня кровожадным, когда я хотел утопить Эрика? Значит, мы оба относимся к нашим врагам одинаково…

— Эрик нам не враг, а вот Ирен… Ну, да Бог с ней. — Махнула рукой Эля. — Так мы пойдём искать клад мистера Эда?

Гари кивнул, вновь её поцеловал, и они пошли к ядовитому коридору.

Пройдя уже большую часть оранжереи, они услышали голоса.

— Ой, здесь кто-то есть. — Прошептала Эля, скидывая руку Гари со своей талии. — Нельзя, что бы нас видели такими …влюблёнными. Мы продолжаем быть в антагонизме.

Эля схватила Гари за руку и затащила его за большой куст. В тот же момент на тропинки оранжерее появились Джо, Мойра и недовольная Хельга. У каждого в руке была корзина для овощей.

— Куда он мог исчезнуть, Мойра? — Возмущалась она. — Гари не мог забыть, что они с Джо должны были собирать овощи к обеду.

— Значит, он уединился с Ирен, и они сейчас любезничают…

При последних словах Мойры, Эля укоризненно посмотрела на Гари.

— Вот, слышишь, ты уже всех убедил в своей любви к лягушке. — Прошептала она.

Гари только усмехнулся и тут же обнял её сзади, запустив свои руки под мышки Эли, и остановил их только на её груди.

— Лучше не шевелись, дорогая. — Прошептал он на ухо застывшей Эле. — Давай их послушаем. Но, если ты против, то мы….

— Нет! — Цыкнула на него Эля. — Мы послушаем.

— Кстати, Джо, — продолжила говорить Мойра, — ты заметил, как Ирен нашла общий язык с твоей мамой? На ужине чуть друг друга не уничтожили взглядом, а на вашей игре, любезничали, как давние подруги.

— Меня это не беспокоит. — Ответил Джо и указал рукой на поворот тропинки. — Нам туда. Огород там. Кстати, Мойра, ты взяла у Оун список овощей?

— Его передал Сем своей доченьке. — Съязвила девушка, глядя на Хельгу. — Я заметила, что ты стала проявлять внимание к своему папочке, сестрёнка.

Хельга насупилась ещё больше. — Хватит, Мойра! Сколько можно мен попрекать Сэмом? Он как был нашим домоправителем, так им и остался. И я не собираюсь с ним сближаться.

— Напрасно. Вот, посмотри на Джо. Они с Самюэлем почти не отходят друг от друга.

— Не говори чепухи, Мойра! — Возмутился Джо. — Мы просто помогаем маме передвигаться в инвалидной коляске.

— Да, что ты говоришь? Тогда почему Ирен повезла Эву в коляске к замку после вашей игры, а не Самюэль? Эва отказалась от его услуги.

— Ты слышал: Ирен повезла Эву? — Прошептала Эля, поворачивая лицо к Гари, и она тут же получила в ответ поцелуй в щёку. — Господи, о чём я спрашиваю? У тебя же сейчас мозги в отключке…

— Мойра, — вдруг заговорил Джо, — ты почему отключила свой телефон?

— Откуда ты знаешь?

— Мне Эдам звонил. Он удивлён и хочет поговорить с тобой.

— Нам не о чем говорить. Ты же слышал, его семья не желает меня, так что…

— Не бери пример со своей матери, Мойра! — Воскликнул Джо. — Марселина так и осталась одинокой женщиной. А всё из-за того, что слишком гордилась своим положением в обществе и не снизошла до простого юриста. Если бы она «немного опустилась на землю», то стала бы миссис Торн.

— Что ты вообще знаешь об этом? — Возмутилась девушка и встала напротив Джо, преградив ему дорогу. — Говори, что не так сделала мама?

— Она отклонила предложение мистера Торн. Мне мама сказала, что он был сильно разочарован этим. Он любил Марселину, — Джо усмехнулся, — и ты тому доказательство. Но перешагнуть грань между высшим обществом и средним… не смогла.

— А вот и неправда! — Удивила всех своим восклицанием Мойра. — Это отец предал маму! Понятно? Но я никому об этом рассказывать не стану.

— А зачем рассказывать? — Усмехнулась Хельга. — Ирен тому доказательство. У тебя теперь есть ещё одна сестра. А ты не хочешь спросить Ирен, кто её мама? А, Мойра?

— А зачем мне это? Я не собираюсь родниться с ней.

— Даже, если она выйдет замуж за Гари? — Не унималась Хельга. — Смотри, как она настойчива. Лично мне уже кажется, что они с Гари побывали вместе в постели.

При этих словах Хельги, Эля попыталась освободиться из объятий Гари, но тот только сильнее прижался к ней и в этот раз поцеловал в шею.

— Это правда, что она сказала? — Прошептала Эля.

— Это глупости. Выдумки. Вот уже больше года я каждую ночь в постели только с одной женщиной, вернее с её фотографией. И зовут её Эля-златовласка.

Эля еле сдержала улыбку удовольствия, но строгим голосом прошептала. — Ну, если ты мне врёшь?

— Ты сама можешь проверить. Твоё фото у меня под подушкой. Начнём проверять с этой ночи?

Эля ткнула локтём Гари в бок, и он замолчал, уткнув свой нос в её волосы.

— А я в этом не уверена, и почему ты совсем позабыла Гари, Хельга? — Теперь перешла в нападение Мойра. — Что случилось? Ты влюбилась в другого? Влюбилась и я знаю в кого.

— В кого? — Спросил Джо, останавливаясь.

— В Эрика Гоффа. В нашего молодого юриста.

Джо с удивлением посмотрел на Хельгу. — А я не против. Мне это парень нравится. — Хельга тут же заулыбалась, но Джо тут же «охладил» её, сказав. — Но мне кажется, что он влюблён в Элю. И вообще, хватит болтать, Оун просила нас не задерживаться, а вы болтовню устроили. Идём собирать овощи…

Троица скрылась за ветвистыми кустами, а Эля и Гари вышли из своего укрытия. Через минуту они уже покинули оранжерею и устремились в замок.

— Тебе не кажется, что здесь кто-то рылся? — спросила Эля Гари, осматривая тайную комнату мистера Эда. — Да, я в этом уверена. Мы же здесь были всего день назад, подсматривали за мистером Самюэлем. Я точно помню, что эти часы стояли посередине каминной полки, а теперь они с правой стороны.

— Может, Оун, здесь прибиралась, хотя только Сэму отец разрешал входить в эту комнату. — Гари взял часы в руки и поставил их в середину каминной полки. — Что ещё не на своём месте?

Эля тут же указала пальцем на картины. — Посмотри, все картины сдвинуты с горизонтали. Да и по книжным полкам кто-то прошёлся. Я, когда впервые увидела книги, то подумала, что на полках они стоят, словно по линеечке. А теперь, посмотри… С ними кто-то поиграл.

Гари стал рассматривать картины на стенах. Он поднимал их, переворачивал, проверял тыльную сторону и вновь возвращал на стену. А Эля подошла к стеллажам с книгами. Она внимательно рассматривала корочки книг, старалась вновь выстроить их в линеечку и вдруг рука её замерла.

— Ничего не понимаю. — Произнесла она и вынула из ряда книг одну книгу. — Гари, посмотри, это же книга «Три мушкетёра». Это же та самая книга! Мы её нашли с тобой в подземелье. Помнишь? И как она здесь оказалась, если она… — Эля вопросительно посмотрела на Гари, — … сейчас должна лежать у меня в кровати под подушкой? Я утром её там трогала рукой. Правда, я подушку не поднимала. Просто, засунула руку под неё, что бы убедиться, что книга Марии там лежит.

— Ты спрятала книгу Марии под подушку? — Удивился Гари. — Зачем?

Эля пожала плечами. — Не знаю. Спрятала. И не смотри на меня удивлёнными глазами. Некоторые свои поступки я совершенно не могу объяснить.

— Это я уже понял. — Усмехнулся Гари и взял книгу из рук Эли. Он раскрыл книгу и, быстро перекинув её, спросил. — Ты уверена, что эта та же книга?

Эля кивнула. — Я ещё не сошла с ума, хотя … начинаю в этом сомневаться. Ваше семейство может свести с ума любого здравомыслящего человека.

— Не ваша семья, а наша, Эля. Наша! Привыкай к этому. Ты теперь член нашей семьи. Давай лучше подумаем, как она могла здесь очутиться. Её могла принести Оун? Она могла найти книгу у тебя под подушкой и принести на своё место.

— Нет. Не могла. — Мотнула головой Эля. — Во-первых, я запретила её что-то выносить из моей комнаты, а во-вторых, ты забыл, что ей было запрещено входить в эту тайную комнату. Входить мог только…

— Сэм?! — Приподнял палец вверх Гари. — Значит, надо его об этом спросить.

Но Эля вновь мотнула головой. — Не обязательно, потому что Самюэль Ли знает вход в эту комнату через потайной вход. Пойдём я тебе его покажу. — Эля рванулась к стене, но тут же выхватила книгу из рук Гари. — Книгу я возьму с собой, и не спрашивай, почему!

Гари лишь усмехнулся и пошёл за Элей. Через несколько минут, они уже поднимались вверх по узкой лестнице тайного каменного прохода. Гари шёл впереди, освещая дорогу зажжённой свечой. А Эля шла за ним, держась за его брючный ремень и возмущая на ходу. — Нет, я точно помню, что свечей у входа было три. — А теперь — всего одна. Куда делись две свечи? Гари, я уверена, что этим проходом кто-то пользовался. Но кто? Самюэль Ли или ещё кто-то?

— Могу ответить, что точно не я. — Ответил Гари. — А также ни Джо с Мойрой и Хельгой. Если бы они знали об этом проходе, то я бы уже давно об это знал. Остаётся…

Тут они вышли на свет, и оказались в комнате мистера Эда в западной башне замка. Гари был в явном удивлении и восторге.

Сцена 3.

— Надо же, даже не подозревал, что в замке есть такой проход. — Проговорил он, осматривая комнату отца. — Да и в этой комнате я ни разу не был. Отец запрещал нам входить в его личные комнаты и все подчинялись этим требованиям.

— Но только не женщины. — Ответила Эля и взяла с прикроватной тумбочки бутылку конька. — Я видела эту бутылку в тот день, когда мистер Ли привёл меня сюда этим проходом. Я уверена, Гари, что бутылка была совершенно полная. А теперь, посмотри…. — Она передала бутылку коньяка в руки Гари.

Гари усмехнулся. — Из неё кто-то пил и пил прямо из горлышка. Странно, кто это мог быть, если всем запрещено сюда входить?

— Именно такую бутылку коньяка Сэм украл из тайной комнаты мистера Эда для того, что бы преподнести её своей любимой Юне. — Сказала Эля. — И я видела эту бутылку в её комнате. Эта бутылка другая, не та. — Она провела пальцем по горлышку бутылки и показала палец Гари. — Смотри… Это малиновая помада и …совсем свежая.

Они некоторое время смотрели друг другу в глаза.

— Могу предположить следующее. — Наконец, сказала Эля. — Некая женщина, хорошо знающая замок, проникает или сюда в комнату мистера Эда, или в его тайную комнату, там на первом этаже замка. — Эля указала пальцем вниз. — Она обследует комнаты, возможно, что она что-то ищет…

— Она ищет тайник с переводом письма моей матери. — Предположил Гари и Эля с ним согласилась кивком.

— Она сначала обследует одну комнату, затем пользуется тайным проходом, проникает в другую комнату и также обследует и её. — Эля указала на стену, на которой косо висела картина. — Она уже нервничает, потому что не может найти то, что ищет. И тогда…

— Она отпивает коньяк из бутылки прямо через горлышко? — Спросил Гари.

— А почему нет? Женщина в панике и в нервозе! Она уже может и не владеть собой.

Гари усмехнулся и утвердительно кивнул. — Что же она делает дальше?

Эля слегка поржала плечами. — Понятия не имею. Мы же не знаем, а может она нашла, что искала? Только я не понимаю, зачем ей перевод письма твоей матери. А может, там ещё что-то было в этом тайнике?

— Так, стоп, не нагнетай обстановку. — Сказал Гари. — Сначала осмотрим всё в комнате, а затем будем делать выводы. Хорошо?

Эля кивнула, и они несколько минут тщательно осматривали комнату мистера Эда Фокса. Кажется, что они сдвинули, выдвинули, перевернули, передвинули и открыли всё, что толь возможно, но тайника никакого так и не нашли.

— И что нам теперь делать? — произнёс Гари, усаживаясь в кресло.

Эля немного подумала и ответила. — Придётся нам брать «быка за рога».

— То есть?

— То есть ловить эту леди-тень на живца. Сегодня за обедом я скажу, что Эрик Гофф привёз нам любопытную информацию. Оказывается, что в кабинете отца есть тайник с …сокровищем.

Брови Гари подпрыгнули на лице. — Ты надеешься. Что кого-то это заинтересует?

— Да. Особенно, если я скажу, что всё содержимое тайника мистер Эд Фокс отдаёт в… — Эля покрутила пальчиками в воздухе и договорила, — …в фонд малоимущих граждан Англии.

Гари задумался. — Ты предполагаешь, что кто-то найдёт этот тайник, испугавшись этого наказа отца?

— Именно! — Восхитилась Эля. — Именно тот, кто знает, где находится тайник. Я уверена, что кто-то из семьи знает, где находится тайник.

— но он может не знать, что в нём хранится?

— Сокровища! Я же сказала! Я сумею разогреть любопытство среди членов семьи к этим мнимым сокровищам. Можешь на меня положиться.

Гари вновь усмехнулся. — Я не сомневаюсь в этом, но я сомневаюсь, что это сработает.

— Будем надеяться и …поставим ловушку. Я спрячусь в тайной комнате, а ты здесь в этой комнате мистера Эда.

— Ни за что! — Воскликнул Гари, вскочил с кресла и тут же заключил Элю в объятия. — Я не позволю тебе рисковать собой. А зная твой азарт в поиски приключений на свою голову, то вообще запрещаю говорить о каком-то тайнике. Надо придумывать другой план. Этот я не одобряю.

Эля нахмурилась. — А если я вместо себя поставлю Эрика Гоффа, ты согласишься?

Гари вздохнул. — Вижу, что тебя с пути не свернуть. Хорошо, на Эрика я согласен. Но при условии, что ты будешь сидеть в своей комнате под присмотром Оун.

Теперь вздохнула Эля. — Да ты деспот? Теперь я уверена, что ты родной сын мистера Эда. Но я согласна.

Эля, Гари и Эрик с удивлением смотрели на две одинаковые книги, которые лежали перед ними на столе. Когда приехал Эрик, то Эля рассказала ему о поисках тайника и о сделанных выводах, а также о том, что она собирается объявлять за обедом.

И теперь они втроём смотрели на книги и думали, что с ними делать.

— Может, мне обе книги отправить на экспертизу? — Предложил Эрик. — Кстати, я привёз анализы о пятнах на платке и о костях животного, которые мы нашли в подземелье. Пятна — крови группа «А2», а кости — собаки спаниеля. И вы были правы, Гари, животное погибло страшной смертью. Эксперт сказал, что ему уронили что-то тяжёлое на голову.

Гари нахмурился. — Джо будет больно узнать эту новость. А чья кровь на платке?

— Не известно. У экспертов нет образцов для сравнения. — Эрик немного помедлил и произнёс. — Но я сделал один запрос на экспертизу крови, которую нашёл в одной закрытой клинике.

Эля и Гари вопросительно на него посмотрели.

— Помните женщину с корабля, вместе с мистером Самюэлем Луисом Ларсеном, то есть вместе с мистером Ли? — Вдруг спросил Ерик.

— Ты имеешь в виду женщину с цветком камелия? — Спросила Эля.

— и её зовут, кажется, миссис Тереза Оун Григ? — Добавил Гари.

— Точно! Её, так сказать следы, я обнаружил в одной закрытой клинике Англии и ещё в одной в Швейцарии. Пришлось заплатить, а также и припугнуть, но мне удалось получить анализы крови этой миссис. Именно их я отправил на сравнение с образцом крови на платке, который мы нашли в подземелье.

— То есть, ты доверился своей интуиции?

— Верно, Эля. Я доверился интуиции и скоро мы получим результат.

— Не знаю, не знаю… — Покачал головой Гари. — Может, нам просто сравнить кровь с кровью всех женщин в замке?

— Это будет следующий этап сравнения. — Сказал Эрик. — Но как вы это объясните?

— Я что-нибудь придумаю. — Махнула рукой Эля.

— Ещё у меня есть одно известие, которое меня лично удивило. — Сказал Эрик. — Я выяснил, что девичье фамилия до замужества Эвы Фокс была… — парень на мгновение замер, нагнетая любопытство, а затем договорил, — … мисс Томсон.

— Что?! — Одновременно произнесли Эля и Гари. — Томсон?

— Как у Ирен? — Добавила Эля. — Что же это значит?

— Что мистер Торн был очень любвеобильным. — Усмехнулся Гари. — Он, так сказать, прошёлся ни по одной жене моего отца, а по двум: по Эве и Марселине. Но я никак не могу в это поверить. Получается, что после развода с отцом Эва сошлась с его юристом Торном. Результат — получилась Ирен, которая взяла фамилию своей незамужней матери, и спустя несколько лет, появилась перед мистером Торном, объявив ему, что он её отец?

— Получается, что Ирен и Эва разыгрывают спектакль перед нами? — Возмутилась Эля. — Интересно, Джо знает, что у него есть сестра по материнской линии, или нет?

— Если знает, то значит, что и он принимает участие в этом спектакле. — Строго ответил Гари. — И мне это не нравится…

— Не нравится? Да мне эта ваша шарада семейной любви вообще голову снесла! Я уже запуталась во всех этих перипетиях! Предлагаю вскрыть все семейные тайны. Они мне уже все изрядно надоели.

— Значит, мы тоже перестаём играть в любовь с другими людьми? — в надежде спросил Элю Гари.

— Нет! — тут же получил он ответ. — Мы продолжаем играть. Ты остаёшься влюблённым в Трен, а Эрик — в меня!

Брови Эрика немного приподнялись от удивления. — А я и не знал, что это игра. — сказал он, но тут же утвердительно кивнул от пристального взгляда Гари. — Хорошо, как скажите… Значит, я влюблён в наследницу… И как мне себя проявлять?

— Сдержанно, — сквозь зубы ответил Гари, — но так, что бы все тебе поверили. И запомни, я пристально буду следить за тобой.

— А я за тобой, милый. — Улыбнулась ему Эля. –

Сцена 4.

Обед проходил с таким весёлым настроением, что Эля даже удивлялась. Видно игра в теннис Джо и Гари, сплотила всю семью. Все общались друг с другом легко и спокойно. У Эли сложилось впечатление, что вместе с Эдом Фоксом семья похоронила и напряжённость в этом доме.

В конце, насмешила всех Эва Фокс. Она сказала, что хочет подружиться со всеми членами семьи. После всеобщей усмешки, ей ответила Юна. — Не надейся, Эва, хозяйкой в замке ты не станешь. Даже, если Джо будет наследником этой семья, то он не позволит тебе жить здесь всегда. Могу поспорить с кем угодно.

Ответ Юны тоже вызвал всеобщую улыбку, но не у Эвы. Она вопросительно посмотрела на сына, и Джо тут же ответил ей. — Мама, я мужчина и намереваюсь жениться. Может получиться так, что моя будущая жена не захочет, что бы ты жила в замке. Мне придётся с ней согласиться.

Ответ Джо тоже заставил всех улыбнуться.

— И правильно. — Поддержала его Ирен, удивив Элю. — Я считаю, что каждый из детей мистера Эда имеют право на свою семью, которая будет устраивать свои законы в своём доме. Я права, милый? — Девушка посмотрела на Гари, который кивнул.

— Да, я тоже считаю, что молодая семья должна устанавливать свои законы в своей семье и родителям в ней делать не чего. И судя по истории любви в нашей семье, положительным опытом никто не обладает, ни Эва, ни Юна, ни Марселина. — Сказал он. — Не говоря уже о Марии и нашей собаке-спаниелю Розе. Мария исчезла в неизвестность, а собаке вообще размножили голову старой бочкой.

Джо с ужасом посмотрел на брата. — Это уже доказано?

— Да. — Ответил за Гари Эрик Гофф. — Увы, мистер Фокс, ваша собака погибла ужасной смертью. Остаётся узнать, кто поднял на неё руку.

Джо бросил вилку на стол и откинулся на спинку кресла.

— Не огорчайся, брат, ты потерял собаку, но приобрёл сестрёнку.

Слова Гари заставили всех вопросительно посмотреть на него.

— Что это значит? — Удивился Джо и посмотрел на Мойру и Хельгу. — У меня есть две сестры, или ты хочешь сказать, что…

— Что у меня есть две сестры, Джо, у меня! — Ответил Гари. — А у тебя их три! Я прав, миссис Томсон? — Гари вопросительно посмотрел сначала на Марселину, затем на Юну и Эву, и только потом на Ирен. — Ты сама назовёшь имя твоей мамы, дорогая, или это сделаю я? Я не могу понять, почему ты это скрывала? Имя отца назвала, и то, почти под пытками… А вот имя матери придётся сказать теперь.

Ирен тут же превратилась в «соляной столб», белый и прямой.

Первой всё поняла Марселина. Она рассмеялась и произнесла. — А что тут говорить? Значит, Эва, Торн был твоим любовником, а Ирен — плод вашей любви?! Когда только вы успели это сделать, до развода с Эдом или после?

— Не твоё дело. — Почти огрызнулась Эва. — Ты сама легла под Торна, что бы остаться в этом замке хозяйкой, но …. — женщина слегка развела руки в стороны, — не вышло.

Джо прикрыл ладонью глаза, затем отвел ладонь и сказал. — И как вы только не запутались в своей любви? Теперь я могу понять отца, все его жёны обманывали его со своими любовниками! Как тут не взбеситься?! — Он в упор посмотрел на Ирен. — И ты всё это знала, знала, что я твой брат, и всё же… шантажировала меня? — Он перевёл взгляд на Эву. — Мама и ты всё знала и позволяла ей это делать?

— Нет, сынок. Я не знала, что Ирен так с тобой поступала.

Слова Эвы не убедили ни Джо, ни всех за столом.

— Я им не верю, брат. — Обратился он к Гари. — Если ты женишься на Ирен, то совершишь большую ошибку. Она же всю жизнь будет держать тебя на крючке!

— Джо, но я же изменилась! — Воскликнула Ирен, глядя на Джо жалостливым взглядом. — Поверь мне, братик. Я так рада, что мы обрели друг друга. Я давно хотела всё тебе рассказать.

— Не ври мне! — «Отрезал» Джо. — Мы эти слова от тебя уже слышали, но ты до сих пор заставляешь Гари …любить тебя, хотя я вижу, как ему ты неприятна. Чем ты его держишь возле себя, Ирен?

Гари не ожидал таких слов от него. Он улыбнулся Джо, а затем и Эле. Она поняла, что Гари рад такому поведению брата.

Ирен молчала, и тогда Джо обратился к Эве Фокс. — Она не хочет говорить, поэтому будешь говорить ты, мама. Я уверен, что ты в курсе всех дел твоей дочери.

Эва скривила лицо. Ей явно не хотелось ничего рассказывать. И тогда Эля решила ей помочь.

— Миссис Фокс, или вы раскрываете тайну вашей дочери, или я раскрываю вашу тайну. Хоть она и не касается семейства Фокс, но она касается людей, приближенных к этому семейству.

— Я вас не понимаю, мисс. — Спокойно произнесла Эва. — У меня нет тайн.

— Даже тех, которые вы совершили три дня назад в парке города?

Теперь и Эва превратилась в «соляной столб». Она почти минуту сверлила Элю взглядом. Эля не отворачивалась и упрямо смотрела ей в глаза. И Эва сдалась.

— Я могу быть уверена, что тайна парка будет сохранена?

— Да, при условии, что вы скажите всю правду. И ещё, не стоит юлить. Мистер Гофф привёз из полиции много сведений о вас и Ирен, так что …

— Хорошо, — кивнула Эва, — Ирен обещала Гари перевод письма его матери. Эд хранил его здесь в замке в тайном месте.

— Где именно? — спросил Гари и посмотрел на Ирен. — Говори.

— Я не знаю. Я уже осмотрела кабинет мистера Эда, но ничего не нашла. Я была уверена, что найду его тайник. Отец говорил мне, что у хозяина в кабинете есть тайник, в котором он хранит особые документы. — Ирен вздохнула. — Я открыла сейф, отец дал мне шифр, но перевода в нём не было. Были паспорта мисс Эли и её отца, а также незначительные письма.

— Которые ты сожгла? — Спросила Эля.

Загрузка...