Глава седьмая

Луциан не любил обманывать, но сейчас у него не было выбора. Сидя за столом у себя в кабинете, он ждал телефонного звонка, от которого зависело их с Мирандой совместное будущее. Ему должен был позвонить директор «Ламьер». Миранда, наверное, не согласилась бы с его планом, если бы он ей рассказал о нем. А скорее всего – и это причиняло ему самую большую боль, – она не стала бы далее его слушать. Но он поможет ей, нравится ей это или нет.

Луциан нетерпеливо барабанил пальцами по полированной поверхности стола. В жизни он повидал множество людей, которые дали бы фору самому дьяволу в своей безнравственности и безжалостности. Луциан не был лично знаком с Элизабет Бейс, но, судя по тому страху, который зазвучал в голосе Миранды при упоминании ее имени, он подозревал, что эта женщина принадлежала как раз к числу таких людей.

Если Элизабет похвасталась перед друзьями, что у нее пройдет показ, то, значит, так тому и быть. Она привыкла получать все, что хотела. В итоге крайней окажется Миранда. Луциан не собирался этого допустить.

Раздался телефонный звонок. Луциан мгновенно схватил трубку.

– Я слушаю.

– Луциан, на первой линии мистер Картер, директор «Ламьер», – сообщила Лаванна.

– Спасибо. – Луциан нажал на кнопку. – Добрый вечер, мистер Картер. Спасибо, что позвонили, несмотря на то что вы сейчас в отпуске.

– Мне сказали, у вас что-то срочное, – ответил он. Связь была превосходной, как будто он находился в соседней комнате, а не в Женеве.

– Так и есть. Последние десять лет моя компания обладала эксклюзивными правами на сотрудничество с вами. Мы вам за это глубоко благодарны.

– Настолько, что не поленились разыскать меня и сообщить это?

Конечно, он был не дурак. Но Луциан и так это знал.

– В некотором смысле да. Я хочу поговорить с вами о том, как не расстроить одного из ваших самых главных партнеров, помочь талантливому, влюбленному в свое дело дизайнеру и сделать показ, который пройдет па следующих выходных в вашем магазине, притчей во языцех.

– Я вас слушаю.

Луциану потребовался целый час, чтобы обсудить с Картером все детали. Этот человек был очень хитрым и пытался из всего извлечь выгоду. Луциан, как деловой человек, вел с Картером тонкую игру, но ради Миранды о» был готов пожертвовать многим.

Он снова поднял трубку.

– Да, Лаванна.

– Внизу ждет машина, чтобы отвезти вас в аэропорт. Пришла Сенди, принесла ваш чемодан.

– Спасибо. Уже бегу. – Выйдя из кабинета, он, к своему удивлению, увидел не только экономку, но и брата. – Спасибо, Сенди. – Он потянулся к чемодану и сумке с их фирменной эмблемой. – Девин, мне надо слетать в Нью-Йорк. Завтра вернусь. Я позвоню из самолета. Нам надо подготовить партию шоколада для показа мод в «Ламьер» в следующую пятницу.

– Это все? – спросил Девин с улыбкой, когда Луциан уже взялся за ручку двери.

– Нет. На показ ты отправишься со мной. А еще ты должен уговорить полететь с нами всех холостяков, лица которых мелькали в «Пипл». – Он улыбнулся. – Мы будем сопровождать моделей.

Девин моргнул, потом осклабился, словно лис, попавший в курятник.


Миранда повесила трубку. У нее был шок. Сначала позвонил директор «Ламьер» и уверил ее, что понимает ситуацию с Элизабет Бейс. Она – одна из его лучших клиенток, и если Миранда продемонстрирует несколько моделей ее гостям, то это никому не повредит. Он сказал, что лично позвонит Элизабет и пригласит ее на свой показ мод.

Еще он добавил, что событие это запомнится надолго. Несколько холостяков, о которых постоянно пишут в «Пипл», будут сопровождать моделей. Луциан Фолкнер пообещал, что устроит незабываемый шоколадный пир. Когда он заканчивал разговор, то почти пел в предвкушении будущего события.

Потом снова зазвонил телефон. На этот раз звонила Элизабет Бейс. Она извинилась, что неосознанно поставила Миранду в неловкое положение. Ее просто распирало от радости, ведь директор «Ламьер» лично позвонил ей из Женевы и пригласил на свой показ мод. У ее гостей была дочь, которую они собирались взять с собой в Нью-Йорк. Они все пробовали шоколад компании Фолкнеров и очень хотели с ними познакомиться. Элизабет собиралась раздобыть ту статью в «Пипл», где писали про Луциана, и показать ее своим гостям.

Последняя фраза не сильно обрадовала Миранду. Дочь могла забирать себе Девина, но Луциан принадлежал только ей.

Миранда застонала. Как бы она того ни хотела, он не мог принадлежать ей. Но рядом с ним она забывала об этом. Она теперь была должна ему больше, чем могла отплатить. Он бы пошел ради нее на все. Миранда набрала номер.

– Офис Луциана Фолкнера. Чем могу помочь?

Миранда узнала голос его секретарши.

– Привет, Лаванна. Это Миранда Коллинз. Могу я поговорить с Луцианом?

Последовала секундная пауза.

– Его нет. Что-то надо передать?

Миранду охватило разочарование:

– Когда он вернется?

– Завтра.

– Если он не на важной встрече, может, я смогу найти его по мобильному?

– Он отключил мобильный телефон, – сообщила секретарша. – Но я уверена, что до утра он свяжется с вами.

Миранда оживилась:

– Ты правда так думаешь?

– Ставлю свою следующую зарплату, – засмеялась Лаванна.

Миранда улыбнулась:

– Спасибо, Лаванна, пока.

– До свидания, мисс Коллинз.

Миранда встала, пристегнула телефон к поясу и отправилась в мастерскую. Раз Луциан собирается позвонить ей, она не должна пропустить его звонок.

Самое малое, что она может сделать, так это поблагодарить его.


Бабушка Луциана любила повторять, что человек предполагает, а Бог располагает. Никогда она еще не была так права. Его трехчасовой перелет до Нью-Йорка превратился в кошмар, который растянулся на шесть часов. У самолета обнаружились неполадки в двигателе, и им пришлось совершить посадку в Атланте, Где они пересели на другой самолет. Когда такси высадило его перед домом Миранды, было уже почти десять.

Кивнув консьержке, Луциан вошел в шикарный вестибюль и направился к лифту. Он устал, проголодался и был раздражен из-за задержки. Обратно он точно не полетит самолетом этой авиакомпании.

Выйдя на тридцать втором этаже, Луциан быстро нашел квартиру Миранды и позвонил в дверь. Подождав, позвонил снова. Никто не открывал. Достойное завершение кошмарного дня.

Что снова пошло не так? Звук открывающейся двери вырвал его из глубокой задумчивости.

– Луциан!

Миранда бросилась к нему. Обняв ее и поцеловав, Луциан почувствовал, как исчезают голод и усталость. Это было подобно возвращению домой.

– Я уже подумал, что тебя нет дома.

– Я накрывала на стол. – Миранда потянулась к его чемодану, но он быстро подхватил его, а вместо него протянул ей сумку с продуктами.

– Это тебе.

На ее лице появилась робкая улыбка.

– Спасибо.

Они вошли в квартиру.

– Пожалуйста.

– Я покажу, где можно помыть руки; потом будем ужинать. Сегодня у нас свиное филе.

– Я смотрю, ты не удивлена.

– После того как я в десятый раз позвонила тебе в офис, Лаванна сказала мне, что ты летишь в Нью-Йорк, но задерживаешься, – объяснила она. – Я попросила консьержку, чтобы она тебя пропустила. – Миранда погладила его по щеке. – Тебе не обязательно было приезжать, но я очень рада. – Она опустила руку и тряхнула головой. – То, что ты сделал для меня, – просто чудо. Ты помог даже тогда, когда я сказала, что не хочу этого.

– Что бы ни случилось, я всегда к твоим услугам.

– Я начинаю верить в это. – Она взяла его за руку. – Иди, тебе надо поесть.

– Вообще-то я планировал поужинать с тобой в городе. – Помыв руки, он снял пиджак и повесил его на спинку стула.

– Я с удовольствием останусь вместе с тобой дома.

Луциан не возражал. Он наблюдал, как она зажигает две тонкие свечи и ставит их на стеклянный столик.

– Мне у тебя нравится.

Ее квартира представляла собой захватывающую смесь южного колорита и городской элегантности. Золотистые и темно-зеленые тона наполняли квартиру неземным очарованием.

Миранда просто сияла от счастья.

– Я позже тебе все покажу. Ты мне обязательно подробно расскажешь о том, как тебе удалось выиграть для меня этот бой. – Она поставила перед ним тарелку. – Кушай. Я уже поела.

Луциан с удовольствием принялся за свинину. Она была восхитительна.

– Ты бы могла многому научить Сенди.

– Спасибо. – Миранда взяла пустую тарелку и пошла к раковине. – Мама не любила готовить, поэтому я помогала бабушке. Она меня всему и научила.

Луциан подозревал, что Миранде приходилось многое делать по дому. Он ничего не сказал, просто помог неожиданно для самого себя прибраться на кухне. Его губы скривились в усмешке.

– Что такое? – спросила Миранда, убирая последнюю тарелку.

– Никогда бы не подумал, что мне будет нравиться мыть посуду. – Он обнял ее за талию и притянул к себе. – Но чувствую, что это все из-за женщины, которой я помогаю.

Она положила руки ему на грудь.

– Я думала, что со всем справлюсь сама. Оказалось, что я ошибалась.

– Любую проблему легче решать вместе. – Он провел языком по ее губам. – Пара мудрых мыслей от моей бабушки.

– Вообще-то я не очень люблю делиться, – созналась Миранда.

– Я бы так не сказал, – поддразнил ее Луциан.

Она рассмеялась, но сразу успокоилась:

– Спасибо. Не знаю, что бы я делала без твоей помощи.

– Если ты позволишь мне, я всегда буду рядом, – мягко сказал он.

На ее лице отразились страх и печаль.

– Луциан, я не знаю, могу ли я дать то, что тебе нужно. Но как бы там ни было, я хочу, чтобы ты остался.

– А я никуда и не собираюсь убегать.

Миранда заметно обрадовалась.

– Это очень хорошо. – Она отошла на несколько шагов. – Но тебе придется меня догнать.

Он настиг ее лишь на кровати. Луциан смеялся, опьяненный радостью победы:

– Я победил, я победил!

Разуваясь и снимая с себя одежду, Луциан ни на секунду не отрывал взгляда от Миранды. Сев возле нее на кровать, он сказал:

– Ты даже не представляешь, какая ты замечательная. Я от тебя без ума.

– Я хотела бы увидеть себя твоими глазами.

– Однажды увидишь, я обещаю.

Он поцеловал ее так осторожно, как будто боялся, что она может рассыпаться в его руках. Она была самым дорогим, что у него было в этом мире. Луциан крепко прижал ее к себе. Миранда ощутила, как страсть захлестывает ее. Ее руки ласкали его мускулистую грудь.

– Ты любой женщине можешь вскружить голову.

Сказав это, она нежно провела языком сначала по одному его соску, затем – по другому. Дыхание Луциана участилось.

– Миранда, – прерывающимся голосом он не переставал шептать ее имя.

Это все, что ей было нужно, чтобы полюбить его так же беззаветно, как он любил ее. Она хотела, чтобы он ощутил все то, что переживала она.

– Слишком много одежды.

На этот раз инициативу взяла она. Она не останавливалась, пока вся их одежда не осталась лежать на полу. Затем, опрокинув Луциана на кровать, Миранда оседлала его. Ее дыхание участилось. Она почувствовала, как его плоть трется об ее рай.

– Дорогая, ты сводишь меня с ума.

Слегка приподнявшись, она заставила Луциана стонать от удовольствия. Снова положив руки ему на грудь, она посмотрела на него. Она хотела насладиться каждой секундой.

– Приготовься, сейчас я буду тебя любить. Блеск в его глазах заставил ее чувствовать себя одновременно и слабой, и могущественной.

– Это все, чего я всегда хотел от тебя.

Эти слова поразили ее в самое сердце. Всего лишь несколько людей в ее жизни заботились о ней, не ставя никаких условий, просто потому, что любили ее. Нагнувшись, Миранда начала целовать его лоб, губы, грудь, живот. Потом она принялась ласкать его твердый, упругий член. По телу Дуциана волнами поднимался горячий жар неземного блаженства.

– Теперь моя очередь.

Внезапно она оказалась на спине, и Луциан начал мучительно медленное движение языком по ее трепещущему телу. Его рука проникла в ее горячую влажную промежность. Совершая ритмичные движения, он почти довел Миранду до исступления.

– Луциан, – шептала она, когда Луциан искусно входил в нее. Когда он начал движение к вершине сладострастия, Миранда крепко обхватила его ногами.

Они двигались в едином ритме и достигли пика наслаждения, крепко сжимая друг друга в объятиях.


Миранда еще никогда не была такой счастливой. С тех пор как она утром проснулась в объятиях Луциана, с ее лица не сходила улыбка. Они снова занимались любовью, потом вместе приняли душ. Оставив его в спальне одеваться, она пошла на кухню, чтобы приготовить завтрак. Ему вскоре нужно было ехать в аэропорт.

Она знала, что будет скучать по нему. Но ее радовало, что они будут разговаривать каждый день. К тому же он пообещал вернуться в следующую пятницу. В их распоряжении будут выходные. Потом она поедет вместе с ним в Даллас. Он попросил ее об этом в душе, когда она не могла отказать.

Луциан вошел на кухню, когда она выкладывала блинчики на тарелку. Он выглядел так соблазнительно, что ей захотелось проглотить его.

– На показе ты вскружишь головы всем женщинам, – заметила она, совершенно не радуясь такой перспективе.

Обняв ее за талию, Луциан сказал:

– Единственная женщина, которой я хочу вскружить голову, – это ты.

Миранда улыбнулась:

– Твое счастье, что я тебе верю, а то так бы и поехал в аэропорт голодным.

– Как раз вовремя. – Поцеловав Миранду в щеку, он подвинул стул, чтобы усадить ее. И тут позвонили в дверь.

– Я никого не жду, – удивленно подняв бровь, улыбнулась она. – Ты, случайно, не знаешь, кто это может быть?

На его лице появилась едва заметная улыбка:

– Почему бы тебе не пойти посмотреть, кто там пришел?

Идя в прихожую, Миранда гадала, что еще Луциан мог ей послать. Ночью, когда они во второй раз насытились друг другом, она наконец распаковала подарок, который он принес с собой. Это оказалась коробка, наполненная трюфелями, покрытыми шоколадом и апельсиновым муссом. Коробка была обмотана роскошной оранжевой лентой.

Открыв дверь, она вздрогнула:

– Мама.

Загрузка...