12.

И почему я раньше до этого не додумалась? Мама права: я просто привыкла закрывать глаза на проблемы. Мне и нужно всего ничего – найти ответ на единственный вопрос: действительно у Люка роман с Венецией или мне показалось? Да или нет?

И если у него…

При этой мысли у меня сводит желудок и я начинаю дышать часто и неглубоко. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Забудь о боли. Доберись до моста и просто перейди по нему на другую сторону.

Я стою на станции подземки в Западном Рюслипе и сверяюсь с карманным справочником. Ни за что бы не подумала, что Западный Рюслип облюбовали частные детективы (вообще-то мне представлялась деловая часть Чикаго сороковых годов).

Иду по главной улице, поглядывая на свое отражение в витринах. Сегодня утром я целую вечность решала, как мне одеться, и в конце концов выбрала простое черное платьице с набивным рисунком, винтажные туфли и огромные очки от солнца. С очками, правда, я сглупила. Если случайно встречу здесь знакомых, они подумают не «вон загадочная женщина в черном», а «вон Бекки в темных очках идет к частному детективу».

Разволновавшись, я прибавляю шагу. Иду и не верю, что отважилась на такое. Оказалось, это проще простого – как на педикюр записаться. Сначала я позвонила по телефону на визитке, которую мне дал таксист, но его брат укатил в Коста-дель-Соль (не слежку вести, а отдохнуть и поиграть в гольф). И я поискала частных детективов в Интернете – представляете, их там немерено! В итоге я выбрала в «Желтых страницах» частного сыщика по имени Дейв Мастак («специализация – матримониальные отношения»), мы договорились о встрече, и вот я здесь. В Западном Рюслипе.

Сворачиваю на другую улицу и вижу прямо по курсу здание. Разглядываю его. Нет, как-то иначе я все себе представляла. Мне рисовалась обшарпанная контора где-нибудь в переулке, с единственной лампой без абажура. И пожалуй, с дверью в дырках от пуль. А передо мной ухоженный невысокий офис с венецианскими жалюзи, газончиком перед окнами и табличкой «Просьба не мусорить».

М-да. С другой стороны, кто сказал, что частные детективы должны быть аскетами? Сую справочник в сумочку, поднимаюсь по ступенькам и толкаю застекленную дверь. За столом сидит бледная секретарша с волосами оттенка баклажана и отвратной укладкой. Она поднимает голову от книги в мягкой обложке, а на меня вдруг накатывает стыд. Эта секретарша, должно быть, видела сотни таких, как я.

– Я к Дейву Мастаку, – сообщаю я и пытаюсь надменно вскинуть подбородок.

– Минутку. – Ее бесстрастный взгляд перемещается на мой живот. – Присаживайтесь.

Сажусь на коричневый поролоновый стул и беру с журнального столика «Ридерс дайджест». Не проходит и минуты, как дверь распахивается и ко мне направляется мужчина лет шестидесяти. У него объемистое брюшко, голубые глаза, колючий даже на вид ежик белоснежных волос над загорелым лицом, брыли и двойной подбородок.

– Дейв Мастак, – сиплым голосом курильщика представляется он и жмет мне руку. – Прошу вас.

Вслед за ним я вхожу в кабинет с венецианскими жалюзи и столом красного дерева. Шкаф забит всякими юридическими книгами и папками с надписями на корешках. Я замечаю надпись «Брэндон» на папке, лежащей на столе, и мне становится тревожно. Это и есть хваленая конфиденциальность? А если Люк явится в Западный Рюслип по делу, пройдет мимо этого окна, случайно заглянет в него и заметит папку со своей фамилией?

– Итак, миссис Брэндон, – Дейв Мастак втискивается за стол, – сначала позвольте представиться. Тридцать лет я торговал автомобилями, а затем занялся частными расследованиями. У меня есть свой болезненный опыт, поэтому я прекрасно понимаю, какую травму вы переживаете. – Он наклоняется вперед и трясет подбородками. – Не сомневайтесь, я на сто пятьдесят процентов гарантирую вам: результаты будут!

– Ясно. Класс, – Я сглатываю. – Э-э… извините, а нельзя ли не выставлять мою папку напоказ? Ее же каждый может увидеть здесь, в шкафу!

– Это, – Дейв Мастак небрежно кивает в сторону шкафа, – бутафория, миссис Брэндон. Не волнуйтесь, пожалуйста. Ваше дело хранится в надежном месте, с делами других наших клиентов.

– Понятно. – Слова «хранится в надежном месте» вселяют уверенность. Наверное, у них тут подземное хранилище с кодовыми замками и ловушками из перекрещивающихся лазерных лучей. – А что это за надежное место?

– Тумбочка в подсобке. – Дейв вытирает платком лоснящееся от пота лицо. – Наш офис-менеджер Венди запирает ее каждый вечер. Ну, теперь к делу. – Он придвигает к себе большой блокнот. – Давайте с самого начала. У вас возникли подозрения насчет мужа. Вам кажется, что он вам изменяет.

Мне вдруг хочется выкрикнуть: «Нет! Люк никогда бы мне не изменил!» – вскочить и убежать.

Но зачем я тогда сюда притащилась?

– Я… не знаю, – с трудом говорю я. – Может быть. Мы женаты уже год, мне казалось, у нас все отлично. А потом появилась эта… женщина. Венеция Картер. Они когда-то были близки, а теперь она снова в Лондоне. Они часто встречаются, муж отдалился от меня, стал раздражительным и резким, они постоянно обмениваются СМСками на каком-то тайном шифре, а вчера вечером он… – Мне трудно продолжать. – В общем, я просто хочу узнать, что происходит.

– Само собой, – кивает Дейв Мастак, не переставая писать. – Зачем томиться в неизвестности?

– Вот именно, – соглашаюсь я.

– Вам нужны ответы. Чутье подсказывает вам: что-то тут не так, но вы не можете понять, что конкретно.

– Правильно!

Боже, он понимает меня с полуслова!

– И вы хотите только одного – фотографий, подтверждающих, что ваш муж ходит налево.

Я в растерянности. Насчет фотографий как-то в голову не приходило. Мне просто хотелось знать, ошиблась я или нет.

– Или видеозаписи. – Дейв Мастак поднимает голову. – Если желаете, можем переписать на DVD.

– На DVD? – эхом повторяю я, совсем сбитая с толку.

Тут в моем плане явные недоработки. Я не собиралась нанимать человека, который будет гоняться за Люком с видеокамерой. А если Люк его заметит?

– А вы не могли бы просто последить за ним и сказать, изменяет он мне или нет? – предлагаю я. – Только без всяких фотографий и видео?

Дейв Мастак поднимает брови:

– Миссис Брэндон, поверьте мне: когда у нас будут доказательства, вы захотите увидеть их своими глазами.

– Вы хотите сказать – «если они будут»? Да я, наверное, все выдумала! И на самом деле ничего такого нет…

– Первое правило матримониальных расследований, – со скорбной улыбкой объявляет детектив, – гласит: дамы почти никогда не ошибаются. Женская интуиция – сила.

И вправду настоящий специалист. Все-то он знает.

– Так вы думаете… – я облизываю враз пересохшие губы, – вы, значит, считаете…

– Я не думаю, – тонко улыбается Дейв Мастак, – я ищу факты. Сколько бы подружек у него ни было – одна, две или десятки, – я и мои помощники выясним всю подноготную и представим вам доказательства.

– Нет у него десятков подружек! – ужасаюсь я. – Я точно знаю! Есть только одна женщина, Венеция Картер…

Дейв Мастак останавливает меня, с упреком подняв палец.

– Вот и проверим, идет?.. Итак, мне нужна вся информация, какой вы располагаете. Обо всех женщинах, с которыми он знаком, – и его подругах, и ваших. О том, где он часто бывает, о его распорядке. Я привык работать добросовестно, миссис Брэндон. Я соберу полное досье на вашего мужа, да еще выясню про его любовниц все, что смогу. К концу расследования вы будете знать все!

Мое терпение вот-вот лопнет.

– Послушайте, про Люка я и так все знаю. Кроме одной мелочи. Ведь он мой муж.

– Хотел бы я иметь столько фунтов, сколько женщин говорили мне то же самое! – Дейв Мастак криво усмехается. – Детали – за вами. Остальное – наша работа.

Он берет чистый блокнот и подает мне.

– А фотографию прикладывать надо?

– Сами раздобудем. Просто расскажите нам обо всех его женщинах. Ни одной не пропускайте. О друзьях, коллегах… у вас есть сестра?

– Э-э… да, – теряюсь я. – Но он же никогда… Это невозможно!..

Дейв Мастак качает головой и посмеивается:

– Сколько же открытий вам предстоит, миссис Брэндон! Я по опыту знаю: у кого есть один секрет, найдется еще сотня. – Он протягивает мне ручку. – Не волнуйтесь, скоро вы будете знать все.

Я пишу вверху листа «Венеция Картер» и надолго застываю.

Что я творю!

– Нет, не могу. – Я откладываю ручку, отодвигаю стул и встаю. – Извините. Странно все это. Неправильно как-то. Не хочу я, чтобы за моим мужем шпионили! Зря я сюда пришла, не надо было.

– Вам не обязательно принимать решение сегодня, – говорит Дейв Мастак и невозмутимо тянется к пакетику с ирисками. – Скажу одно: из клиентов, которые ведут себя, как вы сейчас, девяносто процентов возвращается, не проходит и недели. Расследование все равно приходится проводить, только с опозданием на неделю. А для дамы в вашем положении… – Он многозначительно смотрит на мой живот. – В общем, я бы на вашем месте не медлил.

– Да?.. – Я снова сажусь. – Об этом я не подумала.

– И потом, таких слов, как «шпионить», мы избегаем, – продолжает Дейв Мастак и морщит мясистый нос. – Кому же захочется считать себя шпионом, вдобавок следить за собственными близкими? Мы предпочитаем термин «удаленное наблюдение».

– Удаленное наблюдение… – Да, звучит куда лучше.

Я верчу в руках свой «родильный камень», а мысли в голове так и прыгают. В словах Дейва есть логика. Если я уйду сейчас, то наверняка вернусь, но через неделю. Может, лучше не затягивать?

– А если мой муж вас заметит? – спохватываюсь я. – Что, если он ни в чем не виноват и вдруг обнаружит, что я наняла детектива? Больше он никогда мне не поверит.

– Я готов присягнуть, – Дейв Мастак поднимает руку, – что все мои помощники действуют крайне осторожно, по всем правилам слежки и сыска. Если ваш муж невиновен, никто не пострадает. Если виновен, вы получите доказательства и сможете предпринять дальнейшие шаги. Скажу прямо: это беспроигрышная комбинация, миссис Брэндон.

– Значит, он ничего и никогда не узнает? – на всякий случай еще раз спрашиваю я.

– Я вас умоляю! – хмыкает Дейв Мастак. – Миссис Брэндон, я же профессионал!

Честное слово, вот уж не думала, что нанимать частного детектива – такой тяжкий труд. Целых сорок минут я записывала все, что требовал Дейв Мастак. Несколько раз я порывалась объяснить, что хочу знать только одно – встречается Люк с Венецией или нет, но Дейв решительно перебивал: «Уж поверьте, миссис Брэндон, вас заинтересует все, что мы раскопаем!»

– Вот, больше ничего не вспоминается, – наконец говорю я и пододвигаю ему блокнот с исписанным листом.

– Превосходно. – Дейв Мастак берет блокнот и отмечает имена ногтем. – Все это мы разведаем. А пока возьмем вашего мужа под нестрогий надзор, как мы это называем.

– Ясно, – нервозно отзываюсь я. – А что это значит?

– Один из моих высококвалифицированных агентов будет следовать за вашим мужем по пятам две недели, а затем мы с вами снова встретимся. Всю собранную информацию я передам вам лично. Для этого мне потребуется задаток…

– О, конечно. – Я хватаюсь за сумочку.

– К тому же вам, как новой клиентке, – он выуживает из ящика стола листовку, – полагается специальное предложение.

Специальное предложение? С чего он взял, что мне это интересно? Мой брак может развалиться! Почему-то это предложение меня здорово оскорбило.

– Действительно только сегодня, – продолжает Дейв Мастак, вручая мне листовку. – При одной покупке вторая за полцены. Редкая возможность для наших новых клиентов. Жаль упускать.

Пауза. Совершенно неожиданно во мне вдруг пробуждается крохотный, еле заметный росток интереса.

– Что вы имеете в виду? Второго детектива со скидкой?

– Да вы шутница! – Дейв Мастак сипло хохочет. – Нет, просто можно заказать второе расследование за полцены. И ходить к нам два раза не надо. Разом удовлетворите все свои потребности в расследованиях!

– Нет у меня потребностей в расследованиях.

– Вы уверены? – Он вскидывает бровь. – а вы подумайте, миссис Брэндон. Никаких тайн и секретов, которые неплохо бы разгадать? Никаких пропавших знакомых, которых вы не прочь найти? Предложение действительно только сегодня. Упустите – потом пожалеете. – Он протягивает мне листовку: – Лучше прочтите, тут полный перечень услуг…

Открываю рот, чтобы заявить, что они меня не интересуют, – и тут же закрываю.

Пожалуй, стоит задуматься. Сделка-то выгодная, это любому ясно. А вдруг я захочу узнать что-нибудь еще? Пробегаю взглядом заголовки в листовке: могу найти одноклассницу, выследить машину с помощью системы спутниковой навигации, просто разузнать о знакомой или соседе…

Боже, как я могла забыть!

Не знаю, все ли Дейв понял насчет бровей или нет. Но я все подробно изложила и даже нарисовала, так что под конец он даже воодушевился. И заявил, что если не докопается, где и как бровям Жасмин придают такую форму, значит, он недостоин звания лучшего регионального дилера 1989 года (по Юго-Западному региону). Не знаю, правда, при чем тут частный сыск, ну да ладно. Делом-то заниматься не мне, а ему. Обоими делами.

В общем, сделка состоялась. И теперь мне ужасно стыдно.

Чем ближе дом, тем острее стыд – едва терплю. Уже на нашей улице я не выдерживаю, заскакиваю в магазин и покупаю Люку букет, коробку конфет и в последний момент прихватываю миниатюрную бутылочку виски.

На нашей парковке стоит его машина – значит, Люк дома. Пока еду в лифте, пытаюсь придумать что-нибудь правдоподобное. Придумала: скажу, что весь день была на работе.

Нет, не пойдет. А вдруг он мне звонил и не застал на месте?

Тогда скажу, что бродила по магазинам. А к Западному Рюслипу даже не приближалась.

А если кто-нибудь видел меня в Западном Рюслипе? Может, там живет кто-нибудь из сотрудниц Люка. Корпит она над надомной работой, выглядывает в окно и хватается за трубку: «Представляешь, Люк, я только что видела твою жену!»

Хорошо, я была в Западном Рюслипе. А зачем я туда ездила? К гипнотерапевту, специалисту по беременным. Именно. Блеск.

К двери я подхожу с громко стучащим сердцем и отпираю замок трясущимися руками.

– Привет! – Люк возникает в холле с огромным букетом.

Я стою, глядя на него как завороженная. Значит, мы оба купили цветы?

Ох, он все знает.

Да нет, не дури. Откуда ему знать? И зачем тогда цветы?

Люк, кажется, тоже озадачен.

– Это тебе, – помолчав, говорит он.

– Понятно, – сдавленно произношу я. – А это… тебе.

Мы неуклюже обмениваемся букетами, я сую Люку конфеты и виски.

Люк кивает в сторону кухни:

– Идем.

Следую за ним туда, где у нас стоят диван и низкий столик. В окно бьют лучи заходящего солнца, кажется, будто вернулось лето.

Люк садится рядом со мной на диван, берет бутылку пива и отпивает глоток.

– Бекки, я просто хотел извиниться. – Он потирает лоб, будто извлекает наружу мысли. – Я понимаю, что последние несколько дней мы виделись редко и я совсем от тебя отдалился. Странное было время. Но… кажется, я наконец избавился от одной причины для беспокойства.

Он поднимает голову, а до меня вдруг доходит: это он говорит намеками! Это же ясно как день. «Причина для беспокойства» – это она. Венеция добивалась его, а он ее отверг. Так вот что он мне пытается втолковать! Он ее отшил!

А я-то ему не верила, побежала частных детективов нанимать. Будто совсем его не люблю.

– Люк, ты меня тоже прости, – в порыве раскаяния прошу я. – Пожалуйста!

– За что? – удивляется Люк.

– За… (Не вздумай выпалить все разом, Бекки!) За тот раз – помнишь, когда я забыла заказать продукты? Мне до сих пор так стыдно…

– Иди сюда. – Люк смеется и притягивает меня к себе, чтобы поцеловать.

Мы долго сидим в обнимку, а солнце греет нам лица. Ребенок энергично ворочается у меня внутри, мы оба смотрим, как живот под платьем ходит ходуном. Жутковато, правильно Сьюзи говорила. Зато интересно – не оторвешься.

– Так когда пойдем выбирать коляску? – спрашивает Люк, положив ладонь мне на живот.

– Скоро!

Я с облегчением крепко обнимаю его обеими руками. Люк меня любит. Мы снова счастливы. Я знала, что так и будет.

Кому: Дейву Мастаку

От: Ребекки Брэндон

Тема: Люк Брэндон


Уважаемый мистер Мастак!

Повторяю сообщение, которое оставила на Вашем автоответчике: я хочу, чтобы Вы ПРЕКРАТИЛИ работу по делу моего мужа. Повторяю: ПРЕКРАТИТЕ расследование. Нет у него никаких интрижек на стороне.

По поводу уплаченного задатка я свяжусь с Вами дополнительно.

С уважением,

Ребекка Брэндон.

Оксфорд

Оксфордский университет

Кафедра классических языков

Миссис Р. Брэндон

Квартал Мейда-Вейл, 37

Мейда-Вейл

Лондон

11 ноября 2003 г.


Уважаемая миссис Брэндон,

Я рад приложить к письму перевод текстовых сообщений на латыни, которые Вы прислали мне. Надеюсь, перевод поможет Вам успокоиться. Сообщения совершенно невинные: например, «sum suci plena» значит «я полна жизни», а Ваш буквалистский подход к переводу в корне ошибочен.

Кроме того, Вы напрасно придаете глубинный смысл фразам «licitum die», «fac me» и «sex»: последнее слово на латыни означает цифру шесть.

Если я могу помочь Вам еще чем-нибудь, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Может быть, Вам нужны уроки латыни?

С наилучшими пожеланиями,

искренне Ваш

Эдмунд Фортескью,

преподаватель классических языков.

Загрузка...