Глава вторая Молодой ученый

С той поры Нимай перестал проказничать. Он прилежно исполнял обязанности брахмана, такие как сандхья-вандана, и избегал общения с неверующими. Он открыл школу, где стал обучать санскриту. Нимай был требователен к ученикам. Если кто-то из них приходил на занятия без тилаки, Он отправлял нерадивого ученика домой и просил поставить ее. Нимай прилежно учился и никогда не тратил время на пустые разговоры. Он не смотрел с вожделением на женщин и никогда не флиртовал с ними.

Нимай с удовольствием участвовал в диспутах с учеными Навадвипы. Он был настолько находчив, что все боялись встречаться с Ним. Во время диспута Нимай делал утверждение и просил Своего оппонента опровергнуть его. После того, как пандит делал это, Нимай опровергал его доводы и просил вновь опровергнуть Его. Но так как сделать этого не мог никто, Нимай Сам опровергал Свои аргументы. Вскоре Его стали звать Нимаем Пандитом. Он, действительно, вел Себя, как заносчивый молодой пандит.

Однажды, когда Нимай шел на Гангу, Он повстречал Шриваса Пандита, жившего в Навадвипе вайшнава, который обратился к Нему с такими словами: «Дорогой Нимай, Ты достоин всяческих похвал. Ты происходишь из достойного брахманского рода и превосходишь всех в знании и исполнении религиозных обязанностей. Если бы Ты стал вайшнавом, тогда Твоя ученость, знатное происхождение и все остальное стали бы совершенны. Разве Ты не знаешь, что бесполезно знание того, кто не поклоняется Кришне? Кришна является целью познания. Если Ты будешь копить знания, не служа Кришне, Ты станешь высокомерным и гордым». «Дорогой Шривас, — отвечал Нимай, — если Я получу общение и благословения таких чистых преданных, как ты, Я, несомненно, обрету кришна-бхакти».

Нимаю нравилось приглашать к Себе в дом санньяси и ученых брахманов и угощать их прасадом. Одним из таких гостей стал санньяси по имени Ишвара Пури, который был учеником возвышенного вайшнава, Мадхавендры Пури. Ишвара Пури написал книгу «Шри Кришна-лиламрита» и захотел показать манускрипт Нимаю. «В отличие от Тебя, — сказал он, — я не так сведущ в санскрите. Пожалуйста, прочти мою рукопись и исправь ошибки». «Господин, — отвечал Нимай, — ты — великий преданный, и в твоем сочинении не может быть ошибок. Даже несмотря на возможные погрешности, твоя книга совершенна, поскольку написать ее тебя вдохновил Сам Кришна».

Нимай любил бродить по городу и разговаривать с разными людьми, при этом Он не обращал никакого внимания на их происхождение. Нимай заходил в дома прокаженных, молочников, торговцев, цветочников и тому подобных. Он очаровывал хозяев и располагал их к Себе Своей обходительностью. Где бы Он ни оказался, люди подносили Ему дары.

Как-то Нимай оказался в доме у астролога и поинтересовался у него о Своей прошлой жизни. Астролог сделал расчеты и, погрузившись в медитацию, увидел в прекрасном юноше-брахмане Высшую Истину, источник всех вселенных. Пораженный увиденным, он молвил: «Ты — Верховная Личность Бога, повелитель всего сущего». «Ты плохой астролог, — сказал Нимай. — Мне известно, что в прошлой жизни Я был пастухом».

В Навадвипе жил возвышенный преданный по имени Шридхар. Он зарабатывал на жизнь, продавая редис, бананы, банановые стебли и чашки из банановых листьев. Поскольку в Бенгалии бананы растут повсюду и в большом количестве, доходы Шридхара были очень незначительны. Тем не менее, несмотря на это он тратил половину своей прибыли на поклонение матери Ганге. По ночам он громко взывал: «Хари! Нараяна!» Разбуженные его криками соседи жаловались: «Этот негодяй опять кричит от голода. Он не может заснуть на пустой желудок».

Нимай очень любил Шридхара и часто его дразнил. Он брал какие-нибудь овощи и предлагал за них очень низкую цену. Однажды Он сказал Шридхару: «Зачем ты поклоняешься Лакшми-Нараяне? Какой в этом смысл? Они ничего не дают тебе. Ты живешь в обветшалой лачуге, как нищий. Почему бы тебе не поклоняться полубогам? Они могли бы помочь тебе».

— Дорогой Нимай, — отвечал Шридхар, — всеми существами повелевает Время. Оно заставляет людей и животных пожинать плоды своих прошлых деяний. Сон, еда и другие чувственные удовольствия доступны и людям, и животным, однако поклоняться Господу Хари могут только человеческие существа. Поэтому если человек не поклоняется Кришне, он ничем не лучше животного. Я не стремлюсь к богатству. Я поклоняюсь Кришне не для того, чтобы осуществить свои материальные желания.

— Ты — обманщик, — в шутку отвечал Нимай. — Хотя у тебя есть тайник с несметными сокровищами, ты притворяешься нищим. Если ты не поделишься со Мной своими сокровищами, я всем расскажу, какой ты мошенник.

— Но я в самом деле беден, — говорил Шридхар. — Что я могу дать Тебе? Ты — почтенный брахман, почему Ты так ведешь Себя?

Но Нимай не уступал, и тогда Шридхар позволял Ему бесплатно взять у него любых овощей. Каждый день Нимай брал что-то у Шридхара даром.

«Как ты думаешь, кто Я?» — спросил как-то Нимай у Шридхара. «Ты — молодой брахман, — отвечал тот, — неотъемлемая частица Кришны». «Ошибаешься, — молвил Нимай, — Я — повелитель Ганги, которой ты поклоняешься». «Вишну! Вишну! — воскликнул Шридхар, закрыв уши руками. — Что Ты говоришь? Как Ты можешь называть Себя Богом? Обычно с возрастом люди становятся умнее, но в Твоем случае все наоборот». Шридхар не мог понять, что с ним шутил Господь его сердца.

Вскоре Нимай женился на Лакшмиприе, той девочке, которую Он еще в детстве повстречал на берегу Ганги. Лакшмиприя была идеальной женой: она совершенным образом исполняла свои домашние обязанности и всегда с почтением относилась к матери Шачи. Преданная Своему мужу Лакшмиприя готовила для Господа еду и с радостью кормила Его гостей.

Каждый день Нимай принимал в Своем доме много посетителей. Кроме того, Он щедро раздавал пищу и одежду нищим. «Как мы проживем? — беспокоилась Шачидеви. — Ведь у нас нет ни земли, ни постоянного источника дохода». «Не волнуйся, мама, — успокаивал ее Нимай. — Господь Кришна поддерживает всю вселенную. Если мы во всем будем зависеть от Него, Он, безусловно, позаботится о нас». И действительно, Нимаю постоянно подносили различные дары.

Под видом того, чтобы заработать денег уроками, Нимай отправился в Восточную Бенгалию. На самом деле, Он хотел распространить в этой провинции повторение святого имени. Во время Его пребывания в Восточной Бенгалии, много людей приходило к Нему, чтобы послушать известного ученого из Навадвипы. Они радовались, видя его сияющий, словно золото, облик и слушая, как замечательно Он объясняет священные писания. Устремив на Господа взоры, люди не могли оторвать от Него глаз. «Благословенна та, которая родила такого сына, — говорили женщины. — А как удачлива та, которая стала Его женой. Воистину, она достигла совершенства жизни». Люди, не переставая, подносили Нимаю щедрые дары: золото, серебро, сосуды, подстилки, ковры и одежды. Каждый дарил Господу самое лучшее из того, что у него было.

В Восточной Бенгалии жил брахман, которого звали Тапана Мишра. Он очень хотел понять, в чем заключается смысл жизни, и как его достичь. По этой причине он изучал множество книг, но чем больше он читал, тем больше запутывался. Однажды ему во сне пришло неземное существо и молвило: «Мишра, к чему читать столько книг? Недалеко отсюда остановился Нимай Пандит. Он ответит на любые твои вопросы и решит все твои проблемы. Отправляйся к Нему». На следующий день Тапана Мишра пришел к Нимаю и рассказал обо всем.

Нимай сказал, что одного чтения книг не достаточно, чтобы понять смысл жизни. В Кали-югу человек должен просто повторять святое имя Господа. Об этом говорится в «Брихан-нарадия Пуране»: «В век Кали достичь освобождения можно, только повторяя святое имя Гопода Хари. Нет иного пути. Нет иного пути. Нет иного пути».

Нимай посоветовал Тапана Мишре повторять маха-мантру: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Он сказал, что, повторяя ее постоянно, Тапана Мишра достигнет совершенства. Брахман хотел отречься от мира и последовать за Нимаем, но Нимай посоветовал ему поселиться в Варанаси. Он сказал, что спустя какое-то время они встретятся вновь.

Пока Нимай был в Восточной Бенгалии, Лакшмиприя испытывала чувство острой разлуки с Господом. Боль разлуки приняла облик змеи, укус которой оказался смертельным. Собрав большие богатства, Нимай вернулся в Навадвипу. Узнав о смерти Лакшмиприи, Он успокоил Свою мать и по ее настоянию женился во второй раз. Его свадьба была самой пышной в Бенгалии. Новую жену Нимая звали Вишнуприя.

Однажды в Навадвипу из Кашмира пришел известный ученый по имени Кешава Кашмири. Он был пандитом-дигвиджаем — он победил в диспуте всех своих оппонентов. Кешава Кашмири странствовал, бросая вызов другим пандитам и всегда одерживая верх над теми, кто вступал с ним в спор. Когда ученые Навадвипы узнали о его приходе, они в страхе разбежались. В городе остался лишь молодой Нимай Пандит.

Как-то вечером, когда в окружении Своих учеников Нимай шел вдоль берега Ганги, Он повстречал Кешаву Кашмири. Выразив ему почтение, Нимай попросил его продемонстрировать свою ученость и составить молитву, прославляющую мать Гангу. За полчаса Кешава Кашмири сочинил сто стихов. Тогда Нимай попросил его вновь продемонстрировать свою эрудицию: выбрать любой из ста стихов, проанализировать его и указать на его достоинства и недостатки. Кешава Кашмири сказал в ответ, что все сто стихов, которые он сочинил, безупречны.

Тогда Нимай повторил один из стихов, чем немало удивил Кешаву Кашмири. «Как Ты смог это запомнить? — сказал он. — Я произнес эти стихи со скоростью ветра. Как Тебе удалось что-то запомнить?»

— Богиня знания, мать Сарасвати, благоволит ко Мне так же, как и к тебе, — отвечал Нимай. — Я — шрути-дхара, Я запоминаю услышанное с первого раза.

Кешава Кашмири стал анализировать санскритский стих, указывая на его достоинства. В заключении он сказал: «В этом стихе нет ни единой погрешности».

— Если ты не против, — молвил Нимай, — Я тоже скажу несколько слов об этом стихе. — Пандит-дигвиджай не хотел, чтобы Нимай говорил, поскольку считал, что простой юноша не имеет права комментировать сочинение такого великого ученого. Однако Нимай сначала указал на достоинства стиха, на которые не обратил внимания Кешава Кашмири, а затем указал на серьезные изъяны. «На самом деле, в этом стихе очень много недостатков, — сказал Нимай. — Я лишь указал на основные из них».

От изумления пандит лишился дара речи и, вернувшись домой, стал поклоняться Сарасвати. «До сих пор, — молился он богине, — по твоему благословению я одерживал верх над всеми учеными, но сегодня меня одолел какой-то мальчишка. Какое оскорбление я нанес тебе?»

Ночью Сарасвати пришла к Кешаве Кашмири во сне. «Кешава, — сказала она, — тот, кто победил тебя сегодня, является Верховной Личностью Бога и объектом моего поклонения. Ты должен предаться Ему». На следующее утро Кешава Кашмири смиренно предстал перед Нимаем и признал свое поражение. Авторитет Нимая в Навадвипе стал отныне непререкаем.


Загрузка...