Последний этаж здания уголовной полиции, где располагалась Антигангстерская бригада, находился на осадном положении. Все выходы охранялись автоматчиками. В нарушение установленных правил, по специальному разрешению, сюда из Сантэ были доставлены для допроса все подследственные, ехавшие в одном фургоне с Мушем. Здесь же были и сопровождавшие их жандармы. Внизу, во дворе, разделявшем уголовную полицию и Дворец правосудия, как толстое зеленое насекомое, застыл тюремный фургон, и сотрудники службы криминалистической экспертизы фотографировали его со всех сторон. Труп бродяги уже был доставлен в морг и попал в предупредительные руки прозекторов. Что ж, бедняга сделал доброе дело уже тем, что избавил общество от своего присутствия.
На арестантов посыпался град вопросов, но они мало чем могли помочь следствию. В том, что Пятничный толстяк удрал, их вины не было. Единственное, о чем они мечтали — это вернуться в любимые камеры и завалиться на тощие тюфяки, где их, должно быть, уже заждались верные клопы. Вместо этого они вынуждены были выслушивать глупые предположения подонков из полиции, которые даже не сняли с них наручники.
Сидя в своем кабинете, Ле Гофф просматривал отчеты подчиненных. Все попытки напасть на какой-нибудь след пока заканчивались неудачей. В сотый за вечер раз зазвонил телефон. Трубку снял Рондье.
— Да? «Нис-матэн»? Вам нужны новости о побеге Муша? Никаких новостей пока нет, старина. Мне очень жаль.
Усталым жестом он нажал на рычаги аппарата, который немедленно зазвонил снова. Инспектор раздраженно поднес трубку к уху.
— Алло!.. Ах, это клиника? Мадам Ле Гофф?.. Да, он здесь. Угрюмое выражение исчезло с его лица, во взгляде появилась искренняя симпатия. Ле Гофф поднял голову от очередного отчета, нетерпеливо протянул руку и почти прокричал своей невидимой собеседнице:
— Мама? Ну как там?
Сериски, Рондье и Мерлю, расположившиеся вокруг своего начальника, затаили дыхание. Какое-то время комиссар молча слушал, уставившись на стену, где висели траурные портреты Врийяра и Лармено, потом разочарованно пробормотал:
— Все еще ничего? Доктор считает, что ждать осталось недолго? Анжела хочет, чтобы я приехал?.. У меня много работы, мама…
Посмотрев вокруг, он заметил на лицах своих сотрудников скрытое неодобрение. Смущенный их немым укором, он заколебался.
— Я постараюсь сделать все, что возможно, мама!
Сидевшие в комнате отвернулись. Только Рондье, закурив, чтобы придать себе смелости, решил вмешаться.
— Вы вполне могли бы подскочить туда, патрон. Это никак не скажется на следствии. Мы уже раскрутили маховик. Район улицы Кассини прочешут и без нас. Если будет что-нибудь новое, мы немедленно вам сообщим.
— Черт побери, я бы в подобном случае… — буркнул Сериски. Ле Гофф снова обвел их взглядом и решительно проговорил:
— Хорошо, мама. Я еду. Скажи Анжеле. Он положил трубку и встал.
— Рондье, вы поедете со мной. Будете сидеть на телефоне в машине. Тупир!
На пороге кабинета возник заместитель комиссара.
— Тупир, вы обобщите всю информацию. Проследите за отправкой подследственных в тюрьму. Думаю, мы извлекли из них все, что было можно, то есть ничего. Теперь нам нужно выяснить, кто мог подойти к Мушу и передать ему инструменты, которыми он вскрыл пол.
Он повернулся к своим помощникам.
— Вы, Сериски и Мерлю, завтра возьмете людей и пройдете весь путь Сарте с той минуты, когда он вышел из камеры, до момента, когда его заперли в фургоне. Вам нужно будет найти всех, кто к нему приближался. Их придется хорошенько потрясти. Может быть, они вспомнят какую-нибудь деталь… Кроме того, проверьте расходы всех охранников, которые с ним соприкасались, в том числе жандармов.
Ле Гофф поднял руку, предупреждая возможные возражения.
— Это всего лишь формальность. Конечно, я доверяю этим парням… До завтра, господа. Если только ночью не будет ничего нового.
— Надеемся, патрон, что у вас родится сын, будущий полицейский. Бутуз весом в десять фунтов.
Комиссар обернулся в дверях, кивнул всем на прощание и вышел в сопровождении Рондье. Между тем Тупир бросился к снова зазвонившему телефону и после короткой паузы рявкнул в трубку:
— «Телеграм де Брест»? Нет, о Муше ничего нового. Позвоните завтра.
Он упал в кресло своего начальника и придвинул к себе отчеты.
Ливень смыл с парижских улиц последних прохожих. На приборной панели «ДС», за рулем которой сидел Рондье, зажглась красная лампочка. Ле Гофф снял трубку радиотелефона, и кабина наполнилась треском, в котором, впрочем, отчетливо слышался голос.
— Белый вызывает Красного. Вы меня слышите? Комиссар нажал пальцем кнопку, расположенную на трубке.
— Я Красный. Слышу вас хорошо. Что у вас?
Он отпустил кнопку, приготовившись к докладу Барани.
— Жена и дочь Сарте только что вернулись домой из кино. С беглецом в контакт не вступали. Ждем инструкций.
— Красный Белому. Пусть вас сменят. За женой и дочерью Сарте нужно следить день и ночь.
— Понял вас, Красный. — Голос Барани заметно повеселел. — Конец связи.
Не кладя трубку, Ле Гофф позвонил дежурному префектуры полиции.
— Дежурный префектуры слушает вас, Красный, — ответили ему.
— Тревоги не отменять. Оставить усиленный контроль на вокзалах, в аэропортах и на границе. Проверить, чтобы во всех отделениях полиции и жандармерии была фотография Роже Сарте по кличке Муш, бежавшего сегодня из тюремного фургона. Подтвердите прием. Конец связи.
Комиссар задумчиво закурил, потом спросил:
— Кажется, у вас есть дети, Рондье?
— Двое, патрон. Мальчик и девочка.
— Как вы себя чувствовали, когда они появились на свет?
— Ну… — замялся инспектор. — Честно говоря, довольно странно. Дурак-дураком.
— Примерно как и я сейчас, — улыбнулся Ле Гофф.
Он ткнул рукой в ветровое стекло.
— Сейчас направо. Клиника здесь рядом.
Едва они остановились, снова загорелась лампочка на панели. Ле Гофф поднял трубку и услышал:
— Желтый вызывает Красного. Красный, вы меня слышите?
Комиссар узнал голос инспектора Жибо.
— Слышу вас, Желтый. Что у вас?
— Мы только что нашли супружескую пару, живущую на улице Кассини. Они видели блондинку, которая помогла бежать Сарте. Она была с собакой. Сами они недавно вернулись домой и готовы к допросу. Ждем ваших указаний.
— Красный Желтому. Вызовите эту пару на допрос. Завтра же. Немедленно возвращайтесь в бригаду и сообщите полученную информацию. Подтвердите прием.
— Вас понял, Красный. Конец связи.
Ле Гофф торопливо вышел из машины. Едва он подошел к двери клиники, как та открылась. В проеме стояла его мать, спокойная, как всегда. Долгие часы ожидания внешне никак не сказались на ней. Увидев ее, Ле Гофф замер, несмотря на заливавшие его голову и плечи струи дождя. Его охватило дурное предчувствие.
Рондье выключил мотор и подошел к своему начальнику. Но его поддержка не понадобилась. Мать комиссара тихо, счастливо засмеялась.
— Я ждала тебя здесь только для того, чтобы первой сообщить радостную новость.
— Он уже родился?! — крикнул Ле Гофф.
— Кто тебе сказал, что это мальчик? — улыбаясь, спросила старая бретонка.
Ее сын повернулся к товарищу, стоявшему рядом с ним под дождем.
— Другого просто не может быть, правда, Рондье?
— Конечно, патрон! — ответил тот, как будто это разумелось само собой. — Мы все желали вам сына. А сколько он весит, мадам Ле Гофф?
— Девять фунтов.
— Девять фунтов! — восхитился комиссар. — Боже мой! Это же настоящий гигант!
— Сериски ошибся на фунт, — констатировал инспектор.
— Как Анжела? — обеспокоенно спросил Ле Гофф.
— Она чувствует себя хорошо. Правда, все прошло тяжелее, чем мы надеялись, и ей пришлось сделать укол. Сейчас она спит.
— Что-нибудь серьезное?
— Нет. Все как обычно.
Комиссар обнял свою мать, прижимая ее к мокрому плащу.
— Вы слышали, Рондье? Рождение будущего начальника Антигангстерской бригады прошло, как обычно.
— Ну уж нет! — старая бретонка попыталась оттолкнуть сына. — Даже и речи не заводи о том, чтобы мой внук стал полицейским! Одного нам вполне хватает. Вам не остается времени ни на что, кроме этой проклятой профессии!
— Да что ты, мама! — со смехом воскликнул Ле Гофф. — Это же лучшая профессия на свете! Как вы считаете, Рондье?
Но инспектор уже стоял у машины, склонившись к открытому багажнику. Когда же он выпрямился, в руках его оказался огромный букет роз.
— Передайте это мадам Ле Гофф от всей бригады, патрон.
— Большое спасибо, Рондье, — улыбнулся его начальник. — Теперь остается только взглянуть на виновника торжества. Пойдемте, старина.
Но тот, заметив, как на панели зажегся сигнал вызова, вернулся к автомобилю и снял трубку.
— Из бригады сообщают, что им только что позвонили. Неизвестный мужчина сказал, что Сарте сейчас ужинает в ресторане «Термометр», — громко сказал он, стараясь, чтобы его слова не заглушались шумом дождя.
— Пусть туда немедленно едут группы Мерлю и Сериски, — крикнул комиссар. — Мы их скоро догоним.
Повернувшись к матери, с лица которой сразу исчезла улыбка, он передал ей розы и торопливо пробормотал:
— Извинись за меня перед Анжелой, когда она проснется…
— Может быть, и поцеловать за тебя твоего сына? Ты хочешь, чтобы он тоже стал полицейским? Да я лучше задушу его своими руками!
Садясь рядом с Рондье, Ле Гофф улыбнулся.
— В сущности она права. Работенка у нас не из приятных. К тому же тревога почти наверняка окажется ложной!
— Увы! — вздохнул, заводя мотор, инспектор. — И все же мы должны все проверять. Даже явную чушь.
Франсуаз Ле Гофф, с трудом удерживая букет, смотрела вслед автомобилю, пока он не скрылся за поворотом.