Глава 27
Схватив Чашу рукой, я одним рывком вытащил её наружу, вырвав из тугого переплетения корней. Зелёный сок брызнул мне на доспехи.
Артефакт больше был похож на кубок с двумя ручками, а не на чашу. Сделан он был из дерева, а всю его поверхность занимали таинственные письмена, словно бы вырезанные на нём. Чаша не отличалась особым изяществом, которое можно было бы ожидать от божественного артефакта, напротив: казалось, что она была грубо вырезана из цельного бруска древесины каким-то дикарём, понятия не имевшем об искусстве и чувстве прекрасного. Хотя кто знает, может именно так, нарочито грубо и непритязательно, и должны выглядеть божественные вещи? Кто я такой, чтобы судить об этом.
Желая убедиться в том, что мы не ошиблись, я прищурился, всматриваясь в предмет. Появившаяся табличка развеяла все мои сомнения:
Чаша Велеса
Артефакт
Тип: божественный, уникальный
- Это оно! - громко произнёс я, отходя от полуразвалившегося трупа дендроида-стража. Все остальные выжившие члены команды собрались вместе и сидели на земле, отдыхая после тяжёлого боя. Все мы были серьёзно потрёпаны, нам требовалось время для восстановления.
Хельга тем временем достала из своей сумки белую сферу. Упав на землю, она задрожала и потекла, увеличиваясь в размере и превращаясь в уже виденный нами алтарь воскрешения. Через несколько секунд рядом с ним в сполохах белого света появились наши соратники.
- Ну что, у нас получилось? - сразу же поинтересовался Теодор. Он уверенно стоял на ногах, не показывая никаких признаков недомогания. Для него это была рутина. А вот Канарейка выглядела куда как хуже.
Едва только материализовавшись из воздуха, она покачнулась на месте и завалилась на бок, не устояв на ногах. Мы с Хельгой кинулись к ней, помогая сесть, облокотившись спиной на алтарь.
- Как ты? - поинтересовался я. Безжизненные невидящие глаза Лизы уставились на меня.
- Хреново, - хрипло произнесла она. - Так плохо мне не было с момента моей первой смерти. Тело плохо слушается, оно словно ватное. Да и вообще - ощущения не из приятных. Тяжело описать словами, это можно только почувствовать самому на своей шкуре.
- Так у всех неигровых персонажей, - пояснила Хельга, обнимая Канарейку. - Со мной было то же самое, да и остальные мои знакомые валькирии описывали такие же симптомы.
- Ого! - встрял в разговор Теодор. - А у нас никаких неприятных ощущений нет. Просто перезагрузка и всё.
- Потому что ты - игрок! - злобно прошипела валькирия, прожигая его яростным взглядом. - Вы в этом мире не живёте, вы лишь играете.
- Думаю, нам стоит убираться отсюда к теплоходу, - перебил её я, гася возможный конфликт. - Скоро экскурсия закончится, и корабль отойдёт от причала.
- Без нас не уплывут, - улыбнулся Аврелий. В этот момент перед моими глазами всплыла табличка с уведомлением:
Поздравляем! Вы добыли божественный артефакт "Чаша Велеса"
Награда: +5 очков веры, +5000 опыта
Судя по тому, как замерли все остальные, им тоже пришли уведомления о награде, которая оказалась очень даже щедрой. Вместе с тем опытом, который я получил в процессе боя, общего количества хватило на то, чтобы получить восемнадцатый уровень и вплотную приблизиться к девятнадцатому. Но даже не это было самым ценным, а пресловутые очки веры.
В предвкушении я открыл окно персонажа и залез во вкладку жреческих умений, где меня ждало жестокое разочарование. Как оказалось, для того, чтобы взять любое новое умение, необходимо потратить десять очков веры. А у меня в наличие было лишь пять. Видимо, только при получении жреческого статуса я мог свободно выбрать одну любую способность. Кстати, меня ждал ещё один неприятный сюрприз: кнопка, позволяющая приобрести ещё одну дополнительную жизнь была не доступна. По всей видимости, одномоментно можно было иметь лишь одну дополнительную жизнь, что накладывало серьёзные ограничения. Это не справедливо.
А вот Хельга сияла, словно начищенный пятак. Спросив у неё в чём дело, я узнал, что у неё уже было пять очков веры, и сейчас она смогла приобрести вторую жизнь. Хорошая новость, но теперь роли поменялись - в защите и пристальном присмотре на этот раз нуждалась Канарейка.
- Теперь тебе нужно быть намного осторожней, - сообщил ей я. - Второго шанса у тебя больше нет. Но возможно, мы получим такую же награду после того, как добудем следующий артефакт.
- Если добудем, - уточнил гангстер. - Это было весьма не просто.
- А просто в этой жизни только умереть, - ответил я. - Так, собираем трофеи и к теплоходу! - повысил я голос, обращаясь к соратникам. Да-да, трофеи у нас после боя тоже были.
Дело в том, что пока мы успокаивали Канарейку, а затем любовались сообщением о награде, Бритва бродил по вытоптанной полянке, в центре которой мы впервые и увидели монстра. Там-то он и увидел свою находку.
- Эй, народ! - позвал он нас. - Я тут кое-что нашёл.
Под небольшим слоем земли и травы лежал холщовый мешок, набитый серебряными и золотыми монетами. Точное количество было нам неизвестно, но навскидку можно было с уверенностью сделать предположение о паре тысячах. Неплохой куш, как заметил Аврелий.
Кстати говоря, мёртвые тела Канарейки и Теодора развеялись в прах сразу же после их воскрешения.
Весёлые и довольные, нагруженные приятной тяжестью драгоценных монет, мы вернулись к кораблю. Стоя на деревянном причале, я любовался прекрасными видами бескрайней водной глади и живописными берегами острова.
- Я сюда ещё обязательно вернусь, - дал я обещание самому себе. - Вновь стану живым и приеду сюда отдохнуть, полной грудью вдохну этот воздух. Наверняка он невероятно вкусный...
***
Примерно через час наш теплоход покинул стоянку острова Кижи и отправился в дальнейший путь. Следующей нашей остановкой должна была стать деревня Горицы, откуда мы на автобусах попадём в знаменитый Кирилло-Белозерский монастырь.
Вообще, мне всё больше нравилась идея Хельги путешествовать на теплоходе. Поверьте, это намного удобнее поезда! Каюта хоть и не отличается большим размером, но всё же позволяет уединиться, спрятавшись ото всех, и подумать о своём.
К тому же мы проплываем удивительно красивые места Русского Севера, которые я в другом случае никогда бы не увидел. Карелия красивейшее место, это я вам с уверенностью заявляю. Да и экскурсии в старых русских городах меня тоже радуют. Мы побываем в Ярославле и Кириллове - там я никогда не бывал. Думаю, это будет интересно.
Между тем, жизнь на теплоходе била ключом. В баре играла музыка, аниматоры проводили для гостей различные конкурсы и мероприятия, и даже экскурсии в капитанскую рубку и машинное отделение. Мои соратники также поддались этой атмосфере праздника и отдыха, отрываясь на всю катушку. Жаль, что я не мог к ним полноценно присоединиться. Казалось бы, что может пойти не так?
Шторм разыгрался ночью. Погода начала портиться ещё вечером, и по громкой связи круизный директор предупредил всех пассажиров о надвигающейся непогоде. Гостям теплохода не рекомендовалось выходить на палубы в целях их собственной безопасности. Экипаж, тем временем, занимался тем, что убирал всё, что могло упасть и сломаться, на пол: принтеры и сканеры, находившиеся на ресепшене, посуду в ресторане и всё остальное. Туристы немного волновались в ожидании шторма.
- Кажется, нас ждёт небольшое приключение! - с довольным видом произнёс Теодор, всматриваясь в бушющие воды за бортом. - Мы прямо как самые настоящие мореплаватели.
Вся наша команда собралась на опустевшей палубе, решив насладиться зрелищем начинающегося шторма. На данный момент теплоход находился посреди Онежского озера. Вокруг, куда ни кинь взор, были бескрайние воды великого озера. Солнце уже давно скрылось за горизонтом, небо заволокли тяжёлые тёмные тучи, не предвещающие ничего хорошего. С каждой минутой порывистый ветер всё усиливался, а волны становились всё больше. Наш корабль качало и бросало из стороны в сторону, хоть пока и не очень сильно. Величественное зрелище.
- Что-то у меня плохое предчувствие, - тревожно произнёс нахмурившийся Ганс.
- Думаешь, потонем? - усмехнулся вампир.
- Не в этом дело, - покачал головой некромант. - Такое чувство, что что-то сейчас произойдёт.
- Кажется, я что-то видел! - воскликнул Бритва, бросившись к борту и вглядываясь в бушующие чёрные волны.
- Тебе просто показалось, здоровяк, - успокаивающе произнёс Теодор.
- Я тоже что-то заметила! - крикнула Хельга, крепче ухватившись за копьё. - Там, среди волн мелькнул какой-то силуэт.
Самурай с тихим скрежетом вынул из ножен свои катаны. Я последовал его примеру - плохое предчувствие передалось и мне. Что за неприятность поджидает нас на этот раз?
- Этот шторм может быть вызван искусственно каким-нибудь игроком? - прокричал я.
- Смеёшься? - фыркнул Аврелий. - Это слишком круто, я таких игроков не знаю. Это божественный уровень.
- Разработчики сохранили контроль над некоторыми богами, - намекнул я.
- И не только над богами, - услышал я злобный голос некроманта. - Над некоторыми монстрами тоже!
В следующее мгновение все мы поняли, о чём он говорил. Недалеко от теплохода посреди волн вынырнула гигантская чешуйчатая рыбина, чем-то отдалённо напоминающая акулу. На ней верхом восседало отвратительное человекоподобное существо. Рыбья голова, гребень, спускающийся по всей спине, плавники на теле, перепончатые лапы, грязно-зелёная чешуя и, как венец всего, табличка над головой:
Глубоководный
Уровень: 30
Словно красуясь, мерзкая тварь поднесла к рыбьим губам рог, сделанный из морской раковины, и над водной гладью разнёсся заунывный вой. То тут, то там среди волн замелькали и другие рыбные наездники.
- Это ещё кто такие? - поинтересовался я, крепко сжимая рукоять меча.
- Монстры, мобы, - пояснил Аврелий. - Наверняка их за нами разработчики отправили.
- Но как они узнали, где нас искать?
- Я же говорила, вёльва не единственная провидица в Игре, - ответила Хельга. - Вопрос в другом: что делать? Отступить внутрь корабля?
- Тогда они пойдут за нами, - покачал я головой. - Погибнут невинные. Будем отбиваться тут - палуба пуста, все попрятались по своим каютам.
В этот момент ближайшая рыбина на огромной скорости приблизилась к теплоходу и выпрыгнула из воды, пролетая над нами и падая в воду с другой стороны корабля. Её наездник спрыгнул прямо в воздухе, приземлившись на палубу рядом с нами. Мерзко оскалившись, глубоководный ткнул в мою сторону своим копьём, остриё которого было сделано из рыбьей кости.
Я легко ушёл от удара, отклонив копьё лезвием своего клинка, после чего сам перешёл в наступление, вонзив полуторник в грудь монстра. Ганс кинул в него заклинание, а Канарейка добила Криком, отбрасывая тело на несколько метров в сторону. Кровь у глубоководного была голубого цвета.
- Забавно, - произнёс я. - А Ктулху будет?
- Не каркай! - вызверился на меня Ганс. - Не думаю, но всё же лучше не упоминай Его имя.
- Понял, - покладисто кивнул я. - А разве нападение на туристический теплоход - не нарушение правил Маскарада?
- А ты докажи, что это устроила компания, - ответил мне гангстер. - Они скажут, что это просто игровой сценарий сработал и всё.
- Суки, - прокомментировал я.
Тем временем, вокруг корабля появлялось всё больше рыбьих наездников. Они кружили, словно стая акул вокруг раненного зверя, чуя запах крови. Атаковали они одновременно.
Часть глубоководных повторила манёвр первого монстра с воздушным десантированием на палубу корабля, сразу же набрасываясь на нас с копьями наперевес. Другие подплывали к борту теплохода и карабкались наверх, используя свои присоски, расположенные к них на руках. Мерзость какая.
На палубе завязалась ожесточённая битва: монстры нападали на нас со всех сторон, жаждя нашей крови. Вот только особого успеха они пока что не добились. Возможно в воде они и были страшными противниками, но оказавшись ногами на твёрдой поверхности, они становились удивительно неуклюжими, чем мы с удовольствием и пользовались, уничтожая одного врага за другим.
Стояла ночь, и ничто нам не мешало пользоваться всем своим арсеналом умений. Я закутал себя в шипованный доспех и потрошил проклятых рыболюдей, периодически используя "Поцелуй вампира". Призванный скелет помогал мне, орудуя своим клинком и защищаясь небольшим щитом. Канарейка использовала весь спектр своих Криков: одни оглушали и отталкивали монстров, сбрасывая их обратно в воду, другие замедляли их, делая лёгкой добычей для наших клинков. Вампир Теодор же тенью носился между глубоководных, пронзая их своей шпагой, светившейся ярко-алым кровавым светом. Периодически с его рук срывалось тёмное облачко, окутывающее монстров и наносящее им серьёзный урон.
Ганс проклинал врагов со скоростью, вполне сопоставимой пистолету-пулемёту Аврелия, чьи очереди вносили в ряды врагов настоящее опустошение. Бритва уподобился смертоносному вихрю, разрезая глубоководных на части.
Вот очередной монстр попытался нанести мне удар своим жалким копьём, но мои навыки владения мечом серьёзно выросли за последнее время - не зря я вкладывал в них очки. Двумя движениями я разрубил древко, после чего добрался и до глубоководного. Хватило всего несколько ударов, чтобы обнулить, а затем и обезглавить монстра. Дело сделано, переходим к следующему.
Вокруг стоял шум битвы: скрежет металла и визги глубоководных, но вся эта какофония заглушалась рёвом неистовствовавшей стихии. Волны с шумом и грохотом сталкивались друг с другом и врезались в борта корабля, кидая его словно скорлупку.
- Вы лишь мясо для моих клинков! - проревел Бритва, пронзая очередного рыболюда, после чего пинком скидывая его в бушующие волны. А интересно: могу ли я утонуть? По идее, мертвецу воздух не нужен. С другой стороны, как я разговариваю? Загадки и вопросы, ответы для которых - игровые условности.
Как-то незаметно для нас противники почти что закончились. Неужели мы победили?..
Вот только обрадовался я рано. За спинами оставшихся в живых глубоководных, я заметил их вожака, который тоже забрался на наш корабль. В руках он держал ту самую витую раковину, с помощью которой ранее отдал приказ об атаке.
Поднеся её к своему рыбьему рту, он уставился на меня ничего не выражающими глазами, после чего протрубил. Ужасный звук оглушил нас, ввинчиваясь в уши, причиняя чудовищную боль всем, кроме меня, Канарейки и Теодора. Наши соратники с криками и стонами рухнули на палубу, зажав руками уши, их индикаторы здоровья принялись медленно, но верно уменьшаться. А вожак глубоководных не переставал трубить, выводя монотонный сводящий с ума вой.
Мы и так были мертвы и не чувствовали боли, видимо поэтому на нас этот звук произвёл меньшее влияние, одарив лишь лёгким чувством дезориентации. Интересно, так себя чувствовали враги Канарейки, попадая под удары её умений?..
Выжившие монстры воспользовались слабостью нашей команды, спеша наброситься на беспомощных врагов.
- Помешайте им! - рявкнул я вампиру и Канарейке, бросаясь к главному глубоководному. Оттолкнув в сторону одного монстра и отмахнувшись от другого, я прорвался к их главарю, намереваясь прервать его концерт.
- Заткнись! - я взмахнул клинком, вспарывая его брюхо. Рана сразу же исчезла, но своего я добился: монстр прекратил дудеть и набросился на меня. Краем глаза я успел заметить, что мои соратники поднимаются с палубы и с остервенением набрасываются на оставшихся монстров, после чего полностью сосредоточился на сражении с главным глубоководным.
Отбросив в сторону бесполезную теперь раковину, он выхватил из-за набедренной повязки короткий костяной клинок и сошёлся со мной в битве.
Сражался он неплохо, да к тому же постоянно пользовался своими умениями: из его ладоней в меня раз за разом попадали плотные сгустки сжатой воды, которые наносили мне небольшой урон. Небольшой-то небольшой, вот только пользовался он ими часто. Я был бы уже близок к смерти, если бы не мой меч-бастард: каждый удачный удар возвращал мне немного здоровья. Поняв, что на этот раз ему не победить, монстр развернулся и бросился к краю палубы, собираясь отступить, но не тут-то было!
Мои напарники уже расправились со своими соперниками и бросились ко мне на помощь. Из жезла Ганса вылетела чёрная лента, которая мгновенно опутала глубоководного, останавливая его и валя с ног.
- Молись своему богу, мокрица! - мрачно посоветовал я, подходя к нему, занося над головой клинок. Вот и всё.
Когда писал вторую часть главы, вспомнил песню КиШ "Дагон". Отлично подходит сюда.