Finalizi (пер. с новолат.) — финальная
deformi, деформи (перевод с новолат.) — деформация
сertamа, цертама (пер. с новолат.) — состязание, соревнование, как правило, нелегальное
specellum, спецеллум (перевод с новолат.) — зеркало
ДП, дэпы (разг., жарг.) — Департамент правопорядка
Первый Д (разг., жарг.) — Первый департамент
traheri, трахери (пер. с новолат.) — притяжение
сertamа, цертама (пер. с новолат.) — состязание, соревнование, как правило, нелегальное
аquticus candi, акутикус канди (перевод с новолат.) — водный сгусток
flammi, фламми (пер. с новолат.) - молния
luxi candi, люкси канди (пер. с новолат.) — световой сгусток
bilitere subsensibila, билитере субсенсибила (перевод с новолат.) — двухсторонняя сверхчувствительность
dimicata, димиката (перевод с новолат.) — схватка между двумя, дуэль
aireа candi, аиреа канди (перевод с новолат.) — воздушный сгусток
сertamа, цертама (пер. с новолат.) — состязание, соревнование, как правило, нелегальное
luxi candi, люкси канди (пер. с новолат.) — световой сгусток
veninati candi, венинати канди (пер. с новолат.) — ядовитый сгусток
deformi, деформи (перевод с новолат.) — деформация
ДП, дэпы (разг., жарг.) — Департамент правопорядка
defensor, дефенсор (перевод с новолат.) — защитник
nerve cand, нерве канди (перевод с новолат.) — нервосгусток
piloi candi, пилой канди (перевод с новолат.) — электрический сгусток
первачи (разг., жарг.) — служащие Первого департамента: дознаватели, следователи
сrucis, круцис (перевод с новолат.) — крестовина
bilitere subsensibila, билитере субсенсибила (перевод с новолат.) — двухсторонняя сверхчувствительность
ovumo, овумо (перевод с новолат.) — яйцо
veluma cilenche, велюмa силенче (перевод с новолат.) — покров тишины
cilenchi, силенчи (перевод с новолат.) — тишина. Упрощенный аналог veluma cilenche (покрова тишины), уменьшает громкость звуков
рогейн — командная или индивидуальная игра, предполагающая ориентирование на местности.
Няша — зыбкое болотистое илистое или глинистое место.
Марь — заболоченный редкостойный лиственничный лес среди болот.
фамильёзы (жарг.) — старинные семейные артефакты, реликвии, передающиеся из поколения в поколение
наузы — узлы, завязываемые определенным образом
gelide candi, гелиде канди (перевод с новолат.) — морозный сгусток
Ungis Diavoli, Унгис Дьяволи (перевод с новолат.) — Коготь Дьявола
gаrdenteri rivas, ардентери ривас (перевод с новолат.) — горячий поток
сабсидинты — те, кто тренирует тело и развивает внутренние резервы организма
clipo intacti, клипо интакти (перевод с новолат.) — щит неприкосновенности
Ашшавара аба — поцелуй смерти
Аrredi, арреди (перевод с новолат.) — борись
Spirari, спирари (перевод с новолат.) — дыши
Memori, мемори (перевод с новолат.) — вспомни
Experizi, эксперизи (перевод с новолат.) — проснись
Viva, вива (перевод с новолат.) — живи
Dictimi in mai, диктими ин май (перевод с новолат.) — вернись ко мне
Спириты — те, кто занимается спиритизмом, то есть вызывает духов для общения
guli, гули (перевод с новолат.) — подавишься
igni candi, игни канди (перевод с новолат.) — огненный сгусток
Отвлечение — заклинание, при котором человек теряет интерес к окружающему миру на весьма непродолжительное время
soluti, солюти (перевод с новолат.) — растворение
halite, испарение (пер. с новолат) - испарение
lubrici, лубрици (пер. с новолат) — скользкий
specellum verity, спецеллум верити (перевод с новолат.) — зеркало правдивости
sindroma unicuma Gobuli, синдрома уникума Гобули (пер. с новолат.) — уникальный синдром Гобула