ГЛАВА 23

Директор ЦРУ Эрвин Легран с гор­достью смотрел, как его четырнад­цатилетняя дочка Кэтрин выполняет программу, а после, со­скользнув с седла, протягивает папочке свой трофей — награ­ду за первое место.

— Поставишь у себя в кабинете, — сказала она, глядя на отца светящимися от радости васильковыми глазами. — Это тебе награда как лучшему в мире папе. Ты купил мне Вэла и отправил на эти дорогущие уроки верховой езды.

Приняв награду, Легран обнял дочь за плечи. Как же она похожа на мать!

— Спасибо, Кэти, только ведь не я показал Валианту, кто тут главный. — Он улыбнулся. — Я у тебя, пожалуй, только позаимствую этот приз. Похвастаюсь в управлении — и тут же верну, положишь к остальным наградам.

Легран ощущал одновременно и гордость, и вину. Да, он поддержал любовь дочери к верховой езде финансово, но на соревнования пришел сегодня впервые. Позируя для клубно­го фотографа рядом с дочерью и ее конем, Легран жалел, что рядом нет покойной супруги. Без нее фото выйдет неполным.

Кэти повела Вэла в конюшню, а Легран пошел по полю с помощницей — невзрачной, но чрезвычайно умной женщиной по имени Эстер Леонард. В прессе Леграна частенько называ­ли безбородым Линкольном — за честность и внешнее сход­ство с шестнадцатым президентом Штатов. Он был высокого роста и открытой внешности, в чертах которой, впрочем, лег­ко угадывался характер. Репутацию Легран заслужил чест­ной работой на посту руководителя одного из самых крупных разведывательных управлений. В другую эпоху — без телеви­дения и радио — он точно стал бы кандидатом в президенты.

Зажужжал сотовый Леонард.

— Сэр, — нерешительно произнесла она. — Это вас, из Лэнгли.

Легран нахмурился и пробормотал что-то про кару для не­годников. Трубку взять он даже не подумал.

— Я же просил не беспокоить, хотя бы два часа. Только ес­ли дело очень срочное.

— Это Джон Роуленд. Говорит, дело невероятно важное.

— Ну, если Роуленд... — Легран приложил трубку к уху. — Здравствуй, Джон. — На лице директора появилась улыбка. — Нет-нет, не извиняйся. Ты как раз вовремя, есть хорошие но­вости: Кэти заняла первое место... Спасибо. А теперь говори: что может быть важнее одного из главнейших событий в жиз­ни моей дочери?.. Нет, никогда не слышал... да, конечно... жди меня в кабинете.

Вернув телефон помощнице, Легран посмотрел на приз и нахмурился.

— Вели подогнать машину к конюшне, немедленно возвра­щаемся в Лэнгли. И позвони в управление, пусть окажут Джо­ну Роуленду всю необходимую поддержку. Я только попро­щаюсь и возмещу убытки... черт, придется еще лошадь поку­пать.

И он побежал извиняться перед дочерью.

Двадцатью минутами позже черный лимузин затормозил у штаб-квартиры ЦРУ. Покинув машину, Легран вошел в зда­ние и быстрым шагом направился к лифту. В дверях вести­бюля его встретила помощница. Выхватив у нее из рук пап­ку, Легран внимательно изучил документы, пока ехал в лиф­те. В кабинете его ждали Джон Роуленд и нервный юноша, которого Роуленд представил как коллегу-аналитика по фа­милии Браунинг.

Роуленд и директор пожали друг другу руки, как старые друзья (каковыми, собственно, и являлись). Много лет на­зад они начинали с одного уровня, однако энергичный Ле­гран пошел в рост, а Роуленд остался на своем месте и сде­лался наставником для молодых кадров. В Роуленда Легран верил бесконечно, ибо тот не раз помогал боссу избежать не­приятностей.

— Я прочел материалы, которые ты извлек из базы данных. Что сам думаешь?

Роуленд без промедления изложил свои мысли.

— Остановить процесс нельзя? — спросил Легран.

— Протокол активирован. Санкцию доведут до конца.

— Проклятье! Ух, полетят головы... Кто цель?

Приняв у Роуленда лист бумаги, Легран прочел имя и тут же побледнел.

— Звоните в спецслужбу. Скажите, что мы раскрыли за­говор с целью убийства спикера парламента. Пусть его не­медленно берут под защиту. Боже правый... Как такое вооб­ще могло случиться?!

— Нужно провести расследование, иначе деталей не вы­яснить, — ответил Роуленд. — Пока знаем только, что про­токол активировался в результате серии одновременных за­просов, поступивших из Агентства морских и подводных ис­следований.

— НУМА? — В воздухе над головой Леграна затрещали молнии, стоило директору продемонстрировать свое извест­ное мастерство выдавать забористые матюки. Хватив рукой по столу, так что из подставки вылетел карандаш, он заорал на ближайшего помощника: — Звоните Джеймсу Сандекеру!


Загрузка...