Перевод И. Токмаковой.
дин человек, умирая, позвал к себе своего единственного сына и сказал:
— Я умираю, сынок. Займи мое место в лавке, торгуй и запомни три моих завета: во-первых, где бы ты ни был, чем бы ни был занят, если услышишь плач ребенка, пойди узнай, отчего дитя плачет; второе — никогда не переходи реку, если не знаешь брода; и, наконец, не путешествуй ночью. Ночуй там, где тебя застала темнота.
Сказав все это, отец скончался.
Сын похоронил его честь честью и стал вместо него торговать в лавке.
Прошла неделя, две, три недели, месяц, два, три месяца. Однажды друзья этого молодого купца говорят ему:
— Собирайся, пойдем в Тифли́с[35] за товарами.
Ладно. Собрались и пошли.
Идут день, два, три дня, неделю, две, три недели, доходят до Тифлиса.
Молодой купец задержался в Тифлисе дольше других, накупил товаров, навьючил мулов, нанял помощников и двинулся в обратный путь. Шли они день, два, три дня, неделю, дошли до бурной реки.
Помощники говорят:
— Перейдем вброд.
А купец говорит:
— Нет, найдем кого-нибудь, кто нас переведет, — ведь этой реки не знаем.
Тут один из помощников говорит:
— Вы все трусы! Сейчас я покажу вам, где тут брод.
Вошел он вместе с конем в реку, вода закружила его, и он утонул.
«Прав был мой отец», — подумал молодой купец.
Нашел он местного крестьянина, обещал ему плату и хороший подарок, и тот перевел его караван там, где был брод.
Пошли они дальше.
По дороге встретился им богатый купец, который направлялся в Гянджу́[36].
Понравился ему молодой купец, и он ему сказал:
— Пойдешь со мной в Гянджу, если я тебя возьму пайщиком в свою торговлю?
— Отчего не пойти, — говорит молодой купец.
Стали они считать товары. У молодого товаров оказалось меньше.
— Что ж, — говорит богатый купец, — будешь моим младшим партнером. Отправляйся-ка ты вперед, поезжай к моей жене, отдай ей мой перстень. Она его узнает и тебя приютит. Подготовь лавку, все как надо устрой, а я с караваном приеду — начнем торговать.
Направился молодой купец в Гянджу, разыскал дом своего партнера, пришел к его жене и отдал ей перстень.
Жена приняла его в дом, и так он ей понравился, что стала она его потихоньку подговаривать, чтобы он старого мужа убил, а сам на ней женился.
— Что ты, что ты, женщина! — говорит ей молодой купец. — В своем ли ты уме? Я с твоим мужем подружился, он меня взял своим партнером. Разве могу я пойти против него на злое дело?
Женщина смолчала, но затаила злобу. «Погоди, — думает она, — вот муж вернется, уж я знаю, как тебе отомстить».
Прошел день, два, три дня, купец приезжает с товарами. Видит: его молодой партнер лавку приготовил, все вымыл, вычистил, прибрал. Разложили они товары, стали торговать. Торговля пошла удачно: что ни день, то прибыль.
Прошел так месяц, два, три месяца. Однажды жена старого купца говорит ему:
— Прогони этого парня, чтоб я его больше не видела.
— Почему это, жена, что он тебе сделал?
— Когда он пришел сюда без тебя, он подговаривал меня, чтобы я тебя убила, а сама вышла бы за него замуж.
Купец поверил коварной женщине и задумал отомстить молодому человеку.
У этого купца была пекарня. Пошел он к пекарю и говорит:
— Пекарь, я должен тебе сказать одну вещь, выслушай меня.
— Пожалуйста, говори, хозяин, — отвечает пекарь.
— Завтра утром придет к тебе один человек и спросит: «Сделал ли ты то, что тебе хозяин велел?» Как только он это скажет, затолкай его в печку, пусть сгорит.
— Ладно, — говорит пекарь. — Раз велишь, сделаю.
Вечером младший купец пришел из лавки, сели они ужинать как ни в чем не бывало. Собрались спать.
Старый купец говорит молодому:
— Завтра утром пойдешь к нашему пекарю и спросишь его, сделал ли он, как приказал хозяин.
— Хорошо, — говорит парень, — пойду спрошу.
Наутро встал молодой купец и, ничего не ведая, направился в пекарню. Вдруг слышит: где-то поблизости горько плачет дитя. Завернул он за угол. Видит: лежит малыш, коленку ушиб, не может встать.
— Не плачь, — говорит, — не велика беда, заживет коленка.
Поднял он ребенка на руки и понес его к матери.
Жена купца тем временем встала, нарядилась и отправилась к пекарю узнать, покончил ли он уже с молодым купцом.
Вышла из дому, дошла до пекарни и постучалась.
— Кто там? — спрашивает пекарь.
— Это я, хозяйка. Открой дверь.
Пекарь открыл дверь, а жена хозяина зашла и спросила:
— Сделал ты уже, что тебе хозяин велел?
А пекарь, не долго думая, схватил ее и сунул в печь.
Отнес молодой купец малыша и пошел к пекарю.
— Сделал ты, что тебе хозяин приказывал? — спрашивает он у пекаря.
— Да, — говорит пекарь, — сделал.
Молодой купец отправился к старшему своему компаньону и говорит:
— Пекарь сделал, что ты ему велел.
Купец, увидев молодого человека живым и здоровым, чуть язык себе не откусил. Пошел он к пекарю и спрашивает его:
— Кого это ты бросил в печь?
— Хозяин, — говорит пекарь, — разве ты не сказал, чтобы я бросил в печь того, кто придет утром и спросит, выполнил ли я твое распоряжение?
— Да, — говорит купец.
— Ну вот, утром пришла твоя жена и спросила меня. Ее я и сжег в печи.
Купец стал плакать и рвать на себе волосы. Но ничего не поделаешь — вернулся домой.
Позвал купец к себе молодого купца и стал у него допытываться:
— Скажи мне честно, что у тебя вышло с моей женой?
Молодой человек рассказал купцу, как его жена подговаривала убить его.
— Ладно, — говорит купец, — я тебе верю, но у себя оставить не могу. Возьми свою долю и плату до конца года и уходи.
— Как хочешь, — сказал молодой человек. Вернул он купцу ключ от лавки, взял свою долю, нанял помощника и направился в свою родную деревню.
Уже почти дошли они до деревни, как стало темнеть.
— Давай разложим палатку, — говорит молодой купец своему помощнику.
— Да что ты! — отвечает тот. — Идти-то осталось два шага.
— Нет, не пойду, — говорит молодой купец, — мне мой отец завещал: никогда ночью не путешествовать.
Разбили они палатку, легли спать.
Среди ночи молодой купец проснулся. «Дай, — думает, — посмотрю, все ли в порядке, не подбираются ли к нам воры». Стал он глядеть, вся ли поклажа на месте. Вдруг видит: кто-то бежит из деревни и что-то тяжелое тащит. Стал он за этим человеком следить. А тот со своей ношей свернул на кладбище. Дошел он до большого камня, отодвинул его, зарыл то, что принес, и опять навалил на то место тяжелый камень. Потом он торопливо пошел назад в деревню.
«Вот и я сейчас его клад вырою! — обрадовался купец. — И разбогатею!»
Хотел он позвать помощника, но тот так спал, хоть за ноги его возьми и об землю брось — не проснется. Осторожно пробрался на кладбище. Отодвинул камень и тихонько откопал сверток. Взвалил его на плечи, принес в свою палатку и развернул. И что же он увидел! Девушка, красивая, как русалка, одетая, как царевна, лежит без сознания, вся изранена, истекает кровью. Сердце ее еле слышно бьется. Полюбил ее молодой купец с первого взгляда и решил вылечить.
На рассвете навьючили коней и тронулись они в путь. Уже не в деревню, а куда глаза глядят. Шли они день, два, три дня, неделю, две, три недели. Дошли до города. Тут молодой купец отпустил помощника и снял комнату. Поселился он там с девушкой, созвал всяких знахарей-лекарей и говорит:
— Что хотите берите, только вылечите эту девушку.
Стали знахари-лекари лечить ее. Месяц лечили, два, три месяца, наконец вылечили.
Когда девушка окончательно поправилась, стал он ее расспрашивать, что с ней случилось и как оказалась она на кладбище.
Вот что она ему рассказала.
— Я дочь царя. У отца моего есть казначей. Сын этого казначея, очень злой и неприятный человек, задумал на мне жениться. Он преследовал меня, умолял выйти за него замуж, но я каждый раз ему отказывала. И он затаил на меня злобу. Однажды гуляла я со служанками в поле. Вдруг увидели мы, что пять всадников скачут прямо на нас. Служанки в испуге разбежались, а меня кто-то схватил, его спутники меня связали и увезли. Я потеряла сознание и очнулась только в твоей палатке.
— Я тебя спас, — говорит купец, — мне на тебе и жениться.
— Что ж, — говорит царевна, — я согласна. Сходи за священником, обвенчаемся.
Поженились они, и жена стала просить мужа поселиться в ее родном городе. Хотела она отомстить сыну казначея за его кровавое злодеяние. Собрали они все свое имущество и отправились в путь. День шли, два, три дня, неделю, две, три недели, дошли до города. Сняли там комнату подальше от царских покоев и стали жить.
Жили-жили и постепенно все деньги прожили.
— Муж мой, — говорит царская дочь, — что ты такой стал печальный? Может, кончились у тебя деньги и нам не на что жить?
— Да, — говорит муж. — Чего скрывать? Если от тебя скрою, то от Бога все равно не спрячешься. Денег у нас совсем нет.
Услышав это, жена вынула из своих волос драгоценный камень и говорит:
— Вот возьми этот камень и иди на базар прямо к сыну казначея. Покажешь ему камень и спросишь, сколько он стоит. Сын казначея скажет тебе: «Тысяча двести рублей». Ты скажешь: «Дай мне половину, а остальные возьми себе на здоровье». Если он тебя позовет к себе — ступай, а назавтра пригласи его к нам в гости. Хорошо?
— Ладно, — отвечает муж, — как ты сказала, так и сделаю.
Взял он камень и пошел на базар. Отдал он этот камень сыну казначея за полцены. Сын казначея так обрадовался, что пригласил его к себе домой — выпить и закусить вместе, втайне надеясь, что он и еще как-нибудь сможет использовать такого простачка.
Пришли они в дом царского казначея. Поговорили о том о сем, просидели до обеда. Потом слуги накрыли стол, сын казначея и купец ели и пили до самого вечера.
На другой день сын казначея, как они уговорились, пришел в гости в дом купца.
Просидели они целый день, ели и пили, пировали, а в полночь, совсем опьянев, заснули.
Встала среди ночи царская дочь, взяла кинжал и с силой вонзила его в живот своему обидчику. Он тут же испустил дух. Разбудила она своего мужа.
— Я наконец отомстила, — говорит она. — Теперь отвези труп на кладбище и зарой его там же, где этот негодяй хотел меня закопать.
Муж видит: ничего не поделаешь, сделал, как жена ему велела.
— Теперь нам надо скрыться, — говорит жена, — уехать в другую страну, а не то нас здесь царские палачи казнят. Поедем в Стамбу́л[37], будем там жить, посмотрим, как дело обернется.
— Ладно, — говорит муж. — Пусть будет по-твоему. Поглядим, что получится.
Купил муж на базаре двух хороших коней, собрали они свои пожитки и поехали в Стамбул. Едут они, едут день, два, три дня.
Дочь царя очень устала, совсем обессилела.
— Остановимся здесь, — говорит она мужу. — Здесь родничок, попьем воды, немного поспим и дальше поедем.
После завтрака царская дочь уснула, а муж остался стеречь добро. Сидит он и думает: «Интересно, есть ли у моей жены еще камень, или уж совсем мы нищие?»
Посмотрел, а у нее в волосы вплетена красная суконочка, на нее нашита целая дюжина драгоценных камней.
Обрадовался муж, взял суконку, положил на траву и любуется блеском камней.
Вдруг, откуда ни возьмись, налетела ворона. Она приняла красную суконку за кусок мяса, схватила ее и в тот же миг улетела.
Молодой муж кинулся за ней, не поймал, стал плакать, рвать на себе волосы, да не вернешь.
Уж и не знает, как ему жене в глаза посмотреть. Решил он так: пойду один, заработаю много денег, чтобы жену самому содержать. И пока жена не проснулась, сел он на коня и ускакал. Ехал он верхом день, два, три дня, неделю, две, три недели, доехал до Тифлиса. Стал искать работу, у всех расспрашивать, повстречался с одним богатым человеком.
— Братец, — говорит тот человек, — есть у меня место садовника. Если хочешь, найму тебя, будешь у меня служить.
— Ну что ж, — говорит молодой купец, — с удовольствием.
Нанялся в садовники, работал от зари до зари, все в саду делал и по дому помогал, сил не жалел, со временем не считался.
Прожил купец так несколько лет, заработал порядочно денег.
— Давай мне расчет, хозяин, — говорит он в один прекрасный день.
Хозяин стал его уговаривать остаться. Жалко ему было отпускать такого хорошего работника. Но тот настоял на своем.
— Ладно, — говорит хозяин. — Хорошо ты работал, и заплачу я тебе хорошо, только спили на прощание тот засохший тополь в саду, чтобы он вид не портил. Спилишь его, нарубишь на дрова — и иди с миром.
Спилил купец тополь, распилил ствол, нарубил на поленья, нагрузил на воз и стал напоследок щепки собирать. Видит: лежит на земле суконка его жены, и все драгоценные камни целы. Подумайте только: на этом тополе было воронье гнездо, ворона и притащила сюда краденую вещь!
Тут муж царской дочери просто обомлел от счастья и отправился в Стамбул разыскивать свою жену.
Что же было с его женой? Проснулась она тогда у ручья, видит: ни мужа, ни коня его, ни драгоценных камней нет. Подумала, что напали на них грабители, а мужа связали и с собой увезли. Печальная, села она на своего коня и одна отправилась в город Стамбул. На последние деньги открыла там карава́н-сара́й[38] и стала брать за ночлег очень дешевую плату, чтобы все бедные люди могли там останавливаться. Подумала она: «Может, и муж мой доберется до Стамбула и приедет в мою гостиницу?»
А муж ее действительно через несколько лет добрался до Стамбула. Драгоценные камешки он продавать не хотел, поэтому разыскал в городе самый дешевый караван-сарай.
Пришел он, спросил себе самую дешевую комнату и поселился в ней.
Увидев нового жильца, дочь царя сразу узнала в нем своего мужа, но пока до поры не стала ему ничего говорить, и от него все время пряталась.
А что же царь? Все эти годы он искал свою дочь. Кажется, нет такого места на земле, куда бы он ни посылал людей, но найти ее никто не мог.
Вызвал он как-то к себе казначея и говорит ему:
— У меня дочь пропала, у тебя сын. И никто их не может найти. Давай переоденемся бедными людьми и пойдем по свету сами — искать своих детей.
— Многие лета здравствовать тебе, царь, — говорит казначей. — Твоя правда. Пойдем.
Царь и казначей оделись бедняками, взяли с собой еды и пошли. Ходили, ходили, весь свет исходили, никак не могут найти ни сына, ни дочь.
В конце концов решили: пойдем в город Стамбул, там много народу, поспрашиваем.
Пришли они в Стамбул и говорят:
— Мы бедные люди, нет ли здесь караван-сарая для бедных чужестранцев?
— Как не быть, — отвечают им, — есть, — и указали караван-сарай, который содержала царская дочь.
Увидев отца и казначея, она тотчас их узнала, но не подала виду. Накрыла стол для них, выставила все кушанья, какие у нее только были, и усадила за стол всех постояльцев караван-сарая.
Когда гости немного подвыпили, хозяйка у них спрашивает:
— Гости мои, что вы за люди, кто вы и откуда? Расскажите мне. Начни ты, — обратилась она к своему мужу.
Тот рассказал про все свои приключения. Только сказал он, что раненая девушка оказалась дочерью царя, как вскочил бедно одетый гость и закричал:
— А ведь я и есть тот царь! Найди же мою дочь! Кроме тебя, никто не сможет этого сделать!
Тут в разговор вмешалась хозяйка караван-сарая.
— Казначей, — сказала она одному из гостей, — дочку царя пытался убить твой сын! Не ищи его, он получил по заслугам. А твою дочь я сейчас приведу, — сказала она царю.
Вышла она в другую комнату, оделась в свое прежнее платье, причесалась и вышла к гостям. Ее отец и муж оба кинулись к ней. Стали ее обнимать и плакать от радости. И начались тут пир и веселье, каких свет не видал.
С неба упало три яблока: одно — мне, другое — вам, а третье — всем добрым людям.