Один кот так искусно ловил мышей, что все мыши в округе боялись вылезать из своих нор. Но вот кот стал стареть и уже не мог ловить мышей так же легко, как раньше. Тогда он прибегнул к хитрости. Лег кверху лапами, открыл рот и притворился бездыханным. Увидела это одна из мышей, прибежала к подругам и закричала:
— Счастливая весть! Кот сдох!
— Воистину мир стал прекрасным! — закричали остальные мыши.
— Эту радостную новость надо сообщить всем нашим родичам, — сказала старшая мышь. — Пусть они придут, и мы устроим танцы по случаю смерти кота.
Вскоре все мыши повылезали из своих нор, стали бить в барабан и танцевать. Одна из них подскочила к коту, хлестнула его хвостом и воскликнула:
— Сегодня радостный день, сегодня счастливый день. Кот сдох!
Ее примеру Последовали другие мыши. К танцующим присоединилась и старая мышь.
— Этот великий танец мы устраиваем, когда происходят особо радостные события в нашей жизни, — сказала она, забравшись на голову коту, и закричала. — Я тут самая главная! Старший всегда превосходит молодых. Я попираю обманщика, я танцую на нем…
Тут кот вскочил и схватил ее. Остальные мыши разбежались кто куда и долго еще не вылезали они из своих нор.
Это сказка. Вот она, вот она здесь. Она пришла, чтобы мы послушали ее.
Это сказка об одном великом охотнике, убившем много лесных зверей. Он охотился на львов, антилоп, слонов, жирафов, леопардов, носорогов и гепардов. Но чаще всего он убивал буйволов.
И вот звери как-то раз собрались на совет. «Что же делать? — раздумывали они. — Как избавиться от этого охотника?»
— Я придумала, — сказала антилопа.
— Что же ты придумала? — спросил ее слон.
— Я превращусь в девушку и выйду за охотника замуж, — ответила антилопа, — а когда мы ляжем спать, зарежу его.
— Хорошо, — сказал слон, — посмотрим, что из этого получится.
Антилопа превратилась в девушку и отправилась на рынок.
— Здравствуй! — приветствовал ее охотник.
— Здравствуй! — ответила она.
— Ты где живешь?
— Нигде. Если хочешь, давай жить вместе.
— Постой тут, — сказал великий охотник, я сейчас вернусь и отведу тебя к себе.
Взяв дома лук и спрятав его, охотник вернулся.
— Вот я и пришел.
— О великий охотник, ты вернулся! — обрадовалась Девушка.
— Откуда ты знаешь, кто я? — насторожился тот.
Я часто хожу на рынок, вижу тебя и слышу, как тебя называют, — ответила она.
— Скажи правду, откуда ты знаешь, кто я? — настаивал великий охотник.
— А разве я ошибаюсь?
— Нет, — сказал он, — ты правильно меня называешь. Пойдем, я отведу тебя домой.
— Я не буду жить в твоем доме.
Она поняла, что охотник раскрыл ее замысел.
— Почему? — удивился великий охотник.
— Я отказываюсь жить с тобой! — сказала девушка.
— О, я узнал тебя! — закричал охотник.
— Ты лжешь, — ответила та.
— Я узнал ее! Сейчас все увидят, кто она! воскликнул великий охотник. И, выхватив лук, он крикнул:
— Разбегайтесь!
Люди стали уговаривать его:
— Великий охотник, ты сошел с ума. Не убивай эту девушку!
— Не вмешивайтесь в чужие дела… — отвечал он.
И, когда стрела пронзила девушку, все увидели, что на землю рухнула мертвая антилопа. Удивлению не было предела!
Вот сказка о великом охотнике и лесных зверях. Сказка о них кончилась.
Отправились как-то паук и черепаха путешествовать, и подошли они к какому-то городу.
— Давай придумаем себе новые имена, — предложил паук.
— Хорошо, — согласилась черепаха, — я буду Бако.
— Я Баки [6], — сказал паук.
Когда паук и черепаха вошли в город, жители приветствовали их, как это принято в странах хауса.
— Вот еда для гостей, — сказали им.
— Эту еду принесли мне, — обрадовался паук и съел все.
Так повторялось каждый день.
Однажды ночью черепаха не выдержала, забралась в комнату хозяина, нашла там горшок отварного риса и принялась жадно его есть. Проснулся хозяин и спросил черепаху, почему она здесь оказалась. И черепаха все ему рассказала.
Утром хозяин, как обычно, принес угощение и сказал:
— Вот еда для Бако.
— Может быть, для Баки? — переспросил паук.
— Нет, для Бако, — ответил хозяин.
И черепаха съела все одна.
Так продолжалось три дня, а на четвертый паук не выдержал и сердито заявил:
— Не хочу я больше путешествовать, пошли домой.
Однажды паук и гиена купили горшок с медом и решили отнести его эмиру в подарок. В пути они заночевали в какой-то деревне, и, пока паук спал, гиена съела почти весь мед. Потом она наполнила горшок грязью, а сверху налила остатки меда.
На другой день паук и гиена пришли во дворец эмира. Слуги, принимавшие подарки, заметили, что горшок наполнен грязью, и доложили об этом эмиру. Выслушав их, эмир велел привести быка и козу и привязать их в соседней комнате, быка — на тонкую веревку, козу — на толстую. Потом позвали паука и гиену.
— К этим веревкам привязаны мои подарки. Пусть каждый из вас выберет то, что хочет, — сказал им эмир.
Гиена схватила толстую веревку и вытащила козу; паук потянул за тонкую и получил быка. Поблагодарили они эмира и отправились домой.
В дороге гиене захотелось свежего мяса.
— Подожди, — оказала она пауку, — я немного поем.
Она быстро съела всю козу, а печень ее отдала пауку. Тот, сделав вид, что съел печень, спрятал ее в мешок.
Отправились они дальше. Теперь гиене захотелось мяса быка.
— Не зарежешь ли ты своего быка? — спросила она паука.
— Нет, — ответил он.
— Тогда верни печень, которую я дала тебе, — сказала гиена.
— Я же съел ее, — возразил паук.
— Зарежь быка и отдай мне его печень, — настаивала гиена.
Паук вытащил из мешка печень и протянул ее гиене. Но она сказала:
— Ох, паук, ты не понимаешь шуток. Ешь сам.
И опять паук сделал вид, что съел печень, а сам спрятал ее в мешок.
Когда они подошли к озеру, гиена предложила:
— Искупаемся. Мы уже почти пришли домой.
Паук согласился. Гиена первой вылезла из воды и незаметно вытащила печень из мешка паука. А когда они снова отправились, гиена сказала:
— Верни мне печень козы.
Заглянул паук в мешок, а он пуст.
— Идем вон к тому дереву. Там я зарежу быка и дам тебе его печень, — сказал паук.
Зарезав быка, паук принялся жарить мясо, а гиену послал приглашать на пир других зверей.
Пока гиена бегала по лесу, созывая зверей, паук сложил мясо на дерево и залез туда сам. Когда звери вместе с гиеной подошли к дереву, они никого не нашли. Стали они осматриваться вокруг и заметили паука, спрятавшегося в ветвях.
— Кто из нас самый высокий? Пусть тот и достанет паука, — сказала гиена.
— Я достану, — крикнул страус и, вытянув свою длинную шею, приготовился схватить паука.
Но паук быстро накинул петлю на шею страуса и начал его душить. Как ни бил страус крыльями, спастись ему не удалось. Так и упал он замертво.
— О, паук-душитель! — закричала гиена и в ужасе бросилась бежать.
Разбежались и другие звери. А гиена долго еще сидела, спрятавшись в своей норе. Потом, выглянув, она увидела у своей норы перо страуса, принесенное ветром. Испугалась она еще больше и снова скрылась. Так и сдохла гиена в своей норе. А паук вернулся домой и съел все мясо.
Отправились как-то козел и собака побродить по свету. Когда они выходили из города, козел подобрал на дороге голову гиены, спрятал ее в мешок и сказал собаке:
— Я хитрее тебя.
— Нет, — ответила та.
И они заспорили…
Внезапно небо потемнело, предвещая ураган. Путники стали искать укрытие. Вдруг собака воскликнула:
— Я вижу город, вон там, за скалами! Идем туда.
А в городе том жили одни гиены. Несколько гиен качали меха, раздувая огонь.
— Иди и помоги им, — сказал козел собаке.
Немного покачав, та взмолилась:
— Не могу больше, я вся дрожу. Бежим отсюда.
— Ни на что-то ты не способна! — ответил козел. — Дай-ка я покачаю.
Взялся он за ручки мехов и запел;
— Съел я девять гиен, а десятая здесь…
И он положил возле себя голову гиены. Увидев ее, гиены оставили свой город и разбежались. Тогда козел отправился в сарай, где хранились бобы, а собака в кладовую, где было сушеное мясо. Наелись они и решили навсегда остаться в этом городе. А гиены до сих пор боятся даже близко подойти к нему.
Отправился козленок погулять и вдруг повстречался с гиеной. Остановился он, не зная, что делать. А гиена закричала:
— Эй, козленок! Если ты трижды скажешь мне правду, я отпущу тебя.
Немного помолчав, козленок сказал:
— Вот первая правда: если бы я знал, что встречу тебя, не пошел бы гулять этой дорогой. Вот вторая: говорю тебе в глаза, если ты убьешь меня и не станешь есть, значит, убила из-за своего злобного нрава. Вот и третья: я уверен, что сегодня ты не голодна.
— Ах, паршивец! — расхохоталась гиена, — ты все правильно сказал. Проходи.
Однажды утром муха, кирпич, соломинка и лягушка отправились работать в поле. В полдень они решили приготовить обед. Кирпич пошел за водой, соломинка стала разжигать костер, муха молоть зерно, а лягушка собралась варить кашу. Но кирпич утонул в реке, а соломинка сгорела, разжигая костер. Муха тем временем молола зерно и, как только лягушка отворачивалась, хватала муку из-под жернова и набивала ею рот. Но ей показалось этого мало, и она наклонилась, чтобы есть муку, не отрываясь. Тут голова мухи попала под жернов, и она упала мертвой. А лягушка, видя, что костер не разведен и воды никто не несет, стала раздуваться от гнева, да и лопнула!
Как-то раз поспорили курица и слан.
— Слон, я могу съесть больше, чем ты, — сказала курица.
— О! Послушайте эту бессовестную ложь!
— Идем и проверим, — ответила курица.
Они отправились в саванну и паслись там до полудня. А когда настал полуденный зной, слон сказал:
— Пойдем попьем и отдохнем немного в тени.
Курица согласилась. Слон лег в тени, а курица стала копаться в земле. Вдруг она увидела возле глаза слона большого клеща. Курица бросилась и схватила его.
— Нет, нет, курица! Не трогай меня! — закричал слон. — Если ты не наелась, пока паслась в саванне, не думаешь ли ты, что насытишься моим глазом? — И слон убежал в заросли.
Так курица победила в этом споре.
Однажды дождь застал ежа возле входа в нору земляной белки.
— Эй, хозяйка! Я весь промок. Не найдется ли у тебя места, чтобы укрыться от дождя? — спросил еж.
— Найдется, входи, — ответила белка.
И они уселись рядом. Спустя некоторое время хозяйка воскликнула:
— Эй, еж! Ты колешь меня. Мне это не нравится. Отодвинься!
— О чем это ты? — удивился еж. — Мне и тут хорошо. А тот, кому в этой норе не нравится, может уйти.
Однажды голодный ястреб прилетел на берег реки. Он хотел поймать рыбу или раздобыть еще чего-нибудь съестного. Весь день бродил он по берегу, но так ничего и не нашел. Уже к вечеру он наткнулся на черепаху, копавшуюся в грязи, и подошел к ней.
— Что вы хотите? — вежливо поинтересовалась черепаха.
— Я хочу есть, — ответил ястреб и, схватив черепаху, начал долбить ее панцирь.
Мимо бежал заяц. Увидев ястреба и черепаху, он крикнул:
— Ее не пробить до тех пор, пока не вымочишь как следует в воде!
Тогда ястреб бросил черепаху в воду, а сам стал ждать на берегу. Село солнце, ястреб вытащил черепаху и снова принялся долбить ее панцирь. Но панцирь, намокший в воде, стал словно камень. В кровь разбив себе клюв, ястреб так ничего и не добился. И снова он бросил черепаху в реку. Черепаха же прятала голову всякий раз, как ястреб приближался к ней. Спустя некоторое время ястреб опросил:
— Эй, черепаха! Размокла ты наконец?
Молчание.
— Ты, водяная тварь! Размокла ты или нет? — крикнул ястреб.
Опять молчание. Через некоторое время черепаха выглянула из воды и оказала:
— Эй, притесняющий всех на берегу, ты — дурак! Знай, в воде мой дом.
И она скрылась, оставив голодного ястреба с разбитым в кровь клювом.
Два молодых голубя облюбовали себе место для гнезда. Вдруг прилетел третий и закричал:
— Уходите! Это мое место.
— Никуда мы не уйдем, мы пришли сюда раньше тебя, — ответили голуби.
— Как это раньше? Знайте, молокососы, что я вил тут свое гнездо и в прошлом, и в позапрошлом годах. — рассердился третий голубь.
И они подрались, да так, что перья летели во все стороны. А тем временем к ним подкралась кошка. Она бросилась на драчунов и сгребла всех троих сразу. Так никому это место и не досталось.
Однажды черепаха повстречала зайца. В прежние времена звери могли говорить, подобно людям. И они так же, как сейчас люди, приглашали друг друга на празднества. Черепаха спросила:
— Заяц, ты куда идешь?
— Иду на праздник, — отвечал тот.
— Пойдем вместе.
— Идем.
Прошли они немного, и заяц сказал:
— Эй, черепаха! Я устал от твоего общества.
— Ты думаешь, что быстрее меня попадешь на праздник? — спросила черепаха.
— Давай шутки ради пойдем врозь: ты иди вперед, а я догоню тебя, — засмеялся заяц.
Заяц остановился и стал жевать пучки травы, а затем, когда черепаха немного отошла, поскакал и догнал ее.
— Эй, подружка, до встречи! — крикнул он, пробегая мимо нее.
Отбежав подальше, он лег и стал поджидать черепаху. Но незаметно для себя уснул. Черепаха тем временем прошла мимо. Проспал заяц до вечера, а проснувшись, воскликнул:
— Я все проспал! Эта покойница уже прошла мимо. Ну ничего, я еще догоню ее.
И он бросился бежать. По дороге он встретил возвращавшуюся черепаху.
— О Самый Быстрый, куда же ты спешишь? — спросила она.
— На праздник, — ответил заяц.
Черепаха чуть не захлебнулась от смеха:
— Праздник окончился, и все уже разошлись.
Собака и хамелеон подружились. Каждый день вместе ходили они к реке на водопой. Но собака всегда обгоняла хамелеона. И однажды у реки хамелеон сказал ей:
— Почему, собака, ты всегда спешишь и не обращаешь ни на что внимания? Вот я всегда иду не торопясь.
— Делай как хочешь, каждый отвечает сам за себя, — засмеялась собака.
Однажды собака так спешила, что запуталась в траве, росшей на склоне холма. Она упала, ударилась и потеряла сознание. Услышав о несчастье, хамелеон пришел к собаке и сказал:
— Здравствуй, собака! Вот видишь, кто не внемлет совету, встречается с большими трудностями.
Птица ткач поймала червя.
— Отпусти меня, — взмолился он.
— Нет, я съем тебя, потому что я сильнее, — ответила птица.
Спустя некоторое время ее схватил ястреб и отнес в свое гнездо на вершине дерева.
— Смилуйся, освободи меня, — стала просить птица.
— Нет, я съем тебя, потому что я сильнее, — ответил ястреб.
Он убил ее и начал есть. Но тут появился гриф. Схватив ястреба, он воскликнул:
— Хвала всевышнему, я нашел еду!
— Прошу тебя, сжалься надо мной, — взмолился ястреб.
— Ты хочешь, чтобы я оставил тебе жизнь и лег спать голодным? Нет, я съем тебя, потому что я сильнее, — сказал гриф и убил его.
А в это время к дереву подкрался охотник, и его стрела поразила грифа.
— Теперь ты умер и стал тем же, что и те, кого ты превосходил силой, — сказал охотник.
Как-то раз антилопа пришла к озеру напиться. Увидела она свое отражение в воде и замерла от восхищения: «О, какая я красивая! Уверена, что во всем лесу ни у кого нет таких длинных, острых рогов, как у меня. Но, увы, ноги мои совсем некрасивы. Ах, если бы они хоть немного походили на мои рога!» А в это время к озеру приближались охотники с собаками. Антилопа бросилась бежать, и ее ноги, которые так ей не нравились, легко несли ее вперед. Скоро она оставила собак далеко позади и скрылась в густом кустарнике. Но тут ее рога, которые она так хвалила, запутались в ветвях, и она никак не могла их вытащить. Собаки настигли антилопу, а следом за ними прибежали охотники и убили ее.
Вошь поселилась в доме богача и уютно устроилась там среди подушек и одеял. Пища была рядом, и ходить за нею нужно было не далее края постели. Гуляла она как-то раз по подушке и увидела бредущего клопа.
— О отличный мастер, о повелитель боли, куда ты идешь? — спросила вошь.
— Ищу чего бы поесть. Ты же знаешь, что, сидя на месте, ничего не раздобудешь, — отвечал клоп.
— Полезай сюда, — сказала вошь, — с сегодняшнего дня тебе не на что будет жаловаться, если ты будешь умно себя вести. Иди сюда — будем жить вместе, смотри: тут отличное, спокойное место и вволю еды.
— Хвала Аллаху! Сегодня я восхваляю дружбу. Ибо если бы ее не было, не было бы и людей, помогающих своим друзьям, — сказал клоп.
Настала ночь. Вошь и клоп забрались в шов одеяла и стали ждать. Когда хозяин лег спать, вошь сказала:
— Идем!
Она подползла к боку хозяина, укусила его между ребер и вскоре отползла. Почувствовав лишь легкий зуд, хозяин почесался. Он подумал, что его уколола травинка из матраса.
— Ну, отличный мастер, выбирай место, какое тебе нравится, — обратилась вошь к клопу.
И клоп тотчас впился в бедро хозяина, да так, что тот вскочил и закричал:
— Пусть принесут огня!
Принесли лампу, обнаружили клопа и тут же его раздавили.
Но пострадала и вошь, ибо хозяин приказал назавтра всю постель вынести на солнце.
Когда шум утих, вошь, крадучись, выползла из постели. Увидев раздавленного клопа, она сердито сказала:
— Увы! Есть такие люди, которым Аллах дает в руки вселенную, а они не знают, что с ней делать. Как хорошо мы жили с хозяином… А вот сегодня пришло это существо, и все окончилось таким скандалом. Все он испортил!
Повстречались как-то раз городская и полевая мыши.
— Друг мой, пойдем ко мне в гости, — пригласила полевая мышь городскую.
Когда они подошли к норе полевой мыши, городская мышь воскликнула:
— Как! Это и есть твой дом?!
— Да, — ответила полевая мышь и принесла бататы [7].
— Я не ем бататы, — заявила городская мышь.
— Но это вся наша пища, — ответила мышь полевая.
— Ах, так вот как вы живете в деревне! — сказала городская мышь. — Ну, а завтра ты приходи ко мне в гости.
Едва рассвело, полевая мышь отправилась в город. На окраине ее встретила городская мышь и привела гостью в большой каменный дом.
— Входи, я угощу тебя, — сказала городская мышь оторопевшей гостье и вынесла блюдо жареных пирожков.
— Никогда я ничего подобного не ела! — воскликнула полевая мышь.
Но тут послышались чьи-то шаги: топ-топ-топ.
— Бежим! Идут хозяева! — вскочив, зашептала городская мышь.
И мыши бросились бежать в нору. Спустя некоторое время они выглянули, и городская мышь сказала:
— Ничего, сейчас я отведу тебя в комнату, где лежит сушеное мясо, посыпанное тертым арахисом.
Дрожа от страха, гостья последовала за хозяйкой. В одной из комнат полевая мышь увидела на полу румяную лепешку. Только она собралась ее попробовать, как подскочила хозяйка.
— Не смей прикасаться! Это ловушка! — испуганно прошептала она.
Наконец мыши добрались до комнаты, где хранилось сушеное мясо. Не успели они откусить по второму разу, как появился кот. В ужасе мыши бросились бежать и остановились лишь за городом. Тут полевая мышь сказала:
— Знаешь, не хочу я жить в городе. Бедность и спокойная жизнь лучше, чем богатство и постоянные волнения.
Осел таскал грузы. Его постоянно подгоняли и били, а от тяжелых мешков спина его прогнулась. Однажды его опросила гиена:
— Скажи мне, осел, почему ты всегда носишь тяжелый груз и тебя всегда бьют?
— Потому что мне нравится носить тяжести, — ответил осел.
— Неужели?! — удивилась гиена.
— Да, — сказал осел, — ты видишь, что меня бьют, но не знаешь, что потом мне дают сушеное мясо, посыпанное тертым земляным орехом.
Тогда гиена спросила:
— А завтра не могли бы мы отправиться вместе? Я тоже? хочу носить тяжести.
— Хорошо, — сказал осел.
— Значит, завтра я пойду вместе с тобой и на меня тоже навьючат груз! — обрадовалась гиена.
— Да, — подтвердил осел.
На следующий день отправились они в путь. На гиену навьючили тяжелый груз. Но она сказала, что ничего не понесет, если ей не будут давать сушеного мяса. Когда ее ударили первый раз, она оглянулась, но не увидела никого, кто бы протягивал ей сушеное мясо. Она шла, а ее все били и били. Гиена так ослабла, что уже не в силах была что-либо говорить, лишь иногда, когда ее били особенно сильно, она стонала:
— О, мясо! О, дайте мне сушеного мяса!
Так дошла она до привала и, едва с нее сняли груз, бросилась наутек. Отбежав подальше, она сказала:
— Ну, осел, этого я тебе не прощу. И если когда-нибудь увижу осла одного, я съем его.
Люди говорят, что с тех-то пор и началась вражда между ослом и гиеной. И когда вы слышите ночью вой гиены, знайте: она требует сушеного мяса, посыпанного тертым земляным орехом.
Однажды сидел стервятник на дереве и увидел гиену, которая с трудом доковыляла до него и свалилась в тени.
— Здорова ли ты? — спросил ее стервятник.
— Где уж тут быть здоровой, — отвечала гиена. — Едва дотащилась до дерева. Десять дней назад пастухи били меня и сломали мне ногу. С тех пор не могу добыть себе пищи. Скоро, наверное, подохну с голода.
— Не говори так, — сказал стервятник, — я отведу тебя к моему хозяину, он великодушен…
— Пойдем, — обрадовалась гиена, — но сначала скажи мне, твой хозяин не человек?
— Нет, он владыка леса. Но ты не бойся его, он не из тех правителей, кто притесняет подданных, — ответил стервятник.
Когда они пришли ко льву, стервятник сказал:
— О владыка леса, да продлятся дни твои! Эта гиена просит разрешения поселиться с тобой, чтобы иметь по милости твоей хотя бы немного пищи.
— Хорошо, — сказал лев, — но сначала спроси лису, уживетесь ли вы с ней.
Лиса согласилась, и стали они жить втроем как слуги льва. Ни в чем не было у них недостатка, лев все добывал сам.
Как-то раз шли по лесу купцы. Один из их ослов упал на дороге. Долго бились с ним купцы. Наконец сняли они с осла поклажу, а самого оставили в лесу. Спустя немного времени осел поднялся и, пощипывая молодую листву, углубился в лес. И случилось так, что он очутился возле логова льва. Первым заметил его стервятник и вежливо поздоровался.
— Слышишь, как он завлекает осла? Скоро мы получим этого толстобрюхого, — сказала гиена лисе.
Стервятник отвел осла ко льву, и тот спросил его, как он попал в лес.
— Мои хозяева оставили меня на дороге, я был так слаб, что не мог нести груз, — ответил осел, — вот я и пришел к тебе искать защиты.
— Кто же откажет тебе? — сказал лев. — Живи тут. Раз ты ищешь защиту, никто не посмеет обидеть тебя.
Но вот однажды лев повстречался в лесу с самцом слона, и между ними завязалась борьба. До ночи сражались они, но никто не победил. Вернувшись в логово, лев семь дней пролежал не двигаясь. На охоту он не ходил, и слуги его, не евшие все это время, начали выказывать недовольство. Всем известно, где нет хозяина, там нет и порядка!
И тогда лев позвал своих слуг и сказал им:
— Вы видите, сейчас у меня нет сил охотиться. Поэтому вам следует самим пойти и принести мне что-нибудь поесть.
— Хорошо, — отвечали они.
Но едва они вышли, как гиена сказала:
— Я не привыкла, чтобы мною так помыкали. Какой позор! Я буду бегать в поисках пищи! Мне стыдно и думать об этом. Нам надо обсудить все это… Наш владыка сам не знает, что говорит.
— О вы великие! Посоветуйте, как нам быть! — воскликнула лиса.
— Хотелось бы мне знать, зачем с нами живет этот бесполезный толстяк? Вот вам и еда! Зачем нам отправляться на охоту холодной ночью? Вернемся и расскажем об этом владыке леса. Ведь осел ничего не делает. Он лишь мешает нам спать своим храпом!
— Как вам не стыдно, друзья! — воскликнул стервятник. — Разве можно съесть своего брата? Что мы скажем льву?
— Замолчи, — гневно закричала гиена, — ты отказываешься идти вместе с народом? Грязная, бессердечная тварь!
Вернувшись в логово, гиена упала на колени перед львом:
— Да продлятся дни твои, о владыка леса, — сказала она.
— Как, ты уже принесла мне пищу? — удивился лев.
— Нет, я хочу сообщить тебе нечто приятное. Скажи мне, что ты собираешься делать с этим мясом, что у нас в доме?
— С каким мясом? — не понял лев.
— Да с ослом, — сказала гиена. — Если ты его пасешь, то он уже достаточно жирен.
— Ты права. Но что касается жира, то у тебя его больше, ведь ты раньше осла начала толстеть, — проговорил лев.
— Воистину так, о владыка леса, — отвечала гиена, — но ты не понял меня. Вот уже двадцать дней я ничего не ела, кроме козлятины, и…
Но не успела гиена договорить, как лев вскочил и схватил ее.
— Начну с твоей головы. Расплачивайся! Ты забыла, что я взял тебя под свою защиту, так же как и всех, кто живет со мной? — заревел лев.
Увидев, что лев сломал гиене шею, лиса бросилась бежать. А стервятник, рассмеявшись, сказал ослу:
— Теперь будь спокоен. Аллах всегда помогает правому.
Жил один охотник. Неудачи преследовали его: всякий раз он возвращался с охоты с пустыми руками. И вот однажды охотник поймал большого кузнечика, завернул его в листья и принес домой. Жена обрадовалась, что муж возвращается с добычей, вымыла горшок, разожгла огонь. Но только развернула она листья, как кузнечик выскочил и ускакал.
— Мясо, которое ты принес, убежало! — сказала жена мужу.
— Иди и поймай его, где бы оно ни спряталось, — ответил муж.
Схватив прут, жена бросилась за кузнечиком. Долго гналась она за ним, но так и не догнала. Наступила ночь. Жена охотника спряталась в дупле большого дерева. И тут она родила сына.
Женщина так и осталась жить в дупле. По утрам она выходила оттуда и искала в лесу что-нибудь съедобное. Когда мальчик подрос, он тоже стал вылезать из дупла и ползать около дерева. Однажды он забрался в логово львицы и увидел там львенка. Мальчик и львенок стали играть. Вернулась львица с добычей. Она хотела убить мальчика, но он так весело смеялся, что она сжалилась над ним. С тех пор мальчик каждый день приходил к львенку, а вечером возвращался в дупло к матери.
Как-то раз львица отправилась на охоту и повстречала мать мальчика. Львица убила ее и принесла в логово. Львенок отказался есть мясо: он по запаху узнал мать своего друга. Вместе с мальчиком они выкопали яму и похоронили его мать. В этот вечер львица вернулась только в полночь, в груди ее торчала стрела. К утру львица умерла, и мальчик с львенком похоронили ее тоже.
С тех пор прошло много лет. Однажды юноша сказал льву, что хочет вернуться в город, но для этого ему нужна одежда.
— Подожди, — сказал лев и спрятался у дороги.
Когда мимо проходили купцы, лев разогнал всех, забрал брошенные ими товары и отнес их юноше. В тюках оказалось много одежды и тканей.
— Но у меня нет оружия, — сказал юноша, — я хочу получить копье, меч, кинжал, колчан со стрелами, лук и еще деньги.
— Хорошо, — ответил лев, — ты все получишь.
И снова, спрятавшись у дороги, он разогнал торговцев, а товары принес юноше. Юноша поблагодарил льва, простился с ним и отправился в город. Там он женился и остался жить.
По ночам в гости к нему заходил лев.
Однажды, когда они беседовали, в комнату вошла жена юноши и, увидев льва, закричала. Лев выскочил и спрятался за стеной дома.
— Что ты кричишь? — спросил юноша у жены. — Где ты увидела льва?
Утром, едва рассвело, лев вышел из своего укрытия и сказал:
— Мне пора возвращаться. Если я прорычу один раз, значит, на меня напали люди, если прорычу два раза, значит, я вышел из города благополучно.
— Иди, — ответил юноша, но на сердце у него было неспокойно.
Лев прорычал один раз. Взяв нож, юноша пошел искать своего друга. Увидев мертвого льва, он вонзил нож себе в сердце и упал рядом с другом.
Однажды женщина вместе с дочерью и собаками отправилась в лес, расчистила участок, построила дом и поселилась в нем. Собак она кормила густой кашей и похлебкой. Когда по ночам к дому подходил додо и кричал, женщина звала собак, и они прогоняли его обратно в лес.
Отправилась как-то женщина в город на базар, а дочери сказала:
— Приготовь похлебку, навари каши и накорми собак.
— Хорошо, — ответила дочь.
Но она не послушалась матери и накормила своих кошек, а собакам дала лишь воду, в которой варилось зерно, да куски пригоревшей каши. Собаки есть не стали.
Наступила ночь, к дому подошел додо и начал кричать. Девочка испугалась и стала звать собак. Прибежал Джатау, за ним Фари и Заман Дуния, но никто из них не стал нападать на додо. Додо закричал и вошел в дом. Девочка спряталась в комнате. Додо закричал и вошел в комнату. Девочка спряталась в кладовой. Додо закричал и вошел в кладовую. Девочка спряталась в кувшине. Додо закричал и проглотил кувшин.
Утром вернулась женщина и не нашла дочери.
— Уж не додо ли проглотил ее? — сказала она.
И, приготовив много вкусной еды, женщина досыта накормила собак. Ночью додо опять подошел к дому, собаки бросились на него и убили. Женщина разрезала додо брюхо и нашла там кувшин. Она достала его, и оттуда вышла ее дочь, живая и невредимая.
Было в саванне одно место, которое особенно нравилось зверям. И плоды, и сочная трава, и источник с чистой водой, не высыхавший даже в самое жаркое время года, — все было бы хорошо, если бы не старый лев, поселившийся в этом лесу и нападавший на зверей. Собрались как-то звери и решили пойти ко льву и договориться с ним жить в мире и согласии.
— Да продлятся дни владыки леса, мы пришли к тебе с советом, — приветствовали льва звери.
— Посмотрим, что вы предложите мне, — отвечал лев.
— Мы думаем, — начали звери, — что для тебя, владыка, было бы лучше заключить с нами договор, и ежедневно мы присылали бы к тебе одного из нас. А ты бы съедал его. Мы знаем, что не пристало тебе, великий владыка леса, рыскать по саванне в поисках пищи. Ведь если ты встретишься с каким-нибудь сильным зверем, он может поранить тебя.
— Ваша правда, — ответил лев, — начинайте сегодня же. Но я хотел бы сказать вам кое-что. Надеюсь, не будет такого дня, когда вы забудете прислать мне еду? Знаю я вас, простолюдинов! Так вот, если хотя бы один день вы не пришлете мне кого-нибудь, я начну ловить вас не только в этом лесу, но и по всей саванне.
— Мы не забудем… Да продлит Аллах твое пребывание на земле, владыка! — закричали звери.
Радостные вернулись они домой. Теперь можно было спокойно пастись и играть в лесу. Бросили звери жребий, и тот, на кого он пал, отправился в логовище льва. С тех пор лев регулярно получал пищу. Но скоро страх вновь овладел зверями — теперь каждый с ужасом ждал того дня, когда жребий падет на него.
И вот однажды жребий пал на зайца.
— Слава Аллаху! — закричал он. — Вот радостная новость! Никого больше ко льву не посылайте, а меня встречайте живого.
Перед тем как отправиться, заяц выкупался и вывалялся в песке. Таким всклокоченным и перепачканным он и упал перед львом.
— Да продлятся дни владыки леса! — сказал он.
Увидев зайца, лев рассвирепел:
— Это что за зверушка? Не вздумай сказать, что тебя прислали мне на обед!
— Да будет жизнь твоя долгой, владыка, — отвечал заяц. — Разве могу я надеяться стать твоей едой? Я только провожатый. Звери послали меня проводить к тебе жирную зайчиху. Но по пути нам встретился какой-то лев и отбил ее. Когда я сказал ему, что зайчиха предназначена для тебя, он бросился на меня, и я едва спасся. И вот я здесь, о превосходный!
— Разве есть тут в лесу еще какой-нибудь лев, кроме меня? — удивился лев.
— Сегодня я первый раз видел его, — ответил заяц, — по-моему, он откуда-то пришел. Но я успел заметить, что ведет он себя, как разбойник.
Еще больше рассвирепев, лев велел зайцу отвести его на то место, где он встретился со вторым львом. Заяц пошел впереди, лев следом. Так дошли они до глубокого колодца. Заяц заглянул в него и сказал:
— Он там. И зайчиха с ним.
Заглянул лев в колодец и увидел там отражения зайца и льва. От злости задрожал он и… прыгнул в колодец, чтобы убить соперника. Колодец был очень глубокий, и лев сломал себе шею.
Радости зверей не было предела, они веселились, пели и плясали.
Как-то раз лев, повелитель зверей, и орел, повелитель птиц, приказали своим подданным уплатить налог. Повелитель зверей послал своего стражника гиену и к летучей мыши.
— Я не зверь и не обязана платить налоги льву. Разве среди его подданных есть такие, которые умеют летать? — сказала летучая мышь.
Выслушав доклад гиены, лев согласился со словами летучей мыши.
Послал своих стражников, ястреба и коршуна, и повелитель птиц. Они тоже прибыли к летучей мыши. Орел велел им не возвращаться, не получив с нее налога. Ибо было известно, что летучая мышь живет зажиточно, так как ей не надо тратить деньги на одежду. Всегда и везде ходит она голая, не ведая стыда.
— Я не птица, — ответила ястребу и коршуну летучая мышь, — и не обязана платить налоги орлу. Разве среди его подданных есть такие, которые имеют зубы?
Услышав такой ответ, орел тоже согласился со словами летучей мыши.
Так и живет она сама по себе и никому не платит налогов.
Цесарка и курица поспорили, кто из них приносит человеку больше пользы. Долго они спорили, и вдруг курица спросила:
— Цесарка, ты где откладываешь яйца?
— В саванне, — ответила та.
— А я возле дома, — сказала курица, — человек же живет в доме. И то, что находится около дома, приносит ему больше пользы, чем то, что спрятано в кустах. Одно яйцо в доме лучше тысячи в саванне!
Один охотник, возвращаясь домой после неудачной охоты, увидел дятла. Он поймал его и решил отнести детям. Так и продолжал он свой путь с дятлом в руках. Неожиданно дятел пропел:
Как ни прекрасна ложь, не соглашайся с ней;
И с кем ты побранился, тому уже не верь.
Но охотник не слушал птицу. Когда он подошел к большому дереву, дятел сказал:
— Ничто меня сейчас так не тревожит, как мои дети и мое золото. Отпусти меня, я последний раз покормлю Детей и вернусь, а заодно вынесу и свое золото.
Охотник отпустил дятла. Но в дупле был второй выход. Вылетев из него, дятел пропел охотнику:
Как ни прекрасна ложь, не соглашайся с ней;
И с кем ты побранился, тому уже не верь.
— Ты забыл это? Тогда прощай!
Шел по саванне странствующий торговец с товарами. Увидел он колодец и остановился отдохнуть и воды напиться. Только он опустил ведро, как услышал из колодца голос:
— Слава Аллаху! Я спасен и буду жить. Человек, брось мне веревку и вытащи из колодца.
Быстро опустил торговец веревку и вытащил… леопарда. В гневе торговец хотел было бросить его обратно, но леопард сказал:
— Постой, творящий добро да будет вознагражден.
Снова торговец опустил веревку, на этот раз он вытащил обезьяну.
— Как мне покончить с этой тварью? — закричал торговец.
— Не сердись, — ответила обезьяна, — творящий добро да будет вознагражден.
В третий раз опустил торговец веревку в колодец и почувствовал, как нечто тяжелое повисло на ней. Но, вытащив веревку, он увидел огромную змею, обмотавшуюся вокруг нее. В страхе отшвырнул торговец змею, и сам отскочил от колодца.
— Проклятье! Вы окончательно рассердили меня, — закричал он, — я хотел вытащить человека, а не вас, подлое зверье!
Змея ответила:
— Ну, подлостей-то у зверей не больше, чем у человека. Часто мы не замечаем своих недостатков, поэтому послушайся моего совета: не вытаскивай того человека из колодца, недаром он попал туда.
— Замолчи, — сказал ей торговец, — если я вытащил вас, то неужели я не помогу ему?
В четвертый раз опустил он веревку в колодец и вытащил человека. Тот долго благодарил его. Потом все попрощались, и каждый пошел своей дорогой. На прощание спасенный сказал торговцу:
— Со зверьем нам знаться незачем, а меня ты запомни. Я старшина кузнецов в городе Карая. Если тебе случится побывать в нашем городе, иди прямо ко мне. Даже если меня не будет дома, смело входи и располагайся. С сегодняшнего дня мы с тобой братья. Теперь тебе не придется ночевать в караван-сарае.
Спустя некоторое время странствующий торговец снова проходил через эти места и опять решил отдохнуть у того же колодца. И тут он встретился с обезьяной.
— Добро пожаловать, брат мой! Ты, конечно, уже забыл меня. Я та самая обезьяна, которую ты вытащил из колодца, — обрадовалась она.
Быстро вскарабкавшись на дерево, обезьяна нарвала много плодов и дала их торговцу. Он поел, отдохнул и пошел дальше.
Вдруг перед ним спрыгнул с дерева леопард. Испуганный торговец хотел было бежать, но леопард обратился к нему:
— Постой. Я тот леопард, которого ты вытащил из колодца. Пойдем, я отблагодарю тебя.
Пришли они в самую чащу.
— Подожди меня здесь, — прошептал леопард.
И, подкравшись к пещере, где собрались разбойники, леопард бросился на них. Одних он убил, другие разбежались, бросив все, что награбили. Тогда леопард позвал торговца и показал ему добычу. Много там было ценных вещей, но особенно понравилось торговцу золотое ожерелье. Взяв его, он поблагодарил леопарда и отправился в город Карая. «Воистину хорошо совершать добрые дела, — думал по дороге торговец. — Если животные встретили меня так, как же встретит меня мой брат, старшина кузнецов?»
В городе торговец отыскал дом старшины кузнецов и, приближаясь к нему, решил: «Продам-ка я старшине кузнецов это ожерелье, продам за ту цену, которую он сам назначит. А если у него нет денег, уступлю ему за половину цены».
Старшина кузнецов приветствовал торговца, и тот рассказал ему о своей встрече с обезьяной и леопардом. А затем показал ожерелье. И тут старшина кузнецов узнал ожерелье дочери эмира, которое он сам сделал.
Ни о чем больше не спрашивая, он вскочил и сказал торговцу:
— Подожди меня здесь, я скоро приду.
А сам побежал во дворец.
— Да продлятся дни твои, — сказал старшина кузнецов эмиру, — я сделал свою работу. Я старшина кузнецов, сын старшины кузнецов и внук старшины кузнецов, и если сделал что-нибудь сам, то украсть это никому не удастся.
— Расскажи, в чем дело, старшина кузнецов? — приказал эмир.
— Вор, который украл золотое ожерелье твоей дочери, находится в моем доме. Я сам, своими руками, поймал его, — оказал старшина кузнецов.
А торговец сидел в доме старшины и ни о чем не подозревал. Вдруг ворвались стражники, схватили его, заковали в кандалы и повели во дворец.
— Это ожерелье принадлежит тебе? — спросил его эмир.
— Да, это моя собственность, да продлятся дни твои, эмир, — ответил торговец.
И он рассказал, как леопард напал на разбойников, а он из всей многочисленной добычи, брошенной ими, взял себе одно только это ожерелье, но как только торговец начал рассказывать о том, как вытащил из колодца обезьяну и леопарда, старшина кузнецов закричал:
— Эй ты, не ври эмиру! Это эмир, а не какой-нибудь деревенский староста!
— Прекратите разговоры, — сказал эмир, — этот человек соврал и оскорбил меня. Ты хотел сделать из меня дурака. Эй вы, протрите ему глаза!
Стражники схватили торговца и стали бить его по лицу. А эмир продолжал:
— Отправляйтесь с ним к реке и бросьте его в воду. Это будет мой праздничный подарок рыбам.
Стражники отвели торговца на берег реки. Но только они хотели бросить его в воду, как на них кинулась большая змея. Перепуганные стражники отбежали, и всякий раз, как они пытались исполнить приказ эмира, змея кидалась на них и не подпускала к торговцу.
А в это время во дворец пришел некий охотник. Пав пред эмиром, он рассказал ему:
— Сегодня я был в лесу и нашел трупы людей, убитых каким-то зверем, думаю, что леопардом. Там я увидел много различных вещей.
Тут эмир все понял. Он тотчас приказал привести торговца. Люди бросились к реке.
— Постойте, подождите! Эмир приказал освободить торговца и привести его во дворец! — кричали они стражникам.
И тут же, на глазах у всех, змея уползла.
Когда торговца привели во дворец, эмир сказал ему:
— Мы чуть напрасно не убили тебя. Расскажи мне еще раз, как все было.
Торговец повторил все с самого начала, а стражники рассказали, как змея отгоняла их от торговца. Удивлению всех не было предела. Эмир щедро наградил торговца. А старшине кузнецов так и не довелось вернуться домой. По приказу эмира дети погнались за ним, стали швырять в него камни и палки и выгнали из города.
Торговец поблагодарил всех и сказал:
— Воистину то, что сказала мне обезьяна, правда: «Творящий добро будет вознагражден».
Было это очень давно. Жили в одном городе три человека: горбатый Танко, прокаженный Зубе и слепой Ила. И решил Аллах испытать их, послал он ангела в их город. Вначале ангел пришел к горбатому Танко и спросил его:
— Если бы тебе задали вопрос, что ты хочешь больше всего, что бы ты выбрал?
— Что я хочу больше всего? Стать эмиром, гарцевать на коне, делать все так, как захочу.
— Хорошо, — ответил ангел, — ты получишь это.
Затем пришел он к прокаженному Зубе и задал ему тот же вопрос.
— Пустой разговор, — сказал прокаженный, — но больше всего мне бы хотелось избавиться от болезни, а кроме того, я хочу стать богатым и жить в свое удовольствие.
— Хорошо, — ответил ангел, — твое желание исполнится.
Когда вопрос ангела услышал слепой Ила, он ответил:
— Я хочу видеть. И если зрение вернется ко мне, ничего мне больше не надо.
— Ты не хочешь ни почестей, ни богатства? — удивился ангел.
— Если я буду здоров, то все это получу при помощи своей мотыги.
— Ну, если это все, ты получишь желаемое, — ответил ангел.
Прошел год. Приняв облик горбуна, ангел пришел во дворец Танко. Тот сидел на троне в окружении придворных.
— Я нищий, разреши мне переночевать, — сказал ангел.
Придворные расхохотались, а эмир Танко сказал:
— Я не люблю смотреть на людей, у которых один горб спереди, а другой сзади. Сейчас же убирайся из моего дворца!
— Вспомни! — воскликнул ангел.
Но разгневанный Танко закричал:
— Гоните его вон!
Только он произнес эти слова, как вновь стал горбатым, а дворец, придворные исчезли, будто их и не бывало.
В образе прокаженного ангел отправился в новый дом Зубе. Тот сидел в кресле перед грудой товаров и тканей.
— О хозяин, — обратился к нему ангел, — прикажи дать мне какое-нибудь старое тряпье. Я сошью себе одежду.
— Ты разве не слышал, что я запретил пускать прокаженных даже на порог моего дома? — закричал Зубе.
— Так ли встречали прежде тебя самого? — спросил его ангел.
— Что ты хочешь этим сказать? Когда это я был таким, как ты? Все это богатство я получил в наследство от деда и прадеда. Ты порочишь имя мое, — напустился на него Зубе.
— Если ты соврал, — сказал ангел, — ты станешь таким же, как и прежде.
И Зубе снова стал прокаженным, а богатство его исчезло.
Затем ангел в образе слепого направился в дом Ила. Только он подошел к дому, как Ила сам вышел ему навстречу и под руки ввел в дом. Там сидело много слепых, и всех их хозяин накормил, а после обеда вынес им денег и одежду. Когда все разошлись, ангел опросил Ила, почему он так поступает.
— Раньше я сам был слепым, — отвечал тот, — но однажды чудесно исцелился. Поэтому теперь все, что я зарабатываю, я раздаю моим собратьям по несчастью. Если ты хочешь еще что-нибудь получить в этом доме, только скажи мне.
— Я не слепой, — признался ангел, — в прошлом году я спрашивал тебя, чего ты хочешь. Помнишь? А сейчас я скажу, что ты выдержал испытание Аллаха, и в будущем его милость к тебе будет безгранична.
Ехала как-то змея на коне и повстречала лягушку.
— Эй, змея! Разве так ездят на лошади? Ты же вся обмоталась вокруг нее. Слезай, сейчас ты увидишь, как надо сидеть в седле, — засмеялась лягушка.
— Что ж, садись и покажи, — ответила змея.
Лягушка села верхом на коня и проскакала по полю туда и обратно.
— Вот, видела, как надо ездить верхом? — сказала она.
— Я все поняла, — ответила ей змея. — Слезай с моего коня. Тебе-то легко это сделать. Ты, лягушка, умеешь ездить верхом, но для меня твои советы бесполезны. Я всегда езжу по-своему и еще никогда не падала.