Глава 13

Ошеломлённый и онемевший, Уокер был не единственным из присутствующих, кто неодобрительно отнёсся к неожиданному и поразительному заявлению. Явно шокированный, Салуу-хир-лек отделился от группы сановников и направился к центру. За его спиной осталась стоять Вийв-пим, более обескураженная, чем когда-либо видел Уокер.

— Что это за глупость? — требовательным тоном вопросил командующий силами Коджн-умма. Он был так зол, что у него дрожали уши. — Я, Салуу-хир-лек, защитник Джалар-аад-биид, держал под контролем каждый шаг в наступлении с того самого момента, как мы начали преследовать нападавших тораудианцев! Назначение инопланетян-советников командующими силами Коджн-умма было только для видимости. Главенствующая позиция по праву принадлежит мне.

Уокер отметил, что при своей крайне необычной внешности генерал поднял такой же шум, как и любое разгневанное разумное существо, осознавшее, что мечта всей жизни вдребезги разбивается прямо у него на глазах. Ирония заключалась в том, что из всех знаменитостей, собравшихся под огромным куполом, никто не поддерживал притязания генерала так сильно, как единственный человек, оказавшийся среди них.

— Салуу-хир-лек прав. Моих друзей и меня сделали главными в армии Коджн-умма в силу определённых причин, вдаваться в детали которых нет необходимости. Генерал был единственным, кто полностью осуществлял реальное руководство.

Хотя Диленг-хаб-уик изобразил понимание, он не отступил от своего решения.

— Все мы, особенно те, чьи традиционные силы потерпели поражение, признаём мастерство и опыт Салуу-хир-лека из Коджн-умма в руководстве боевыми операциями. Но тщательное изучение ситуации показало, где скрывается истинный источник стратегии, позволяющей столь необычно организовывать комбинации сил. Это идёт не от вас, Салуу-хир-лек. — Представитель Чаручал-уул оглянулся на Уокера. — Заинтересованным лицам несложно определить, что необычные идеи проистекают из необычного источника.

— Не в этом дело! — Салуу-хир-лек был в ярости. — Я — единственный, кто руководил объединёнными армиями. Я — единственный, кто контролировал передвижения войск и планировал атаки. Кроме того, это сумасшествие — поручать действительное, а не мнимое принятие оперативных решений такого уровня этому… этому…

Джордж подметил, как приятно наблюдать за сбивчивой речью ниййюю. В такие редкие моменты их круглые мускулистые рты напоминали имеющие течь шланги, в которые воткнули затычки. И ещё ниййюю очень сильно напоминали ему разозлённых кошек, хотя имели с ними очень отдалённое сходство. Стоя рядом с ним, Уокер вынес происходящее довольно спокойно. Было отчего испытать потрясение и лишиться дара речи. Но если вы не можете говорить, то не можете и сморозить какую-нибудь глупость. Немой не способен на опрометчивые речи.

— Ниййюю? — Командующий силами великого Чаручал-уул закончил за генерала. — Именно это и есть причина, по которой так быстро заинтересованные правительства достигли согласия в этом вопросе. К примеру, Биранджу-оов, судя по всему, откажется присоединиться, если кто-то, подобный вам, окажется на властной позиции. То же касается командующих традиционной армией Торауд-иид. И я с уверенностью могу сказать — и Чаручал-уул тоже. — Его внимание сосредоточилось на Уокере. — Но это существо, разработавшее чёткую военную стратегию, приведшую к беспрецедентным последствиям среди ниййюю, само — не ниййюю. Его советники — не ниййюю. Даже не серематы. Все они абсолютно чужды нашему обществу. Более того, у них нет другого интереса, помимо сугубо личного.

Диленг-хаб-уик не посмотрел на взбешённого генерала Коджн-умма, когда сказал это. Не пришлось.

— Инопланетянин Уокер — лицо, не заинтересованное, не действующее от имени какой-то скрытой, неизвестной силы, притаившейся в ожидании, чтобы использовать в своих интересах новую и запутанную ситуацию. Поэтому он не поставит одну местную группировку выше другой. Ему дела нет до интриг и раздоров. Не предпочтёт ни Дивинтт-аап Дереун-оон, ни Биранджу-оов Чаручал-уул. — Теперь он обернулся и пристально посмотрел на разъярённого генерала. — Ни Коджн-умм Торауд-иид.

Страстно желая восстановить гармонию, Уокер шагнул вперёд:

— Послушайте, ничего из того, что сделали, сказали или посоветовали я и мои друзья, не преследовало личной выгоды. По крайней мере, не в том смысле, который обычно вкладывает в это ваш народ. Мы всего лишь хотим добраться домой.

Диленг-хаб-уик понимающе кивнул:

— Всем, кто рассматривал вопрос, это известно. И сыграло свою роль в принятии нами решения назначить вас на ключевую позицию.

Уокер беспомощно раскинул руки:

— Но я этого не хочу.

Командующий вооружёнными силами Чаручал-уул слегка понизил голос, и теперь он звучал как скрежет двух стальных шурупов друг о друга.

— Вас никто не спрашивает, — заявил он тихо, но твёрдо.

— У всех действий есть последствия, которые нельзя предвидеть. Так всегда бывает, — торжественно, нараспев произнёс Браук за спиной встревоженного Уокера.

У ног Марка зашептал Джордж:

— Ты влип. Когда пёс становится вожаком своры, у него нет другого выбора, как только сражаться за лидерство, чтобы сохранить его. Иначе какой-нибудь подчинённый при первой же возможности разорвёт его в клочья только затем, чтобы укрепить своё собственное положение.

При этих словах Уокер рефлексивно взглянул в сторону Салуу-хир-лека. Но генерал Коджн-умм не смотрел на него. Он продолжал взирать на Диленг-хаб-уика, будто сам Уокер был абсолютно непричастен к возникшим разногласиям.

Похоже, совсем по-другому думала Вийв-пим. Она пристально наблюдала за эмоциями человека. И если искала свидетельств обмана с его стороны, то смотрела явно не в том направлении.

— Вопрос решён. — Диленг-хаб-уик был непреклонен.

Взглянув на других собравшихся знаменитостей, Салуу-хир-лек увидел, что их намерение не менее твёрдо. Разгневанный, разочарованный и переполненный яростью оттого, что верховное командование узурпировал не просто инопланетянин, а инопланетянин, которому не нужна была слава, он развернулся и стал проталкиваться сквозь толпу. Вийв-пим пребывала в сомнениях. Но она была из Коджн-умма. Невзирая на личные чувства, которые могла испытывать, Вийв-пим хранила преданность своему королевству. И положение её было незавидным. Обернувшись, она поторопилась догнать быстро удалявшегося Салуу-хир-лека.

Командующий традиционными армиями Чаручал-уул, влившегося теперь в бурлящую смесь королевств и сил, которые продолжали, хотя и гораздо меньше, сражаться между собой, чтобы избежать постыдной участи считаться официальными союзниками, снова обратился к Уокеру:

— Солдат из Коджн-умма полон амбиций. Возможно, слишком полон для традиционного нийюанского воина. Наш вид нашёл способ позволить нам азартно и напористо разрешать конфликты между различными традиционными территориями, не оказывая неблаготворного влияния на развитие планеты в целом. Ваша успешная инопланетная тактика привнесла в древнюю смесь культур новые, сбивающие с толку идеи. Это создаёт неудобства. Но новые идеи, даже неудобные, и особенно неудобные, нельзя игнорировать. С ними нужно разбираться. — Отступив на шаг, он обхватил Уокера длинными руками. — Мы, собравшиеся, представители традиционно воюющих войск Торауд-иид, Биранджу-оов, Дивинтт-аап, Дереун-оон, Чаручал-уул и, возможно, даже Коджн-умма, ждём вашего следующего шага в руководстве.

Долго простояв с открытым ртом, Уокер почувствовал, как пересыхает нёбо. Он снова сглотнул, облизнул губы.

— Я… мне надо проконсультироваться с моими… советниками.

— Конечно. Для вас приготовлена удобная резиденция, здесь, в столице. — Опустив руки, Диленг-хаб-уик ещё раз приблизился к человеку, почти вплотную. — Надеюсь, вы найдёте чаручалианское гостеприимство таким же удовлетворительным, какое встречало вас повсюду. — Наклонив голову так, что она оказалась совсем рядом с головой человека, он зашептал: — Возможно, вас можно также убедить приготовить особую трапезу для высших чинов столичного правительства? Говорят, ваши представления с нийюанской кухней просто замечательны.

Не зная, что ещё сказать, крайне ошарашенный неожиданными, застигшими его врасплох событиями, Уокер промямлил в ответ:

— Я подумаю, что можно сделать. Здесь у меня нет подготовленных помощников, работать придётся с незнакомым оборудованием, и…

— Обеспечим всем, что потребуется, — выпрямляясь, важно объявил Диленг-хаб-уик. Он не стал конкретизировать. — Пока вы будете обдумывать предложение, надо расслабиться и восстановить силы.

Он поднял руку. Появился небольшой, но хорошо вооружённый эскорт. Когда Марка и его приятелей выпроваживали, он раздумывал, насколько это вообще было необходимо. Беспокоило ли Диленг-хаб-уика, что рассерженный Салуу-хир-лек мог ответить жестокостью на решение, принятое в пользу инопланетян? Или у чаручалианцев просто было так принято?

Выйдя из чрезвычайно впечатляющего здания, они отправились в путь в транспорте, достаточно просторном для того, чтобы вместить их всех, включая Браука и вооружённый эскорт. Поднявшись над обычным потоком, громадный корабль набрал высоту, предназначенную для путешествующих по официальным делам, и стремительно полетел.

В то время как Джордж прижался носом к прозрачной оболочке корабля, чтобы насладиться мелькающими видами грандиозной столицы Чаручал-уул, Браук всей своей массой распластался сзади, прилепившись массивными щупальцами к стенам и полу судна. Уокеру оставалось только войти в турбулентную область собственных мыслей, в которой он и пребывал, когда беспокойное извивающееся щупальце проползло по его плечу. Повернувшись на типично по-нийюански узком сиденье, он наткнулся на взгляд горизонтально расположенных, поблёскивающих серебряных глаз Секви'аранакы'на'сенему. Крепко вцепившись в опоры кресла позади Уокера, остальные десять щупалец, извиваясь по-змеиному, пробрались вперёд и присоединились к первому.

— Итак, неуклюжему, примитивному человеческому существу даровано право влиять на решения могущественной кучки представителей инопланетных вооружённых сил. Поистине, вселенная изобилует чудесами.

— Я этого не хочу, — пробурчал он в ответ. — Мы не искали ничего подобного, и я не хочу этим заниматься. Пусть руководит Салуу-хир-лек. — Уокер задумался. — Держу пари, я смогу уговорить Диленг-хаб-уика и других командующих пересмотреть решение. Я имею в виду, что понимаю линию их рассуждений, но, если буду довольно активно возражать, если покажу, что я действительно ни умственно, ни эмоционально не готов к выполнению такого рода задачи, которую они…

— Это не имеет значения. — Не изменяя своей манере, она не колеблясь перебила его до того, как он закончил. — Не обременяй себя заботой о каждодневных решениях, касающихся военных вопросов. Важно то, что эти военные, которые в любом случае держатся вместе, считают тебя кем-то вроде честного посредника с непредвзятым мнением. Имеет значение то, что, несмотря на личные опасения, они склонны ответить положительно на любое требование, которое может у тебя возникнуть. — Блеснув тёмно-красным, почти чёрным, щупальца сплелись. Осколки металла и пластика, тонкие пластины драгоценных камней, украшавшие волнообразные, гибкие конечности, отразили свет. — Учитывая специфические особенности, не стоит беспокоиться. Как всегда, я здесь, чтобы дать совет и доброе наставление. У меня имеются некоторые соображения по поводу того, как действовать наилучшим образом в свете самых последних событий.

Он улыбнулся, глядя на крайне необычную фигуру, которая крепко прилипла к верхней части сиденья позади него.

— Я бы удивился, если бы это было не так, Скви. Ты всегда смотришь вперёд, всегда на шаг впереди всех остальных. Поэтому я уверен… — Его слова повисли в воздухе, а глаза расширились, когда он с глупым видом уставился на вечно невозмутимую, абсолютно спокойную к'эрему. — О боже. Ты знала, что так случится, да? Обо всём знала. Знала с самого начала, когда мы подтолкнули Салуу-хир-лека к преследованию армии Торауд-иид сразу после отступления от Джалар-аад-биид. — Голос Уокера зазвучал громче. — Знала и ничего не говорила. Хранила в секрете. — Резким движением руки он указал на Джорджа, уставившегося в окно, а потом на инопланетянина, распластавшегося всей своей массой в задней части транспорта. — Ты используешь нас, манипулируешь нами с самого начала. Точно так же, как ты манипулировала нами, чтобы освободиться с корабля виленджи. — Он хлопнул себя ладонью по лбу и выкатил глаза. — О чём я только думал? Или не думал. Я был так поглощён мыслями о том, как выдержать пребывание здесь и отыскать пути, по которым можно двигаться дальше, что забыл обратить внимание на то, что ты делаешь, как ты действуешь. Ты, плетущий интриги, маленький червивый комок, Скви.

К'эрему молча выдержала всплеск человеческого гнева. Когда он наконец выпустил пар, два растянувшихся щупальца в свойственной ниййюю манере слегка погладили его по плечу.

— Мои аплодисменты. К некоторым осознание реальности так никогда и не приходит. Лучше поздно достичь просветления, чем всегда прозябать во тьме. Ты прав в своих предположениях, но лишь до определённой степени. Да, я, несомненно, предвидела определённые возможности и потрудилась, чтобы их осуществить. Чтобы получить наилучший шанс для их успешного воплощения, требовалось добиться для тебя главной роли. Ты — тот, кто прибыл на Нийю с высокой репутацией, а твоя фигура и размеры намного более приятны и знакомы местным, чем очертания к'эрему. К тому же ты более дипломатичен и скромен, чем я. Умеешь держаться в тени. Я могу признать полезность таких качеств у более низших форм жизни, даже не обладая ими сама.

Ты громко порицаешь мои манёвры. Но давай немного поразмышляем о том, какой вред причинили тебе достигнутые результаты. Ты освободился из плена виленджи, обеспечил прекрасное отношение к себе на Серематене, а совсем недавно был миропомазан в качестве главного стратега могущественного, возможно, беспрецедентного консорциума аборигенов, которые являются в настоящее время принимающей стороной. — Тоненькая розовая трубочка, заменявшая ей рот, плясала и раскачивалась. — Да, конечно, ты очень пострадал от моих манипуляций, человек Уокер. Теперь твоё несчастье не знает границ.

— Проклятье, Скви! Я не о том, и ты прекрасно знаешь об этом!

Заметив, что Марк повысил голос, Джордж наконец-то отвернулся от прозрачной стены несущегося на высокой скорости транспорта. Одной рукой Уокер сбросил со своего плеча пару ластящихся щупалец.

— Речь не о том, что происходит, а о том, что у тебя на уме. Это выводит из себя. Если ты хотела, чтобы я окончил свои дни тактическим лидером этой вздорной коалиции традиционных нийюанских вооружённых сил, почему ты просто об этом не сказала? Почему не сказала мне, что ты затеваешь?

— Смотри вглубь, Маркус. Загляни в себя, если твой вид способен на такой объективный самоанализ. Если бы я проинформировала тебя о своих намерениях там, у древних каменных стен Джалар-аад-биид в Коджн-умме и ты бы сразу не запаниковал, какой была бы твоя самая вероятная реакция? — Он поразился, когда она продолжила, абсолютно точно подражая его голосу. То была ещё одна способность, которую она до сих пор не демонстрировала. — О Секви'аранака'на'сенему, какая блестящая мысль! О, Скви, не могу дождаться, как бы мне подвергнуть риску свою жизнь, предпринимая многочисленные попытки одурачить ниййюю ради нашей истинной цели! О, Скви, я выставлю себя абсолютно незаинтересованным в исходе всех последующих конфликтов! — Она снова заговорила нормальным голосом: — Было жизненно важно для достижения успеха в предприятии постоянно держать тебя в простодушном неведении. Для достижения конечной цели. Думаю, ты согласишься что именно в этом дело и что события развивались благоприятно. Теперь наше положение позволяет требовать вместо того, чтобы обращаться с вежливыми просьбами, взывая о помощи к нийюанскому астрономическому сообществу в определении местоположения наших родных планет. Это не стало бы возможным без ряда военных триумфов, хотя бы на самом незначительном традиционном уровне. Одна группа нийюанцев, экипированная современным оружием, может уничтожить все армии всех шести королевств, которые мы объединили. Но это, к счастью, не по-нийюански.

Он был спокоен, когда старался переварить всё сказанное ею. Как всегда, какое бы отчаянное отвращение он ни питал к её манипулированию им и его друзьями, не важно, как бы он ни ненавидел, когда его используют, в конце концов Уокер был вынужден признать, что результаты стоили всех этих подлостей и ухищрений. Теперь они оказались в таком положении, которое значительно увеличивало их шансы найти путь домой. И она была права насчёт кое-чего ещё: невзирая на нежелание, ему пришлось признаться самому себе, что, если бы Скви открыто и однозначно выдала свои намерения там, в Коджн-умме, он бы автоматически их отверг. Не только потому, что он бы поверил в их конечное поражение, но из-за потенциальной опасности.

При этой мысли он продемонстрировал нечто, что может быть описано как последующая замедленная реакция:

— Меня могли убить! В любой момент, с тех пор как мы покинули Коджн-умм, меня могли убить. Или Салуу-хир-лек мог вычислить, что происходит, и уничтожить меня. Или вооружённые силы одного из королевств, которые мы стравили друг с другом, могли меня уничтожить! — Слегка приподнявшись, он наклонился к Скви через спинку своего высокого нийюанского кресла. — Так вот почему ты не захотела выдвинуть себя в качестве инициатора разработанной стратегии. Так вот почему ты оставалась в тени и в стороне. Ты просчитала, что, если с твоим планом что-то пойдёт не так, как публичная фигура, я буду единственным, кого убьют. — Он резко повернул голову влево: — А ты над чем смеёшься?

Чуть в стороне Джордж свалился со своего узкого сиденья и катался по полу туда-сюда, весело скалясь и молотя лапами по воздуху.

— Ловко тебя надула сестрёнка-осьминожка! И заметь, не первый раз. Людям ничто не служит уроком. Вы так поглощены своим тщеславием и почестями, что… — Пёс растворился в собственном смехе.

Надеясь, по крайней мере, на моральную поддержку собачьего представителя вздорного квартета, сказать по справедливости, Уокер был менее чем доволен такой возбуждённой реакцией своего приятеля.

— Конечно, ты прав в своих оценках. — Скви встретила его обвинения так же спокойно и невозмутимо, как всегда. — Конечно, ты не можешь не допускать, что любой из нас, таких разношерстных собратьев-путешественников, имеет шанс вернуться домой, и, безоговорочно, именно я из всех нас должна остаться целой и невредимой.

Усилием воли Уокер сдержал гнев.

— Я прошу прощения, если моё желание продолжать жить идёт вразрез с твоим представлением о том, как следует поступать в нашей теперешней ситуации.

К'эрему была так же невосприимчива к сарказму, как Браук — к летящим в него камням.

— Нет нужды извиняться. Ты не несёшь ответственности за то, что отвечаешь в соответствии с основными инстинктами, которые не контролируешь. Точно так обстоит дело со всеми существами низшего порядка. — Потом, возможно немного смягчившись, возможно осознав, что переступила черту, которую едва ли различала, она добавила: — Естественно, я направляю всю свою ментальную энергию на предвидение того, чтобы все мы, а не только я могли завершить это-очень-желанное-путешествие.

Отвернувшись и не обращая внимания на её щупальца, тихо скользнувшие рядом, Уокер скрестил на груди руки.

— Смотри не надорвись, — проворчал он со злостью.

Прозрачные веки захлопнулись, прикрыв серебристые глаза.

— Боюсь, мой встроенный транслятор затруднился с переводом твоего последнего комментария.

Вместо ответа Уокер внёс небольшое дополнение, значение которого транслятор без труда передал предельно ясно. Щупальца сразу же отдёрнулись. От к'эрему больше никто не услышал ни единого слова до самого конца путешествия.

Из просторной тыльной части транспорта плыли стихотворные строки, рождённые окрылённым меланхолией инопланетянином. Браук декламировал:

— Брошенные здесь на произвол судьбы, что ни день, сражаемся и убиваем. Пустое. Как тоскую я по бескрайним полям Туукалии, по небесному своду над ней, по лугам, где колышется сурашх, по густым лесам и прохладным долинам, по…

Желая продемонстрировать своё неудовольствие, Уокер разомкнул руки и плотно прижал ладони к ушам. Джордж использовал для того же передние лапы. Скви, со своей стороны, просто проигнорировала последние бесконечные декламации их громадного приятеля. Не снабжённые трансляторами для перевода, их чаручалианские хозяева оставались в блаженном неведении о содержании жужжания, издаваемого странными инопланетянами, однако в их восприятии оно звучало так, будто почётным гостям не всё было по нраву.


Самый прославленный главнокомандующий экспедиционной армией традиционных вооружённых сил справедливого королевства Коджн-умм пребывал в дурном расположении духа. С момента поразительного миропомазания неуклюжего инопланетянина, человека, главным разработчиком стратегий для псевдоальянса якобы сотрудничающих вооружённых сил шести территорий. Это было неслыханно! Неоправданно! Невыносимо!

Однако, хотя и неприятный, это был факт, и с ним приходилось иметь дело. Значит, нужна была информация. Веруя в то, что он обладает таковой, Салуу-хир-лек был захвачен врасплох решением союза других королевств. Он больше не допустит такой ошибки.

Поэтому он с нетерпением ожидал появления соотечественницы, которую вызвал пред свои очи.

Поскольку Вийв-пим не была заранее напугана перспективой личной встречи с генералом, она не имела представления о том, чего хочет от неё Салуу-хир-лек. Но поняла сразу же, когда он обратился прямо к ней и очень по-деловому:

— Что значит для вас этот инопланетянин Маркус Уокер?

Её хвосты непроизвольно задёргались. Явный признак того, что она не поняла вопроса.

Значит для меня? Никакого значения, привязанного к взаимоотношениям. Я назначена его гидом в путешествии к миру и в мире ниййюю, а также для ознакомления с культурой. Ту же функцию исполняю и по отношению к его приятелям. Если взаимоотношениям отведено какое-то значение, то они являются работой, за которую мне платит правительство Коджн-умма.

Он понимающе кивнул, но слова его противоречили этому жесту.

— У меня было с избытком времени, чтобы наблюдать за инопланетянином Уокером. А также наблюдать, как инопланетянин Уокер наблюдает за вами. Здесь больше чем просто дипломатия.

Вначале, уверенная, что знает, зачем за ней послали, гостья постепенно озадачивалась:

— Признаюсь, не понимаю линию рассуждений главнокомандующего.

Её неприкрытое удивление было ответом на его вопросы.

— Не важно. Я узнал то, что хотел узнать. Вы невиновны в предательстве.

Приблизившись, он понизил свой скрежещущий голос:

— Вы должны понять, Вийв-пим, мне надо было узнать. Не беспокойтесь, ясность в этом вопросе восстановлена.

Обвинённая, а затем признанная невиновной в том, о чём её так ни разу и не проинформировали, она была в совершенном изумлении. Очевидно, суд над ней закончился, хотя она так и не предстала перед судьями. Исходя из того, что она ощутила изначально, ей бы следовало почувствовать облегчение. Вместо этого она была в ещё большем замешательстве, чем когда-либо прежде.

— Вы расстроены из-за возвышения человека Уокера, — отважилась произнести Вийв-пим.

— Расстроен! — Ещё раз ему пришлось понизить голос. — Расстроен, да. Всё это дело по сути вообще абсурд. Нелепо и необоснованно. — Его гибкие руки взлетели, как хлысты, рассекая воздух. — Инопланетянин — повар, а не военный стратег. Но меня не одурачить. — Его огромные внимательные глаза сверкнули. — Я понимаю, что произошло. Чаручал-уул, Биранджу-оов и другие желают изолировать меня и не допустить влияния Коджн-умма на все последующие события. Им лучше не расслабляться. Когда придёт время, я разберусь с их обманом.

— А как же человек? — Вийв-пим не совсем понимала, отчего ей следует беспокоиться и зачем она задала вопрос.

Ээг, человек! Он странный, но я не злюсь на него. Ясно, что им манипулируют другие для достижения своих целей. Кто эти другие, я до сих пор не уверен. Несомненно, наш славный повар находится в неведении по поводу того, как его используют. Нет, инопланетный кулинар безвреден. Я более страшусь действий его приятелей, особенно маленького резиноподобного существа с кучей конечностей. Слишком мало говорит, слишком много видит. Я неоднократно укорял себя за то, что не обратил на неё внимания.

Вийв-пим уступчиво кивнула:

— Я — коджнуммка. Вы — высокопоставленное лицо. Я сделаю всё, что вы сочтёте необходимым, на благо интересов нашего королевства.

— Я знаю, Вийв-пим. Однако в настоящий момент ничего нельзя сделать. Будет намного полезнее понаблюдать и подождать.

— Чего? — спросила она, опуская руки.

Он смотрел свирепо, но не на неё.

— Возможности.


Их комнаты были восхитительны и смотрели на одну из великих широких гаваней, которыми Чаручал-уул славился на всю Нийю. Если уровень технологического развития и не дотягивал до того, что был на высокоразвитом Серематене, то, по крайней мере, был таким же, как на Коджн-умме. Как почётным гостям им было не на что жаловаться.

И уж никак не на хозяев, в чьём отношении к ним смешивались восхищение, подозрительность и любопытство, граничившее с раболепством. Между двумя из гостей по-прежнему сохранялся внутренний разлад.

Уокер вышагивал взад-вперёд перед прозрачной от пола до потолка стеной, открывавшей взору прекрасный вид. Если бы он закрыл глаза и отпустил мысль в свободный полёт, то мог бы представить, что стоит на небоскрёбе, смотрящем на озеро Мичиган. Потом он снова бы их открыл, и его взору и мысли предстала бы чуждая архитектура, незнакомый транспорт и небо оттенка, казавшегося слишком зеленоватым.

— Нельзя подобным образом вмешиваться в местные дела. Ты совершишь ошибку, и нас убьют. — Он остановился перед к'эрему. — Посмотри, как твои действия оскорбили Салуу-хир-лека. Я знаком с нийюанскими выражениями и реакциями достаточно для того, чтобы понять, что все эти события превратили его из друга в того, кто не будет грустить по поводу нашего исчезновения.

Слушая человека, Скви развалилась на одной из узких обитых лавок, представлявших собой нийюанский вариант удобной кушетки. Свободно распластав вокруг себя щупальца, сама она, как всегда, оставалась в самом центре этой тягучей массы.

— Что я собираюсь сделать, Маркус, так это доставить нас домой. Ты же по-прежнему хочешь добраться до дома, разве не так?

Он ничего не ответил.

— Что касается оскорблений амбициозного генерала Салуу-хир-лека, я не могу эффективно функционировать, если вынуждена впустую тратить время, озадачиваясь возможными личными разочарованиями представителей местной доминантной жизненной формы.

Поблизости Джордж проводил разведку носом на участке с растительностью особенно пружинистого вида, впитывая и запоминая запахи для дальнейшего применения. Он бросил короткий взгляд на Уокера:

— Ты уверен, Марк, что именно Салуу-хир-лек чувствует себя оскорблённым?

Уокер сдвинул брови, глядя на занятого пса:

— Не улавливаю твою мысль, Джордж.

— С тех пор как нам нанесла визит наша тощая и миловидная незаурядная ответственная за наше тут пребывание, прошло некоторое время, не так ли? Возможно, ты беспокоишься, что мы своими действиями как-то оскорбили её? — Он оскалил зубы. — Возможно, ты по ней немножко скучаешь?

— Вийв-пим — наш самый инициативный и знающий проводник на Нийю, — зло выпалил Уокер. — Она — наша связь с этим миром и этой культурой с тех самых пор, как мы покинули Серематен. Мне её не хватает именно поэтому, да.

— Угу. — Слегка склонив голову направо, пёс уселся и принялся чесать за ухом. — Скажи мне кое-что, Марк. Когда целуешь её, ощущение такое, что язык затягивает в шланг пылесоса?

Разъярённый Уокер стал гоняться за Джорджем вокруг громоздкой нийюанской мебели, а проворный пёс играл с ним, оставаясь вне досягаемости. Секви'аранака'на'сенему изо всех сил игнорировала обоих, обдумывая ближайшее будущее. Несмотря на неотступное убеждение, что заниматься этим — напрасная потеря времени, она по-прежнему была намерена приложить максимум усилий, чтобы спасти их обоих, а заодно и огромного версификатора, который в настоящий момент крепко спал в другом конце большой комнаты.

Как же она скучала по разумности К'эрема! По дому, по своему виду, по каждому отдельному его представителю, безоговорочно уверенному в том, что он или она является верхом эволюции. Она скучала по умиротворяющему одиночеству её собственной, заботливо благоустроенной резиденции, по возможности общаться с другими, равными ей по уму (конечно, на безопасном расстоянии), по возможности вести утончённую интеллектуальную беседу. Ни одного такого здесь не найти. Здесь она всегда вынужденно была учителем и никогда — учеником.

Несмотря на всё это, несмотря на присущие им от природы физические и умственные недостатки, за которые они не были ответственны, ей весьма нравились её приятели. Браук, всегда страстно желающий и готовый рассказывать пламенные саги о своём мире любому, кто будет слушать. Если б только он мог вовремя замолчать. Маленькое четвероногое, Джордж, чей хвост, казалось, никогда не переставал шевелиться и был близок к тому, чтобы пребывать в вечном движении, чего Скви не наблюдала ни у одного разумного существа, обладающего подобным дополнением. Даже Уокер, всегда неуверенный в себе, но не боявшийся делать всё, что было необходимо, чтобы улучшить их положение.

Ей было интересно, нравилась ли она на самом деле хоть кому-нибудь из них, или они притворялись, чтобы её высший разум продолжал концентрироваться на поиске их пути домой. Не то чтобы это имело какое-то значение. Ни одному к'эрему для поддержания самооценки не требовалось полагаться на одобрение представителей низших форм жизни.

Впрочем, сомнительно, чтобы какой-нибудь мирный, одинокий к'эрему прежде оказывался в подобном положении. К собственному смущению, она обнаружила, что ей не всё равно, нравится она своим приятелям или нет. Щупальца-усики Скви ещё плотнее обернулись вокруг её тела. Несомненно, время и соответствующие раздумья прогонят прочь неестественное желание обращать внимание на то, что думает о ней эта пёстрая кучка низших существ.

Когда человек, выбившись из сил после погони за его меньшим, но более шустрым приятелем, наконец остановился, она встала перед ним.

— Какая разница тебе, Маркус, или любому из нас, вмешиваемся ли мы в местные дела или нет? Наши хозяева — варвары, которые лишь замаскировались под цивилизованных. — Щупальца поднялись и затрепетали, описав в воздухе чёткий узор. — Они убивают друг друга под предлогом ограничения самих себя. Тот факт, что они запрещают использование современного оружия в этих кровавых ритуальных боях между отдельными племенами, указывает лишь на то, что они заинтересованы в сохранении своего вида, но не в его совершенствовании. И потом, эти непристойные вездесущие медиа со своими репортажами. Ни одна другая, хоть в малой степени цивилизованная раса из мне известных не рассматривает военные действия внутри вида как предлог для грубого и тупого развлечения.

Хотя ссора с Джорджем была забыта, Уокер выглядел неловко.

— А эта сторона — рассматривает, — проворчал он с тревогой. — Кроме того, не ограничивает использование оружия до совсем архаичного. — Ему не пришлось конкретизировать.

Скви выпустила через свой трубчатый рот череду маленьких пузырьков.

— Я это подозревала.

Он ожидал неизбежного обвинительного акта, словесной резни, абсолютно блестящего нового сарказма. Когда ничего не последовало, он моргнул и уставился на неё сверху вниз:

— Это всё? Больше нечего сказать?

Щупальца сократились и сплелись, как у актинии, готовящейся к бою за денежный приз.

— Что я могу добавить, чтобы приукрасить гнетущую реальность твоего вида? Если твоя культура не так уж не похожа на культуру ниййюю, тогда мне не следует объяснять, отчего я не чувствую никакого раскаяния при манипулировании последними. В том, чтобы убивать себе подобных, не может быть красоты, не может быть развлечения, не может быть удовлетворения. Это отвратительно. Всем разумным видам следовало избавиться от такой гнусности. Однако в отдалённых, недосягаемых местах она продолжает существовать.

Он поймал себя на том, что молча кивнул.

— Ты права, Скви. У меня нет права критиковать твои действия здесь. Я так понимаю, к'эрему не воюют друг с другом?

— Только отточенными фразами и колкими словами. Они ранят достаточно глубоко.

Узел красно-коричневых колец упал с кушетки. Она проскользила мимо него, остановившись у прозрачной стены. Подоспел Джордж, чтобы присоединиться к Скви в созерцании оживлённой метрополии с её гаванью, которая простиралась внизу. Последовала тишина, которую нарушали только звуки едва слышного шёпота комнатного регенератора воздуха и более громкие — храпа дремлющего туукали.

— Если удача на нашей стороне, нам не придётся долгое время заботиться о проблемах этого заблудшего мира и его склонного к спорам народца.

Уокер взглянул на неё с удивлением:

— Ты что-то слышала!

Верхняя часть тела Скви выгнулась назад, и блестящие, как металл, глаза уставились на него.

— Изучать — значит внимательно прислушиваться и отыскивать источники. Крошечные возможности для этого кроются в любом обществе, даже если его большая часть занята такой напрасной деятельностью, как ведение войны. Всё, что я хочу сказать, — в ближайшем будущем может произойти событие или два, благоприятствующие её окончанию, что в наших интересах. Когда это случится, нам придётся действовать сообща, единогласно. — Она выпрямилась во все четыре фута. — Я имею в виду свой голос, конечно, но я уверена, что вы оба уже это понимаете.

— Я не понимаю, — из принципа возразил Джордж. — Но соглашусь со всем, что хотя бы на шаг приблизит нас к дому.

— Каждому нужно быть готовым исполнить свою роль. — Она посмотрела мимо обоих, стараясь что-то разглядеть за высокой неудобной мебелью. — Разбудите этот кусок чувствительной туукалианской плоти от затянувшегося сна. — Несколькими щупальцами Скви махнула в сторону Браука. — Советую.

— Что, если события, на которые ты ссылаешься, не произойдут? — спросил её Уокер.

Мерцающие глаза вновь обратились на него.

— Тогда уровень твоего интеллекта поднимется на бесконечно малую крупицу и ты какое-то время перестанешь обращать на меня внимание. Ступай, разбуди это неразумное животное.

Не найдясь с ответом, Уокер сделал, как она просила. Осторожно, как всегда. Бывали случаи, когда туукали принимался размахивать при пробуждении конечностями.

Загрузка...