Вокруг Эми происходило что-то невероятное.
— Смотрите! Скала открывается!
— Там вход!
— Почему мы раньше его не заметили? Он замаскирован…
— Бежим!
Все наперебой галдели. Эми не понимала, что происходит. Голова шла кругом, все произошло быстро и неожиданно. Но на размышления не было ни секунды. Она вскочила с земли и бросилась к скале наперегонки с Мэдисон и Рейган Холт. И не успела она сообразить, что все это значит, ноги сами привели ее к лифту. Голова не поспевала за ногами: что это за дверь, откуда взялся этот лифт, почему там Дэн, Гамильтон и Эйзенхауэр? И все трое ничком лежали на полу кабины.
Обходя могильные камни, Эми со всех ног ринулась к ним.
— С дороги, лузер! — толкнула ее Рейган. — Это вернулись за нами.
— А Дэн вернулся за мной! — толкнула ее Эми.
Она ворвалась в кабину, но вдруг кто-то упал на нее сзади. Кто это? Рейган? Нет! Натали! Та обхватила ее за шею и бросила на пол, следом ворвались Мэдисон с Рейган и, перешагнув через них, протиснулись вперед. Эми ничего не видела и не слышала — Натали прижала ее к стене, держа за голову.
Вдруг раздалось жужжание, и механический голос громко сказал:
— Для запуска механизма необходимо провести сканирование сетчатки глаза хотя бы одного представителя от каждого клана Кэхиллов. Необходимо присутствие всех кланов. Иначе лифт работать не будет. Подойдите по очереди к зеркалу. Екатерина?
— Будьте любезны, — раздался снаружи голос Алистера.
Эми услышала, как кто-то вышел из лифта, давая ему пройти. Это Мэри-Тодд пропустила Алистера в лифт.
Лифт снова зажужжал.
— Принято. Янус?
— На месте, — услышала Эми голос Йоны.
Как он сюда вошел? Значит, Мэдисон и Рейган тоже пропустили его. Или он сам протолкнулся?
— Принято. Лукас?
— Здесь, — сказал Иан.
Значит, и он уже в лифте.
— Принято. Томас?
— Э, нет, — сказал Эйзенхауэр. — Здесь два человека из клана Лукаса. Пусть Натали не прячется за спиной своего брата. Я все вижу. Это нечестно. Один из них должен уйти.
— А честно, что здесь два Холта? — спросил его Алистер. — И вы, и Гамильтон?
— Мы другое дело.
Гамильтон, не слушая его, подошел к зеркалу.
— Принято. Мадригал?
— Как? — воскликнул Алистер. — Но Мадригалы не Кэхиллы!
— Мадригалы? — снова Эйзенхауэр. — Но Мадригалы — это зло!
— Мадригалов все ненавидят! — промолвил Иан.
Голоса смешались в один беспорядочный хор, выражая ярость и негодование. Такого единомыслия за последние пятьсот лет семья Кэхиллов еще не знала.
«За исключением того дня, когда все кланы объединились против наших родителей и убили их», — подумала Эми.
— Я тоже ненавижу Мадригалов! — чуть не закричала она, только чтобы заставить всех замолчать.
В лифте царил хаос. И вдруг над всем этим гулом отчетливо прозвучал хорошо поставленный голос Йоны:
— Когда мы были в Китае, Дэн признался мне, что он — Мадригал. Дэн, ты не хочешь еще раз повторить эту шутку и обмануть лифт?
«Молчи, Дэн! — в отчаянии кричала про себя Эми. — Придумай что-нибудь, соври им! Пока рано говорить правду, еще слишком опасно!»
Она лежала на полу между стеной и чьими-то телами и не могла даже шевельнуть пальцем или краем глаза увидеть своего брата. Она надеялась, что он сам догадается незаметно для всех приподняться на цыпочках и достать до зеркала.
— Я — Мадригал, — вдруг отчетливо сказал он. — Мы все — Мадригалы. Вся моя семья. И даже Нелли — Мадригал. Но это не то, что вы думаете… Мы…
Он еще надеется что-то объяснить им! Эми думала, что ее сердце взорвется. Но она гордилась своим братом. Он такой отважный…
И такой дурачок.
Толпа застыла в ледяном ужасе и негодовании. В кабине стало еще темнее и еще более зловеще.
— Нет! — взревел над всеми голос Эйзенхауэра. — Я не хочу быть в одной команде с Мадригалами. Мы так не договаривались!
Он стоял у дверей, загораживая спиной вход. Голос его был таким злым, что все невольно посторонились, и Эми стало видно, что происходит в лифте. Эйзенхауэр схватил Дэна и оторвал его от земли, готовясь вышвырнуть вон.
— Нет! — закричала Эми и бросилась на помощь к Дэну.
И вдруг остановилась, оглушенная громкоговорителем:
— Принято. Присутствуют и проверены все.
В лифте повисла убийственная тишина.
Значит, когда Эйзенхауэр поднял Дэна, тот оказался прямо на уровне сканнера.
Эйзенхауэр растерялся и на полшага отступил назад.
Потом все произошло так быстро, что никто ничего не успел понять.
Оттолкнув Мэри-Тодд, в кабину ворвалась разъяренная, как львица, Нелли и с диким воплем бросилась на Эйзенхауэра. В ее руке блеснуло что-то маленькое и острое. Она, словно когтями, впилась верзиле в правую руку. Неужели она надеется остановить его этой малюсенькой сережкой для носа?
— Быстро оставь его в покое! — прорычала она.
В эту же секунду следом за ней в лифт ворвался пилот и крепко схватил Эйзенхауэра за другую руку.
— Послушайте, сэр… — начал он.
«Они сошли с ума… — думала Эми. — Неужели они думают, что смогут справиться с ним с помощью серебряной змейки и вежливого обращения?»
Однако прием неожиданной атаки сработал. Громила разжал руки и с громким стуком отпустил Дэна на пол. Развернувшись, он схватил одной рукой Нелли, другой — пилота и со всей силой столкнул их лбами, словно желая разбить их, как глиняные горшки.
— Нелли! — закричала Эми, бросаясь вперед. Надо что-то придумать и спасти своих друзей!
Но она опоздала.
И не потому, что он уже ударил Нелли.
И не потому, что Нелли смогла за себя постоять. А потому, что двери лифта неожиданно захлопнулись.
И кабина медленно поползла вверх.