Евтерпа (лат.) — муза на лирическата поезия.
Легион (лат.) — бойна формация на римската армия, състояща се от 6000 пехотинци по време на империята. Командуващ легиона — легат. Най-висшите длъжности след него били трибуните — по шестима души във всеки легион. Легионът се състоял от десет кохорти; всяка кохорта — от по три манипули; манипулата — от две центурии (стотня, от по сто войника), предвождани от центурион. С помощните отделения — стрелци, конници и др. — броят на войниците в един легион стигал до 10 000 души. По времето на император Август Римската империя имала 25 легиона, болшинството разположени по нейните граници.
Фортуна (лат.) — богиня на щастието.
Jupiter Optimus et Maximus (лат.) — Юпитер Всеблагия и Всевишния, главен бог у римляните.
Анакреон (VI в. пр.н.е.) — древногръцки поет, автор предимно на любовни и гуляйджийски песни.
Ave Roma, reginamundi! (лат.) — „Здравей, Рим, цар на света!“ С „Ave“ римляните изразявали особено уважение към приветствувания; така се обръщали към боговете, владетелите и пр. „Salve“ има същото значение, тоест „Здравей!“, „Бъди здрав!“, но се употребявало като обикновен граждански поздрав.
Ковачницата на Хефест. — Според митологията гръцкият бог на огъня — Хефест, изобразяван като ковач, работел в недрата на вулкана Етна.
Атина Палада (гр.) — богиня на мъдростта и изкуството; у римляните — Минерва.
Тога (лат.) — връхна дреха на римски гражданин; бяла тога, обточена с две пурпурни ленти, била белег на сенаторския сан.
Хитон (гр.) — долна дреха, риза.
Туника (лат.) — долна дреха, стигаща до коленете.
Фибула (лат.) — игла за закопчаване.
Хистрион (гр.) — артист.
Дуумвири (лат.) — чиновници, управляващи римска колония или муниципия — гр. в Италия, който се намирал под върховната власт на Рим, но запазвал своето управление и закони; жителите му имали права на римски граждани.
Forum Boarium (лат.) — говежди пазар.
Триклиниум (лат.) — трапезария, столова.
Освобожденец — роб, получил свобода от господаря си.
Лари и пенати (лат.) — богове, покровители на къщите, полетата и пътищата.
Мизенум — римско военно пристанище в най-западния ъгъл на Неаполския залив.
Баи — крайморски бани с топли извори; курорт за богатите римляни.
Домина (лат.) — господарка, благородна жена.
Carissime! (лат.) — Предраги мой!
Перистил (гр.) — обкръжен с колони двор на римска къща.
Могъществото на сената. — По време на римската република всички държавни въпроси се решавали от 600-членния сенат, който ръководел римските учреждения. Сенатът приемал депутациите на чуждите страни и представлявал Римската империя в международната политика.
Конник — член на конническото съсловие, финансовата класа на империята.
Артемида (гр.) — богиня на лова; у римляните — Диана.
Марк Порции Катон Минор (младши) — наричан още Утически (95–46 г. пр.н.е.) — виден представител на републиканците, воювали срещу Гай Юлий Цезар. След победата на Цезар при Тапсос (гр. в Африка) Катон се самоубива в Утика, откъдето получава прозвището си.
Ас — най-малката римска монета.
Матрона (лат.) — омъжена жена от благороден произход.
Бисос (гр.) — фин вълнен плат, докарван в Рим от Египет.
Есхил (525–426 г. пр.н.е.) — древногръцки трагически поет, родоначалник на гръцката трагедия.
Сцила — скала на италийския бряг при Сицилийския проток, срещу Харибда; според митологията Сцила, дъщеря на нимфата Кратеида, била превърната от магьосницата Кирка в морско чудовище, което живеело в тази скала.
Харибда — морски въртоп в Сицилийския проток.
Хортатор (лат.) — надзирател на гребците.
Трирема (лат.) — кораб с три реда весла, един над друг.
Царството на Хадес — според гръцката митология — преизподнята, в която царствувал бог Хадес.
Нептун (лат.) — бог на морето и на всички води, изобразяван с тризъбец в ръка; у древните гърци — Посейдон.
Астарта — финикийска богиня на любовта, плодовитостта, войната и смъртта.
Аурей (лат.) — златна монета; жълтица.
Яникулум — хълм на десния бряг на р. Тибър.
Ден на Луната — понеделник; римляните назовавали дните в седмицата според боговете. Вторник — ден на Марс, сряда — на Меркурий, четвъртък — на Юпитер, петък — на Венера, събота — на Сатурн, неделя — ден на Слънцето.
Центункул (лат.) — пъстроцветно наметало на артист.
Ателана (лат.) — импровизирана, народна комедия, в която участвували четири неизменни маски — Мак, Букон, Пап и Досен.
Мим (гр.) — комедиен жанр; импровизирани битови или пародийно-сатирични сценки. Актьорите не носят маски. В мима участвуват и жени. Мим — актьор, участвуващ в тези сценки.
Ахая — латинско название на древна Гърция.
Катул (84–54 г. пр.н.е.) — лирически римски поет.
Ave caesar imperator! (лат.) — Здравей, императоре! („Цезар“ и „император“ са титли на римските владетели.)
Актуарий (лат.) — писар.
Магистратура (лат.) — съвкупност от всички лица, които заемат държавна или обществена длъжност в Рим.
Табулариум (лат.) — архив.
Forum Magnum (лат.) — Големият форум, Големият площад.
Виа Сакра (лат.) — Свещената улица; централната улица на Рим, по която са минавали религиозни и други шествия, триумфите на победителите и пр.
Курия (лат.) — сградата, в която заседавали сенаторите.
Ростра (лат.) — първоначално значение: декоративен „клюн“ на носа на кораб. По-късно така се нарича ораторската трибуна на Големия форум, украсена с носовете на корабите, които били отнети в морската битка при Антия през 338 г. пр.н.е.
Acta diurna populi romani (лат.) — ежедневни съобщения, публикувани от сената; предшественици на вестниците.
Велабър (Velabrum) (лат.) — пазарен площад в Рим; тържище, което се намирало между хълма Палатин и р. Тибър.
Клиенти — част от бедното римско население, преживяващо от дребни услуги при някой род или фамилия, които ги защищавали или покровителствували.
Субура — квартал в Рим.
Нони (лат.) — седмият ден от месеца за март, май, юли и октомври, а за останалите е петият ден.
Биберий (лат.) — пияница; от глагола bibo — bibere — пия.
Преториански префект — командуващ преторианците — императорската лична охрана (гвардия). Тиберий имал в лагера отвъд портите на Рим девет преториански кохорти по хиляда души.
Тепидариум (лат.) — помещение със слабо затоплена вода, част от римската баня.
Алба Лонга — един от първите градове в Лациум (край Рим), по-стар от Рим.
Балнеатор (лат.) — роб в банята, масажист.
Hora ruit…. (лат) — Времето лети…
Пеплум (от гр. „пеплос“) — пъстроцветна бродирана женска дреха.
Виа Апия — главен път (един от най-старите), построен в края на IV в. пр.н.е. от цензора Апий Клавдий; пътят свързвал Рим с Капуа и оттам с Брундизиум.
Мурена (лат.) — морска риба.
Латифундия (лат.) — голямо земеделско имение.
Circus Maximus (лат.) — Големият цирк.
Бига (лат.) — лека двуколка с два коня.
Триумфатор (лат.) — тържествено посрещан победител. Посрещането се гласувало и решавало от сената.
Evoe! Evoe! (лат.) — екзалтиран възглас на вакханките по време на оргия.
Senatus Populusqve Romanus, SPQR (лат.) — сенатът и римският народ; формула на римското народовластие.
Триумвири (лат.) — тричленна комисия; такива комисии били създавани за различни случаи. Но през годините 63–49 пр.н.е. това са тайни споразумения за подялбата (или по-скоро за упражняването) на върховната власт в републиката най-напред между Цезар, Крас и Помпей, а по-късно между Антоний, Лепид и Октавиан.
Res publica (лат.) — обществено дело — държава в римски смисъл на думата, управлявана от изборни магистрати.
Limes Romanus (лат.) — укрепена граница на римската империя.
Vae mihi! (лат.) — Горко ми!
Таверна (лат.) — кръчма, пивница.
Микаре (лат.) — народна игра, при която двама играчи показват едновременно по колкото искат пръста на дясната си ръка и изричат число от 2 до 10. Печели играчът, който пръв извика общия брой на пръстите. Обикновено залогът бил шише вино.
Марс (лат.) — бог на войната.
Палестра (гр.) — място за борба, училище за телесни упражнения.
Хекзаметър (гр.) — стихотворен размер — шестостъпен.
Модий (лат.) — мярка за храни, 8,75 л.
Проперций (ок. 50–15 г. пр.н.е.) — забележителен римски елегичен поет.
Еос (гр.) — богиня на зората.
Харити (гр.) — богини на красотата и свежестта; у римляните — Грации (обикновено три).
Архилох (VII в. пр.н.е.) — древногръцки лирически поет.
Сатири (гр.) — горски и полски божества, с малки рогчета и кози крака, постоянни спътници на бога на виното Дионис, които у римляните се е наричал Бакх.
Праксител (първата половина на IV в. пр.н.е.) — забележителен древногръцки скулптор.
Танатос (гр.) — бог на смъртта.
Оркус (лат.) — бог на подземното царство и владетел на мъртвите; означава също и подземно царство.
Хелиева колесница. — Според гръцката митология богът на слънцето Хелиос излизал всеки ден на златна колесница по небето.
Gaius Caesar Germanicus — Caligula — Гай Цезар Германик — Калигула; тъй като император Октавиан Август наредил на Тиберий да осинови Германик — Калигула се смята за внук на Тиберий. През детските си години Гай живее (14–46 г. от н.е.) във военния лагер на баща си Германик. Тогава войниците му дават прякора Калигула — Ботушчето.
Солон (VII в. пр.н.е.) — велик древногръцки държавник, атински законодател.
Теогнид (ок. V в. пр.н.е.) — древногръцки философ и поет.
Меценат (70–8 г. пр.н.е.) — римски държавник, писател, голям покровител на хората на изкуството. Името му става по-късно нарицателно за покровителите на изкуството.
Сенека, Луций Аней (ок. 3 г. пр.н.е. — 65 г. от н.е.) — римски философ от стоическата школа, прочут оратор, автор на няколко трагедии и много философски съчинения; възпитател на Нерон, който по-късно го принуждава да се самоубие поради подозрение в заговор.
Signum stupiditatis (лат.) — отличие за глупост.
Лупанар (лат.) — публичен дом.
Клавдий (41–54 г. от н.е.) — четвъртият римски император.
Стигма (лат.) — белег, знак.
Наяда (лат.) — изворна нимфа.
Публикани (лат.) — изкупвачи на данъци, мита и налози в римските провинции.
Лауриакум — римски военен център в провинцията Норикум.
Проконсул — титла на управител на римска провинция.
Patres conscripti (лат.) — сенатори. Тази формула е останала като обръщение към сенаторите в заседание. Първоначално в сената са заседавали най-възрастните, главите на родовете. После са допълвали състава с други, които били „вписвани заедно“ (conscripti) с първите старейшини (patres) на родовете.
Patres illustrissimi (лат.) — светлейши отци — обръщение към сенаторите.
Капена — една от римските врати; от нея е почвала Виа Апия.
Авентин — един от седемте хълма, на които е бил разположен Рим. Другите хълмове са: Палатин, Капитол, Квиринал, Виминал, Есквилин и Целий.
Квадрига (лат.) — колесница, теглена от четири коня.
Лавър (лат.) — лаврово дърво.
Овидий (43 г. пр.н.е. — 18 г. от н.е.) — римски поет, умрял в заточение в гр. Томи (дн. Констанца) на черноморския бряг.
Архимим (гр.) — артист, който стои начело на трупата.
Йо (гр.) — жрица на Хера и дъщеря на аргоския цар, в която се е влюбил Зевс, според митологията.
Vinum bonum! (лат.) — Добро вино!
Принципал (лат.) — съдържател на пътуващ театър, на артистична трупа.
Macte habet! (лат.) — буквално: „Отличен удар!“ Употребявало се е в смисъл на „Довърши го!“, „Убий го!“.
Атриум (лат.) — централна зала в римски дом, в средата на която имало басейн — имплувиум, където се стичала дъждовна вода. В покрива над този басейн се намирал отвор със същия размер и форма — комплувиум, през който е влизала светлината в залата.
Деметра (гр.) — богиня на плодородието и земеделието; у римляните — Церера.
Елизиум (гр.) — рай; оттук — Елисейски полета.
Теокрит (ок. III в. пр.н.е.) — древногръцки поет, виден представител на елинистическата поезия.
Кампанско слънце — Campania felix. Щастлива Кампания — латинско название на днешната неаполска област, най-плодородната част на Италия.
Roma Aeterna (лат.) — Вечен Рим.
Хеспериди (пр.) — нимфи, дъщери на богинята на нощта. В градината на своя храм те пазели вълшебни златни ябълки.
Тиртей VII в. пр.н.е.) — древногръцки елегичен поет.
Хименей (гр.) — бог на брака.
Веста (лат.) — богиня-покровителка на домашното огнище.
Стола (лат.) — дълга, надиплена женска дреха.
Скарабей (гр.) — свещен бръмбар в древноегипетската религиозна култура.
Силен — най-старият сатир.
Сиринкс (гр.) — малък духов многоцевен инструмент, на който свирели древните гръцки пастири.
Авлос (гр.) — дървен духов муз. инструмент (както у нас „двоянка“).
Химет — планина в Средна Гърция, прочута със своя мрамор.
Аед (гр.) — странствуващ певец, епически поет.
Еолови лири (гр.) — муз. инструмент, подобен на малка арфа.
Рапсод (гр.) — странствуващ певец или декламатор на народни песни или свои епически песни.
Катарзис (пр.) — очищение.
Перикъл (500–429 г. пр.н.е.) — атински държавник, стоял начело на демократическата партия, която довежда до върха на славата й. Превръща Атина в културен център на тогавашния свят. Една от най-големите личности на човешката история.
Аристофан (ок. 445–375 г. пр.н.е.) — древногръцки поет, автор на комедии, чиито теми били злободневните въпроси на обществения живот.
Котурни (пр.) — обувки с висока коркова подметка, които са носели трагиците.
Хетера (гр.) — в древна Гърция — неомъжена, образована и красива жена, която води свободен живот.
Претор (лат.) — висш съдебен чиновник.
Базилика (гр.) — великолепно, голямо здание с два реда колони; освен това съдебна зала, зала за сключване на търговски сделки, седалище на нотариус.
Едили (лат.) — длъжностни лица, които се грижели за благоустройството на града и надзиравали зрелищата и пазарищата.
Сестерций — сребърна римска монета — 2,5 аса. Четири сестерции — денарий; 24 денарии — аурей (жълтица).
Талия (лат.) — муза на комедията, покровителка на театъра.
Терпсихора (лат.) — муза на танца.
Мойри (гр.) — орисници; според гръцката митология били три: Клото, Лахезис и Атропос. У римляните — парки.
Унция (лат.) — мярка за тегло — 27,3 гр.
Хемина (лат.) — мярка за вместимост — 0,27 л.
Остия — морско пристанище на 20 км. от Рим при устието на р. Тибър.
Квирин — обожествен легендарен родоначалник на римския народ.
Панорм — гр. в Сицилия, днес — Палермо.
Forum Romanum (лат.) — Римският площад — Големият форум.
Арделион (лат.) — безделник.
Нард (гр.) — благовонно растение.
Клоака (лат.) — канал за нечистотии.
Законите на Дванадесетте таблици — закони, издадени в Рим 449 г. пр.н.е., които съдържали главно наредби от областта на частното и наказателното право. Били поставени за публично ползуване на Форума и се изучавали в римските училища.
Вергилий (70–19 г. пр.н.е.) — голям римски епически поет.
Спина (лат.) — тесен насип или стена, която разделя средата на цирка по дължина и около която се вие състезателната пътека. Този Насип или стена обикновено се украсявали с обелиски, статуи и др.
Фатум (лат.) — съдба, участ, предопределение.
Регул — консул от 267 до 256 г. пр.н.е. Предвождал римската войска срещу Картаген и бил пленен. Когато след петгодишен затвор картагенците го изпращат в Рим, за да убеди сената в необходимостта от мир, Регул твърдял обратното: да се продължи войната. Макар да е знаел, че ще бъде убит, той удържа на думата си и се връща в Картаген. Поведението на Регул се смятало за образец и символ на смелост, честност и твърдост при изпълнение на дадената дума.
Марк Порций Катон Цензорин, наричан Майор (старши). (232–149 г. пр.н.е.) — римски държавник, пълководец и писател; известен като строг моралист и консерватор, а също така и като враг на Картаген.
Таблин (Tablinum) (лат.) — кабинет на господаря в дома му.
Хиспания — римска провинция — днешни Испания и Португалия заедно.
Лектика (лат.) — затворена носилка за един или двама души.
Интарзия (лат.) — украсяване повърхността на мебели, стени и др. с цветно дърво, слонова кост, скъпоценни метали и пр.
Нума Помпилий — според митологията вторият римски цар, прочут с мъдростта и набожността си.
Сатурн (лат.) — бог на времето и на земеделието. Според митологията през неговото царуване е бил златният век на римляните — без войни, убийства и престъпления, без роби и господари. Сатурналии — тържествен празник в чест на Сатурн (през втората половина на декември).
Инсула (лат.) — голяма къща с много жилищни помещения, отдавана под наем и обикновено заемаща цял квартал.
Ергастул (гр.) — домашен затвор за роби и длъжници.
Клепсидра (гр.) — воден часовник.
Кубикулум (лат.) — спалня.
Афродита (гр.) — богиня на красотата и любовта; у римляните — Венера, която според митологията се е родила от морските вълни.
Vae mihi et tibi! (лат.) — Горко и на мен, и на теб!
Обол (пр.) — най-дребната монета, една шестина от драхмата.
Харон (гр.) — според митологията превозвал душите на мъртвите през реката на забравата — Лета — за един обол, сложен в устата на покойника.
Кливус Виктория — улица в Рим, която водела от Форума към императорския дворец на Палатин.
Хипнос (гр.) — бог на съня.
Vale! (лат.) — Сбогом!
Терариум (лат.) — специално помещение (или сандък, витрина и др.) за отглеждане предимно на земноводни и влечуги.
Серапис — бог на подземното царство, на здравето, чийто култ в основата си е египетски.
Персефона (гр.) — богиня на природата и пролетното цъфтене на природата; у римляните — Прозерпина.
Изида Лохайска — главна богиня на древен Египет, покровителка на плодородието и майчинството.
Фарос — остров пред пристанището на Александрия в Египет, прочут със своята кула — ок. 110 м. височина, — на която горял огън за упътване на корабите. Оттам нарицателното „фар“.
Юлия — дъщеря на Октавиан Август, втората жена на Тиберий.
Юнона-Монета — прякор на главната богиня в римския пантеон. Наричали я още „Предупредителка“, защото в нейния храм на Капитола се пазели свещените гъски, предупредили страната за нападението на галите (V в. пр.н.е.); в същия храм се секли пари, откъдето идва и нарицателното „монета“.
Палла (лат.) — горна дреха на римските жени, на актьорите и свирачите на лира.
Трапезит (гр.) — сметководител, касиер.
Авгур (лат.) — жрец-гадател, който предсказвал по летенето на птиците.
Понтифекс (лат.) — жрец, член на колегията жреци, която се грижела за опазването на римските религиозни обичаи; начело на колегията — Понтифекс максимус (Pontifex Maximus — главен жрец).
Телус (лат.) — Земя (като планета); богиня на Земята.
Вигили (лат.) — полицейска стража, букв. — бдящи, будни.
Пинциум, Монс Пинциум — хълм в сев. част на Рим.
O, tempora! O, mores! (лат.) — О, времена! О, нрави!
Марк Тулий Цицерон (106–43 г. пр.н.е.) — прочут римски оратор и писател.
Квирити — първоначално название на римляните, по-късно се употребява само в речите.
Гай Юлий Цезар (100–44 г. пр.н.е.) — голям римски пълноводен, завоевател на Галия, автор на „Записки за Галската война“ и „Записки за гражданската война“, След военните си успехи става диктатор в Рим. Привържениците на републиканската свобода организират съзаклятие против него и предвождани от Марк Юний Брут, го убиват на 15 април 44 г. пр.н.е. В този роман сенаторската републиканска опозиция смята Гай Юлий Цезар за враг на републиката и на сената, чиято власт почти изцяло е държал в ръцете си.
Марс Ултор (лат.) — Марс Отмъстителя; бог на войната.
Congiarium (лат.) — дарение от държавата на бедните и войниците в храна, дървено масло, вино и др., което по-късно е заменено с парична сума в размер на 200 сестерции.
Ликтор (лат.) — служител — телохранител на консулите и други висши чиновници; носел е на лявото си рамо емблемата на своя господар, така наречения fasces — сноп здраво свързани пръчки със секира в средата.
Херкулес (пр.) — според митологията най-храбрият елински герой; син на Алкмена и Юпитер.
Еней (лат.) — според митологията праотец на Юлиевия род; син на троянеца Анхиз и Венера.
Харуспекс (лат.) — гадател по вътрешностите на жертвените животни, главно по черния дроб.
Imperium Romanum (лат.) — Римска империя.
Аристотел (384–322 г. пр.н.е.) — виден древногръцки философ, учен и теоретик на изкуството.
Платон (427–347 г. пр.н.е.) — древногръцки философ-идеалист.
Ананке (гр.) — съдба, необходимост.
Сатрап (гр.) — титла на пълновластен наместник на персийския цар.
Фурия (лат.) — богиня на отмъщението; букв.: бяс.
Номенклатор (лат.) — роб или освобожденец, който съобщавал на господаря си имената на гостите или деловите лица.
Демостен (384–322 г. пр.н.е.) — най-прочутият древногръцки оратор.
Алкей (ок. VI в. пр.н.е.) — древногръцки лирически поет.
Бион (ок. 120 г. пр.н.е.) — древногръцки буколически поет (особен род антична поезия, която възпява живота на пастирите).
Сафо (края на VII в. — нач. на VI в. пр.н.е.) — най-голямата древногръцка поетеса, живяла на о. Лесбос.
Киприда — богиня на любовта и красотата; прозвище на Афродита; неин син е Ерос. У римляните — Венера.
Акант (пр.) — южно декоративно растение с големи нарязани листа; орнамент на колона в коринтския, романския и др. стилове.
Тирс (гр.) — пръчка; жезъл на Бакх, украсен на върха с борова шишарка, обвит с бръшлян или лозови листа.
Приап (гр.) — бог на плодородието и размножаването.
Самбука — египетски струнен муз. инструмент, подобен на арфа.
Тибул (54–19 г. пр.н.е.) — римски елегически поет.
Амбра (араб.) — прилично на восък благовонно вещество.
Вакханка (лат.) — жрица на Бакх.
Реторика (гр.) — ораторско изкуство.
Систрон (лат.) — ударен муз. инструмент с метални колелца, ползуван от египетските жреци при някои обреди.
Fuerat quondam… (лат.) — Имало някога…
Signum imperii (лат.) — знаме на империята.
Стоицизъм (от гр. stoa) — колонада; рационалистическо философско учение в древна Гърция и Рим, според което задачата на мъдрия човек е да познае закономерностите на природата и да живее според природата, освобождавайки се от страстите си.
Епикур (341–270 г. пр.н.е.) — древногръцки философ-материалист.
Конкордия (лат.) — богиня на съгласието.
Vivat imperator Tiberius! (лат.) — Да живее император Тиберий!
Архитрав (лат.) — главна, носеща греда, която лежи върху колоните.
Ескулап (лат.) — бог на лечението; у гърците — Асклепий.
Тесера (гр) — кръгла, обикновено металическа плочка, служеща за пропуск в театър, цирк и др.
Весталки (лат.) — жрици на богинята Веста.
Колегия (лат.) — сдружение, общество, комисия, комитет.
Меркурий (лат.) — бог на красноречието, търговията, крадците и вестител на боговете; у гърците — Хермес.
Ромул — според митологията син на Марс и Рея Силвия, основател на Рим — 753 г. пр.н.е., — откърмен с брат си Рем от вълчица.
Планините Албани — намират се на югоизток от Рим; курорт на римските благородници.
Мирта (гр.) — храстовидно растение с вечнозелени листа и бели благоуханни цветове; символ на слава (у гърците) и на любовта (у римляните).
Термантер (лат.) — мангал.
Калда (лат.) — стоплено вино с мед и вода.
Алое (гр.) — тропическо растение с дебели и сочни листа, от което се добивал сок, употребяван за лекарство.
Пренесте — град в Лациум, източно от Рим, известен със своите гадателки; там живеела една от най-древните гадателки Сибила Пренестинска.
Тиренско море — част от Средиземно море между Италия, Сицилия и Сардиния.
Апоксиомен (гр.) — статуя на Лизип, изобразяваща атлет, който се чисти от пясък.
Хераклит (ок. V в. пр.н.е) — древногръцки мислител, един от основателите на материалистическата философия.
Хералдика (лат.) — умение да се разпознават, тълкуват и описват гербовете; наука за гербовете.
Eheu! (лат.) — възклицателно от типа на „Олеле!“.
Травертин (лат.) — шуплест варовик, използуван за строителен материал.
Мавритания — римска провинция в Сев. Африка — днес Мароко.
Календи (лат.) — първият ден на всеки месец.
Виминалска порта — една от римските градски порти на североизток.
Норикум — римска провинция на Дунав (на територията на днешна Австрия).
Популари (лат.) — народна, демократическа партия, водена от Марий.
Проскрипция (лат.) — публично осъждане на политически престъпления, обявяване виновните извън законите и изгонването им от родината, а най-често всеки е имал право да ги убие и да присвои имуществото им.
Виа Остиенсис — път от Рим до Остия.
Форминкс (гр.) — струнен арфов инструмент от Омировата епоха.
Кротал (гр.) — античен ударен муз. инструмент — дрънкало.
Stupidus (лат.) — глупак.
Тутул (лат.) — женска прическа — косите навити на висок кок, в който е преплетена панделка; също така — шапка на жреците фламини.
Decimanus Maximus (лат.) — главна улица.
Тога претекста (лат.) — облекло на висши магистрати; горна дреха — бяла с червена ивица, — носена от синовете на патрициите до 17 г., а от дъщерите им — до омъжването.
Аксаменти (лат.) — стихове на салийските жреци.
Янус (лат.) — бог на времето и на всяко начало и край, изобразяван с две лица.
Белона (лат.) — богиня на войната, сестра и спътница на Марс.
Луперци (лат.) — жреците на Луперк — бог на овчарите и стадата.
Тици (лат.) — жреци от колегията на сабинския митически цар Тит Таций.
Рециарий (лат.) — състезател (гладиатор), въоръжен с меч и мрежа, с която трябва да оплете противника си, за да го убие.
Епулони (лат.) — жреци, които се грижели за празничните угощения при тържества и игри.
Salvete (лат.) — Здравейте!
Фиск (лат.) — лична императорска каса.
Ерариум (лат.) — държавна съкровищница, хазна в храма на Сатурн.
Либурния — област в Илирия.
Бирема (лат.) — кораб с два реда весла.
Тетрарх (гр.) — един от четиримата управители на тетрархия — провинция, разделена на четири административни и военни единици.
Пестум — град в Лукания, област в Южна Италия.
Сурентски бряг, Сурент — град в Кампания; днес — Соренто.
Мира (гр.) — благовонна смола от кората на някои африкански и арабски дървета.
Афродизиакум (гр.) — билково питие — полов възбудител.
Тиберий ще бъде господар на Рим и след десет години! — двусмислено предсказание (според историка Светоний); наистина Рим след десет години се управлявал от Тиберий, но известен в историята под името Клавдий. (Цялото му име било Тиберий Клавдий Нерон.)
Констелация (лат.) — разположение на небесните тела едно към друго.
Ариадна (гр.) — дъщеря на критския владетел Минос, която спасила митичния герой Тезей от чудовището Минотавър, като дала на героя кълбо, което той размотавал и по нишката излязъл от лабиринта.
Ferrata (лат.) — „железен“, в смисъл непобедим легион.
Муций Сцевола — легендарен римски герой. През 508 г. пр.н.е. прониква във вражеския лагер на етруския цар Порсена с цел да го убие. Бива хванат и при разпита, за да докаже, че не се страхува от мъченията, изгаря дясната си ръка в огъня. Порсена, потресен от геройството на Сцевола, се отказва от обсадата и се отдръпва.
Cave canem! (лат.) — Пази се от кучето!
Vivamus! (лат.) — Да живеем!
Вомиторий (лат.) — мраморна курна за повръщане.
Habet! (лат.) — Стига му! (В смисъл — стига му толкова да живее.)
Менада (гр.) — спътница или жрица на Бакх.
Хронос (гр.) — бог на времето.
Калокагатия (гр.) — според древногръцките представи хармония между красотата и добротата, между красотата на тялото и душата; идеал за съвършенство.
Roma Quadrata — най-старата част на Рим.
Баал — бог на слънцето у финикийците и вавилонците.
Magna Mater (лат.) — Великата майка.
Ротонда (ит.) — от лат. rotunda; кръгло или полукръгло здание с купол.
Macta est! (лат.) — букв.: Чудесно е! Великолепно свършено! (В смисъл: Убий го! Довърши го!)
Комиция (лат.) — народно събрание от времето на републиката.
Таларий (лат.) — туника, дълга до глезените.
Иди (лат.) — както и при ноните — 15-ият ден от месеца през март, май, юли и октомври, а през другите — 13-ият ден.
Луций Луциний Лукул (109–57 г. пр.н.е.) — знаменит римски пълководец и оратор, известен с голямото си богатство и разкошен начин на живот. Превзел Аполония Понтика (Созопол).
Еринии (гр.) — богини на възмездието — били три: Тизифона, Мегера и Алекто.
Касий Север, Тит Лабиен — историци от времето на Тиберий.
Аулус Кремуций Корд — римски историк, нарекъл Брут и Касий последни римляни. Бил обвинен от Тиберий, че е обидил с това императора. Преди да бъде съден, той се самоубива — 25 г. от н.е., — а съчинението му било публично изгорено.
Марк Теренций Варон (116–27 г. пр.н.е.) — един от най-продуктивните римски писатели; енциклопедист — писал в областта на историята, латинския език, географията, селското стопанство, философията и пр.
Хипократ (ок. IV в. пр.н.е.) — древногръцки лекар, смятан за основател на медицината.
Biberius! Caldius! Mero! (лат.) — Пияница! Педераст! Лакомия!
Heros (гр.) — герой, полубог (мит.).
Велум (лат.) — платнище.
Немезида (лат.) — първоначално богиня на отмъщението; в случая — на справедливостта.
Зевс, Хера, Айдоней, Нестис: Зевс — главен бог у гърците; Хера — негова сестра и жена; Айдоней (Невидимия) — персонификация на въздуха; Нестис — богиня на водата.
Емпедокъл от Агригент (ок. 490–430 г. пр.н.е.) — древногръцки философ-материалист, поет, лекар, водач на робовладелската демократическа партия в Агригент (на о. Сицилия). Приема, че основата на нещата са четири „корена“, материални елементи — огън, въздух, вода и земя, и две противоположни сили на движението — „вражда“ и „дружба“.
Марк Випсаний Агрипа (62–12 г. пр.н.е.) — приятел и съветник на император Октавиан Август, негов пръв военачалник. Строител на много обществени римски сгради.
Асфодел (гр.) — подобно на лилия цвете. Според гръцката митология цъфтяло в подземния свят по сенчестите ливади.
Секвана — река в Галия, днес Сена.
Bene senatus! Vivat Gaius! (лат.) — Браво на сената! Да живее Гай!
Пандатерия и Понтис (лат.) — малки острови в Тиренско море.
Princeps iuventutis (лат.) — „Първенец на младежта“ — титла по време на империята.
Ibidem (лат.) — на същото място, в същия случай.
Лацерна (лат.) — наметало с качулка за лошо време.
Серика (лат.) — коприна.
Синдон (лат.) — индийска коприна.
Аморгина (гр.) — прозрачна материя, подобна на муселин.
Хекатомба (гр.) — жертвоприношение на голям брой животни.
Каупона (лат.) — кръчма.
Принципат (лат.) — от титлата „Princeps“, тоест пръв сенатор, пръв в сената, и оттам формално се наричал „пръв между равни“. Начална форма на монархическо управление в Рим, все още прикрито под републикански форми.
Castrorum filius (лат.) — син на военен лагер.
Divus (лат.) — божествен, обожествен.
Нереида (лат.) — водна нимфа.
Бестиарий (от лат. Bestiarium) — зверилница, разположена под седалките на цирка.
Месецът на Гай Юлий Цезар е юли.
Клаузура (лат.) — отлъчване на света; букв. — крепост.
Четвъртата милиарна колона (от лат. mille pasus) — римска миля — 1500 м; разстоянията се бележели с колони.
Лациум — местност край Рим.
In persona (лат.) — лично.
Рициниум (лат.) — късо наметало.
Пергола (лат.) — беседка.
Туф (от лат. tofus) — скала от вулканичен произход.
Nil novum sub sole! (лат.) — Нищо ново под слънцето!
Тит Макций Плавт (ок. 250–184 пр.н.е.) — римски комедиограф. Комедиите му били своеобразни преработки на гръцки битови драми, които той пригаждал към вкуса на римската публика.
Симпозион (гр.) — угощение.
Унция (лат.) — 1/12 либра, 27,3 г.
Анциум — крайморски град в Лациум.
Харпия (гр.) — вихър; според митологията кръвожадна, чудовищна птица с глава на жена, тяло на ястреб и орлови криле — олицетворение на бурята и смъртта.
Медуза (гр.) — според митологията една от трите сестри — горгони, от погледа на която хората се вкаменявали.
Corpus delicti (лат.) — предмет на престъплението; веществено доказателство: заловени, откраднати предмети и пр.
Деспот (гр.) — първоначално значение — господар, владетел; по-късно се използува в смисъл на самовластен владетел, който управлява произволно и не спазва законите.
Хамурапи (1792–1750 пр.н.е.) — вавилонски цар, при чието управление Вавилония достига най-голям разцвет. Известен е неговият сборник от закони.
Галера (ит.) — старинен военен кораб с весла.
Пеласги — най-древните обитатели на Гърция, установили се и по някои градове на италийското крайбрежие.
Некропол (гр.) — комплекс от гробове от праисторическата, античната и средновековната епоха.
Тумулус (лат.) — етруски гроб; букв. могила.
Латрина (лат.) — клозет.
Креон, Едип, Антигона — герои от трагедии на Софокъл.
Селинунт — град на югозападния бряг на Сицилия.
Signum regis (лат.) — царска емблема.
Софокъл (ок. 496–406 г. пр.н.е.) — старогръцки трагически поет.
Еврипид (ок. г. 480–406 пр.н.е.) — старогръцки поет, автор на трагедии.
In spe (лат.) — с надежда за нещо предполагаемо, желано, но още неосъществено.
Ксантипа — съпруга на Сократ, известна като зла жена. Преносно значение: зла, лоша жена.
Ксенофонт (ок. 430–354 г. пр.н.е.) — древногръцки писател, историк и общественик; ученик на Сократ.
Калимах (ок. 310–240 г. пр.н.е.) — древногръцки учен и поет.
Тит Лукреций Кар (97–55 г. пр.н.е.) — римски дидактически и философски поет, привърженик на материалистическата философия.
Dominus (лат.) — владетел, повелител.
Белона (лат.) — богиня на войната, сестра и спътница на Марс.
Magister societatis (лат.) — ръководител, представител на сдружение.
Ибери — древен народ, живял по долината на р. Ибера (сега Ебро) в римската провинция Хиспания.
По време на визираните в романа събития (I в. пр.Хр.) населението на Иберийския п-ов е било вече интегрирано в рамките на Римската империя и тамошните етноси вече не са били „приятелски народи“, а са част от поданното население. Затова аз смятам, че дадения случай се имат предвид племената в днешна Източна Грузия, които античните извори назовават също ибери. — Бел. NomaD.
Съпровождан от дванадесет ликтори. — Броят на ликторите се степенувал според ранга на магистрата (най-малко двама, най-много дванадесет).
Тартар (гр.) — ад, преизподня.
Ханибал (ок. 275–183 г. пр.н.е.) — картагенски пълководец; през 211 г. пр.н.е. достига с войските си чак до Рим.
Терми (лат.) — бани.
Страбон (ок. 63 г. пр.н.е. — 19 г. от н.е) — древногръцки географ и историк. Съчинението му „География“, запазено почти изцяло до днес, е най-значителният труд за географията на античния свят.
Дакия — област на територията на днешна Източна Унгария и Румъния.
Епир — област по западното крайбрежие на Гърция.
Киренайка — област в Сев. Африка.
Колхида — област на североизточния бряг на Черно море.
Сарматия — област по течението на р. Дон.
Скития — област между Колхида и Каспийско море (Кавказ).
Хиркания — област по южния бряг на Каспийско море.
Гемония — пътека със стъпала на Капитолийския хълм, по която свличали и изхвърляли в Тибър труповете на наказаните със смърт престъпници.
Extra Romam non est vita! (лат.) — Извън Рим няма живот!
Тибур — курорт за богатите римляни, разположен североизточно от Рим.
Андроник (ок. 250 г. пр.н.е.) — римски поет, превел на латински старогръцката епическа поема „Одисея“ на Омир.
Гней Невий (ок. 250 г. пр.н.е.) — римски поет, възпял пуническите войни.
Пакувий (ок. 220–130 г. пр.н.е.) — римски писател, автор на няколко трагедии.
Агрипови бани — обществени бани, които се намирали край римския Пантеон; там са се изнасяли сказки.
Вестиариум (лат.) — съблекалня, гардероб.
Ра — египетски бог на слънцето.
Истъм — провлак, съединяващ Гърция с полуостров Пелопонес.
Понтийски блата — блатен край на границата на Лациум, който заразявал Рим с малария.
Рубикон — малка река, гранична между Северна Италия (Цизалпинска Галия — на времето) и сенатските владения (Средна Италия). Цизалпинска Галия е била консулска провинция, управлявана от Юлий Цезар в средата на I в. пр.н.е. Повикан от сената да даде отчет за дейността си, той е бил длъжен да се яви в Рим без войските си. През 49 г. пр.н.е. Цезар не е спазил това законно положение и преминал р. Рубикон с войските си — начало на гражданската война в Римската република между Цезар, от една страна, и сената и Помпей, от друга страна. За гражданската война, както и за Галската Цезар е оставил записки, с които, цели да оправдае гражданските войни и да прехвърли вината на Помпей и сената.
Ave domina nostra Lollia Paulina! (лат.) — Бъди здрава, наша господарке Лолия Паулина!
Лукания — област в Южна Италия.
Homo novus (лат.) — новоиздигнал се човек, първият член на едно досега неблагородно семейство, който е получил длъжност.
Астрагали — игра на кокалчета в римско време.
Senio (лат.) — венерино хвърляне — три шестици, смятало се най-щастливо хвърляне. В римската игра на зарове най-лошото хвърляне — три единици — се нарича „кучето“.
Навуходоносор (604–562 или 561 г. пр.н.е.) — вавилонски цар; по негово време бил преустроен и укрепен Вавилон, издигнати били много храмове, дворци и пр.
Ютурна (лат.) — нимфа, охраняваща свещен извор.
Habitus (лат.) — физическият вид на човека.
Порта Тригемина — намирала се е на северния склон на Авентин.
… ad bestias (лат.) — … ще ме хвърли на хищниците.
Аналист (лат.) — историограф.
Мегаломания — прекалена гордост; от гр. „мега“ — голям, и „мания“ — лудост.
Самум (ар.) — горещ вихър в пустинята, разнасящ пясък.
Carpe diem! (лат.) — Използувай днешния ден!
Ars amandi (лат.) — любовно изкуство.
Овации — в този случай означава „малък триумф“.
Агригент — някога голям град в Сицилия, родно място на философа Емпедокъл.
Амброзия (гр.) — храна на олимпийските богове, която ги правела вечно млади.
Pretor urbis (Pretor urbanus) (лат.) — магистрат със съдебни и полицейски функции.
Пароски мрамор — прочут мрамор от о. Парос в Егейско море.
Cara dea! (лат.) — Драга, уважавана богиньо!
Extra patriam non est vita! (лат.) — Извън отечеството няма живот!
Хоплит (гр.) — тежковъоръжен войник.
Хармодий и Аристогитон — убиват през 514 г. пр.н.е. един от двамата атински тирани — Хипарх. Брат му Хипий наказва убийците. Двамата тирани са синове на Пизистрат, тиран, управлявал самовластно Атина от 560 до 527 г. пр.н.е. Известни са още с бащиното си име Пизистратиди.
Dies nefastus (лат.) — злощастен ден, неблагоприятен за започване на каквото и да е дело.
Genii loci (лат.) — дух, покровител на място; всеки човек, всеки град, селище, местност и т.н. са имали свои „гении лоци“.
Panem, non circenses! (лат.) — Хляб, а не игри!
Инсула Флорида (лат.) — букв. Цветущ остров; название на Сицилия заради нейното голямо плодородие.
Vagum (лат.) — непостоянно, неустановено (понятие).
Primo… secundo… (лат.) — Първо… второ…
Persona gratissima (лат.) — лице на особено голяма почит, добре приемано, за разлика от persona non grata — лице, обявено за нежелано сред дадено общество, град и т.н., осъдено на изгнание.
Patronus ех officio (лат.) — защитник, назначен от властите; адвокат по задължение, когато трябва да се спази формалността обвиняемият да има защитник, а той сам не може да си наеме.
Advocatus plebis (лат.) — защитник на народа.
Сотион, Атал — стоически философи.
Аполон Мусагет — гръцкият бог Аполон като покровител на изкуствата и на олицетворяващите ги музи.
Тулиан — друго название на Мамертинския затвор в най-ниската част на Големия форум, една от най-старите сгради в Рим. По предание бил построен от Сервий Тулий — един от римските царе през VI в. пр.н.е.
Югурта — нумидийски цар (Сев. Африка), победен от Марий, през 104 г. пр.н.е. — убит.
Верцингеторикс — вожд на арверните, едно от галските племена. Той обединил срещу Юлий Цезар цяла Галия и я вдигнал на въстание срещу римското завоевание през 52 г. пр.н.е. При Герговия нанася поражение на римските войски, но при Алезия бива разбит, пленен и след триумфа на Цезар в Рим по случай окончателното овладяване на Галия Верцингеторикс бил убит в Мамертинския затвор, 46 г. пр.н.е.
Катилина, Луций Сергий — римски благородник, организирал през 63 г. пр.н.е. заговор с цел да оглави римската държава. Цицерон, който тогава бил консул, осуетил опита на Катилина. Катилина загива в сражение, а привържениците му биват убити.
Конкордия (лат.) — богиня на съгласието.
Ленция — римски военен лагер на Дунав.
Patres patriae (лат.) — почетно звание за извънредни заслуги към Рим — „Баща на отечеството“.