Глава 2

Госпожа Гу легонько погладила Наталью пальцами по щеке и заглянула в глаза:

— Мин Мэй, дочь, ты моя красавица и умница. Не бойся, ты дома, в безопасности, отдыхай. Лекарство лекаря Дао поможет тебе, и ты всё вспомнишь.

«Не хотелось бы её разочаровывать, но боюсь, что нельзя вспомнить то, чего изначально не знаешь», — подумала Наташа. — «Если я не вспомню, надеюсь, они не соберутся изгонять из меня демонов…».

— Закройте немедленно все окна, — сурово и властно тут же распорядилась молодая женщина. — Вы разве не слышали, что лекарь Дао просил не допускать сквозняков?

Две служанки, что пришли вместе с ней, сразу подхватились и захлопнули ставни.

— Отдыхай, я пойду, распоряжусь на кухне, чтобы приготовили всё, что ты любишь, — госпожа Гу ласково похлопала Наташу по тыльной стороне ладони и направилась к выходу.

— Сестра, мы тоже не будем мешать тебе отдыхать, — произнёс юноша с заколкой на темени.

— Поправляйся, — произнёс второй.

— Дорогая сестрица, как же так? Скорее восстанавливай своё здоровье. Мы все очень переживаем, — одна из девушек, что была по виду моложе другой, подошла к Нате и также ласково прикоснулась к тыльной стороне её ладони.

Судя по мимике девушки, она была не совсем рада, даже разочарована, что Наташа очнулась.

Наталья мысленно едко ухмыльнулась: «лицемерка и стерва?», — схватив её за руку, которую та уже собиралась быстро убрать, из принципа обняла её:

— Ох, спасибо, милая сестрица!

«Или надо было сказать вежливее — благодарю?» — подумала Ната с опозданием.

Присутствующие удивлённо посмотрели на это действо, а «сестрица» пыталась незаметно вырваться и натянуто улыбалась.

— Как здорово, как я рада, что вы все ТАК за меня переживаете! — продолжила, и наконец, отпустила сестру на волю.

— Поправляйся, Мин Мэй, — произнесла вторая девушка постарше, вежливо кивнув, и все вышли из комнаты. Ната, оставшись наконец одна, расслабленно плюхнулась обратно на кровать и облегчённо вздохнула.

* * *

Когда все вышли за дверь, пройдя небольшое расстояние, дождавшись пока юноши удаляться, госпожа Гу остановилась и обернулась к двум девушкам:

— Мин Джу и Мин Лан, — в её обращении сквозило пренебрежение.

— Госпожа Гу. Матушка, — девушки вежливо склонили голову, чуть согнули колени и выпрямились.

— Мин Лан, какая я тебе «матушка»? — возмутилась молодая женщина. — Даже если твоей матери, наложницы Янь, уже нет с нами, я не собираюсь тебя удочерять. Надеешься сравняться по статусу с моей дочерью Мин Мэй? Даже и не мечтай об этом. Этого не будет никогда. Ты так и останешься дочерью наложницы с невысоким статусом.

Так же, пока моя дочь находится в спутанном сознании и больна, не пытайтесь занять её место или быть наравне с ней! — в голосе госпожи Гу просквозил стальной холодок. — Если я узнаю, что вы вредите ей или обманываете, пеняйте на себя. Мин Джу, это особенно касается тебя и твоей матери-певички, — женщина ехидно усмехнулась. — Все ваши потуги бессмысленны. Лучше быть разбитым нефритом, чем целой черепицей, — сказав это и гордо развернувшись, молодая женщина направилась прочь.

* * *

Спохватившись, Наташа подскочила с кровати и подбежала к зеркалу:

«Даже если зеркало тут немного желтоватое, не очень хорошего качества, все равно видно, какая, оказывается, я снова юная и красивая!» — возликовала мысленно она. — «Даже лицо чем-то немного похоже на моё, только как будто бы отретушированное и отфотошопленное в восточном стиле… Мне скоро двадцать семь. Интересно, на сколько лет я вернулась назад, в юность в этом мире?».

Девушка, восхищенно осматриваясь, прошлась по комнате, рассматривая и ощупывая всё, что видела:

— Это просто удивительно! Красота какая! Вот это вещички! Какие красивые узоры! Так круто посмотреть на них воочию… и подержать в руках! Мне бы сюда фотоаппарат…

«Только, как тут существовать?… А в принципе, у нас с китайцами очень схожий менталитет», — поразмыслила Ната. — «Если так посудить… то у нас схожи многие традиции, сказки, легенды, приметы и поговорки, какая-то одежда… старинный свадебный славянский наряд тоже ведь красный… у нас тоже старые платья напоминают сарафан с рубашкой. Также мы схожи любовью к готовке, а некоторые национальные блюда у нас вообще похожи, как, для примера, пирожки, пельмени, тефтельки, компот и макароны, оладьи, булочки, леденцы из сахара… Такая же любовь к огромному количеству видов супов и чаю, многому другому… Ну и, конечно же, сам характер, культура… уважение и почитание к старшим, отзывчивость, изобретательность, тяга к книгам и знаниям, помощь людям и многое другое», — Девушка рассияла. — «Так что, думаю, я справлюсь… Как-нибудь».

В комнату зашли две незнакомые девушки с подносами:

— Молодая госпожа, мы принесли вам еду, — они прошли внутрь и аккуратно выставили всё, что было на подносе, на стол. — Приятного аппетита, молодая госпожа.

«У них, вроде, как и у нас, было что-то похожее на крепостное право… Только частенько они сами продавались в рабство или продавали своих детей… Эти все служанки немного меня коробят. Я простой человек, выросший в почти свободном обществе… Ну, а палочками я, можно сказать, есть умею».

— Спасибо, — ответила Наташа и села за стол.

Посмотрев на еду, недоуменно взглянула на одну из девушек:

— Это что, всё… что я люблю? Вот это, например, что? — Ната указала на одно из блюд.

Незнакомая девушка удивлённо посмотрела на Наталью:

— Ростки фасоли.

— А это? — снова указала Наташа.

— Побеги бамбука, — снова ответила та же девушка.

Ната молча указала на две другие плошки.

— Жареный корень лотоса и баклажаны.

Наталья сжала досадливо губы и покачала тихонько головой:

— А эти булочки с чем?

«Уж не с фасолью ли? Эта Мин Мэй, случайно, не от такой вегетарианской диеты окочурилась? Где мясо, или хотя бы рыба?» — промелькнула мысль в её голове.

— С красной фасолью, — ответила одна из служанок.

— Немножко мяса или рыбы у вас, случайно, нет? — Ната подняла на девушек растерянные и недоуменные глаза.

— Молодая госпожа, но вы же не любите мясо и рыбу, — ответила удивлённо одна из служанок.

— Кто сказал?! Я очень даже люблю мясо, особенно жареное, сочное, и рёбрышки, и жареную говяжью печень, и рыбу. Ещё, чтобы всё такое жирненькое, такое вкусненькое, аппетитное, — Наташа даже машинально сглотнула. — И полезно оно — в нем белок, жирные аминокислоты, микроэлементы, полезные… — Наташа осеклась, осознав, что отсутствующие в древнекитайском слова она произнесла по-русски, опасливо и предусмотрительно закрыла рот.

— Простите, молодая госпожа, — девушки начали испуганно кланяться. — Мы не знали, вы раньше никогда не ели мясо и рыбу.

— Что вы, что вы, не надо так! — растерялась Ната, выставив вперёд руки. — Подумаешь, трагедия. Я и это поем, просто учтите на будущее.

Девушки служанки изумлённо переглянулись.

— Спасибо, молодая госпожа, за вашу милость, вы сегодня так добры! — произнесла одна из них.

— Не знаю, конечно, что обо мне думают другие, но я, вроде бы, как и в принципе, не злая, — шокировано посмотрела на них Наташа.

— Простите, госпожа, — служанки упали на колени. — Мы не хотели вас оскорбить, помилуйте нас. Мы не это имели ввиду.

— Да прекратите вы уже! Встаньте, мне право неудобно, — испуганно ответила Наталья.

— Молодая госпожа, а что за диковинные слова вы говорили? Бе… лок и-и-и аме… ами… кис… странные слова.

— Я?? Да вы что, побойтесь Будду!

«У них же здесь буддизм?» — сразу отметила для себя Ната.

— Не, я такого не говорила. Вам что-то почудилось, — пугливо выпучив глаза, закончила свою речь Наташа и отвернулась.

Девушки снова испуганно встали на колени.

— Да хватит уже бухаться ниц! Что вы взялись-то? Мне прямо неудобно. Идите. Идите уже с миром… Молодая госпожа прощает вас.

Служанки раскланялись, разизвинялись и удалились.

— Я что тут, чудовище какое-то была, что ли? Вот тебе новость. Ну, спасибо, не на чем. Только не говорите мне, что эта Мин Мэй была стерва, злыдня и лицемерка… — озадаченно произнесла девушка, оставшись наедине с собой. — Ладно, придёт Чун Хуа, и я всё выведаю.

* * *

Служанки же побежали сразу к главной госпоже Гу и рассказали все странности, что увидели или услышали сейчас, а также то, что молодая госпожа теперь очень плохо пользуется палочками.

Мать Мин Мэй испугалась, что её дочь теперь стала похожа на маленького глупого ребёнка, потеряв все знания и воспоминания. Теперь нужно начинать обучать её многим вещам заново.

* * *

В комнату вошла молодая девушка лет восемнадцати-девятнадцати:

— Молодая госпожа. Вы очнулись?!

Наташа оглянулась, а после простёрла руку в сторону кровати:

— Что это там такое, бездыханное тело?

Взрослая девушка ошарашено взглянула на Мин Мэй:

— Молодая госпожа, о чём вы? Там никого нет. Кровать пуста.

— Даа? Значит, я все-таки очнулась… — неловкая пауза. — Расслабься, я просто шучу. — Давай сделаем так: всем, кого интересует этот вопрос, ты сразу расскажешь или повесь объявление на дверь? Я уже устала отвечать на это.

Незнакомая девушка улыбнулась и немного посмеялась, прикрыв рот пальцами:

— Как вы себя чувствуете, молодая госпожа?

— Этот вопрос тоже немного поднадоел, — улыбнулась Наташа, её начало будоражить некоторое мандражное веселье, от того, что произошло сегодня. — И кстати, скажи мне хотя бы, кто ты?

— Молодая госпожа, вы за что-то обиделись на меня? — девушка склонила голову и опечалилась.

— Нет, просто я не всех и не всё помню, — уже смелее ответила Ната.

— Как так?! Я же Синь Цянь, — произнесла взволнованная девушка.

— Ааа, так вот какая ты, неуловимая Синь Цянь! — улыбнулась Наташа.

— Госпожа, я отлучалась по очень важному делу… По тому, которому вы просили, — Синь Цянь многозначительно посмотрела на Мин Мэй.

— Молодая госпожа, молодая госпожа! — в комнату ворвалась Чун Хуа. — Я уже купила в аптеке все нужные ингредиенты и сварила вам лекарство! — служанка-подросток несла поднос с пиалой и керамической ложкой. Внутри волновалась, как море, какая-то мутная коричневая жидкость. — Горячее. Садитесь, я вас напою.

После Чун Хуа увидела Синь Цянь, пугливо покосилась и опустила голову, став более тихой:

— Вот рецепт, молодая госпожа, можете прочесть, — пролепетала юная служанка.

Наташа взяла рецепт.

«Божечки… И что это? Как это прочесть? Я не понимаю почти ни одного символа… Короче, теперь безграмотная… Мой красный диплом сказал „ну-ну, пошёл я нафиг“… Как жалко, что у меня здесь нет фотоаппарата и ручки», — Мин Мэй тяжело вздохнула.

— Молодая госпожа, вы держите лист вверх ногами, — опять пролепетала юная служанка.

Синь Цянь ошарашено посмотрела на Наташу:

— Значит, вы не шутили, что не узнаете меня?

— Наша молодая госпожа сейчас немного не в себе. Её память и умения сильно пострадали.

— И ты теперь, мерзкая девка, решила к ней подлизаться?! — грозно проговорила девушка. — Больно ты осмелела, я смотрю.

— Синь Цянь, почему ты так груба к ней? — возмутилась Мин Мэй.

«Не позволю, чтобы при мне так грубо разговаривали и обижали кого-то», — подумала Наташа.

— Молодая госпожа, мы просто таскали её везде с собой, она выполняла наши мелкие распоряжения. Сейчас эта девка хочет воспользоваться тем, что вы ничего не помните, и занять моё место.

— Что вы, я просто переживала за молодую госпожу и хотела помочь, — пролепетала испуганно и расстроенно Чун Хуа.

— Госпожа, она просто безродная сирота! Не надо было вам брать эту глупую нищую девку себе в услужение, — произнесла Синь Цянь.

— Если сирота, то что теперь, подлая и тупая? — разозлилась Ната, ведь она сама была, с некоторых пор, сиротой.

— Конечно, ей терять нечего, — ответила девушка. — А обучать её было некому.

— Как ты можешь такое говорить?! Как ты смеешь, Синь Цянь?! Ещё и при мне так выражаться!

— Молодая госпожа, что с вами, почему вы ругаетесь на меня из-за этого? — испугалась девушка-служанка. — Вы действительно забыли, что я для вас делала, сколько помогала?

— Я не знаю, что за пакости ты делала для меня раньше, но сейчас я не потерплю такой грубости одного человека в сторону другого человека. Никто не недостоин, никто не рождается для того, чтобы его оскорбляли. Уйди с моих глаз, подумай об этом. Мне не нужна такая злая и грубая служанка.

Чун Хуа удивлённо подняла голову и посмотрела на Мин Мэй, не веря своим собственным ушам. В глазах юной служанки уже собирались слезы.

Синь Цянь вежливо кивнула, присела, и встав, гневно выбежала наружу:

«Уж я покажу им всем! Она поплатится за всё!»

* * *

— Чун Хуа, вставай, — Наташа подошла к девушке, жалостливо посмотрев на неё. — Не бойся, я не позволю тебя больше обижать.

— Молодая госпожа Гу Мин Мэй, с вами действительно что-то не так. Ваш характер изменился, — произнесла удивлённая служанка-подросток. — Выпейте скорее отвар, пока он ещё горячий. Это лекарство должно вам помочь.

Наталья села на кровать.

— Сама выпью. Не надо меня отпаивать с ложечки, я же не совсем немощная, — Ната забрала пиалу из рук служанки и начала пить. — Раньше была злая? — спросила Ната.

— Ну что вы, не совсем, — ответила Чун Хуа. — Вы дали мне это красивое имя, что означает «весенний цветок», потому что своего имени я не помнила. Очень благодарна вам за это, — голос девушки задрожал от комка в горле, — Вы также научили меня читать и писать.

— А теперь не умею этого делать сама, — усмехнулась Наташа. — Может, я и не была внутри плохой. Сейчас, когда я забыла всё, что находилось в моей голове, осталось только то, что располагается в сердце от души. Значит, я не была плохой, — Ната стала очень довольна, что нашла отличное оправдание.

Чун Хуа яростно закивала головой.

— Не боишься меня лечить, что я снова стану злой, когда всё вспомню? — усмехнулась Наташа.

— Нет, потому что теперь вы вспомните себя доброй, — улыбнулась девушка-подросток. — Даже теперь мило и смешно пользуетесь палочками, как ребёнок.

— Я вполне хорошо ими пользуюсь, вообще-то, — удивилась Ната и сконфуженно покосилась на служанку.

* * *

— Синь Цянь, за тобой никто не следил? Почему ты прибежала сюда в середине дня? — нервно спросил вооружённый мужчина. После он кивнул другим вооружённым мечами людям. Те, в свою очередь, кивнули в ответ и выскочили наружу, чтобы оглядеть округу.

— У меня есть важная информация для вас, — ответила девушка. Служанка Гу Мин Мэй рассказала, что госпожа очнулась, но теперь ведёт себя и говорит очень странно. Теперь она даже не может читать, писать и даже нормально пользоваться палочками.

— Значит, она не умерла, как предполагалось, — задумчиво произнёс мужчина, услышав всё. — Я расскажу об этом господину, может, теперь убивать её второй раз не нужно будет. Наверное, в таком состоянии она для него уже безопасна. А сейчас необходимо всё зачистить.

— Вы мне обещали, что если я буду помогать вам в этом деле, то вы дадите мне денег в приданное, впишите в чью-нибудь родословную и удачно выдадите замуж, чтобы я стала чей-нибудь наложницей или даже госпожой.

— Пока это невозможно, — ответил мужчина.

— В смысле, невозможно?! Я что, вам зря помогала, зря подставляла себя и свою жизнь под угрозу?! — разразилась гневом Синь Цянь. — Вы пытаетесь теперь от меня избавиться?! Не получится! Я много что знаю, и я самое важное звено в вашем плане! Где благодарность?! Вы сами просили меня! И я согласилась подставить свою госпожу в обмен на своё счастье! Кто внушил Гу Мин Мэй хорошую идею с иглой?! Кто привёл к ней вашего человека?! Я! Всё сделала я, а теперь вы пытаетесь меня обмануть?! Да как вы смеете?!

Мужчина с серьёзным лицом достал кинжал из ножен, девушка, опешив, перепуганно попятилась:

— Что вы намерены сделать? Я и моя помощь вам нужны!

— Уже без надобности, — ответил холодно наёмник.

Сделав большой прыжок, он полоснул ей по шее холодным лезвием. Синь Цянь закашляла кровью, схватившись за горло, глаза девушки ошарашенно увеличились. Она явно рассчитывала на совсем другой исход этого дела.

Загрузка...