Глава 21


Почему «утро следующего дня» звучит так мрачно?

Для меня оно началось в объятиях Хантера. Я проснулась пятнадцать минут назад, но не могла заставить себя выбраться из постели. Мне было слишком комфортно. Именно это я продолжала себе повторять. Настоящая же причина? Я не хотела, чтобы это заканчивалось. Не хотела, чтобы между нами произошел неловкий момент из-за того, что мы, наконец, пересекли черту, которую не должны были пересекать. Я находилась в сладком, блаженном счастье после самого интенсивного и удивительного сексуального марафона за всю свою жизнь. Мы остановились только потому, что у Хантера закончились презервативы. И я предположила, что следующую коробку он купит для своих новых завоеваний. Я не понимала, почему думать об этом было так мучительно, но, черт возьми, мое сердце болело.

С этой мыслью я решила, что сейчас или никогда. Сегодня был большой день, и нам с Хантером нужно было подготовиться.

Как только я пошевелилась, чтобы уйти, Хантер схватил меня за запястье.

— Куда это ты собралась?

Я повернулась, чтобы посмотреть на него, но его глаза были все еще закрыты. Он лежал на животе, его голова была повернута ко мне, а волосы были в беспорядке ото сна. Боже мой, он выглядел адски сексуально этим утром.

— Уже утро, Хантер. Нам нужно подготовиться к большому дню наших родителей, — я помахала рукой в воздухе в притворном приветствии. Я ждала этого дня примерно так же, как и зебра встречу со львом.

— Пока еще нет, — он притянул меня к себе, и я вскрикнула, упав на спину. — Ты хоть понимаешь, насколько я возбужден из-за тебя этим утром?

Я закатила глаза.

— Разве это не потому, что обычно у мужчин утренний стояк?

— Это обидно, детка. Ты можешь это исправить.

Я засмеялась.

— Хантер, ты спишь? Твои глаза все еще закрыты.

Хантер застонал.

— Не хочу вставать. Хочу провести с тобой в постели весь день, — он обернул свою руку вокруг меня, прижимая к себе. Я почувствовала, каким твердым он был, и тотчас же я была готова для него, если бы он захотел зайти дальше.

Но потом я вспомнила.

— Хантер, ты забыл, у нас же закончились презервативы.

Он опять застонал.

— Я чист, милая. Я могу тебе это доказать.

Я вздохнула и, когда не ответила, он открыл один глаз.

— Что не так?

Я снова вздохнула.

— Хантер, я знаю, это звучит глупо, но заниматься этим без защиты кажется таким интимным. Я думала сделать это только когда буду в отношениях. Но мы ведь не будем встречаться, так? — не знаю, зачем я закончила это предложение вопросом. У нас не было будущего, и мне пришлось смириться с этим фактом.

На мгновение Хантер уставился на меня. Казалось, будто он с трудом пытался придумать, что сказать. Когда молчание затянулось дольше, чем было необходимо, я спасла его.

— Послушай, нам нужно собираться, — я посмотрела на время. — У нас есть около двух часов, чтобы принять душ и одеться, прежде чем привезут еду.

Я отодвинулась от него, и в этот раз Хантер позволил мне. Он вздохнул позади меня, и я не могла определить, он сделал это печально или разочарованно. Не хотела выяснять это. Вместо этого я пошла в ванную и шагнула в душ под теплую воду. Я оставалась в нем некоторое время, позволяя теплой воде стекать вниз по моей коже. На улице уже было жарко, а было только восемь часов утра.

Пока намокали волосы, я позволила теплым слезам катиться по щекам. Чувствовала себя идиоткой из-за того, что плакала, но я просто не смогла сдержать слезы.

Приняв душ, я вышла, вытерла нос и посмотрела в свои опухшие глаза. Мне действительно нужен был легкий макияж и быстро. Я не хотела, чтобы Хантер увидел меня такой расстроенной.

Я причесала волосы, почистила зубы и приступила к макияжу. В это же время я услышала, как за соседней стенкой Хантер принимает душ.

Все вернулось в привычное русло.

За прошедшие пару часов, мое настроение было мрачным. Но в это же время воздух был наполнен ощущением праздника со всеми этими цветами, воздушными шарами и ленточками, развешенными на своих местах.

Вскоре приехал Мейсон. Он выглядел жизнерадостным для того, кто отрывался в городе накануне вечером.

— Айден, ты прекрасно выглядишь. Как я вижу, все в порядке?

Я кивнула.

— Да, и спасибо, — я посмотрела вниз на свое сиреневое шифоновое платье. Оно было длинным, струящимся и очень элегантным. — Надеюсь, оно уместно для свадьбы? — хихикнула я.

— Конечно. Более чем уместно. Как прошла ночь?

Я почувствовала укол в животе, думая о том, чем Хантер и я занимались совсем недавно.

— Хорошо, спасибо. Мы с Хантером заказали еду на вынос и валялись на диване, — это была абсолютная ложь, и я знала это!

Мейсон просто кивнул, совершенно не обращая внимания. Тем временем, я становилась жутким параноиком.

— Ну, мне нужно сделать пару телефонных звонков. Я вернусь и, возможно, мы сможем поговорить?

Я нахмурилась, и снова почувствовала эту паранойю в своем животе.

— Конечно, Мейсон.

Он кивнул и ушел, и как раз в этот момент мой телефон известил о новом сообщении.


Блядский потаскун: Ты выглядишь просто сногсшибательно.


Я улыбнулась, как идиотка, потом посмотрела вверх и обнаружила Хантера, смотрящего на меня через двери патио. Я вздохнула. Он сам выглядел довольно-таки великолепно. На нем был смокинг и, Боже, как он ему шел. Я тут же захотела, чтобы не было никакой свадьбы, и чтобы мы с Хантером собирались на свидание. Было бы неплохо хоть раз сходить с ним на свидание.


Я: Ты тоже неплохо выглядишь.


Я увидела, как он посмотрел в свой телефон, улыбнулся, а затем начал набирать ответ.


Блядский потаскун: Думаю, мне нужно сходить в аптеку. Ведь позже мы останемся одни... а потом еще целые три недели.


Я резко подняла голову, чтобы посмотреть на него. Что он имел в виду? Что мы просто продолжаем наши сексуальные отношения без каких-либо обязательств? Я была в замешательстве. Хотя это звучало так заманчиво, и я знала, что между нами было что-то большее, чем просто физическое влечение. Ну, с моей стороны, это точно. Я не была уверена, что это было, но чувствовала, что для меня эта связь была больше, чем просто хороший трах.


Я: Я не знаю, Хантер.


Блядский потаскун: Перестать анализировать, Эйджей. Я просто знаю, что не смогу прожить три недели в этом доме, не прикасаясь к тебе. А еще я знаю, что если сделаю это, то зайду слишком далеко. Я не могу перестать думать о тебе.


Бабочки опять появились в моем животе. Мне нужно было время подумать, время, чтобы вздохнуть свободно.

Не оглядываясь, я вышла на передний двор. Слишком много людей кружило вокруг дома, и от этого у меня начиналась клаустрофобия.

Я подошла к главным воротам. Здесь я чувствовала себя безопаснее — подальше от всего.


Блядский потаскун: Почему ты убежала?


Я: Мне нужна передышка.


Блядский потаскун: От меня?


Я: Нет, не от тебя. Я не знаю, что и думать. Я просто так запуталась.


Блядский потаскун: Я хочу тебя, Эйджей. Это очень просто. Ты хочешь меня?


Я: Думаю, ты знаешь ответ на этот вопрос.


Блядский потаскун: Тогда зачем с этим бороться?


— Все в порядке?

Я подскочила, уронив телефон. Нагнулась одновременно с Мейсоном, но он поднял его, мельком увидел экран и нахмурился.

— Блядский потаскун? — он улыбнулся мне, но мое сердце начало бешено стучать. Я застенчиво улыбнулась в ответ: — Да, это прозвище, — нервно хихикнула я.

— Кем бы он ни был, он тебе нравится?

Черт, если бы он только знал.

— На данный момент слишком рано говорить об этом, — я нервно переминалась с одной ноги на другую.

Мейсон кивнул.

— Хорошо. Если это станет чем-то серьезным, то не стесняйся пригласить его на ужин, хорошо?

Я чуть не подавилась, представив эту картину.

— Эм, хорошо.

— Ну, я просто хотел сказать тебе, что твоего дяди не будет на свадьбе.

Я удивленно приподняла брови.

— Что?

Мейсон кивнул.

— Да, я поговорил с ним несколько недель назад о его поведении на вечеринке, — он вздохнул. — Послушай, это не мое дело, но то, как он себя вел с тобой — это неприемлемо. И я недвусмысленно сказал ему об этом.

Я начала немного паниковать.

— Ты разговаривал с моей мамой об этом?

Мейсон покачал головой.

— Не хотел тебя смущать еще больше или расстраивать твою маму. Я просто посоветовал ему тихо уехать и придумать какое-нибудь объяснение для твоей мамы. Ему больше не рады в этом доме.

Я вздохнула от облегчения.

— Спасибо.

— Были у тебя какие-либо проблемы с Робертом?

Я покачала головой.

— Удивительно, но нет. Может, он забыл обо мне. Ну, я надеюсь на это.

Мейсон улыбнулся.

— Может быть.

Он придвинулся ближе, и тогда я поняла, что он собирается сказать что-то еще. Неловкое выражение его лица было очевидно, поэтому я понимала, что это что-то не будет простым.

Мейсон почесал голову.

— Как ты себя чувствуешь сегодня?

Я нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

Неловкий взгляд не исчезал.

— Ну, знаешь, мы с твоей мамой поженимся, и то, что произошло между нами…

Мой рот приоткрылся в форме буквы «О», прежде чем я улыбнулась.

— Нет необходимости беспокоиться, Мейсон. То, что произошло между нами, было год назад. До того, как ты и мама встретились.

Мейсон кивнул.

— Да, я знаю. Хотя по некоторой причине это делает все еще более неловким. То, что ты была девственницей на тот момент и все такое. Я не понимал в то время…

Я остановила его.

— Мейсон, пожалуйста, не начинай снова. Как я уже сказала в пентхаусе — что было, то прошло. Я хочу двигаться дальше, и уверена, что и ты этого хочешь. Это ведь день твоей свадьбы. Вот на чем ты должен сосредоточиться. Я в порядке, Мейсон. Поверь мне. Только не проси меня называть тебя папой. Это было бы слишком извращенно.

Мейсон начал смеяться, а затем поежился.

— Да, я тоже так думаю. Я бы никогда не попросил тебя об этом в виду обстоятельств.

Я кивнула.

— Великолепно. Так теперь все в порядке?

Мейсон кивнул.

— Да, мы в порядке. Не возражаешь, если мы обнимемся? Прошлое будет забыто и никогда больше не вспомнится.

Я подошла к нему и протянула руки.

— Договорились!

Мы быстро обнялись и отстранились друг от друга.

— Хорошо, ну, я, пожалуй, пойду и оденусь. У нас остался только час до того, как гости начнут прибывать, — он начинал нервничать.

Я улыбнулась.

— Глубокий вдох и все будет хорошо, — Мейсон сделал глубокий вдох, засмеялся, а потом заметил браслет, который был на мне.

— Он новый, не так ли?

Мое лицо покраснело немного.

— Да, это ранний подарок на день рождения. Я не праздную свой настоящий день рождения.

Мейсон грустно улыбнулся.

— Я понимаю, — он засунул руки в карманы и откашлялся. — Хорошо, увидимся позже. Спасибо за помощь.

Я улыбнулась и наблюдала, как он уходил.

— Не за что, Мейсон.


Блядский потаскун: Что это было?


Я посмотрела вверх и увидела Хантера, стоящего у входной двери.


Я: Твой отец хотел убедиться, что я нормально отношусь к тому, что он женится на моей матери.


Блядский потаскун: Немного поздно для этого!


Я: Заткнись, Хантер. Твой отец был джентльменом. Ты мог бы научиться кое-чему у него :Р


Блядский потаскун: Не думаю, что то, чем мы занимались прошлой ночью, было по-джентельменски.


Я хихикнула и пошла обратно к дому. Как только добралась до входной двери, Хантер быстро оглядел мое тело, и от этого я немного вздрогнула.

— Черт, хватит. Скажи отцу, что я вернусь в десять.

Прежде чем я успела спросить, что происходит, Хантер пробежал мимо меня, сел и завел свою машину, а затем выехал за ворота в течение тридцати секунд.

Мне потребовалось всего пять секунд, чтобы понять, что он задумал, и еще секунда, чтобы почувствовать влажность между ног. К этому следует добавить, что я снова не надела трусики. Скажем, что я подсознательно была оптимистично настроена. Мне казалось, что я хотела быть голой, когда была рядом с Хантером.

Собравшись с мыслями, я вошла в дом и обнаружила Мейсона, уставившегося в окно.

— Куда Хантер уехал в такой спешке?

Я пожала плечами.

— Он просто сказал мне передать тебе, что он вернется в десять, — когда он кивнул, я воспользовалась этой возможностью, чтобы задать вопрос. — Эм, Мейсон.

— Да?

Я сделала глубокий вдох.

— Это немного неловко, но ты и мама подписали брачный контракт?

Он странно взглянул на меня.

— Почему ты спрашиваешь? Ты боишься, что я отберу деньги у твоей матери? — он начал смеяться, и я тоже.

— Нет, я спросила не поэтому. Вы оба богаты. Я просто хотела убедиться, что вы оба защитили себя.

Он посмотрел на меня, ничего не сказав. Я подумала на мгновение, что действительно пересекла черту, и он разозлился на меня. Но потом он улыбнулся.

— Да, мы оба защищены. Я знаю, что это не очень романтично, но в наши дни приходится так поступать, не так ли?

Я прикусила губу и кивнула.

— Да, — я улыбнулась, чтобы попытаться поднять настроение.

Мейсон только кивнул, и на этом наш разговор закончился. Я вернулась изображению фальшивой улыбки для своей лживой матери, и притворилась, что мы были одной большой счастливой семьей.

Загрузка...