Глава 15

Они пролетали над береговой линией: голубая вода набегала на полоску золотистого песка. Эми начала клевать носом и очень скоро уснула. «Неудивительно», — подумал Дэн. Его сестра чуть не побывала в воде с акулами, и ей угрожали ядовитыми уколами — и все в один день. Это кого угодно выбьет из колеи.

Спустя час Дэн утомился. Ему надоело высматривать кенгуру из окна.

Последний раз ему было так скучно в пять лет, когда Эми заставила его нянчиться с ее куклой. Он начал размышлять о поверхности земли. Что на самом деле находится под ней? Он уже почти решил разбудить Эми, чтобы спросить у нее, но потом подумал, что это не слишком хорошая идея.

В динамике раздался голос Шепа:

— В шкафчике под раковиной есть закуски.

— Дружище! Ты читаешь мои мысли!

Но Шеп не мог его услышать. Дэн достал еду из шкафчика.

Когда Эми проснулась, они летели над красными землями, громадными и пустынными, а Дэн тем временем продолжал заниматься австралийскими закусками.

— И как долго мы летим над этим однообразным пейзажем? — поинтересовалась Эми, зевая.

Дэн жевал картофельные чипсы.

— Целую вечность. Ты только посмотри на это. — Он поднял пакет чипсов. — Со вкусом курицы! Разве это не гениально? Ты голодна? Здесь есть австралийские шоколадные печенья, сырные палочки и кольца со вкусом бургера. Можешь себе вообразить закуски со вкусом бургера? Австралийцы наши друзья. И гляди, «Вайлет Крамбл» — лучший шоколад в мире!

— Не испорти аппетит, приятель, — сказала ему Нелли, имитируя австралийский акцент. На ней была шляпа, которую Дэн купил в аэропорту. — Твое чавканье с легкостью заменит тиканье часов.

— Тик-так! — рассмеялся Дэн и кусочки чипсов выпали у него изо рта. — Мне нравится это!

— Постарайся только жевать, а не тикать, — попросила Эми.

Шеп потянулся, расправляя затекшее тело.

— Хотите передохнуть? — участливо поинтересовалась Нелли. — Я могу взять управление на себя.

На озадаченный взгляд Шепа она ответила:

— Я пилотировала, когда была подростком. Это было не так давно. Я вас уверяю. — Нелли улыбнулась. — Это правда. У меня есть лицензия. Пятьсот часов. Полеты разной сложности, в том числе ночные.

Они с Шепом стали обсуждать смену ветров, направление полета и количество пассажиров. Дэн наклонился к Эми:

— Ты знала, что Нелли умеет пилотировать самолеты?

Эми покачала головой.

— Думаю, мы просто не представляли, что такое возможно. Нелли умеет делать многое, но мы не узнаем об этом, пока не наступит подходящий момент.

На мгновение у них закрались подозрения, но они быстро отбросили их.

Нелли взяла управление на себя. Шеп наблюдал за ней какое-то время, а потом прошел в салон, а чтобы поговорить с Дэном и Эми. Он прислонился к перегородке и скрестил руки на груди.

— Итак, происходит что-то странное, — начал дядя. — Знаком ли вам тот человек на «Хаммере»? Потому что мне это не кажется простым совпадением.

Дэн изобразил недоумение и состроил невинное выражение лица.

— Нет? Есть ли что-то, о чем бы вы хотели рассказать мне? О том, чем вы в действительности занимаетесь в Австралии?

— Хорошо, — ответил Дэн. — Я думаю, пора сказать правду.

Эми умоляюще смотрела на брата.

— Однажды ночью мы с Эми забрались в здание школы в Массачусетсе. Не так важно, правда? За исключением того, что заместитель директора Мортимер Марчинсон оказался инопланетянином. По ночам он снимал свой костюм человека и становился этим страшным на одиннадцати ногах и с восемью руками…

— Который играет за «Бостон Селтикс»? — внезапно спросил Шеп. — Я все понял.

Шеп пристально смотрел на них. Затем развернулся и направился в кабину:

— Если заметите бомбардировщики на нашем пути, просто крикните, договорились?

— Слушаюсь, капитан, — ответил Дэн.

Нелли управляла полетом в течение следующего часа, затем по мере приближения к Кубер-Педи управление взял на себя Шеп.

— Где это мы? — спросил Дэн, вытягивая шею. Все, что он мог видеть, это бесконечные красные земли. Горизонт был изогнут, словно там вдалеке был край земли.

— Видите пирамиды? — раздался голос Шепа из громкоговорителя.

— Они похожи на маленькие холмики соли, — сказал Эми Дэн.

— Это шлак, зола, в которой находятся опалы, — объяснил Шеп. — Мы пролетим над полями опалов. Сегодня утром я связался со своим другом Джеффом, он выехал из Брокен Хилл и заберет нас.

Самолет сел на взлетно-посадочную полосу и медленно покатился, сбавляя скорость. Аэродром был еще меньше, чем тот, на окраине Сиднея, с которого они улетали. На нем было несколько зданий и пара самолетов. Самолет остановился, и все сразу почувствовали стену жара, исходившую от сильно разогретой земли. У Дэна возникло ощущение, что его пересохшее горло похоже на один из тех холмов. Шеп выпрыгнул из самолета, при этом он выглядел таким же бодрым, как в самом начале перелета.

— Здесь всегда так жарко? — спросил его Дэн.

— О, сегодня прохладно. Всего лишь градусов сорок или около того. Сейчас я расправлюсь с некоторыми документами, а к тому времени, думаю, и Джефф появится.

Едва Шеп зашел в диспетчерскую, как на дороге к аэродрому взревел грузовик с засохшей грязью на кузове. Когда он заехал на аэродром, из него вышел высокий стройный человек в простых шортах цвета хаки.

— И они разрешили тебе приземляться в этом ящике для апельсинов? — воскликнул он с австралийским акцентом.

— В следующий раз я приземлюсь тебе на голову, — ответил Шеп.

— Она достаточно большая для этого.

Они похлопали друг друга по плечам. Шеп обернулся ко всем.

— Позволь мне представить тебе моих вновь обретенных племянников, — начал он. — Эми, Дэн и их компаньонка Нелли Гомес. Ну, а это Джефф Чандлер — лучший гид в Красном Центре.

— Друзья Шепа — мои друзья, — доброжелательно заметил Джефф. — Что привело вас в Кубер-Педи? Рыбалка?

— Мы только что пообедали, — вежливо сказала Эми, отгоняя от себя огромную черную муху. — Но спасибо.

Джефф рассмеялся.

— Рыбалкой мы называем поиск руками опалов в шлаке. Туристам это нравится. Шансы найти ценный камень невелики, но вдруг вам улыбнется удача?

— На самом деле мои племянники прибыли сюда в поисках информации о человеке, возможно, жившем здесь в тридцатые годы. У него все лицо было в шрамах, а в Сиднее он был известен как Боб Тропики. Он был замкнутым, ни с кем не говорил и скорее всего был сумасшедшим, — признался Шеп.

— Дайте-ка подумать. Шрамы на лице, преступник, замкнутый и безумный, как разозленная кобра, — вспоминал вслух Джефф. — Добрая половина местных под подозрением.

Он рассмеялся, увидев удрученные лица Эми и Дэна.

— Не беспокойтесь. Я знаю того, кто нам поможет. Залезайте в машину.

Они сели, и Джефф, лихо вжав педаль газа, направил автомобиль в сторону полей, где добывались опалы.

— Если вы оказываетесь в местах переработки и добычи опалов, вы должны быть очень бдительны. Каждый год несколько туристов падают в открытую шахту. Они пытаются сделать фотографии в шахтах и посвистеть, что должен вам сказать, нас очень раздражает.

— Бьюсь об заклад, туристам это тоже быстро надоедает, — сказал Дэн.

— Ничего подобного, они же мертвы.

Джефф вез их через центр города, который оказался совсем небольшим и был похож на киношный город на Диком Западе. Пустынные окрестности напоминали поверхность луны. Некоторые люди на улице были в широкополых шляпах, мужчины носили длинные волосы и усы. На каждом углу можно было увидеть вывески «Опалы», «Подземный мотель» и даже «Подземная церковь».

— А где же все? — спросила Нелли, удивленная невеликим количеством людей на улицах.

— В шахтах или сидят по домам, — ответил на это Джефф. — То есть по землянкам. Большинство людей здесь живет в землянках. Днем в них сохраняется прохлада, а ночью остается тепло.

— Ух ты! — обрадовался Дэн. — Да это же настоящий подземный мир.

— Так и есть, приятель! Население то уменьшается, то увеличивается. Сейчас здесь проживает около двух тысяч человек сорока пяти национальностей, и каждый желает разбогатеть. Соседствуем друг с другом довольно дружелюбно, пока кто-нибудь не взорвет что-нибудь. Эх, может быть, не стоит продавать динамит в продуктовом магазине.

— Он ведь шутит? — спросила Нелли у Шепа.

— Боюсь, что нет.

Проезжая по главным городским улицам, Джефф сбросил скорость, но на окраине вновь прибавил газ. Они ехали по грунтовой дороге, раскрыв все окна в машине от невозможной духоты.

— Ну, вот мы и приехали! — внезапно произнес Джефф.

Они остановились посреди пустынной территории, их окружали только холмы, и невдалеке виднелись уже знакомые пирамидки шлака над шахтами, где происходила добыча опалов.

— Куда же? — спросила Нелли.

— В местечко кенгуру Кена, — ухмыляясь, продолжал Джефф. — Не верьте ни единому его слову, но он знает о Кубер-Педи все.

После этого сомнительного утверждения он выпрыгнул из машины и направился к одному из холмов. В склоне холма можно было разглядеть разноцветную дверь. Когда они подошли ближе, то увидели, что дверь украшена сплющенными банками пива, которые прибиты к ее поверхности.

— Занимательный декор, — заметила Нелли.

— Вы еще не все видели, — предупредил Шеп.

— Мой приятель станет отличным помощником, вы также сможете остановиться здесь, он сдает комнаты.

Джефф открыл дверь без стука и заглянул внутрь.

— ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЙ! — закричал он. — Ты дома? Это я, Джефф. Привел к тебе людей, которые хотят познакомиться.

— Незачем так кричать, просто проведи их внутрь, ты, обалдуй! — взревел чей-то голос в ответ.

Джефф подмигнул им.

— Не позволяйте ему надоедать вам. Он ведет себя слишком по-австралийски. Немного туговат на ухо, поэтому говорите громче.

Они столпились в прихожей, Нелли закрыла дверь. Прихожая была крохотной, из окошек над входной дверью проникало немного дневного света. К стенам были прикреплены самые разнообразные вещи: номерные знаки, наклейки для кузова на всех языках мира, футболки, обертки от конфет, открытки. Предметов было очень много, некоторые были прибиты поверх других, и вся эта солянка создавала впечатление невообразимых обоев. Похоже, туристы считали за правило оставлять на этих стенах вещи, сообщая тем самым что-то о себе посетителям этого дома-мотеля.

— Дом выстроен прямо внутри холма, поэтому мы уже под землей, — пояснил Джефф, когда они прошли внутрь и миновали кухню и столовую.

Шероховатые неровные стены, округлые потолки — все напоминало пещеру, разве что здесь имелись плита, холодильник, обеденный стол и ковер на полу.

Они следовали за Джеффом в глубь дома, пока наконец не достигли освещенной лампами гостиной. Больше всего они ожидали оказаться в бункере, но вместо этого перед ними была обычная комната с коричневым диваном, журнальным столиком и телевизором. Только спустя некоторое время можно было заметить странность — здесь отсутствовали окна. Но после сумасшедшей жары тут ощущалась долгожданная прохлада и уют.

На диване сидел старик и читал газету, он был очень загорелым и практически лысым. Он так же был одет в шорты цвета хаки и футболку с надписью «Не спрашивать». Старик посмотрел поверх очков.

— Добрый день, друзья. Я вижу, ты, тупица, добрался до устья моей реки, поэтому расстилайте свои шорты на понравившееся сиденье, а я пока разожгу барбекю.

— Умерь жаргон, Кенни, — попросил Джефф. — Они здесь затем, чтобы разузнать немного об истории Кубер-Педи, а не смотреть на твои австралийские выступления.

— Говоришь, это твой отряд? — хихикая, сказал старик. — Так и знал, что ничего хорошего твое появление не предвещает, — заключил он, хлопая себя по колену.

— Я сказал, австралийские выступления! — прокричал Джефф. — Ну, неважно. Этим людям нужна информация. — Он повысил голос: — Ты когда-нибудь слышал о парне по имени Боб Тропики?

— Мы думаем, он мог жить здесь в тридцатые годы, — громко добавила Эми. — Он мог быть шахтером, но мы в этом не уверены, как и в том, каким именем он представлялся, возможно, Боб. На его лице были шрамы, и он не любил разговаривать.

— Продолжай.

— Мы думаем, он был знаком с кем-то из местных… с кем-то, кто продал кольцо Амелии Эрхарт.

— Вот это да, — сказал на это Кен. — А я-то думал, старого Рона просто замучили газы.

— Вы уже слышали это от кого-то?

— Да мне рассказывал эту историю отец! Перед самой войной он отправился в Дарвин, прихватив немного опалов и ювелирных изделий. Он рассказывал, как Эрхарт купила у него кольцо. Но это было типично для него — рассказать какую-нибудь небылицу, в которую невозможно поверить, но и невозможно опровергнуть.

— Но это действительно произошло, — заметил Дэн. — Мы точно знаем.

— Жаль, что его нет рядом, а то бы он непременно понарассказывал вам, — засмеялся старик.

— Так что насчет человека со шрамами? — продолжала спрашивать Эми.

— Похоже на Искателя. Мой отец называл его так за умение вынюхивать.

У Эми и Дэна был недоуменный вид.

— Это то же самое, что и рыбалка, — объяснил Джефф.

— Поиск опалов в кучах песка, выкопанного из шахт. Терпение, я все расскажу. Искатель заработал денег больше, чем вся здешняя промышленность вместе взятая. Он был очень странным, ни с кем не разговаривал, смотрел сквозь тебя, будто не замечая. Как в загоне с кенгуру.

— Кто-нибудь, кроме нас, еще спрашивал вас об этом? — поинтересовался Дэн, надеясь услышать новости о родителях.

— А?

Дэн повторил вопрос громче.

— Никто, — ответил Кен. — Не так много осталось в Кубер-Педи тех, кто помнит его, да и мы храним память о чем-то только для себя самих. Кроме того, Искатель не общался ни с кем и в бар не заходил. Он умер прежде, чем Кубер-Педи разросся.

Лицо Нелли изменилось, и Эми поняла, что та пытается сдержать улыбку. «Пыльный Кубер-Педи разросся». Нелли выглядела так, словно вдохнула перец и старается не чихнуть.

— Вы когда-нибудь видели его? — продолжал задавать вопросы Дэн.

— Однажды. Он не любил гостей, скажу я вам. Но когда он умирал, то позвонил отцу, и я вместе с ним, пришел к нему. Я тогда был подростком. Он оставил свою шахту отцу. Ничего особенного, мы ни единого камня не добыли в ней. После этого он ушел в пустыню и там умер, как и хотел, в одиночку.

— Вы знаете, где он жил?

— Ну да! Прямо в шахте, выкопал комнату, выходящую из нее. Так многие делали. Он был первым, кто придумал вентиляционную систему, именно в его комнате она стала работать.

Эми и Дэн переглянулись. Клан Екатерины.

— Мы можем посмотреть комнату?

— Конечно, она дальше по коридору.

— Подождите, — прервала старика Эми. — Вы хотите сказать, что Боб, то есть Искатель, жил здесь?

— Ну, не прямо здесь, — ответил Кен, обводя взглядом комнату. — Мой отец выкопал холм дальше вглубь и обустроил дом. А Искатель просто высек комнату для себя прямо в туннеле.

— Комната сохранилась? — спросила Эми.

Старик кивнул.

— Конечно. Мы только построили стену, чтобы заблокировать шахту. Но комната Искателя все еще там. Шазер сделала из нее номер. Шазер была моей третьей женой.

— Думаю, четвертой, — заметил Джефф. — И моей мамой, если помнишь. Ты был моим отчимом в течение двух лет.

— Вот как! — рассмеялся Кен. — Ну, как ты, сынок? Можете взглянуть на нее, — обратился он к Эми и Дэну. — Прошло пятьдесят лет, едва ли вы что-то найдете, но можете попытаться.

Загрузка...