Глава 16

Некоторое время спустя Эми беспомощно опустилась на стул. «Кен был прав. Здесь не осталось никаких следов. Слишком давно все это было».

Они тщательно обыскали просто обставленную комнату и небольшую уборную. Но от той комнаты, в которой когда-то жил Боб Тропики, не сохранилось ничего.

— Ненавижу тупики, — пробормотал Дэн. — Я думал, нам наверняка повезет.

Они устало поднялись и вышли из комнаты в безумно декорированную прихожую. Эми обернулась, чтобы бросить последний взгляд на вход в комнату, и внезапно замерла. Она указала на часть стены над дверным проемом:

— Дэн, смотри!

Среди множества открыток со всего мира, сумасшедших рисунков и нацарапанных сообщений виднелся глуповатый рисунок.

— Мама рисовала такое, — затаив дыхание, произнесла Эми и указала на сердечки. — Я знаю, это нарисовано фиолетовой ручкой. И гляди, глаза красные, а улыбка синяя. Она обычно готовила нам вафли в форме сердечек, изображая глаза клубникой, а улыбку — черникой.

— Все мамы так делают, — заметил Дэн.

— Но разве все делают кудрявую шевелюру из закрученных ломтиков цукини? Смотри же, ты, мелкий!

Дэн взглянул на сестру взглядом, полным обиды.

— Мне нравилось макать цукини в соус.

— ХА, — сказал Дэн.

— Ну да, понимаю, что это неприятно…

— Да нет же, ХА может означать Хоуп и Артур. Они были здесь! — Дэн внезапно почувствовал дрожь, словно ощутив присутствие призраков родителей подле себя.

— Думаешь, они знали, что мы будем здесь? — прошептала Эми.

Дэн отрицательно покачал головой.

— Они никогда не думали о том, что мы будем участвовать в этой охоте за ключами. А Грейс знала о кудряшках из цукини?

— Конечно. Она тоже готовила их для меня, — кивнула Эми.

— Тогда это может быть сообщением для Грейс, — сказал Дэн. — Таким образом они давали ей подсказку, куда следовать дальше.

— И куда?

Дэн указал на последние слова надписи: «Заброшенная шахта».

* * *

Был уже поздний вечер, но жара оставалась прежней. Струи горячего воздуха разливались повсюду.

Дэн щурился, стараясь разглядеть карту, которую составил для них Кен. Они стояли на холме, по другую сторону от входа в дом старика. Или, как считал Дэн, на крыше, над домом Кена.

— Это заброшенное поле с шахтами, — говорил им Кен. — Поэтому будьте очень осторожны, не все шахты можно разглядеть сразу, а многие не обозначены должным образом. Старая вентиляционная шахта Искателя все еще на своем месте — вы увидите вокруг нее оранжевые флажки. Вам нужно спуститься в шахту, следующую за той, что обозначена флажками. И вернуться по тому же маршруту обратно на поверхность. Просто, как пирог, но приготовить пирог куда сложнее, хех!

Они оставили свои вещи и переноску с Саладином у старика, так как решили остановиться в его мотеле на ночь. Джефф вернулся к работе и отправился встречать автобус с туристами, а Шеп, Нелли, Эми и Дэн аккуратно пробирались по полю. Они заметили предупредительные флажки.

— Вентиляционная шахта, вон там, — указывая, сообщил Шеп. — Так, а мы должны спуститься в следующую за ней. Не на это я рассчитывал, когда давал свое согласие лететь с вами сюда, — продолжал он, обходя шахту. — Небольшие экскурсии, отдых — разумеется. Но спуск в старую заброшенную шахту не входит в мои представления об отдыхе.

— Ты можешь не идти с нами, — сказал Дэн. — Подожди нас в баре.

— Я не позволю вам спускаться одним, — ответил Шеп. — Я не бывал там раньше, но могу сделать это сейчас, — он усмехнулся. — Я здесь, чтобы защитить вас от призрака Амелии Эрхарт или директора с восемью руками.

— Заместителя директора, — поправил Дэн.

— Вот мы и пришли, — сказал Нелли. Она остановилась у шахты. Железная лестница уходила глубоко вниз, так что было не разглядеть конца.

— Ну, вперед, — приободрил Шеп. — Если мы не вернемся через час, за нами придет Джефф. Если не забудет.

Осторожно проверяя каждую ступеньку, Шеп начал спускаться в шахту. Дэн шел следом за ним, скользя пальцами по металлическим перилам в глубокой задумчивости. Отчего они постоянно так или иначе оказываются под землей? Пещеры, туннели, катакомбы… члены семейства Кэхилл — вампиры? Они что, ненавидят солнце?

Нелли спускалась за Дэном, а Эми шла последней, замыкая цепь. Это был очень долгий спуск на самое дно темноты, окутывающей их; с поверхности проникало так мало света, что едва удавалось разглядеть ступеньки. Вдруг Дэн услышал голос Шепа:

— Я тут. Примерно в сорока шагах, я думаю.

Включился свет.

Дэн с облегчением вздохнул, когда его ноги наконец после длительного спуска коснулись земли. Он бы никому и ни за что не признался, каково ему было идти вниз по лестнице. По всему телу бежали мурашки от погружения в эту черную дыру шахты, все дальше и дальше от поверхности.

В городе они купили каждому по фонарику, и теперь Дэн включил свой. Яркий свет озарил нутро шахты. В углу лежал забытый кем-то старый фонарь, покрытый затвердевшей пылью. Стены шахты выглядели так, как будто были выдолблены и укреплены вручную.

— Хорошо. Если следовать по основному туннелю и свернуть налево, то мы как раз должны выйти к шахте Боба, — объяснил Шеп.

Дэн почувствовал, как его легкие начинают сжиматься. С каждым шагом в воздухе витало все больше пыли, и Дэн начинал ощущать знакомое стеснение в груди.

— Ты в порядке? — прошептала Эми.

— Да, — ответил Дэн. Он не любил признаваться в том, что у него проблемы с дыханием.

Нелли тихонько вложила в его руку ингалятор.

Дэн тут же воспользовался им и с благодарностью посмотрел на няню. Туннель сузился. Они перемещались по коридорам, где раньше усердно работали шахтеры. Дэн ожидал увидеть стены, переливающиеся разными цветами, словно опалы, но они были скучно-бежевыми.

Теперь туннель совсем сузился и сделал резкий поворот направо. Перед небольшим входом лежала груда камней.

— Я думаю, это здесь, — сказал Шеп.

Он пригнулся и заглянул в помещение. Дэн посмотрел через плечо дяди. Изнутри помещение оказалось маленькой комнатой, высеченной в пещере. Пол был ровным и гладким. Железная кровать с лежащим на ней старым с пятнами матрасом была задвинута в угол.

— Очень похоже на ту каморку в доме Кена, где жил Тропики, — заметил Шеп.

Эми и Дэн зашли внутрь комнаты первыми. Здесь было немного светлее из-за вентиляционного отверстия в потолке в углу, через которое проникал дневной свет.

Эми наклонилась и подняла с пола газету. Затем поднесла ее к свету.

— Это газета из Аделаиды за тысяча девятьсот пятьдесят первый год, — сообщила она. — Кен сказал, что Искатель покинул эти места в начале пятидесятых. Если он был молодым, когда напал на Марка Твена, значит, ему было приблизительно девяносто лет.

Шеп зашел в комнату.

— Ты только что сказала: «напал на Марка Твена»? — Он всплеснул руками. — Ну не важно. Можешь не говорить мне об этом.

Дэн посвятил фонариком на стену.

— Эми, ты только посмотри на это, — произнес Дэн. — Он оставил надписи на стенах.

Сперва ему показалось, что это очередной австралийский декор стены, но потом он понял, что это какие-то слова, написанные мелким убористым почерком: «Кольцо огня».

Слова повторялись до бесконечности: где-то они были едва различимы под слоями пыли или вовсе исчезали, где-то появлялись вновь. Они переходили с одной стенки на другую, словно закручивая в свой водоворот помешательства. Дэн и Эми осветили фонариками каждый дюйм комнаты.

— Как вы думаете, сколько времени у него ушло на это? — приглушенным голосом спросила Эми.

— Годы, — оглядывая комнату, ответил Шеп. — Нужно быть сумасшедшим, чтобы все это здесь нацарапать, — добавил он присвистывая.

— «Кольцо огня», — Дэн произнес написанные слова вслух. — Что же это значит?

— Опаловое кольцо? — предположила Эми. — Опал переливается красным и желтым цветом.

Шеп подошел к дальней стене и постучал по ней.

— Слишком тонкая. Это, должно быть, стена, отделяющая эту комнату от дома Кена.

Шеп подошел еще ближе и пнул старый запыленный ящик с инструментами. Затем еще раз постучал по стенке.

— Да она из гипсокартона. Забавно…

— Эми! — крикнул Дэн. — Я кое-что нашел! Здесь дата, она высечена на скале.


— И буква «м» рядом! — воскликнула Эми.

— Это может означать, что Амелия Эрхарт была Мадригалом, — заметил Дэн. — Он знал, что она его разыскивает. Год, в который пришел один из Мадригалов.

— Но мы не знаем точно, была ли она Мадригалом, — заспорила Эми. Она не могла допустить подобного предположения о кумире своего детства. — Амелия могла просто защищать его от Мадригалов в тот год.

— Наверное, наши родители видели этот место, — продолжал Дэн. — Но как же они попали в эту комнату и вышли незамеченными?

— Может, мама и папа оставались в номере и просто сломали стену, а потом восстановили ее? — предположила Эми.

— Возможно, это они оставили здесь ящик с инструментами, — подхватил ее мысль Шеп. — Они не выглядят старыми.

— И никто не мог их услышать, — сказал Дэн. — Кен уже оглох к тому времени.

— Отец был мастером на все руки, да и мама тоже, — вспомнила Эми. — В нашем старом доме они сами занимались ремонтом.

— Эй, а может, мы из клана Екатерины? — прошептал Дэн.

Он прошел в сторону вентиляционного отверстия и начал осматривать стену.

— Здесь какой-то рисунок и что-то похожее на цитату.

Они увидели частично спрятанные за повторяющимися словами надпись.

— Это очень грустно, — заметила Эми.

— Мне кажется, это типично для философии Кэхиллов, — пробормотал Дэн. — Сплошная ложь.

— Посмотри на рисунок. Похоже на мороженое, на перевернутый рожок. Со стрелками.

— Я предпочитаю с джемом, — сказал Дэн.

— Думаю, что это схема комнаты, — рассудила Эми. — Полагаю, пробел вот здесь обозначает дверь, которая раньше могла быть тут.

— Надеюсь, он не бросил работу по добыче опалов, — добавил Дэн. — Он был не ахти каким художником.

— Честно и прямо говоря, это небезопасная работа, — ответила Эми. — Интересно, почему он написал это?

— Это написал не он, — возразила Нелли. — Шекспир, «Отелло». Я играла Дездемону в старших классах. Мы сделали футурологическую постановку и смастерили костюмы из фольги. Это было бомбой.

— Секундочку, — прервал ее Дэн. Он опустился на колени и начал искать что-то вдоль стены.

— Что ты ищешь? — удивилась Эми.

— Очень странно, что он написал слово «безопасно» именно тут. Может быть, он имел в виду под «безопасно» какой-нибудь тайник?

Эми опустилась на колени рядом с Дэном. Они ощупывали руками стену в углу.

— Я нашла шов в стене, — взволнованно произнесла Эми. — Нужен какой-нибудь инструмент.

Нелли покопалась в ящике и достала долото. Эми начала медленно проверять шов с помощью инструмента. Вдруг она почувствовала, как стена поддается, и долото полностью вошло в углубление.

Дэн осмотрел отверстие.

— Точно, здесь тайник.

Он просунул руку.

— Здесь что-то есть!

Его рука наткнулась на что-то гладкое и холодное. Дэн извлек из тайника небольшую металлическую шкатулку. Открыв ее, он увидел сверток из кожи, завязанный шнуром.

Дэн медленно развязал шнур и раскрыл сверток. Внутри оказалось пусто.

— НЕЧЕСТНО! — завопил Дэн.

В разочаровании Эми уселась прямо на каменный пол.

— Кто-то опередил нас!

— Например, наши родители! — в отчаянии Дэн отбросил кожаный сверток в сторону.

— Подожди. — Эми подняла сверток. Она обратила внимание на выцветшие золотые буквы на нем. — Да это монограмма! РКШ!

Она посмотрела на Дэна.

— Амелия искала Ш., помнишь? Может быть, это настоящее имя Боба Тропики?

— Но как же нам выяснить, кто он такой? — спросил Дэн. — Мы не знаем, ни где он родился, ни откуда он…

— В любом случае нам есть, от чего отталкиваться, — Эми вскочила на ноги. — Нам нужен компьютер.

Внезапно Нелли приложила палец к губам.

— Я что-то слышу, — сказала она шепотом. — Что-то на поверхности.

Дэн направился к вентиляционному отверстию. Он встал прямо под него и поднял лицо. Он отчетливо различал голоса, но никого не видел, только круг голубого, неба. «Вот оно», — сказал кто-то. Дэн заметил тень и быстро отскочил в сторону, чтобы не быть замеченным.

— Ээээй! — кто-то пронзительно взвизгнул. — Не клади это рядом со мной.

— Похоже на Натали Кабра, — прошептал Дэн.

— Я окружена дураками, — с возмущением сказал женский голос. — Дай-ка мне кувшин.

— А это Изабель, — тихо сказала Эми.

Вдруг что-то черное упало из вентиляционного отверстия. Дэн почувствовал, как что-то щекочет его руку. Он посмотрел на нее и увидел громадного черного паука, который полз вверх к лицу Дэна. Он закричал и ударился о стену. Парализованный страхом, он даже не мог сбросить его с себя.

Шеп подскочил к Дэну. Сказав: «Все в порядке», Шеп легко смахнул его с руки Дэна, и паук побежал в другой конец комнаты.

— Он неядовитый, — пояснил Шеп.

— Я… я думаю, нам пора выбраться отсюда, — заметила Эми, слегка заикаясь.

Все посмотрели на нее и быстро направились к выходу. И в этот момент из отверстия посыпалась целая туча пауков, которые заполонили комнату. Пол в комнате сразу напомнил живой ковер из пауков. Эми закричала.

— Назад! — приказал Шеп. Он сглотнул и указал на поток пауков на полу. — Там атракс. А здесь еще один…

Дэн вздрогнул. Он все еще не мог оправиться от внезапно появившегося паука на руке.

— Самый ядовитый паук в мире?

— Все в порядке, они не агрессивные, — успокаивал Шеп. — Просто не беспокойте их.

— А к-как можно побеспокоить пауков? — пропищала Эми.

— Сможем ли мы их успокоить? — спросила дрожащим голосом Нелли.

— Ладно, есть и хорошие новости, — сообщил Шеп, быстро оглядывая пол. — Я думаю, их всего два.

— Ты думаешь? — спросила Нелли, отпрыгивая от одной черной особи.

Оба атракса сновали прямо у выхода из комнаты. Один остановился на мгновение, изучая пространство вокруг себя. А другой шел вдоль стены, заставляя потихоньку отступать.

— Так, — сказал Шеп, внимательно изучая поток пауков. — Похоже, их только два, но есть красноспинные черные вдовы. Они не ядовиты, но могут очень больно укусить. Так, нам пора выбираться отсюда. Не бойтесь, мы просто…

Глухо ударившись и взметнув облако пыли, на полу свернулась и подняла голову змея.

До них донесся смех Изабель.

— Ха-ха! — проговорила она. — Думали, мы оставим вас там совсем одних? Вот вам домашние животные!

Дэн обомлел.

— Пожалуйста, не говорите, что это то, о чем я подумал…

— Тайпан, — выдохнул Шеп. — Самая…

— …ядовитая змея в мире, — закончил Дэн.

Загрузка...