Глава 8

Крохотные лучи света едва освещали покосившуюся лестницу впереди. Дверь захлопнулась, как только они вошли.

— Здесь могут быть крысы, — предупредила Ирина. — В остальном это абсолютно безопасное место.

— Не беспокойтесь, — ответила Эми. — Я привыкла к крысам, они живут в моей семье.

— Шутница, как и брат? — заметила Ирина. — Этот туннель использовался в девятнадцатом веке. Если бедняк напивался в баре до беспамятства, то на следующее утро его вывозили на корабле с континента. Пьяниц провозили в гавань через этот туннель.

Они спустились вниз по лестнице. На полу был какой-то мусор, а со стен ссыпалась штукатурка. Из-за темноты Эми не могла разглядеть обстановку в помещении.

— К-куда вы ведете меня? — Эми прокляла дрожь в голосе, которая выдавала ее тревогу. Она не позволит, чтобы кто-то услышал это вновь.

— Ага! — воскликнула Ирина. — Ты думаешь, я похищаю тебя? На самом деле я спасаю тебя. Я не хочу пасть совсем низко и стать бесчеловечной.

— Да ну. Я предполагала, что для вас уже не существует ничего более низкого, — ответила на это Эми.

— Все шутишь. Я говорю искренне, что бы ты ни думала. Я действительно готова на все ради победы, но сегодня, Эми Кэхилл, я оказываю тебе услугу. Я дам тебе совет, в котором ты нуждаешься. Вот он: ты боишься совсем не того, чего следует опасаться.

— Большое спасибо. Это очень полезный совет.

— И сейчас ты боишься меня. Это понятно, я твой враг. Но сегодня я самый последний человек на земле, который может причинить тебе вред.

— Правда? Странно слышать такое от того, кто под угрозой отравления ядом приводит в заброшенные туннели, кишащие крысами.

— И еще кое-что. Ты должна навсегда запомнить то, о чем забыла.

— Да, это действительно многое проясняет.

— Продолжай юродствовать. Но до того как мы расстанемся, тебе следует понять: если ты не вспомнишь все, это обречет и тебя, и весь мир.

— Твоя задача — преувеличивать?

Насмешки и язвительные комментарии помогали Эми сдерживать свой страх.

— Нет.

Ирина подошла к Эми очень близко. Они стояли в темноте.

— Слушай внимательно, Эми Кэхилл, время оглянуться вокруг и понять, что к чему. Гонка за тридцатью девятью ключами — лишь игра для твоего брата, верно?

Эми ощутила на себе свирепый взгляд Ирины. Ее глаза, теперь она это видела, напоминали синий лед, но ресницы были поразительно темного цвета. Эми не могла отрицать утверждения Ирины. Во всех отношениях погоня за ключами была игрой для Дэна.

— Но тебе лучше знать. Поэтому я так рискую ради тебя. Твои родители погибли за это. Думаешь, они хотели бесконечно ездить с континента на континент?

— Не говорите о моих родителях! — Эми готова была закрыть уши руками, но боялась показаться маленькой девочкой.

— Ни один родитель на свете не захочет оставить своего ребенка. Думаешь, они оставили любимых детей ради игры?

— Прекратите!

— Думаешь, твоя мама оставила тебя одну и побежала обратно в горящий дом только для того, чтобы спасти мужа?

Эми посмотрела пристально на Ирину, она была поражена услышанным.

— Откуда вам это известно? — прошептала Эми. Ирина пожала плечами.

— Из газет, разумеется. Ну, а если даже не так… Только ты можешь знать точно. Потому что ты видела тех, кто был в доме той ночью. Тебе было достаточно лет, чтобы запомнить. Ты не доверяешь никому из рода Кэхилл, и это мудро. У каждого из нас есть своя выгода во всем. Но ты должна помнить.

— Я не помню, что произошло той ночью. Ничего, — ответила Эми.

Но вдруг что-то стало всплывать в ее памяти: влажная трава, пепел, падающий на землю, словно снег, разбитое окно, плач Дэна…

— Ты была очень находчива, отдаю тебе должное, — сказала Ирина. — Вы думаете на бегу, ты и твой брат. Но наступило время, когда необходимо задуматься по-настоящему. Ты должна посмотреть в лицо тому, чего не желаешь замечать. Пока ты этого не сделаешь, вы по-прежнему будете уязвимы.

— Для кого?

— Для тех, кто скажет вам то, что вы хотите услышать, — ответила Ирина. — Поэтому я спрашиваю вновь, что произошло в ту ночь, когда был пожар?

Эми задыхалась, несмотря на холодное влажное полотенце, которое мама приложила к ее рту. Мама крепко держала ее за руку. Был слышен шум пламени, отовсюду валил непроглядный дым. Дэн плакал на руках матери.

— Я не помню. Я была ребенком!

Страх вырывал слова из Эми. От возникающих в сознании обрывочных воспоминаний у нее закружилась голова, и ей стало дурно.

— Это странно, — сказала Ирина. Ее взгляд застыл. — Я очень ясно помню себя в семь лет. День, когда я уезжала от матери в Петербурге… Помню, что я была одета в пальто, помню свои ботинки, цвет реки, выражение лица мамы, когда я в последний раз взглянула на нее…

— Рада за вас, — скрывая дрожь, ответила Эми.

— Кто-нибудь был в доме той ночью? — Ирина повторила свой вопрос. — Ты слышала что-нибудь? Ваша мама поднималась за вами на второй этаж? Как вы выбрались из дома?

— Прекратите!

Они пробирались к лестнице, чтобы спуститься к выходу. Отец что-то искал и сбрасывал книги на пол.

«Выводи детей!»

«Папа!» — закричала Эми.

Она протянула к нему руки, и он остановился на секунду.

«Дорогая, иди с мамой».

«Нет! — рыдала Эми, пока мама выводила ее. — Нет, папочка!»

— Нет, — шептала Эми теперь. — Нет.

— Мы гоним прочь дурные воспоминания. — Печаль звучала в голосе Ирины. — Мы говорим сами себе, что лучше не помнить вовсе. Но это не так. Следует помнить все, даже то, что причиняет боль.

— Что вам надо?

Глаза Ирины сверкнули.

— Идем. Мы задержались. А это место Люциан. Если мы вскоре не появимся, Изабель в первую очередь заглянет сюда.

Они пошли. Эми казалось, что свет постепенно разъедает темноту. Должно быть, они приближались к концу туннеля. Эми приготовилась сбежать, как только они достигнут его. Она почувствовала что-то снующее рядом с ее ногами и отпрыгнула в сторону.

— Просто крыса, — объяснила Ирина. — Одна из семьи, не так ли? И эта крыса будет лить сладкую ложь в твои уши.

— Так! — остановила ее Эми. — Если вы не собираетесь убивать меня или похищать, то говорите прямо.

Они подошли к двери. Эми увидела большой железный замок. Без помощи Ирины ей не удастся выбраться.

Ирина встала спиной к двери.

— Хорошо, я скажу прямо. Изабель предложила встречу, да?

— Это сделал Иан.

Ирина отмахнулась.

— Иан только приманка. Она думает, ты настолько глупа, что прибежишь по первому его зову. Изабель выбрала его, чтобы забросить наживку для тебя, так как понимает, что ты захочешь знать, кто убил твоих родителей.

— Изабель это известно?

Ирина пожала плечами.

— Это неправильный вопрос. Верно спросить, скажет ли она правду? Безусловно, нет. Она скажет тебе ложь, похожую на правду, чтобы заручиться твоим доверием и заключить сделку.

— И вы думаете, я глупа настолько, чтобы поверить ей.

Ирина подняла вверх указательный палец.

— Вовсе нет. Сейчас ты здесь со мной, потому что я знаю: ты умна. Тебе следует понимать, что если все пойдет не по плану Изабель, она может сделать что угодно… Если ты откажешься от сделки, это может закончиться для тебя очень плохо.

— Тогда что вы предлагаете делать?

— Не ходи на встречу. Тебе не нужна ее версия той ночи. Ты все видела своими глазами. Держись за это.

Ирина оперлась рукой о дверь.

— Эта дорога ведет к улице, что в трех кварталах от гавани. Здесь за тобой никто не будет следить. Ты сможешь сесть в автобус или поймать такси прямо у выхода. Возвращайся обратно, туда, где остановилась.

— Почему?

Ирина вздохнула.

— Потому что ты должна опасаться того, о чем я тебе сказала с самого начала. Разве ты не понимаешь, что убийца твоих родителей может покуситься и на вашу жизнь.

— Я не верю ни одному вашему слову, — сказала Эми. — Я думаю, вы пытаетесь манипулировать мной и хотите запугать меня.

Взгляд Ирины вспыхнул то ли гневом, то ли раздражением — Эми не могла сказать в точности.

— Моя дорогая, очнись! Ты должна быть напугана.

Она немного замялась.

— Что, если я отдам тебе ключ, чтобы ты наконец поверила мне?

— А в чем подвох?

— Да ни в чем, — бросила Ирина. — Слушай же. Рано или поздно вы найдете подсказку, ведущую в метро Нью-Йорка. Ключ спрятан в плитке с росписью. Остановка семнадцатой улицы, пригородный поезд номер шесть. Я знаю, что ты скажешь: Ирина, у поезда номер шесть нет остановки на семнадцатой улице. Но именно поэтому ключ так непросто найти. Одна веточка розмарина.

— Почему я должна вам верить?

Ирина пожала плечами.

— Всего ключей тридцать девять, а я отдаю один. И что? Одним больше, одним меньше — это неважно. Важно, чтобы ты поверила мне.

— Я никогда не стану вам доверять, даже через миллион лет.

— А я не прошу, чтобы через миллион лет или навечно. Я прошу веры на один день. Сегодня.

— Зачем вы все это делаете? — спросила Эми. — Если ключ на семнадцатой улице не уловка, то выходит, вы предаете свой клан.

Ирина вздрогнула.

— Я делаю это для своего клана. Надеюсь, однажды это станет понятно.

Ирина отперла дверь и распахнула ее.

— Повернешь направо в конце аллеи. Иди.

У Эми подкашивались ноги, пока она шла. Она двигалась по темной узкой аллее. Впереди она уже могла видеть залитую солнечным светом дорогу с проносящимися мимо машинами. Когда она подошла к улице, она оглянулась, но позади нее никого не было. Ирина исчезла.

Разве Ирина могла просто отпустить ее?

Эми задумалась. Почему она должна верить Ирине? Эми парализовал страх. Ее родители были убиты. Она помнила это, как если бы все произошло только что. Следит ли кто-нибудь за ней сейчас? Если Ирина обманула, то Эми должен на была оказаться в ловушке. Если она поймает такси или вернется на автобусе к Шепу, прямо за ней может отправиться шпион. Ирина сказала ехать туда, где она остановилась. Значит, они не знают где.

Но если Ирина не солгала, то Эми должна попасть прямиком в ловушку, приготовленную Изабель.

Прохожие с любопытством рассматривали Эми. Наверное, ее замешательство и ошеломленность были видны у нее на лице. Она заставила себя пойти вперед. Когда она свернула за угол, то обнаружила, что до гавани всего один квартал. Вдалеке виднелся паром, проходящий под мостом.

Может быть, это лучшая возможность скрыться. Никто не ожидает, что она уплывет на пароме.

Эми видела, как паром начал швартоваться. Он был неподалеку от музея. Ей не составит труда затеряться в толпе и оказаться на борту.

Эми побежала к остановившемуся парому. Пассажиры сходили на сушу по мостику. Эми быстро добралась до причала и была уже совсем близко к парому, когда внезапно появился катер и остановился рядом с ней, отрезав ей путь к парому и заглушив мотор. Эми отделяло от катера всего несколько дюймов. Вдруг с носа катера спрыгнул мальчик и оказался прямо перед Эми.

— Вот ты где, — сказал Иан.

Изабель помахала с палубы.

— Эми, забирайся на борт!

Эми оглянулась. Ирина стояла в конце дока, перекрывая обратный путь в Рокс. На ней были солнцезащитные очки, и Эми не могла разглядеть выражение ее лица.

Эми почувствовала себя настоящей дурой. Ирина подстроила все это. Вероятно, она следила за ней на протяжении всего этого времени, а информацию о перемещении Эми сообщала непосредственно Изабель.

Иан прикоснулся к ее руке.

— Я рад, что ты пришла, — прошептал он. — Столько нужно сказать.

Изабель сделала широкий жест.

— Чудесный день?

Эми понимала, что теперь у нее нет выхода. Она попала прямиком в ловушку. Эми оттолкнула руку Иана и поднялась на борт катера.

Загрузка...