Внешне дверь с бабочкой ничем не отличалась от других ей подобных. Даже замочная скважина… Честно говоря, не будь тут посланницы фей, Гарри прошёл бы мимо. Постояли в молчании, с недоверием разглядывая заветную цель путешествия. Насекомое беззаботно шевелило крылышками, елозило хоботком-спиралькой по стеклу и улетать явно не собиралось.
Взволнованно сжав Ключ в ладошке, Гарри осторожно приблизился к двери и, почтительно поглядывая на чешуйчатокрылую посланницу, сидящую вверху, у самой притолоки, уткнулся носом в прозрачную пластину. К сожалению, там, за стеклом, царила непроглядная тьма. Увы, не светили стеклянные двери в чужие миры, совсем не светили, однако Гарри Поттер не сдавался. Заслонив лицо ладонями с двух сторон, он до рези в глазах вглядывался в прикрытое мраком помещение. Как хорошо, что очки не нужны — зелье по исправлению зрения очень даже помогло. Спасибо Великому Снейпу, что тут скажешь…
— Ну, чего там?! — с нетерпением воскликнул Сайлин, опередив взбудораженных родичей.
— Скелетов не видно, темень и темень, как обычно.
— Тогда чего ждёшь-то?! Открывай давай!
— Не спеши, Сайлин, — одёрнул Снейпёныша Джеймс.
— Слишком просто, — размеренно произнёс Снейп, словно размышляя вслух. — Феи — те ещё шутницы, не хотелось бы потом горько сожалеть. Это феям веселье, а их жертвам — отнюдь. Спешить действительно не следует.
— Опять достанем диваны, усядемся и станем ждать невесть чего? — ядовито уточнил Генрих, пальцем поправив на переносице несуществующие очки.
— Хорошая идея, — невозмутимо кивнул аврор. — Посидим, подумаем, а там видно будет.
Мягкую мебель расставили, но присели только взрослые. Подростки бестолково толклись у колонн, поглядывая на дверь с бабочкой, галдели, высказывая свои крайне важные мысли. Возбуждённо носились малыши.
— Вот что, ребята, осмотрите-ка ближайшие холлы — мало ли, что там может быть, — властно навёл порядок аврор, разогнав начинающийся стихийный митинг. Дебора демонстративно уселась на диван и, подманив малышей, добыла из сумки книжку с картинками. Гарри немного позавидовал её находчивости, но послушно поплёлся за ушедшими вперёд пацанами.
— Думаете, это очередная ловушка? — услышал он голос мисс Поттер, но притормаживать, чтобы подслушать, не стал. Ничего особенного взрослые ей не скажут — в этом он был абсолютно уверен.
Прямоугольный отсвет распахнутого дверного проёма довольно ярко осветил не такое уж большое помещение с явными следами вандализма. На полу громоздились остатки тонких рухнувших колонн, часть из них была разбита в мелкий щебень. Выбоины на каменных барельефах, украшающих стены, грустно указывали на чью-то безудержную ярость. От подобной картины у Гарри аж мурашки по телу пробежали. Исследовать новый мир как-то резко расхотелось. Тут бабочка, мирно сидящая на стекле, вдруг взмахнула крылышками и нимало не сомневаясь, канула в темноту. Гарри невольно потянулся за ней, но был перехвачен Снейпом, отстранён с пути и угодил в руки аврора. Сам зельевар, настороженно ощетинившись волшебной палочкой, шагнул из Лабиринта в таинственный сумрак… Было хорошо видно, как ноги профессора погружаются в толстый слой пыли, взбивая пыльные фонтанчики. В Трофейном зале такого не было — пыли там тоже хватало с избытком, однако повышенная влажность в подземелье к летучести не располагала, а здесь, должно быть, сухо.
— Оставайтесь на месте! — обернувшись, приказал зельевар, хотя никто за ним не ломился. Дураков нет! Все на собственном опыте познали, что наполнять коробки стеклянным крошевом — дело крайне нудное и утомительное. Уж лучше котлы чистить — всё интереснее. Даже хитрой Деборе однажды отработка перепала, через подставу, конечно. А чего она… О! А стеклянный пол остался в Лабиринте! Хотя со Снейпа станется придумать что-нибудь столь же неприятное. К примеру, пыль сгребать.
Удаляющийся зеленоватый огонёк Люмоса выхватывал из сумрака то углы каменных блоков, то исчерченную письменами стену со следами глубоких сколов, то барельеф, изображающий… издали не разобрать что. Профессор довольно долго бродил вдоль стены, подсвечивал себе волшебной палочкой. Потом завернул за угол и исчез из поля зрения. Народ успел заскучать, а потом и всполошиться — мало ли, вдруг заблудился? Или в ловушку попал. Или неожиданно напал хищник и теперь с аппетитом Снейпа ест.
После коварного предположения Гарри о гастрономической участи профессора Сайлин оттолкнул загораживающего дверь Джеймса и с воплем: «Отец!!!» — ринулся в темноту. Конечно, Поттер проскользнул под рукой аврора и последовал за Снейпёнышем — надо же подсветить! Как он там, в темноте, нашарит папу? Потеряется ещё… И хищники, опять же…
Остальные Поттеры, естественно, последовали за первопроходцами.
Но голодные звери зельеваром явно побрезговали. Он выскочил откуда-то совершенно неожиданно и успел перехватить Сайлина, бегущего непонятно куда. Тот судорожно вцепился в родителя, уткнулся ему лицом в плечо и, подвывая, невнятно высказал всё, что о папаше думает. Снейп поначалу забавно потрепыхался, явно пытаясь вырваться, потом смирился и даже обнял, погладил сына по спине, как иногда ласкал Бэмби.
— Неврастеник! — фыркнула Дебора и ушла к малышам, что-то увлечённо расковыривающим в куче камней.
Гарри завистливо вздохнул, глядя на наконец-то объединившихся в семью Снейпов, но тут же счастливо заулыбался, потому что Джеймс приобнял его за плечи.
— Это заброшенный храм, переходящий в катакомбы, — сообщил профессор через голову Сайлина, стараясь выглядеть невозмутимым. Тот всё ещё цеплялся за него, как клещ, но вроде бы успокоился.
— Катакомбы? Это подземелье, да? — высказал общий вопрос Герой. Судя по лицу Джеймса, он тоже не понял.
— Не совсем, — тряхнул пыльной шевелюрой Снейп. С его уха свисала длинная паутина, колеблющаяся на сквозняке. — В данном случае — это нечто среднее между подземельем, храмом, склепом и каменоломней. Каменный массив горы неведомым образом нарезался на очень ровные блоки, которые тут же складированы. По-видимому, позже полированный камень вывозился на стройки. Своеобразное место: тут и ваяние новых залов, и упокоение элиты, и поклонение предкам... если я правильно понял. Весьма любопытное местечко…
Неожиданно Сай вскрикнул и стал призраком. Одновременно с ним утратили материальность и остальные гости из иных реальностей.
— Досадно, — вздохнул Джеймс, разглядывая свою полупрозрачную руку. — А я-то уж начал надеяться… М-да, ненадолго хватило энергии Лабиринта.
— Папа, пипи! — подёргал за штанину аврора Сохатик.
— Да мы тут все хотим пипи, и не только пипи, — невесело усмехнулся Генрих и, покосившись на озабоченно оглядывающуюся Дебору, добавил: — Давайте-ка ставить палатку прямо здесь, раз уж организм вспомнил о своих надобностях.
Снейп молча вытащил из саквояжа потрёпанный свёрток шатра, Гарри сноровисто помог ему его установить. Хорошо, что в «чудесном шёлковом домике сэра Абраксаса» три туалетных комнаты, а у малышей личные горшки — иначе образовалась бы длинная очередь. Успевший одним из первых посетить удобства Гарри устремился на кухню — стряпать обед. Есть и пить хотелось просто зверски!
Грея ладони о чашку с чаем после сытного обеда, Джеймс обратился к Снейпу:
— Выход из катакомб нашёл? Или ещё и по этому лабиринту будем шастать?
— Выход рядом, — неторопливо отпил чаю профессор. — Я выходил наружу — там сейчас пасмурная летняя ночь.
— Однако что-то не так? — пытливо уставился на зельевара старший Поттер.
— Возможно, — Снейп умолк, но под молчаливым давлением общественности нехотя добавил:
— В трактате семьи Яксли описание мира Кокона весьма… сурово. Помните? Каменистая равнина с обособленно стоящими остроконечными скалами. Справа от выхода — убогое строение довольно бедного медного рудника. Слева — остатки рабочего посёлка рудокопов. Никакого леса, лишь скудная жёсткая трава, непригодная даже на корм скотине. И ветер. Холодный пронизывающий ветер круглый год, временами переходящий в ураганы. И море. Студёное, практически лишённое живности, очень солёное море вокруг небольшого острова.
— Северус? — подтолкнул аврор замолчавшего профессора.
— Фея знатно пошутила над нами, Поттер, это другой мир. Судя по всему, заброшенный.
— Я так и знал! — эмоционально воскликнул Генрих, ударив ладонью по столу.
— Не спеши, — обрезал его Джеймс. Обернувшись к зельевару, деловито распорядился:
— Докладывай! — Тот хмыкнул на приказной тон, но послушно продолжил рассказ:
— Как я уже сказал, выход наружу практически рядом. Там сейчас довольно тёплая летняя ночь. Запаха моря нет совсем. Возможно, поблизости есть крупные водоёмы, но пресные. Растительный мир богат. Аромат сосновой хвои ни с чем не спутаешь. Пахнет лесом и цветущим разнотравьем…
— Почему вы решили, что мир заброшен? — нетерпеливо перебил профессора Герой. Снейп, не терпевший подобного обращения, попытался убить взглядом Победителя Волдеморта. Неудачно. Генрих покушение на свою жизнь даже не заметил.
— Барельефы, мистер Поттер, — прошипел он в своей неподражаемо злобной манере. — Барельефы на стенах подробно повествуют о трагедии, здесь разыгравшейся в далёком прошлом. Мир принадлежал крылатым существам, вероятно, происходящим от птиц. Весьма воинственная раса, надо сказать. Если коротко, то череда глобальных войн резко сократила их численность. Ключ от выхода в материнский мир — Землю — был утерян. Они просто выродились, утратив разум. Это извечная проблема изолированных обществ. Храм — культовое место, весьма значимое для погибшей расы. Безумная попытка всё тут порушить ясно указывает на полную деградацию. К тому же я тут логово хищника осмотрел — среди костяков его добычи нет никого похожего на бывших хозяев этих мест. Остались ли в живых их одичавшие потомки? Думаю, нет.
— Не факт, — буркнул аврор. — Ладно, утром разберёмся. А сейчас нужно решить, будем ли закрывать дверь в Лабиринт на время сна. По-моему, оставлять её открытой неразумно.
Помолчали.
— Странно, возвращаться в Лабиринт не хочется категорически, — задумчиво произнёс Джеймс. Снейп молча кивнул. — В таком случае…
— Ага, поставим диваны, сядем и подождём? — влез сердитый Генрих. — Скажите мне, какой смысл осторожничать?! Пришли, нашли, поселились — всё! Других вариантов нет. Ваши выжидания меня уже просто бесят!
— Устами младенца… — Снейп с весёлым недоумением воззрился на Героя.
— Эпопея с Лабиринтом закончена, — торжественно объявил аврор и отсалютовал кружкой.
Вдохнув-выдохнув, Гарри решительно закрыл дверь — тёплый оранжевый свет за стеклом погас. Зато явственно проступили знакомые контуры статуй — жертв василиска, подсвеченные едва забрезжившим утром зимнего дня. Дебора даже взвизгнула от избытка чувств, за ней и другие завопили. Конечно, дверь тут же открыли и дружно ввалились в давно оставленный Трофейный зал.
— Ну, вот и всё, — с долей грусти произнёс Джеймс. — Круг замкнулся. Спешить больше некуда — мир для себя мы нашли. Дождёмся тамошнего утра и… А сейчас давайте-ка перенесём сюда палатку и дверь закроем. Так будет надёжнее.
* * *
Уход взрослых в новый мир Гарри точно бы проспал, если бы не Ключ. Пришлось тем вытаскивать его из тёплой постели, помогать сонному одеваться и только потом идти к двери. Просто привратник какой-то! Джеймс, Генрих и профессор обещали вернуться к обеду, но проход в другой мир на всякий случай приказали оставить открытым. Мало ли…
Хорошо подумав, Поттер уныло зевнул и пошёл на кухню к плите и кастрюлькам. Вопреки приказу Джеймса, остальных будить он не собирался — пусть спят. Хотелось тишины и уединения. В Лабиринте-то толком не спрячешься. Он бы и сам на пару часиков подушку ухом придавил, однако сторожить хозяйство кому-то надо. Мало ли, кто может вылезти в распахнутую настежь дверь… Проверив, хорошо ли выходит из наручного чехла волшебная палочка, Гарри, вооружённый и очень опасный, принялся печь блинчики. Завтрак в их «таборе» — дело не простое, а наличие особо привередливых особ вносило свои коррективы — простой овсянкой не отделаешься.
* * *
С чего начинается исследование нового, только что открытого мира? С разведки, само собой. Гарри внимательно осмотрел вернувшихся в Трофейный зал взрослых и пришёл к неутешительному выводу — что-то пошло не так.
Джеймс, Генрих и даже Снейп выглядели удручённо. Явно обнаружили что-нибудь нехорошее.
— Рассказывайте! — решительно приказала Дебора. — Мы имеем право знать. Нам здесь жить!
— Мир кокона очень хорош, — неторопливо начал аврор, подливая себе чая. — Природа, зверьё, птички… Воздух чистейший. Одно плохо — вокруг развалины города. Печальное зрелище, надо сказать.
— А сам храм — это вообще какое-то кладбище! — непонятно на что возмутился Герой. — Представляете: прозрачный саркофаг, низ у него каменный, ну, само ложе, а верх — как из слегка дымчатого стекла или янтаря отлит. Сплошняком. Как кирпич! Так вот, там крылатое существо упокоено. Знаете, как ангелов обычно изображают. Только эти не человекоподобные, а…
— Происхождение от птиц очевидно, — веско обронил Снейп, невозмутимо плеснув себе в чай чего-то спиртного из фляжки. Джеймс молча придвинул свою посудину, и профессор не стал кочевряжиться — щедро сдобрил чай старшего Поттера. Под шумок и Генрих повторил маневр родича. Его явно обделили, отвесив пару капель, однако возмущаться он не стал. Молча цедил «коктейль» и поделиться впечатлениями больше не пытался.
— Я бы не сказал, — не согласился аврор. — У птиц четыре конечности: крылья и лапы. У местных их шесть. Ещё пара полноценных рук, кроме крыльев.
— Явно направленная мутация, — отмахнулся зельевар, — искусственно выведенная раса. Половина волшебных народов грешат подобным. Не обременённых моралью экспериментаторов во все времена хватало. И это не голословное утверждение. Вспомните последние залы с саркофагами, там у упокоенных отчётливо прослеживаются признаки вырождения. У последних представителей расы крылатых руки рудиментарны…
— Мерзость какая, — поморщилась Дебора.
— Посмотреть бы, — сверкнул глазами Сайлин.
— Насмотришься ещё, — добродушно усмехнулся Джеймс. — Завтра начнём осваиваться.
— А почему не сегодня? — вскинулся Гарри.
— Снаружи дождь идёт. Есть желание в сырость соваться?
Новую землю решили назвать Мир. Хотя, на взгляд Гарри, были варианты поинтереснее.
Дорога до выхода в Мир не заняла много времени. Вскоре впереди показался рассеянный свет, и лицо огладил ветерок. Гарри жадно вдохнул свежий воздух и… едва не расстался с завтраком. В расширении коридора перед входом, своеобразном холле, стояла застарелая вонь разложения. Судя по кое-где уцелевшим погрызенным костям и клочкам бурой шерсти, до недавнего времени в этом укрытом от непогоды месте жил хищный зверь. Через смрад отчётливо пробивался мускусный запах крупного животного. А потом со зверюшкой случился Снейп. Вон, спокойненько вышагивает, милый-дорогой профессор. Без сомнений, хищник ещё вчера переселился в саквояж.
Гарри наморщил лоб. На каменном, когда-то узорчатом полу темнела большая груда праха с чётко очерченной границей в виде правильного круга. Должно быть, профессор чарами сгрёб мусор в большую кучу, накрыл магическим куполом и кинул туда… темномагическое проклятье? А чего ещё от Снейпа ждать? По крайней мере, Гарри Поттер не знал ни одного заклинания, с помощью которого можно было бы превратить кости в пережжённую труху. Вот совсем кости удалить — это да. Локонс очень наглядно продемонстрировал, на собственной Поттера руке. Сразу понятно, кто злобный тёмный маг! Подумав, повздыхав, Гарри философски пожал плечами. Прав Джеймс — любую магию можно использовать в мирных целях. Особенно, если нутром чуешь, что зельевар наверняка приставил бы тебя самого к уборке всего этого гнилья. А запах… развеется со временем.
На выходе из катакомб вместо дверей зиял провал — расколовшиеся на куски резные каменные створы ворот лежали на ступенях портика. Зажмурившись в лучах тёплого солнышка, Гарри проморгался после сумрака коридоров и с удовольствием огляделся. Мир Кокона не поражал яркими красками, не было в нём волшебного очарования, как в новой отчизне Блэка — он был… обыкновенным. Путешественников встретил ясный денёк, похоже, конца весны или начала лета. Нежная сочная зелень, скромные цветки, птички поют… Каменная лестница выходила на мощённую дорогу, которая полого спускалась в низину между поросшими сосняком холмами. Вдали играла бликами поверхность воды: то ли озеро, то ли река. На берегу можно было разглядеть поросшие травой холмики руин с торчащими из них остатками стен. Вообще зданий здесь было много… когда-то. И вправду целый город. Вон на круче почти целая крепость топорщится обломками башен! А может, дворец или очень большой дом. Жаль, подробности не разглядеть.
Внизу, возле дороги, совсем близко от путников, тоже белели руины. Вот их-то можно было изучать во всех подробностях. Похоже, неведомые архитекторы были просто без ума от всевозможных ажурных башен, башенок и прочих дырчатых конструкций, арок там, воздушных мостиков... Особенно красиво в лучах солнца смотрелись многочисленные витые белые башни, отчётливо отливающие перламутром, а было их очень и очень много. Вполне возможно, что и руины — это остатки рухнувших башен. Гарри озадаченно почесал в затылке — как жить-то в подобных жилищах? И не сказать, чтобы здесь были жаркие тропики. Растения, вон, самые что ни на есть обычные для суровой Шотландии. Пальм точно нет. Лес с буреломом, упавшими на дорогу стволами и растущими в самых неожиданных местах деревьями. Иные лесные великаны раскинули крону прямо сквозь крыши домов, свешивались со стен, лезли из трещин кладки… Вообще лес давно превратился в дебри. А вот мощёная дорога ещё держалась.
* * *
Расстроенного Джеймса было жаль. А кто бы не загрустил, узнав, что метла отказывается ему повиноваться? Призрачное состояние, чтоб его! Снейп, конечно, не мог промолчать — наговорил гадостей. Зато потом сам скрипел зубами, когда выяснилось, что отпускать одного Гарри опасно и вообще…
Какое это счастье — вновь взмыть в небо! Гарри не смог сдержать ликующих воплей. Профессор к полётам не тяготел, но держался на древке своей потрёпанной «Победы» вполне уверено. «Конечно, ожидать от него финт Вронского не стоит, но и не свалится с перепугу на землю, увидев воробья, что уже хорошо», — великодушно решил Поттер, понаблюдав за навязанным попутчиком. Смешные эти взрослые всё-таки. Ну что может случиться с Гарри в небе?
С земли ему махали родичи, намекая, что он вообще-то по делу «Нимбус» оседлал, а не просто так взлетел вензеля в воздухе выписывать. И то — разведка дело ответственное. Много ли с земли, из леса, разглядишь окрестности? С высоты — другое дело. Собравшись, Поттер бдительно огляделся, подумав, взмыл ещё выше. Профессор делал угрожающие знаки, но поспеть за вёртким ловцом факультета Гриффиндор никак не мог.
С поднебесья открывался превосходный вид на местные просторы. Если бы не холодный ветер, мигом выдувший из одёжек всё тепло, можно было бы забраться к самым облакам. Благо, пушистые тучки так к себе и манили…
Виденный со ступеней храма водоём оказался излучиной довольно широкой реки. На берегу, в зарослях кустарника, белели остатки порта, или как это называется? Возле берега сквозь воду виднелись остатки… пирса?
Нитки дорог уходили за холмы, вились вокруг руин, исчезали в лесу. И везде, куда ни взглянешь, неприкаянно торчали в небо башни. Множество похожих на дырявые сосульки строений торчало отовсюду: в лесу, на лугах, на берегу реки… Редко какие башни выглядели совсем целыми, не тронутыми безжалостным временем.
Не утерпев, Гарри направил метлу к ближайшему строению. Красиво! Белоснежная перламутровая «сосулька» упиралась косо срезанной вершиной в самые облака. Ну, это если немного приврать. Так-то она действительно была высокой — с Астрономическую башню, не меньше. А вот в толщину значительно её превосходила. Поттер подлетел к овальному окну с балконом без ограждения. Хотелось посмотреть, как там внутри. Увы, башня представляла собой полую трубу — вся начинка обвалилась. Отлетев подальше, Гарри ещё раз обернулся. Благодаря многочисленным дырам башня казалась не только воздушной, но ещё и полупрозрачной.
С сожалением направив метлу вниз, он с грацией бывалого квиддичиста ловко спрыгнул на траву. Сбившиеся толпой родичи ждали подробного отчёта.
* * *
Расположить палатку в лесу возле храмовой горы было прекрасной идеей! Сначала Джеймс упирался, боялся всего: хищников, воинственных дикарей, ядовитых змей, ядовитых растений, просто боялся… Но Снейп его приструнил. Мол, хозяина лесных угодий он обезвредил, территория пока условно безопасна, а истерику господин аврор пусть прибережёт для другого случая.
Признаться, Гарри здорово устал от всяких подземелий. Было невыразимо приятно посидеть под соснами, даже если муравьи кусают.
Поттеры и Снейпы непринуждённо резвились на поляне у родника. Границы территории профессор огородил чарами. Наверное, на Хогвартсе щитов меньше, чем на лесной полянке. Снейп точно параноик! Носились малыши. Дебора, ворча, призрачной щёткой пыталась почистить внешнюю сторону палатки от наслоений грязи. Генрих играл в шахматы сам с собой.
Гарри тихонько подобрался к валяющему на травке Джеймсу, пристроился рядышком. Закинув руки за голову, старший Поттер грыз былинку и любовался плывущими в вышине облаками. Подражая аврору, Гарри улёгся, тоже сунул в рот травинку. Язык обожгло горечью. Гадство!
Мимо с озабоченным видом пробежал Снейп. За ним хвостом следовал Снейпёныш. Охранял. Вдруг папу кто-нибудь схарчит?
Профессор был в своей стихии. Он постоянно что-то срезал, выкапывал, ощипывал листочки… Наблюдать за ним было забавно, иногда противно, если он решал что-нибудь попробовать на вкус или распотрошить отловленную в кустах живность, но всегда интересно. Снейп на свободном выпасе разительно отличался от содержащегося в неволе хогвартских подземелий.
Вечером слушали итоги дневных снейповских изысканий:
— …многие растения знакомы, но предостаточно неизвестных. Вон на лугу при беглом осмотре приметил пару редких видов, в том числе Сонника запашистого, считающегося утраченным в дикой природе. — Тёмные глаза Снейпа блестели, словно в их глубине прятался колдовской огонёк.
— К примеру, обычная с виду кровохлёбка лекарственная, коя произрастает едва ли не на всех пустырях Туманного Альбиона. Понюхай! — профессор протянул руку к ближайшему кустику травы и размял пальцами невзрачную вытянутую шишечку цвета запёкшейся крови, по-видимому, цветок. — Чувствуешь?
Джеймс опасливо принюхался к сунутым под нос запачканным растительным соком пальцам, недоумённо пожал плечами.
— А-а, неуч! — привычно психанул профессор. — Любой, у кого не отбито сигаретным дымом обоняние, уловит отчётливые кисловатые нотки. У кровохлёбки!
Гарри с иронией покосился на старательно обоняющих несчастное растение Дебору с Сайлином. Они даже важно переглядывались с видом знатоков! Рядом весело хрюкнул наслаждающийся представлением Генрих.
— И так с большинством местных видов — внешнее сходство и непредсказуемое внутреннее содержание. Мутации просто исключительные! Это я ещё про эндемиков не говорю. А сколько новых видов! Просто рай для герболога.
— И для зельевара? — добродушно подколол аврор.
— Можешь не сомневаться. Да здесь поле не паханное для любых исследований! Эх, сюда бы парочку опытных гербологов… да даже подмастерья бы сгодились! — размечтался профессор.
— И магозоологов парочку, — улыбнулся Джеймс, закинув в рот печенье.
— И геомагов для картографирования, — блеснул познаниями Генрих, дожёвывая бутерброд.
— И археологов бы штук десять-двадцать, — согласилась Дебора.
— И боевых магов для охраны, — поддакнул Сайлин.
— И Хагрида до кучи! — припечатал Гарри, вызвав общий смех.
Полазить по руинам, поглазеть, пощупать решили на следующий день. Благо, неподалёку от обжитой поляны из леса торчало нечто рукотворное.
Назвать строение развалинами язык не поворачивался. Вполне себе целый дом, большущий, одноэтажный, с интересной конусовидной кровлей, которая составляла одно целое со стенами. На месте многочисленных окон — овальные провалы. В крыше тоже видны подобные дырки. Просторная открытая терраса. Дальше простирался лес. Над кронами деревьев, на одинаковом расстоянии от дома, торчали обломки девяти башен.
— А знаете, мне нравится, — во всеуслышание объявила Дебора. — Провести небольшой ремонт — и вполне можно жить.
— Лично мне швейцарское шале напоминает, — неосмотрительно подал голос Снейпёныш.
— Пф-ф, ничего общего! — тут же взвилась мисс Поттер.
— Неплохой домик, — высказался Генрих. Гарри согласно угукнул. Он уже присмотрел себе угловую комнату. Через окно можно будет тайком сбегать на прогулку, и никто не заметит.
— Если размышлять теоретически, то дом для проживания и впрямь неплох. Главное, Храм недалеко, — произнёс Джеймс. — В случае чего, есть возможность в Хогвартс сбежать.
— Стены и крыша надёжны. Напряжения в них не чувствую, — откликнулся Снейп, выписывавший волшебной палочкой замысловатые узоры. — Похоже, строение каким-то невероятным способом создано на подобие кристалла. Кристаллическая структура несомненна.
— Значит, хозяева не только гробы выплавляли? — заинтересовался Джеймс, отряхивая ладони.
— Нам бы бригаду профессиональных строителей, — мечтательно протянула Дебора, закончившая трёпку Сайлина. Малыши водили пальчиками по абстрактному рисунку на стене и что-то обсуждали.
— Строители-и… — задумчиво протянул Джеймс.
— Вполне реально, — переглянулся с ним Снейп. — Контракт под клятву. Оплата сдельная. Почему нет? Пронесём в сонном состоянии. Обычное дело. Сходу могу бригаду назвать — все выпускники Хогвартса восемьдесят седьмого года. Их лидер — Дэвид Блэтчли, бывший слизеринский староста, а так в бригаде со всех факультетов ребята на жизнь зарабатывают. Мелким ремонтом перебиваются, но, думаю, с радостью ухватятся за наш контракт. Конкуренция у них адская, но пока держатся.
— Помогаешь? — улыбнулся аврор.
— Чем могу, — не стал отнекиваться профессор. — За своими выпускниками приглядываю.
— Знаете, а ведь мы настоящие вандалы! — отчего-то развеселился Генрих. — Влезли в памятник погибшей цивилизации и планируем тут всё перекроить на свой вкус. Узнали бы археологи…
— Может, когда-нибудь и узнают, — философски пожал плечами Джеймс. — Все цивилизации строятся на чьих-то костях. Не вижу проблемы. Но в этом памятнике архитектуры, ребята, мы жить не будем. Неуютно здесь, чуждо. Не для людей. Предлагаю построить новый дом на нашей поляне, в сосновом бору. Там как раз уединённо, и в руины не влезем. Гарри с высоты недостроенную дорогу видел — она как раз в кустах заканчивается. В катакомбах — солидный склад готовых каменных блоков. Раз можем бригаду строителей пригласить, грех не воспользоваться. А по-хорошему, надо бы позвать разрушителей заклинаний, чтобы весь город осмотрели. Я не чувствую угрозы, но я не профессионал. Мало ли…
— Неужели мы наконец-то проявимся в мир и заживём, как нормальные люди? — воскликнула Дебора. Ей ответило молчание.