Глава 7. Планы и их последствия

Где-то рядом жужжали пчёлы, шелестели над головой листья, пели птицы. Сладко пахло цветами. По щеке неторопливо ползла букашка, щекотно перебирая лапками. Гарри сонно сморщился и потёр оттоптанное место о колено Джеймса.

— Как ты? — сразу же спросил тот, заботливо поправляя укрывающую Гарри аврорскую мантию. — Голова не кружится, не тошнит?

— Нет, всё хорошо… только спать хочется, — зевнув, честно ответил Поттер.

— Отсыпаться будем дома, уж не обессудь. Идти сможешь?

— Ой, да перестань ты над ним кудахтать, Джеймс! — с весёлой досадой вклинился подошедший Генрих. — Честное слово, как миссис Уизли! Вздремнул наш мелкий, отдохнул и…

— Тройная аппарация в двенадцать лет — это не шутки! При таком расходе магии можно и сквибом стать, — Джеймс пригладил вихры Гарри. Тот блаженно зажмурился, но промолчать не смог:

— Мне почти тринадцать!

— Действительно, — фыркнул аврор и тут же спросил у Генриха:

— Осмотрел окрестности? Где мы оказались?

— Выкинуло нас в чьём-то запущенном саду, — тут же посерьёзнел тот, присаживаясь на траву рядом. — Там пасека, заросший пруд и старый дом. Чудесное место! Когда-нибудь куплю себе такой же рай. В полумиле отсюда видны крыши какой-то деревни, оживлённое шоссе и… В общем, не знаю я, где мы, но, что приятно, погода здесь солнечная...

— Ладно, не так важно, — вздохнул Джеймс, поднимаясь и отряхивая брюки. — Главное, нас не расщепило, не закинуло в море или еще что похуже. Ну, давайте попробуем до дома добраться. Времени уже восьмой час — малыши сейчас проснутся. Заодно и портключ до Литл-Уингинга опробуем. — Пока Джеймс перебирал на ладони цветные пуговицы, по ему одному известным приметам выбирая нужную, Гарри внимательно его разглядывал. За то время, пока Поттер спал, аврор явно что-то надумал: от недавнего беспросветного отчаяния не осталось и следа. Непривычный прищур глаз, затвердевшая линия губ, даже по-особому вскинутый подбородок… Гарри отвёл глаза и вздохнул. На душе почему-то стало очень тревожно.

— Ага, эта голубая, должно быть. Вот не мог господин Смелли под портключи приспособить что-нибудь пообъемнее? Ну, братцы, держитесь и полетели.

* * *

А на Тисовой солнца не было: всё та же слякоть и туман. Гарри украдкой потёр живот: мерзкое это изобретение — портключ! Словно крюком за пупок подцепили и выдернули бедного волшебника из одного места в другое. Впрочем, аппарация не лучше. А уж каминная сеть… Нет, ничего лучше метлы маги так и не придумали.

— Шевели ногами, мелкий! Не хватало ещё на тётю Петунью нарваться. Дуй через чёрный ход, а мы как обычно… Джеймс, ты чего встал?

— Дементора мне в родню! Поверишь, пройти не могу! — Гарри, потрусивший было в обход дома, остановился. Очень уж странные интонации были в голосе старшего Поттера. Тот всё ещё стоял на крыльце, прижав ладони к двери.

— Как это не можешь? Ну-ка пусти меня, — Генрих бесцеремонно отодвинул аврора в сторону и сам налёг на дверь. Подёргался. — Хм, и правда… С чего бы это? — старший Поттер не ответил. Он сосредоточенно смотрел на синюю кнопку звонка, но было видно, что мысли его весьма далеки от изучения бытового электрического устройства. А потом он хлопнул ладонью по косяку и воскликнул:

— Ну конечно! При аппарации мы инстинктивно воспользовались силой Гарри и невольно вобрали в себя какое-то количество его магии. Потому и сквозь дверь пройти не можем. Мы изменились, мы уже не совсем призраки. — Джеймс сокрушённо покачал головой. — Что ж я неумный-то такой, а? Это ж всё время на поверхности было! Нет, я правильно предполагал, что для проявления в этот мир нам нужна мощная магическая поддержка. Но чтобы всё было настолько просто… Гептограмма в двойном магическом круге и примитивный обряд принятия Силы от Гарри. И всё! А я трехступенчатые додектокраммы вырисовывал, пирамидальные пентакли с преломлением векторов и веерным сбросом магического отката рассчитывал… — Джеймс невесело рассмеялся. Генрих с Гарри переглянулись.

Но тут открылась входная дверь и сквозь Поттеров прошествовал отдувающийся дядя Вернон. За ним семенила тётя Петунья, провожающая мужа на работу. Даже если призраки и не могли больше проходить сквозь дверь, то невидимости своей они не утратили. Зазевавшийся Гарри едва успел накинуть на голову капюшон мантии-невидимки — не хватало только Дурслям на глаза попасться! Дальше задерживаться в саду не стоило: пока супруги трогательно прощались, он беспрепятственно проник в свою комнату.

* * *

Надсадный вой пылесоса, несмотря на расстояние и магический щит, заполнял все паузы в разговоре — тётя Петунья рьяно занималась уборкой. Раньше с допотопным агрегатом по дому ползал Гарри, но не этим сумасшедшим летом…

— И как только мы окончательно проявимся в этот мир и обретём магию, так нас сразу же и засекут? — наморщив лоб, уточнила Дебора. Она явно чего-то не понимала.

— Да, — кивнул Джеймс. На его коленях притих соскучившийся за ночь Бэмби. Он таращил на всех круглые глазёнки и сосал большой палец. Сытый и довольный жизнью Сохатик уже шустро бегал по палатке, издавая боевые вопли. Остальные призраки собрались в гостиной возле камина.

— Глупость какая-то, — облизнув губы, высказался Сай. Вид он имел бледноватый и весьма озадаченный.

— Если бы, — вздохнул Джеймс. — Я тут раздумывал над словами мастера Смелли о том, что нас сожгут, и вспомнил… Будучи ещё курсантом-аврором, я в одной книге прочитал любопытную легенду… Вы слышали о такой заразной болезни, как Драконья Оспа? Она появилась внезапно и быстро охватила мир чудовищной эпидемией. И пока наши целители не научились лечить эту хворь, погибли тысячи волшебников и представителей других магических рас. Те же кентавры потеряли почти семьдесят процентов своей популяции. Магглов Драконья Оспа не коснулась — они оказались к ней невосприимчивы. Из них даже набирали лекарей-санитаров и формировали похоронные команды. Позже удалось выяснить, что эпидемия началась со свадебного пира. Один почтенный маг пышно женил своего невесть откуда взявшегося сына, который, как всем было известно, умер ещё в детстве. «Он пришёл ко мне от другого Солнца!» — утверждал счастливый отец. На следующий день гости отбыли по домам, унося с собой неизлечимую заразу… Думаю, именно из-за чужеродных микробов трупы убитых пришельцев принято сжигать Адским Пламенем.

— Давайте обойдёмся без пикантных подробностей! — Дебора содрогнулась и обняла себя за плечи. — Мы-то ничем не болеем!

Помолчали.

— Надо идти к Дамблдору! — Генрих решительно тряхнул отросшей чёлкой и обвёл всех суровым взором. — Директор — наш единственный шанс выжить. Он поможет. Он всегда помогает тем, кто в беде!

— Зачем ему это? — спокойно спросил Джеймс.

— Потому что он добрый! Понимаешь? Добрый! — неожиданно проорал победитель Волдеморта. — И сколько бы ты ни пытался очернить профессора Дамблдора в моих глазах, я…

— Да я ещё и не пытался, — обозначил улыбку Джеймс. — Если уж зашла речь о необыкновенной доброте Дамблдора… Вот тебе наглядный пример: четвёртый курс, окончание турнира, учителя и директор спасают тебя от Крауча-Грюма и директор тебя уводит. Куда? В Больничное крыло? Ты серьёзно ранен и отравлен ядом акромантула, перенёс Круциатус, у тебя ритуальным клинком распорота рука. Вдобавок ко всему сильное магическое истощение. Ты чудом стоишь на ногах. И что делает наш добрейший? Он заставляет тебя по всем этим лестницам подняться к нему в кабинет и допрашивает, даже не оказав первой помощи!

— Я сам хотел всё рассказать! — Генрих взвился бешеной коброй. — И это было необходимо! Там Волдеморт возродился! Медлить было нельзя!

— И какие срочные действия были предприняты после твоего доклада? — всё так же спокойно осведомился Джеймс.

— Ну, я уже не помню… — слегка смутился Герой.

— Позволь, я тебе напомню: Альбус приказал Бродяге отправляться к Люпину и вместе с ним оповестить членов Ордена Феникса.

— Вот видишь! — торжествующе воскликнул Генрих.

— Брат мой, сколько дней потребуется собаке, чтобы добежать из Шотландии до Уэльса, где проживал тогда Ремус? Заметь, аппарировать Сириус не мог. Очень немногие умеют это без волшебной палочки. А портключ Альбус ему не дал. И о каминной сети никто не вспомнил. Да обычная почтовая сова долетела бы во много раз быстрее! Так какая срочная нужда была мучить истерзанного ребёнка? И если уж на то пошло… Скажи, кто мешал Дамблдору просто взять у тебя воспоминание и без спешки просмотреть в думосборе, пока над тобой хлопотала бы мадам Помфри? А потом, как главе Визенгамота, сразу же после просмотра связаться по каминной сети с Отделом Тайн и попросить их по горячим следам обследовать подозрительное место, где, предположительно, прошёл тёмный ритуал? Поверь, Невыразимцы бы не отказались… Элементарно. А какой был бы аргумент в деле о возрождении Волдеморта! Впрочем, это другой разговор.

— Ты просто не понимаешь!!!

— Не понимаю, — легко согласился Джеймс. — Не понимаю я и якобы невинных издевательств Дамблдора над профессором Снейпом. Ты же знаешь, что если произнести слово «Волдеморт» рядом с носителем Тёмной метки, то этот волшебник ощутит в клейме боль, сравнимую с ожогом калёным железом? Теперь вспомни, сколько раз только при тебе Дамблдор забавлялся подобным образом? А ведь Снейп был предан ему, как никто другой. Доброта так и прёт, не правда ли?

— Да ты!..

— Я не говорю, что Альбус злодей и садист, вовсе нет. А вот холодного расчёта и равнодушия в нём хоть отбавляй! Пойми, Генрих, он мыслит иными категориями. И у него есть грандиозный политический План. Продуманный, выверенный, включающий в себя колоссальное количество нюансов. План, в котором задействованы тысячи лиц. И мы с вами в него сейчас ну никак не вписываемся. Прими за аксиому: просто так Дамблдор никогда и никому не помогал. За помощь свою он всегда требует плату и чаще всего это служение — бескорыстное, безвозмездное и неограниченное по времени. Во имя Всеобщего Блага, разумеется. И, к сожалению, слова своего он не держит…

— Точно! Так и было. Поклялся Дамблдор, что маму защитит, и не выполнил. А за платой припёрся, сволочь бородатая! — вдруг прошипел Сай, злобно сверкнув глазами. — Маму ещё не похоронили, а директор к отцу заявился. Мол, меня на воспитание надёжным людям надо отправить, а отцу — в Хогвартс идти работать. Так отец его послал прямиком к Мерлину! Сказал, что надо мной обряд привязки провёл: если нас надолго разлучат, то мы оба умрём. А клятвопреступникам, мол, он не служит и мне накажет.

— Вот как, — тихо произнёс Джеймс и понимающе кивнул. — Поэтому тебя и не объявили Мальчиком-Который-Выжил… Это многое объясняет.

— Всё это, конечно, замечательно, — решительно заявила Дебора, — но что же нам делать? Не можем же мы всю жизнь вот так возле Гарри жить! Ему же через месяц в Хогвартс ехать!

— У Джеймса наверняка уже есть гениальный План, выверенный во всех нюансах, — ядовито поддел обидевшийся за Дамблдора Генрих. — Давай, Джеймс, не стесняйся, просвети нас.

— План? Продуманного плана у меня пока нет, только общие намётки, — покачал головой старший Поттер. — Очевидно, что нам придётся покинуть острова. К сожалению, в Англии нет места, которое было бы скрыто от следящих артефактов Невыразимцев и гоблинов. Фиделиус тут не поможет, как и кровные щиты — гоблины сквозь них видят. Но это не значит, что такого места нет нигде в мире. Мастер Смелли дал нам портключ на север Франции. Думаю, оттуда мы сможем пробраться и в более удалённые уголки мира. И на всё про всё у нас есть две с половиной недели. В середине августа нужно будет вернуться в Англию за Сириусом…

— Постойте, а если мы не найдём убежище? Если не сможем спрятаться, то что тогда? — обеспокоенно вскинулась Дебора.

— Тогда нам придётся разделиться, — пощекотав ладошку хихикнувшему Бэмби, произнёс Джеймс. — Для малышей найдём приёмных родителей, согласных не только принять их, но и кровно усыновить, с полной сменой имени и магической подписи. Думаю, с этим проблем не будет — обряд сам проведу. Три-четыре подходящих семьи на примете у меня уже есть. Сайлина попробуем пристроить к его отцу, но вот здесь могут быть сложности…

— Это какие же? — прищурился Снейпёныш.

— Первая и главная: мы не знаем точную формулировку Клятвы Верности, которую профессор Снейп дал директору. Что она включает в себя? Обязан ли он докладывать обо всём Альбусу? Во-вторых: как Северус объяснит внезапное появление у него почти взрослого сына? В-третьих: захочет ли он принять тебя? Есть большая вероятность, что после проявления в мир кто-то из нас станет сквибом.

— С чего бы это? — вытаращила глаза Дебора. — У меня прекрасный магический потенциал и…

— И ты умерла, — буркнул Генрих. Джеймс кивнул, подтверждая догадку Героя.

— Мы все умерли насильственной смертью, — пояснил он. — Наши тела были сильно повреждены, однако на кухне Дурслей мы появились вполне целыми и почти невредимыми, — он многозначительно провёл рукой по едва заметным следам от царапин на шее. — Несомненно, что излечила нас наша собственная магия. И ресурс её сейчас исчерпан. Восстановится ли он самостоятельно? Я не знаю. Но, как мы с ребятами выяснили — магия Гарри вливается в нас безо всяких препон. Но у тебя, Сайлин, другая кровь и, соответственно, иная магия. Не отторгнет ли во время обряда твоё тело магию Гарри? Вот в чём вопрос.

— А я? — вскрикнула Дебора. — Что будет со мной?!

— Недели через три на Тисовую придёт Сириус Блэк, и ты уедешь с ним.

— Нет!!! — в ужасе вскричала мисс Поттер. — Я пойду с Саем к крёстному!

— Сайлин — родной сын Северуса. А ты? Ты абсолютно чужая для него. И только в семье Блэков есть артефакт, полностью скрывающий магическую подпись волшебника, который его постоянно носит. Это уникальная вещь. С её помощью ты сможешь вести полноценную жизнь где-нибудь в Торонто или солнечном Сиднее. Сириус позаботится о тебе, девочка. Главное, сразу же возьми власть в свои руки и не позволяй ему делать глупости. И Сириус очень богат — ты ни в чём не будешь нуждаться.

— О… — Дебора крепко задумалась.

— А ты, Джеймс? А Генрих? — Гарри взволнованно облизнул враз пересохшие губы.

— Я проведу ритуалы: на всё про всё у нас будет часа два от силы. Какое-то время мы будем открыты для действия поискового артефакта. Но точно подсчитать, сколько нас на самом деле, эта штуковина не сможет — мы будем находиться слишком близко друг к другу, сливаясь в единый фон. По мере завершения ритуалов нас, пришельцев, будет становиться всё меньше и меньше. Малыши со своими новыми семьями скроются с места преступления первыми. Потом — Сай и Дебора… Отправим Гарри домой. А погоню я уведу за собой, — просто сказал аврор. — Ты со мной, братишка? — взглянул он на Генриха.

— Куда ж ты без меня? — фыркнул тот. Глаза Героя горели неукротимым зелёным пламенем. — Палатка у нас есть, продуктами запасёмся… Не впервой! — Джеймс улыбнулся и кивнул.

— Но… но… — как обычно, в нужный момент все слова разбежались. Гарри мучительно сморщился.

— Прости, ребёнок, но тебе я сотру память о нас. Другого способа защитить тебя нет.

* * *

От букета левкоев пахло нежно и терпко. Совсем как в той маленькой тепличке, где профессор Спраут выращивала обычные цветы и душистые травы для нужд школы. Там работали первокурсники, которые ещё не знали, как обращаться с магическими растениями. И, признаться, лично Поттеру эти безобидные цветочки нравились куда больше, чем все кусачие герани и плюющиеся ядовитой слизью бурбонтюберы, вместе взятые!

Дядя задел букет газетой, и яркий лепесток спланировал в молочник. Точно гордый фрегат, поплыл он по белому морю. В детстве, ещё до школы, Гарри мечтал стать благородным пиратом, как капитан Грэй… Это было ещё до того, как он решил стать полицейским, чтобы арестовать Дадли и посадить его в тюрьму.

— Вечерние газеты ещё отвратительнее утренних! — Дядя Вернон гневно швырнул просмотренную прессу в корзину. — О чём только думают эти никчёмные журналистишки? Печатают всякий вздор! А рекламу моей фирмы дали совсем крохотную…

— Зато сразу видно, что «Граннингс» — солидная фирма, дорогой, — поспешила утешить мужа миссис Дурсль, пододвигая к нему поближе блюдо с выпечкой. — Крупные объявления бывают у всяких парикмахерских, массажных салонов и…

— Да! Дрели — это вам не парикмахерская! — довольно приосанился дядя Вернон, оглаживая усы. Гарри тяжело вздохнул, размазывая картофельное пюре по тарелке. Аппетита не было. От одной мысли, что Джеймс погибнет, накатывала тошнота. Как там Генрих сказал? «Пару месяцев по миру побегаем, а там видно будет». А Джеймс так улыбнулся, что Поттеру сразу стало ясно — не будет у них этих двух месяцев… Глаза предательски защипало. Гарри зажмурился и мучительно сглотнул вставший в горле комок. Не хватало ещё разреветься! Впрочем, Дурсли не обращали на племянника никакого внимания. Дядя, как обычно, воодушевлённо вещал о своих любимых дрелях, хвастался достижениями и гордо топорщил усы от ощущения собственной значимости. Тётя изображала оживлённый интерес, в нужных местах восхищённо ахала, заверяя дядю, что он, несомненно, самый умелый на свете менеджер, и при этом успевала подкладывать ему на тарелку кусочки повкуснее. По лестнице сбежал Джеймс, оглядел кухню, удовлетворённо кивнул.

— Когда с десертом расправитесь, сообщи родственникам, что тебя сегодня заберут. Момент будет подходящим. На упаковку вещей нам хватит часа, а портключ во Францию настроен ежедневно на девять вечера. — Старший Поттер с сожалением покосился на корзину для прессы и занял свободный стул.

— …конечно, дорогой! Разве какой-то там Бэшем сравнится с тобой по уму и компетентности? Уж в правлении компании это прекрасно понимают, — Петунья энергично закивала, подливая дяде чай.

— Знаешь, ребёнок, именно о такой семейной жизни я мечтал и ждал от нашего с Джинни брака, — грустно произнёс Джеймс, подперев щеку рукой и любуясь на хлопоты тёти. — Не взбалмошную бестолковую суету Уизли, не холодную отстранённость договорных браков, а такой вот надёжный и уютный тыл, в который хочется вернуться после работы. Понимает ли Вернон, как сказочно ему повезло?

— Джеймс!!! — вдруг заорал Генрих и кубарем скатился по лестнице. — Джеймс, там Снейпёныш в такси сел!

— Что? Какое такси? — аврор подскочил на месте.

— Да на улице! Сай гулять ушёл, а я на подоконнике в комнате Гарри сидел. Смотрю, к соседям такси подъехало. Миссис Пэйн, вся расфуфыренная, в него села, а следом за ней и наш Снейпёныш в салон нырнул! Он уехал, понимаешь? Снейпёныш сбежал!!!

Загрузка...