Дора открыла после второго звонка. В солнечном свете ее морщинистая кожа выглядела почти прозрачной.
Райан представился. Старушка казалась спокойной. Наверное, наглоталась таблеток. Райан предъявил значок. Дора безразлично посмотрела на него. Очевидно, она не понимала, кто мы такие.
Я протянула букет и печенье и поздоровалась:
— Shabbat shalom.
— Shabbat shalom, — оживилась Дора.
— Мы сожалеем по поводу случившегося, миссис Феррис. Я не смогла позвонить раньше, так как уезжала из города.
Дора понюхала букет, потом внимательно изучила упаковку печенья и вернула ее мне:
— Извините, мисс. Нам такое нельзя.
Чувствуя себя полной дурочкой, я спрятала печенье в сумку, Дора посмотрела на Райана, затем снова на меня. У нее были влажные, маленькие и глубоко посаженные глаза.
— Вы присутствовали на вскрытии моего сына.
— Да, мэм.
— Сейчас никого нет дома.
— Мы хотели бы поговорить именно с вами, миссис Феррис.
— Со мной? — удивленно и немного испуганно произнесла она.
— Да.
— Мириам ушла в магазин.
— Мы совсем ненадолго.
Несколько секунд Дора колебалась, потом все-таки пригласила нас в маленькую гостиную, залитую солнечным светом.
— Схожу за вазой. Пожалуйста, присаживайтесь.
Я огляделась. Безвкусно оформленная квартирка в стиле шестидесятых. Белая обивка, дубовый стол, тисненые обои, лохматый золотистый ковролин. И запахи. Чеснок. Освежитель воздуха. От шкафа пахло кедром.
Но вот появилась Дора, и мы какое-то время занимались тем, что ставили в вазу цветы.
Опустившись в кресло-качалку с пристегнутыми к сиденью и спинке подушками, пожилая женщина вытянула ноги и расправила платье, из-под которого были видны голубые кроссовки.
— Дети с Розлин и Руфью в синагоге.
Видимо, ее невестки.
— Мириам что-то забыла в мясной лавке.
Мы переглянулись. Райан сделал знак, чтобы я начинала.
— Миссис Феррис, я знаю, что вы уже беседовали с детективом Райаном.
Пристальный немигающий взгляд.
— Нам неудобно снова беспокоить вас, но, быть может, вы вспомнили еще что-то?
Дора медленно покачала головой.
— К вашему сыну приходили какие-либо необычные посетители в течение недели перед его смертью?
— Нет.
— Авраам с кем-нибудь ссорился? Он ни на кого не жаловался?
— Нет.
— Мистер Феррис состоял в какой-либо политической партии?
— Жизнь Авраама — это его семья. Работа и семья.
Я повторяла те же самые вопросы, которые уже задавал Райан. Допрос номер сто один. Иногда уловка работает. Человек может рассказать то, что до этого считал неуместным. К тому же сейчас впервые Дора была одна.
— У вашего сына были враги, которые могли причинить ему вред?
— Мы — евреи, мисс.
— Я имею в виду личные мотивы.
— Нет.
— Вы знакомы с людьми, которые наблюдали за вскрытием?
— Да. — Дора потрогала ухо и громко откашлялась.
— Кто они?
— Раввин и члены общины.
— Почему только двое мужчин вернулись после обеда?
— Так решил раввин.
— Вы знаете человека по имени Кесслер?
— Когда-то я была знакома с Моше Кесслером.
— Он присутствовал на аутопсии?
— Моше умер во время войны.
В этот момент зазвонил мой сотовый. Я посмотрела на дисплей. Городской номер. Я сбросила звонок.
— Вы знали, что ваш сын занимался антиквариатом?
— Авраам продавал разные вещи.
Телефон зазвонил снова. Я отключила его.
Импульс. Разочарование. Вдохновение. В моей голове вспышкой промелькнуло имя. Не знаю, зачем я задала следующий вопрос.
— Вы знали человека по имени Йосси Лернер?
Дора прищурила глаза и сжала губы.
— Это имя вам что-то говорит, миссис Феррис?
— Йосси Лернер был другом моего сына.
— В самом деле? — сказала я, стараясь сохранять спокойствие.
— Авраам и Йосси познакомились, когда были студентами в Макгилле.
— Когда это было? — спросила я, не глядя на Райана.
— Много лет назад.
— Они поддерживали отношения?
— Не знаю. О Боже! — Глаза Доры расширились. — Неужели в этом замешан Йосси?!
— Конечно, нет. Я просто проверяю имена. Вы знаете, где сейчас живет мистер Лернер?
— Я очень давно его не видела.
Хлопнула входная дверь. Минутой позже в гостиной появилась Мириам. Дора улыбнулась. На секунду Мириам застыла. Затем сказала, глядя на Райана:
— Я же говорила, что моя свекровь нездорова. Зачем вы ее тревожите?
— Но я… — начала Дора.
Однако невестка не дала ей договорить:
— Ей восемьдесят четыре, и она только что потеряла сына.
Дора поцокала языком.
Райан опять молчал, позволяя Мириам заполнить паузу. На сей раз она этого не сделала. Помогла Дора.
— Все в порядке. Мы мило беседуем, — сказала она, хлопнув по подлокотнику кресла жилистой ладонью.
Мириам уставилась на Райана:
— И о чем беседа?
— О Еврипиде, — ответил Райан.
— Это совсем не смешно, детектив.
— О Йосси Лернере.
Я бросила осторожный взгляд на Мириам. Имя не произвело на нее никакого впечатления.
— Кто такой этот Йосси Лернер?
— Друг вашего мужа.
— Я его не знаю.
— Однокурсник.
— Это было до меня.
Я посмотрела на Дору. Ее взгляд затуманился. Видимо, старушка предалась воспоминаниям.
— Почему вы спрашиваете об этом человеке? — сказала Мириам, снимая перчатки.
— В ходе расследования неожиданно всплыло его имя.
— Расследования?..
Похоже, она была слегка удивлена.
— Да.
— В каком контексте?
На улице загудел клаксон. Дора никак не отреагировала.
Райан посмотрел на меня. Якивнула.
Он рассказал Мириам о Кесслере и о фотографии. Вдова внимательно слушала. По ее лицу невозможно было определить, о чем она сейчас думает.
— Есть ли какая-то связь между скелетом и смертью моего мужа?
— Прямая или косвенная?
— Прямая.
Райан нахмурился.
— Убит человек. Незнакомец предъявляет фото и клянется, что это и есть причина смерти. А потом исчезает, — сказал он жестко. — Далее выясняется, что на снимке скелет из Масады. Это раз. Жертва занималась перепродажей антиквариата, поступающего из Израиля. Это два. Йосси Лернер однажды имел дело с этим скелетом и являлся одним из товарищей жертвы.
— Другой был священником.
Мы все обернулись к Доре.
Она говорила задумчиво, глядя куда-то в пространство.
— Другой мальчик был священником, — повторила старая женщина.
— Какой другой мальчик? — осторожно спросила я.
— У Авраама было двое друзей. Йосси, а немного позже появился и еще один товарищ, — проговорила Дора, почему-то сжимая руку в кулак. — Он был священником.
Мириам подошла к свекрови, однако не дотронулась до нее и ничего не сказала.
Я припомнила сцену в комнате ожидания в морге. Женщины сидели рядом, но между ними сохранялась дистанция. Они не касались и не обнимали друг друга. Молодая не утешала и не поддерживала старшую.
— Они были очень близки, — продолжала Дора.
— Ваш сын и его друг? — уточнила я.
Я впервые увидела улыбку на лице несчастной матери.
— Пытливые умы. Всегда читали, разговаривали, спорили. Иногда ночами напролет.
— Как звали священника? — спросила я.
— Он родом из Босе. Это я помню.
— Где они познакомились?
— В Нью-Йорке. Авраам и Йосси только что закончили университет. Тогда Авраам был более религиозным. Собирался стать раввином. Священник преподавал на курсе религии Ближнего Востока или что-то в этом роде. Они сошлись по интересам. К тому же, как я думаю, Авраам был там единственным канадцем. — Тут Дора нахмурилась. — Был ли он уже тогда священником? — проговорила она будто бы про себя. — Или стал им позже?.. — Женщина стиснула кулак еще сильнее. Рука задрожала. — О, мой родной! О, мой мальчик!..
Мириам шагнула к Райану:
— Детектив, прошу вас.
Райан перехватил мой взгляд.
Мириам выставила Райана за дверь со стандартным набором прощальных слов:
— Найдите того, кто это сделал, детектив. И пожалуйста, не расстраивайте мою свекровь, когда она одна.
— Во-первых, миссис Дора выглядит скорее задумчивой, чем расстроенной. Во-вторых, расследование не ждет. Но мы постараемся не быть навязчивыми.
Вернувшись в машину, Райан спросил, почему я упомянула Лернера.
— Не могу объяснить, — пожала я плечами.
— Хорошая интуиция, — хмыкнул мой приятель.
— Да уж.
Мы обменялись еще несколькими репликами, пришли к выводу, что Лернер заслуживает особого внимания, и на некоторое время замолчали.
Пока Райан вел машину, я прослушала голосовые сообщения. Три. Все — от Джейка Драма.
Я раздобыл информацию о Йосси Лернере. Перезвони.
Я поговорил с Йосси Лернером. Перезвони.
Потрясающие новости! Перезвони.
Каждое «перезвони» звучало взволнованнее предыдущего. Я прочитала Райану сообщения.
— Перезвони, — сказал он.
— Думаешь?
— Да. Хочу побольше разузнать о Лернере.
— Я тоже жду не дождусь, когда услышу Джейка. Мы скоро будем дома, лучше связаться оттуда. Звонить с мобильного на мобильный хуже, чем в Замбию.
— Ты звонишь в Замбию?
— Каждое утро. И каждый вечер, дурень.
Через десять минут Райан высадил меня у дома.
— Я опаздываю на дежурство. В эти выходные у нас рейд, — сказал он, потом взял меня за подбородок и провел большим пальцем по щеке. — Сообщи, что конкретно Джейк выяснил по поводу Лернера.
— Опять рутинная слежка? — спросила я.
— Ты же знаешь, мне нравится подглядывать.
— Не уверена.
Райан поцеловал меня.
— Я твой должник.
— Учту, — подмигнула я.
Посюсюкав с Берди и Чарли, я переоделась в джинсы и заварила чашечку чаю с бергамотом. Затем взяла телефон и плюхнулась в кресло, собираясь позвонить Джейку.
Он ответил мгновенно.
— Ты все еще во Франции? — спросила я.
— Да.
— Рискуешь опоздать на раскопки.
— Они не начнут без меня. Я же босс.
— Совсем забыла.
— То, что я нашел здесь, намного важнее.
Берди прыгнул ко мне на колени, я погладила его по голове. Кот вытянул лапу и принялся ее вылизывать.
— Я говорил с Йосси Лернером.
— Это было понятно из твоих сообщений.
— Лернер по-прежнему живет в Париже. А родом он из Квебека.
Получается, это тот самый Йосси Лернер, о котором рассказывала Дора.
— Когда скелеты привезли в музей, Лернер работал там на полставки и параллельно писал докторскую диссертацию, — начал Джейк. — Ты готова?
— Рассказывай уже, Джейк!
— Предупреждаю: это тебя шокирует.
Я затаила дыхание.