Тарт из песочного теста, ореховой массы и джема, назван по городу Бейквелл (Дербишир).
В Англии происходила примерно с 1780-х по 1840-е годы.
1 миля = 1,6 км.
Бутербродная паста на основе дрожжей (богата витамином В1).
Ли Чайлд (наст. имя Джим Грант) — современный английский писатель, автор многочисленных детективов и триллеров.
Уильям Бакстер (1787–1871) — британский ботаник, куратор Оксфордского ботанического сада. Автор работы British Phaenogamous Botany or Figures and Descriptions of the Genera of British Flowering Plants (в шести томах).
Судебное дело по обвинению в колдовстве около двух десятков невиновных женщин из деревни Пендл-Хилл, закончившееся пытками и казнью в 1612 году.
Роман английской писательницы Стеллы Гиббонс (1902–1989). «Неуютная ферма» — пародия на «провинциальный» роман, книга написана в 1932 г.
Ликер на основе шотландского виски, с медом, анисом, мускатным орехом и травами.
Перси Биши Шелли (1792–1822) — английский писатель и поэт, муж Мэри Шелли, автора готического романа «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818).
Выходил на британском телевидении с 1980 по 1984 г., на российском телевидении показан в 1994 г.
В декабре 2024 г. на некоторые районы Великобритании обрушился шторм «Дарраг».
Хью Хефнер (1926–2017) — основатель и шеф-редактор журнала «Плейбой».
Пивной ресторан на открытом воздухе с длинными столами, расположенными в тени лиственных деревьев. Подобные заведения распространены в Германии.
Пятая поправка Билля к Конституции США гласит, что любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на надлежащее судебное разбирательство, не может привлекаться к ответственности за одно и то же преступление дважды и имеет право не свидетельствовать против самого себя.
Британский сериал-долгожитель, выходит с 1960 г.
Разновидность морского узла.
Примерно 0,9 м. 1 фут = 30,48 см.
Трикси Белден — главная героиня детективных историй, первые шесть из которых принадлежат перу Джулии Кэмпбелл Татэм (1908–1999), американской писательницы, автора детских книг.