Глава 20

Проснувшись утром от вибрации мобильника, Даллас моргнул и попытался вслепую нащупать его рукой, в процессе столкнув с тумбочки стакан. Наконец обнаружив телефон, он поднёс его к уху и проскрежетал:

— Агент Гутьеррес.

— Вставай, ленивая задница, — потребовал Гектор на другом конце линии. — Нолан сбежал.

Почувствовав, как в жилах леденеет кровь, и напрочь позабыв о сне, Даллас вскочил с постели.

— Как?

— Он соблазнил одну из агентов, которых отправили за ним присматривать.

— Вот говнюк. — Даллас направился в сторону ванной, чувствуя как усталые мышцы протестуют. — Агентка больна?

— Пока нет, но её изолировали. Я знаю, где находится Нолан, и уже еду к тебе. Успеешь собраться за десять минут?

— Успею и за восемь. — Несмотря на имеющиеся вопросы, Даллас завершил звонок и зашёл в ванную. Почистив зубы и одевшись, он взял солнцезащитные очки и через пять минут уже вышел из квартиры. Этим утром он планировал поразмышлять над своим видением о Девине и том, как МакКилл, присутствовавший в нём, умудрился ранить его друга. Если придётся, он даже пойдёт на пристань и станет ждать там прибытия вампиров.

Как только у него возникла эта мысль, Даллас кивнул. Да, именно это он и сделает, как только разберётся с Ноланом. Он бы не увидел смерть друга, если бы с этим ничего нельзя было сделать, но без постороннего вмешательства Девин точно погибнет. Даллас отказывался верить, что видения существовали только для того, чтобы приготовить его к неизбежному.

То, что он вмешался в видение о Джексоне и Мишке, было доказательством того, что будущее можно изменить — причём в лучшую сторону. Если сделать всё правильно.

На улице всё было как обычно по утрам: по дороге неслись автомобили, яркое солнце освещало тротуары, по которым быстро шагали люди. У некоторых в руках были стаканы с син-кофе, от запаха которого рот Далласа наполнился слюной, а желудок заурчал. Когда он в последний раз ел?

Тут у обочины остановился Гектор, и Даллас, игнорируя голод, залез в седан, которым пользовались все агенты А.У.Ч, закрыв за собой дверь нажатием кнопки.

— Откуда ты знаешь, где Нолан? — спросил он сразу же.

Гектор запрограммировал автомобиль, и тот выехал на дорогу, прежде чем набрать скорость.

— Помнишь, как твой друг Девин ввёл себе изотопную систему слежения?

— Да.

— Ну, так прикинь: вампирша кормилась от Девина, а Нолан выпил немного её крови, в которой тоже был изотоп. Это как та старая игра, в которую играли мои бабушка с дедушкой — степени разделения или что-то вроде того. Теперь в крови всех троих есть изотоп, так что мы знаем, где они находятся. — Он указал на ноутбук, стоящий на заднем сиденье. — Сам взгляни.

— Мы уже как-то пытались выследить Нолана с помощью этого изотопа, — сказал Даллас. — Но вирус поглотил его, и попытка оказалась провальной.

— Тогда это доказательство того, что в крови Шона больше нет вируса, потому что теперь всё удалось.

«Ну, хоть что-то хорошее». Взяв ноутбук, Даллас изучил синий экран над клавиатурой и увидел на нём три чёрные точки. Две находились в движении, вместе, а одна была неподвижной и в противоположной стороне, так что разобрать, кто есть кто, было не сложно. Даллас испытал облегчение от того, что Девин и Брайд живы, хотя Бог знает, чем они занимались. После прошлой ночи…

Он ещё никогда не видел, чтобы Таргон так злился. Не осталось и следа от его прежнего очарования и безразличия. Ему просто не нравилось, что на Брайд смотрели другие мужчины, а уж когда МакКилл заявил на неё права… тут и говорить не о чем. Ублюдок, вероятно, уже был мёртв.

Кто бы мог подумать, что Девин-соблазнитель когда-нибудь влюбится? Не Даллас, это уж точно. Однако теперь он не думал, что вампирша наскучит его другу. Не тогда, когда черты его лица смягчались, стоило ему взглянуть на неё. Не тогда, когда её комфорт был для Девина важнее собственного.

— Как мы и подозревали, говнюк нам наврал, — произнёс Гектор. — Он идёт совсем не в то место, которое назвал нам.

— Ну, это само собой. — Однако главное заключалось в том, чего Нолан хотел: помочь своей королеве или прикончить её. Скоро они это выяснят, а сейчас у него были и другие вопросы. — Ты был в А.У.Ч. сегодня?

— Ага.

— Видел новых вампиров?

— Ещё как. Они живы и здоровы, понемногу приходят в себя.

Отлично. Даллас думал, что МакКилл, главный враг Девина, попытается забрать их после торгов, однако этого не произошло. Как только он посадил вампов в машину и выехал с парковки, Призрак и Китти, агенты А.У.Ч, сели ему на хвост и сопровождали его до штаб-квартиры. Никто не устроил погоню за ними.

Что ещё более удивительно, вампиры даже не возражали, не пытались удрать или одолеть его. Хотя их глаза были остекленевшими, так что Даллас предполагал, что их накачали наркотиками. По прибытии на место, вампиры были заперты в разных камерах, и им дали упаковки с плазмой. В отличие от Брайд, они тут же осушили эти упаковки и хрипло взмолились о добавке.

Даллас вошёл в камеру с мужчиной. Он казался слабым и неустойчиво стоял на ногах, однако не воспользовался раскладушкой — единственной мебелью в помещении. Вампир стоял в углу, чтобы видеть каждый угол камеры, светлые волосы спускались на его лицо, из-за них Далласу едва удалось разглядеть голубые глаза, наполненные ненавистью.

«Как ты себя чувствуешь?» — спросил Даллас.

«А сам как думаешь, человек? Я в камере».

«Мы не причиним тебе вреда».

Горький смех.

«Мой последний владелец сказал то же самое, прежде чем приказать своим охранникам держать меня. И, просто чтобы ты знал, я прикончу тебя и твоих людей так же, как его, если вы хотите сделать меня своей шлюхой».

Девин говорил, что Брайд могла маскироваться и превращаться в дымку, и Дал немного боялся, что пойманный воин выкинет что-нибудь подобное, но этого не произошло.

«Не волнуйся, ты здесь не для этого, честное слово. Среди людей распространяется вирус, который, кажется, может уничтожить только кровь вампиров. Мы просто хотим взять немного твоей крови и исследовать её».

Вампир проигнорировал объяснение.

«Где Старлис?» — требовательно произнёс он.

«Я непременно отвечу на твой вопрос, как только ты скажешь, кто это».

Мужчина стиснул бледные челюсти.

«Женщина, которую ты купил. Старлис».

«Красивое имя. С ней всё хорошо, она в соседней камере. — Ему не следовало говорить об этом, но Даллас хотел, чтобы воин немного расслабился. Не то чтобы он смог сделать это, если бы оказался на его месте. — С ней то же ничего не случится».

«Вам же лучше, чтобы это было так. Если вы причините ей боль…» — Когти воина впились ему в ладонь.

Они возлюбленные? Или брат и сестра?

«Как я уже сказал, мы просто хотим изучить вашу кровь»,

«Это желание дорого вам обойдётся. Вы должны были поговорить с нашим королём, а не покупать нас». — Слово «покупать» вампир произнёс с насмешкой.

«Ваш король скрывается от нас. Мы не знаем, как его найти».

Алые губы воина изогнулись в зловещей улыбке.

«Не волнуйтесь, теперь он сам вас найдёт».

Все в А.У.Ч. восприняли эту угрозу всерьёз, усилили охрану и призвали полевых и секретных агентов.

Седан медленно остановился, и Даллас вернулся в настоящее. Ему было ненавистно держать вампиров взаперти, но он не знал, что ещё делать. А.У.Ч нуждалось в их крови. Чёрт, да всё человечество в ней нуждалось.

Не произнося ни слова, Гектор вышел из машины, и Дал быстро последовал его примеру, ощутив кожей тёплый утренний воздух. Вокруг стояло несколько машин, а вышедшие из них агенты смотрели в сторону находящегося под защитой государства леса. Того же, рядом с которым он был прошлой ночью, только с другой стороны. Совпадение?

— Оружие в багажнике, — сообщил ему Гектор.

Обернувшись, Даллас открыл багажник, обнаружив в нём пистолеты и клинки, которых хватило бы на борьбу с целой армией. Спрятав в одежде, самый маленький и острый из ножей, он убрал в кобуру пару бластеров и даже взял запасной кристалл, на случай если один из них выйдет из строя. Рисковать он не собирался.

— Наконец-то ты явился, — сказал Джексон, приблизившись к нему. Взяв в руку мини-гранату, он оценил её вес и осторожно убрал к себе в сумку. — Я уж думал, что в этой битве нам придётся победить без тебя.

— Маловероятно, — ответил Даллас, хмыкнув. — Ты можешь только мечтать о навыках, которые есть у меня.

Агент рассмеялся.

— Просто оставайся в живых, мужик, и я буду счастлив.

Да почему все сомневались в его способностях? Да, он облажался один раз. Ну, ладно, два раза. Подумаешь.

— Как тебе известно, я могу делать то, чего не могут другие. Я быстрее всех, кто здесь находится. — Помимо Мии, но она не отойдёт от Кириана. — Я наконец-то принял свою тёмную сторону и знаю, что могу с этим справиться, — самоуверенно произнёс он, без капли презрения.

Даллас думал, что будет ощущать себя более иным с новыми силами, и даже ожидал сожаления, однако всё оказалось наоборот.

— Я могу разведать обстановку и узнать, с чем мы имеем дело, — добавил он. — Так все будут знать, что нам предстоит.

Услышав их разговор, Гектор подошёл к нему и протянул компьютеризированную карту.

— Наш парень здесь. Он прямо напротив нас, в центре круглой поляны, где садятся вертолёты, пропустить его невозможно.

Даллас кивнул.

— Вы окружите эту поляну, если есть возможность, и медленно приближайтесь. Я сообщу, если Нолан станет невидимкой, чтобы вы надели очки инфракрасного видения.

Джексон хлопнул его по плечу, на его лице всё ещё отражалось беспокойство.

— А у тебя-то очки есть?

Осмотрев багажник и увидев в нём пару очков, Даллас кивнул и надел их на шею.

— Теперь есть.

— Нолан находится на этой поляне уже десять минут и не сдвинулся с места, — сказал Гектор. — Мы думаем, что он ждёт её.

Её. Королеву. Женщину, из-за которой распространяется болезнь, вынуждающая всех становиться людоедами. Эта эгоистичная стерва спала со всеми подряд, обрекая мужчин на смерть или жизнь в роли убийцы. Нолан упомянул, что её красота была несравненной, но больше ничего не говорил. С чем ему предстоит столкнуться?

— А говорил, что больше не чувствует её, — пробормотал Даллас. Каким же вруном был Нолан.

Он снова осмотрел багажник, выискивая что-нибудь, что может пригодиться, и, заметив коробку с ярко-голубыми шприцами, поднял один, рассматривая его на свет.

— Это особая смесь, которую я изготовил сам, — гордо произнёс Гектор. — Она содержит четыре различных седативных вещества для четырёх разных рас, но А.У.Ч. её не одобрила, так что у тебя могут быть неприятности, если воспользуешься ею. Некоторые ингредиенты, возможно, действуют на несколько рас, так что есть вероятность передозировки.

— А на Шонов эта смесь действует?

— Есть только один способ узнать.

Взяв пару шприцев, Даллас закрыл багажник и взглянул в сторону леса. Если он попадёт в неприятности из-за седативных, то так тому и быть.

— Этот забор больше не под напряжением?

Джексон покачал головой.

— Пока под напряжением, но это изменится через десять секунд. Как только ты приблизишься, я нажму выключатель, но надолго это оставлять нельзя, на случай если Нолан попробует удрать. Не стоит облегчать ему задачу.

Даллас уверенно улыбнулся.

— Не жди, пока я подойду к забору, чтобы выключить напряжение, потому что, возможно, ты этого не увидишь. Жми сейчас. — С этими словами он устремился к ограде, по пути отдаваясь во власть новых способностей, которые только и ждали того, чтобы их использовали, и тут же развил гиперскорость.

Мельком взглянув назад, Даллас отметил, что его друзья теперь двигались как в замедленной съёмке, едва сдвигаясь на дюйм в секунду. Достигнув забора, он забрался на него, всего раз порезавшись. Это была лишь царапина на бедре, но болела она чертовски. Когда Даллас уже убирал руку с металла, электричество включилось, однако удар не замедлил его.

Огибая деревья, листья и ветви которые сливались в туман коричневого и зелёного цветов, он быстро приближался к месту назначения, ясно видя дорогу перед собой. Его разум словно планировал его действия, помогая Далласу добраться до цели невредимым.

Вскоре он оказался на поляне, где сразу же увидел Нолана, стоящего, скрестив руки на груди. В руках он сжимал ножи.

Они предназначались для того, чтобы помочь королеве в случае неприятностей, или для того, чтобы убить её?

Даллас не замедлился, но быстро обежал поляну, следя за Ноланом и продумывая дальнейшие действия. Нолан сказал Брайд, что вирус помогал ему уклоняться от оглушающих лучей, однако именно сам Нолан поглотил лучи и не остолбенел, так что этот вариант отпадал.

Даллас мог убить его: огненные лучи Шон точно поглотить не сможет. Однако теперь в смерти Нолана не было смысла, не тогда, когда лекарство от болезни может циркулировать по его крови. Теперь иной стал очень ценной лабораторной крысой.

Хотя Дал не мог просто выйти и бросить ему вызов, потому что Нолан станет невидимкой, и тогда ему придётся надеть очки, а в них он не сможет видеть ничего, кроме иного. А если Шон убежит, то в этих очках вообще не будет толку, потому что гнаться за ним он в них не сможет. Возможно, его друзья смогут поймать Нолана в этом случае.

Но «возможно» — недостаточно хорошо.

Ощутив, как кожа покрывается потом, Даллас понял, что ему придётся вырубить иного коктейлем Гектора. По крайней мере, он попытается это сделать. А пока он будет ждать эффекта смеси, ему надо будет удерживать Нолана, не давая ему шанса на побег.

Внезапно центр поляны озарился жёлтым и фиолетовым цветом, словно солнце бросало туда тепловые снаряды. Ветер усилился, зашелестели листья на деревьях, а в воздухе раздался тихий свист.

Услышав это, Нолан выпрямился и напрягся.

«Дерьмо, время вышло, — подумал Даллас. — Нужно вывести его из строя до прибытия королевы». Рванув вперёд, он сжал в руках один из шприцев и, достигнув Нолана, тут же воткнул иглу в его шею, нажимая на поршень.

Воин упал на землю, его тело охватили судороги. Всё это время Даллас крепко держал Нолана, ощущая его прерывистое и буйное дыхание.

— Ошибка, — выдохнул иной. — Большая ошибка. Тебе не одолеть её без меня. — Однако он не поднялся, а опустил веки. Все его мышцы резко расслабились.

Это оказалось легче, чем Даллас предполагал.

Однако, отпустив Нолана, он ощутил, как силы покидают его, словно он ввёл снотворное самому себе. Но такого не могло быть. «Что за хрень?» Встав на колени, он осознал, что не сможет встать, удерживая собственный вес.

«Торопитесь, — хотел он прокричать другим агентам. — Что-то… не так…»

— Хочешь одержать надо мной победу? — раздался за его спиной тихий голос.

Повернувшись к говорившему, Даллас застонал от охватившего его головокружения. Однако это головокружение не приглушило великолепия создания, появившегося на поляне. Перед ним стояла богиня, королева эльфов. Убранные за остроконечные ушки длинные светлые волосы и шоколадные глаза, которые казались слишком большими, делали её ещё прекраснее, как и губы в форме сердечка. Кожа девушки была на несколько оттенков светлее кожи Далласа, однако всё равно поцелованной солнцем. Длинная белая мантия, перекинутая через плечо, волнами спадала по её стройному телу.

На её лице, казалось, отражалось истинное беспокойство. Истинная грусть от мысли, что кто-то хотел её погубить. Эта женщина не могла быть королевой Нолана. Его мучительницей. Той, на ком лежала ответственность за уничтожение нескольких миров и смерть многих людей, которые по глупости спали с Ноланом и его собратьями.

— Я сожалею, что мне пришлось лишить тебя сил, — произнесла она так, словно действительно имела это в виду. — Мне не хотелось, чтобы ты причинил мне боль, как и моему слуге. — Позади неё стояли четыре воина, такие же красивые как Нолан, с яркими глазами и идеальными чертами лица. Все они были вооружены и с безразличием смотрели на Далласа, готовясь напасть по приказу.

«Моему слуге». Она действительно была королевой Нолана. Всё в Далласе кричало не причинять боль этому уникальному созданию (не удивительно, что Шон разрывался на части между желанием повиноваться ей и убить её), однако он собрал остатки силы, о существовании которой и не подозревал, и достал бластер, быстро начав стрельбу. Он скорее умрёт на этой поляне вместе с иными, чем позволит им попасть в мир людей и распространить болезнь.

Воины повалились на землю с дырками в груди, испепелёнными сердцами, однако огонь из бластера не навредил девушке. Женщине. Кем бы она ни была. Убийцей. Монстром. Очаровательным монстром… который плавно приближался к нему с хмурым взглядом. «Неотразимая, — подумал он. — Моя».

Каждый раз, когда Даллас в неё целился, дуло бластера перемещалось само по себе, словно они были магнитами и не могли располагаться на одной линии. Или он просто сам менял цель, прежде чем нажать на курок, потому что не хотел причинять ей боль.

Что бы он почувствовал, прикоснувшись к её коже? Проведя пальцами по её волосам, которые напоминали ему солнечные лучи?

— Ты не убил меня, поэтому и я тебя не убью, — произнесла женщина мелодично. Слово «пока» пронеслось между ними, не сказанное, но присутствующее. — Мне всё равно нужно устроиться. Но, когда меня настигнет нужда, я найду тебя. Надеюсь, это скоро произойдёт.

Протянув руку, она провела кончиком пальца по его щеке, от её прикосновения его кожа словно покрылась кристаллами льда.

— Такой сильный… такой красивый…

Даллас хотел вздрогнуть, но не мог заставить себя пошевелиться. Мир вокруг становился всё темнее… и темнее… красавица исчезла из виду. Крик застрял в его горле. «Не уходи. Останься». Это желание поразило его. Женщина была злом, но он хотел, чтобы она была рядом, прикасалась к нему. Этот холод одурманивал подобно наркотику.

— Даллас, мужик. Очнись. Хорошая работа. Ты поймал его. Ты поймал Нолана.

— Ч-что? — Даллас приоткрыл глаза и обнаружил, что лежит на спине (когда он успел упасть?) под бледно-голубым небом, по которому скользили облака. Наклонив голову, он взглянул на поляну, которая теперь была пуста. — Где она? И где тела?

Гектор нахмурился.

— Кто «она»? Королева? А она здесь была? И о каких телах ты говоришь?

— Да, королева. И её охранники. Их было четверо. Я их убил. Сжёг.

— Когда я пришёл сюда, здесь не было никаких тел, и невидимыми они не стали, потому что некоторые из нас надели очки инфракрасного видения и не обнаружили в этой области теплоту тел. К тому же, если бы ты в них стрелял, мы бы увидели линию огня.

Даллас медленно сел, борясь с вернувшимся головокружением.

— Но они были здесь, клянусь.

Гектор похлопал его по плечу.

— Когда мы пришли, ты был в отключке, словно в кому впал. Тебе это точно не приснилось? Твои бластеры всё ещё в кобуре, а значит, из них не стреляли.

— Это был не сон, — настаивал Даллас.

— Ладно-ладно. — Гектор встревожено обхватил его рукой за талию и поднял на ноги. — Мишка и Джексон позаботятся о Нолане. Давай-ка съездим с тобой в больницу.


Переводчик и редактор: Eddie_10

Загрузка...