Глава 4

Брайд отпустила иного из кружащейся хватки, как только он оказался в клетке, которую она поставила в своей квартире. Чтобы пролететь внутрь, ей пришлось оставить открытыми окно и дверь в клетку, потому что она не могла проходить сквозь твёрдые предметы. Брайд вращалась вокруг иного, пока не опустошила его карманы, а затем, подняв его бумажник, рванула на выход из клетки, всё ещё кружась, чтобы ветер захлопнул металлические прутья, запирая клетку. Бумажник упал на пол, когда Брайд замерла и заставила тело снова стать единым целым: каждая капля расширялась, формируя какую-то часть тела, и соединялась с другими, после чего затвердевала.

Брайд только коснулась ногами холодного бетонного пола, как колени её подогнулись, и она с грохотом упала, из-за чего воздух вырвался из её лёгких. Было больно, Господи, так больно. Её кровь была густой и вязкой, а конечности дрожащими и слабыми. Перед глазами мерцали чёрные точки, из-за чего казалось, что она видит тоннель. Брайд весь день терзали шипы и огонь внутри, появившиеся от возбуждения из-за того, что она нашла Девина. Теперь же её грудь, которая и до этого, казалось, кровоточила, ощущалась так, словно по ней провели лезвием, потом окунули в кислоту, а после использовали вместо боксёрской груши.

— Кто ты? — спросил мужчина позади Брайд, очевидно, находясь на грани паники. — Что ты?

У неё не было сил встать. Не было даже сил повернуть голову, чтобы посмотреть на него. Так было всегда. Каждый раз, когда её тело распадалось на части, превращаясь в водянистую пыль, а затем собиралось обратно, Брайд теряла день своей жизни, потому что могла только лежать там, где приземлилась.

А учитывая то, насколько слаба она была в последнее время, восстанавливаться ей придётся ещё дольше. Ох, ну и ладно. Оно того стоило. Этот шок на лице Девина, когда он понял, кто стоит перед ним… просто несбыточная мечта. Брайд почти — почти — засмеялась.

— Хоть мне и нравится вид, может повернёшься ко мне лицом? — К счастью, иной успокаивался, расслаблялся, если судить по его дыханию. — Мне бы хотелось видеть лицо своей спасительницы, поблагодарить тебя… может, уговорить, чтобы ты меня отпустила. У меня есть деньги, я могу заплатить.

Ну, конечно ему нравился вид. Конечно он успокаивался. Брайд ведь была голой. Хоть она и могла маскировать кожу и волосы под цвет того, что находилось вокруг неё, она ещё не научилась изменять одежду. Так что охотиться ей приходилось с голой задницей, прямо как в тот день, когда она родилась. Если она была рождена так, как рождаются все остальные, конечно. Как вообще вампиры создавали себе подобных? Осушая людей или давая им выпить свою кровь?

«Ты отклоняешься от темы». Дебильная слабость.

— Твой бумажник… уже у меня, — удалось ей произнести сквозь опухшее горло. Бумажник из син-кожи валялся в нескольких дюймах от руки Брайд и достаточно далеко от клетки, чтобы иной не смог достать его. — Еда. Напитки. Для тебя. — В клетке так же была небольшая чаша с драгоценной, безумно дорогой водой, потому что Брайд не хотела, чтобы пленник в чём-то нуждался, пока она не восстановится. — Ты будешь… в порядке.

— Я благодарен, честно, но этого недостаточно. Мне нужна женщина. — Теперь в его тоне были нотки отчаяния. — Мне нужен секс.

То же самое он говорил Девину. Говорил, что без женщины умрёт. Ну, очень жаль. Брайд не собиралась с ним спать. «Он заражён, — прокричал тогда Девин. — Ты можешь умереть». Эта мысль не пугала её: Брайд ни разу не болела. За годы её жизни болезнь за болезнью сражали людей вокруг неё, но сама она была в порядке. У Брайд даже насморка ни разу не было. Но, хоть и не боялась за себя, она не позволит этому мужчине переспать с кем-то ещё, распространяя заболевание.

Однако как сохранять ему жизнь, если он говорил правду?

— Позаботься… о… себе.

— Я мог бы, но это не действует.

— Почему… нет? — Брайд моргала, пока её глаза не отказались открываться. «Не спать! Ты можешь сделать это». Медленно приподняв веки, она ощутила жжение в глазах.

Тишина. Убаюкивающая, одурманивающая тишина. Тишина, которая так и манила поспать. «Сладкий сон». Однако Брайд всё ещё сопротивлялась.

Затем раздалось:

— Пожалуйста, просто выпусти меня! — Загремели прутья решётки. Должно быть, иной их тряс.

— Пока нет. — Ей безумно хотелось вернуться в тот переулок, подразнить Девина тем, что похитила от него чужого, потребовать ответы о вампирах и, наконец, узнать, что ублюдок знал об Алие.

Однако с этим придётся подождать. Или Девин найдёт её, или она сама его отыщет, когда снова сможет двигаться. Веки Брайд снова сомкнулись, практически прилипнув друг к другу на этот раз. Из её горла вырвался поверхностный вдох, вместе с которым её покинули остатки энергии. «Сладкий сон», — подумала она снова. Брайд больше не могла бороться с ним, да и не хотела. Ей опять приснится любимая подруга и те беззаботные дни, которые они проводили вместе.

Однако, как только она погрузилась в сон, в центре внимания оказалась не Алиа. Впервые это был мужчина. Девин — необузданный, порочный и шикарный. Его губы были приподняты в самодовольной улыбке — прямо как тогда, когда он заморозил Брайд на месте и предположил, что победа за ним. Во взгляде его была похоть, и он тянулся к Брайд, приняв решение обладать ею, телом и душой…


***

Девин налил себе третий стакан односолодового виски. Они с Далласом ждали в тёмном переулке, пока не прибыло подкрепление, что произошло через двадцать долбаных минут после похищения Нолана. Часть Девина ожидала, что Брайд вернётся, чтобы ещё немного подразнить его и потребовать ответов на свои вопросы. Но она не вернулась

Теперь, спустя сутки, группа агентов собралась в доме Джексона, одного из самых богатых парней в мире, и все за обе щёки уплетали его еду, опустошали мини-бар и пытались решить, что делать дальше.

— …говорю вам, что она вышла из стены и выглядела как большой нарисованный кирпич, — сказал Даллас. — Потом она стала голой и да, вы многого лишились, потому что не видели этих изгибов, а затем она взорвалась, но не умерла. Нет, этой части я не видел, мне Девин всё рассказал. Потом она превратилась в грозовое облако гнева и обернулась вокруг Нолана, прежде чем бесследно исчезнуть.

— Художник из штаб-квартиры А.У.Ч. сделал её эскиз. — Опустошив стакан, Девин наполнил его снова. Он не остановился на двух пальцах, налив намного больше, прежде чем достать из кармана мини-консоль. Небольшая чёрная коробочка казалась просто маленькой клавиатурой, но, как только Девин ввёл нужный код, из неё появился голубой свет, образовавший квадрат.

С лазурным цветом стали смешиваться другие — персиковый, чёрный, зелёный, красный. Вместе они сформировали женскую фигуру. И вот появилась Брайд, такая же прекрасная, как он помнил, готовая к тому, чтобы он забрал её. Её непостижимого уровня кинетической энергии видно не было, к сожалению. Или нет. Если бы эта энергия была видна, то остальные агенты могли бы стать такими же одержимыми ею, как и Девин.

В конце концов, он провёл целый день, только о ней и думая. Девин хотел знать, где она была, что делала, и сколько она сможет сопротивляться, когда он воспользуется своим обаянием.

— Она голая. — Даллас наклонился вперёд, положив локти на кухонный стол (несмотря на то, что тот был сделан из красного дерева, и это было чертовски грубо), чтобы внимательнее изучить эскиз.

— Конечно голая, болван. Именно такой она была, когда я видел её в последний раз. В любом случае, эта женщина, являющаяся нашей новой целью — вампир, и зовут её Брайд.

Мэйси Бригс поперхнулась пивом, а её возлюбленный — новый агент и иной Бриан — похлопал её по спине, на лице его отражалось беспокойство.

— Вампир? — спросила Миа, как только Мэйси затихла. — Они существуют?

— А ты думаешь, что кто-то мог сам придумать их, из ниоткуда? — Обычно этот гладкий-как-шёлк голос заставил бы член Девина налиться кровью и затвердеть. Сегодня же это могли сделать только мысли о Брайд. Она взяла над ним верх. Реально одолела его. Последним, кому это удавалось, был отец Девина. Ну, и Иден. Ох, да, ещё и Брайд, при их первой встрече. Но всё же.

Он не допустит того, чтобы подобное повторилось. «Игра началась», — подумал Девин снова. Если Брайд хотела сыграть, то они сыграют.

Он воспользуется всеми чувственными средствами, которые были в его распоряжении. Будет сражаться беспощадно. Он просто не мог пощадить её. Взять верх над маленькой дьяволицей, вероятно, самый важный вызов за всю его жизнь. Брайд была умной — она нашла его. Брайд была сильной — она могла превращаться в эту непонятную дымку. И Брайд абсолютно не хотела с ним переспать — это, определённо, было ложью. Он был желанным, чёрт побери.

Несмотря на то, что решат сегодня агенты, Девин найдёт её и прикуёт цепями к своей постели, как хотел сделать в переулке. Брайд расскажет ему всё, что он хотел знать: местоположение Нолана, как она всё это провернула, её любимые позы в сексе. Как только закончатся разговоры, настанет время удовольствия.

О, да. Те привлекательные изгибы будут принадлежать Девину, пока он от них не устанет. Он насытится ею, заставит Брайд кричать и умолять о большем, даст это ей — если пожелает — а затем начнёт все заново.

Конечно, придётся найти способ удержать её в постели, так как цепи ей не помеха. И, независимо от того, могла она сопротивляться его ментальной хватке на её теле или нет, Девин практически исходил слюной при мысли о том, что снова дотронется до энергии Брайд.

Когда он перевёл взгляд на её электронное изображение, кровь его накалилась, обжигая желанием, которое он одновременно любил и ненавидел. Наверняка есть способ найти и поймать Брайд. Должен быть.

«Ты уже моя», — подумал Девин, вводя код, из-за которого её изображение исчезло. Нет необходимости поддерживать эрекцию на протяжении всей встречи.

— Вампиры, они как… родственники моей расы, за неимением лучшего слова. — Это высказывание принадлежало Кириану де Арру, парню Мии, или её мужу, или как там они себя называли. Кириан так же являлся «хозяином» Далласа, из-за крови, которой спас его.

— Вампиры — иные? — этот вопрос прозвучал от нескольких людей одновременно.

— Да. — Кириан кивнул. — Они просто существуют на Земле дольше, чем остальные расы. Намного дольше, на самом деле. Однако они — причина, по которой остальные узнали, что можно перебираться на эту планету.

— Почему ты не сказал мне? — раздражённо спросила Миа.

— Милая, существуют сотни рас. Я отвечаю на все твои вопросы, но, если не знаю, что тебя интересует, то не могу предоставить ответы.

Выражение её лица смягчилось.

— Ну, теперь можно с уверенностью сказать, что я хочу знать всё.

— Как, чёрт побери, она тебя нашла? Я имею ввиду вампиршу, — сказал Джексон. Он был спокойным, придерживающимся правил (или так казалось) агентом, который никогда не выходил из себя (или так казалось). Затем в его жизни появилась Мишка, и Джексон показал, каким являлся на самом деле. Парень был вспыльчив и ругался похлеще Мии Я-не-могу-закончить-предложение-не-сказав-слово-чёрт Сноу. Не удивительно, что Джексон так нравился Девину. — Тебя ведь нет в локальной базе данных.

— Мы встречались с ней прежде, так что она кое-что обо мне знала. Я совершил ошибку, сходив на фотосессию моделей. Видимо, она поджидала меня там.

— А. Можешь не продолжать.

— Погоди-ка. Вернись немного назад. Ты, что, встречал вампиров? Помимо этой Брайд? — спросила Миа. Недавно она обрезала свои чёрные волосы до плеч, и теперь они идеально обрамляли её хорошенькое личико. Она была дьяволом в теле ангела. И ей захотелось отпраздновать своё недавнее повышение новым образом. — Ты встречал долбаного кровососа?

Девин пожал плечами, допив скотч.

— Если под «встречал» ты подразумеваешь «трахал», то да.

Даллас закатил глаза.

— Существует ли раса, представителей которой ты не трахал?

— Ага. Раса Иден Блэк. — Иден была Ракой, а Раки были золотистыми с головы до пят. Золотистые волосы, золотистая кожа, золотистого цвета радужки. Из-за всего этого они выглядели, как живые драгоценности. Если верить слухам, то, когда Раки были возбуждены, они пахли как мёд и на вкус были такими же. И это факт чертовски интриговал Девина.

Когда Иден бросила Девина — не позволив попробовать её — он пытался полить парочку своих любовниц мёдом и притвориться, что они Раки, но подделке не сравниться с оригиналом. К тому же, подделки были липкими.

— Бриан тоже Рака, — смеясь, произнёс Даллас. — Переспи с ним.

Мужчина, о котором шла речь, так резко отпрянул, что ножки его стула со скрипом проехались по полу кухни Джексона.

— Никому кроме Мэйси нельзя со мной спать.

Он перебрался на Землю совсем недавно и ещё не знал о существовании сарказма. Бедняга.

— Бриан, милый, они прикалываются. — Мэйси была бледной, и рука её дрожала, когда девушка допивала своё пиво. — А теперь расскажи нам больше об этой… Брайд, ты сказал? Почему она преследовала тебя?

— Да, Брайд. — Что с ней не так? Обычно Мэйси была невозмутима. Однако стоило один раз произнести имя Брайд, и она поперхнулась, а теперь непрерывно дрожала. — Я встретился с ней пару дней назад, и, возможно, есть… небольшой шанс, что я вывел её из себя.

После слов «возможно, есть… небольшой шанс» несколько агентов фыркнули.

Мэйси беспокойно провела рукой по шее.

— Ты в порядке? — спросил Девин.

— Просто живот немного болит. — Она прикусила нижнюю губу, не смотря на Девина. — Скоро пройдёт.

Девин знал, когда женщины врали, в также знал, когда они испытывали неудобство и что-то скрывали. Всё это относилось к Мэйси. Возможно ли, что она знала Брайд?

Как только в его сознании мелькнул этот вопрос, Девин замер, обдумывая новую возможность. Могла ли Мэйси быть таинственной подружкой Брайд? «Нет, быть не может». Однако… Брайд почувствовала на нём запах подруги, а Девин как раз перед тем сталкивался с Мэйси. Мэйси не пользовалась духами — по крайней мере, он этого не замечал — и Брайд сказала, что её подруга тоже духами не пользуется. А когда Девин предложил описать женщин, с которыми был, Брайд покачала головой, словно описания ей не помогут. Ей нужно было встретиться с ними лично. Почему? Ему в голову приходило только одно объяснение.

Мэйси могла по желанию менять свой внешний вид: в одно мгновение была привлекательной блондинкой, а в следующее могла стать точной копией великана с золотистой кожей, который сидел рядом с ней. И этот золотистый великан, кстати, тоже побледнел.

Все, кто находился в этой кухне, знали, что Мэйси на самом деле не являлась Мэйси. Она была иной, которая выдавала себя за модель и агента А.У.Ч. Однако никто не знал, кем она была на самом деле, прежде чем переняла жизнь мёртвой Мэйси.

«Не может быть». Девин задумчиво провёл пальцами по подбородку.

— Имя Алиа Лав кому-нибудь о чём-нибудь говорит? — Хоть и задавал вопрос всем, смотрел он на Мэйси. Раньше она была бледной, но теперь стала белой, как мел, даже вены под её кожей были видны.

Все, кроме Мэйси и Бриана, покачали головой. Те двое переглянулись, Мэйси теребила в руке медальон, который висел у неё на шее. «Интересно». Если Мэйси не была подругой Брайд — Девин был готов поставить самое ценное, что у него было (свой член) на то, что она ею была — то эти двое всё равно были как-то связаны. Подарила ли Брайд ей этот медальон? Или он был тем, что ей о Брайд напоминало?

— Где ты видел эту вампиршу? — тихо спросила Мэйси.

— В паре кварталов от дома Далласа.

— Эй, ты мне этого не говорил, — сказал Даллас.

— Я не думал, что это имеет значение, — до сих пор. Чтобы проверить свою теорию, Девин добавил, — она была просто одной из множества женщин. Они малозначительны и от них одни проблемы. В то время не было причин упоминать о ней.

Мэйси напряглась, словно её оскорбили.

Однако Миа напряглась тоже.

— Оскорбляющая задница! Лучше следи за языком, иначе его потеряешь.

— Если сделаешь это, женщины всего мира выследят тебя и уничтожат. — Девин провёл кончиком пальца по краю стакана. — Я считаю, что нужно найти Брайд и убить её.

Мэйси ахнула и неистово замотала головой.

Миа кивнула, соглашаясь.

Девин едва сдержал улыбку. О, да. Мэйси была подругой Брайд. Теперь он в этом не сомневался.

— Мы не можем убить её, пока не узнаем, где она спрятала Шона, — сказал Кириан.

— Никто не дотронется до неё. — Слова прозвучали резче, чем Девин того хотел. — Я, конечно же, прикалывался. Я не хочу, чтобы её убили.

Даллас ударил его кулаком по плечу.

— Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя отличное чувство юмора? Нет? Ну, это потому что я вру, и чувство юмора у тебя отстойное. Нельзя сказать группе убийц прикончить кого-то, а затем ожидать, что их цель останется в живых. Идиот. — Допив виски с лимонным соком, Даллас со стуком опустил стакан на столешницу.

— Поосторожней с деревом, иначе я тебя прибью, — произнёс Джексон. — Мишка мне зад надерёт, если тут будет хоть одна царапина.

Мишка сейчас была на задании. Она была сильнее, быстрее и смертоноснее, чем кто-либо другой, и могла убить человека взмахом запястья. Надо будет как-нибудь переспать с киборгом. А ещё лучше с киборгом-вампиром. И, так как Брайд была не просто вампиршей, то скоро это желание осуществится.

— Прости, — смущённо пробормотал Даллас.

Девин похлопал друга по руке.

— Обожаю, когда каналы связи между нами так открыты. — Он боролся с ухмылкой. — Нет, серьёзно. Это настолько сближает нас. От этого на сердце становится тепло. Думаю, у меня даже слезинка в глазу. Однако вернёмся к вампирше. Она моя, и я сам с ней разберусь.

Кириан выгнул бровь.

— Очередной лакомый кусочек в твою коллекцию?

— Да. — Правда.

— Начальству это не понравится, — пробормотал Даллас, однако в тоне его были нотки юмора.

— Он прав, — произнесла Миа. — Мне это не нравится.

Мэйси это тоже не нравилось, если судить по огню, который вспыхнул в её голубых глазах.

— Я уверен, что могу убедить вас в целесообразности своего плана, мисс Сноубол. — Даже если Мие это не нравилось, она не сможет остановить Девина. — Я отдам вампиршу тебе, как только закончу с ней.

Она выгнула бровь, как и её мужчина.

— Сноубол [2]? — Покачав головой, Миа махнула рукой. — Приведи ко мне Нолана, а там посмотрим.

«Сделано», — подумал Девин.

— К-как мы поймаем её? — спросила Мэйси дрожащим голосом. Она настолько сильно вцепилась рукой в край стола, что костяшки пальцев побелели.

Бриан красноречиво сжал её руку в своей. Иной знал, как Девин и подозревал. Скорее всего, Мэйси планировала выяснить намерения Девина, найти свою подругу первой, предупредить её и помочь ей скрыться. Это можно было понять. Девин поступил бы так же на её месте. Однако он всё равно обманет Мэйси, потому что ничто не встаёт у него на пути. Никогда. Иначе ему пришлось бы пожалеть об этом.

— У меня есть то, что нужно Брайд, — произнёс Девин с удовольствием, — и я планирую дразнить её этим, пока она меня не найдёт.


Переводчик и редактор: Eddie_10

Загрузка...