Глава 15. О том, как герой отказывается от потенциальной прибыли, приходит в уныние и ждет у моря погоды

Десятки худых, но тем не менее довольно выносливых людей в однотипной серой одежде сновали на каменистом берегу, совместными усилиями перетаскивая обвязанные канатами здоровенные деревянные бочки литров двести каждая. Весили те явно немало и это сейчас, когда еще оставались пустыми. А вот если наполнить эту тару водой, то оторвать её от земли станет воистину сложной задачей. Впрочем, в сошедшей на землю группе уже сейчас выделялась парочка облаченных в ярко-синюю униформу субъектов, которые активно жестикулировали, вероятно, очень громко орали, и ударами каких-то палок подгоняли своих подчиненных. Видимо им очень хотелось, чтобы те начали двигаться быстрее. Но как-то облегчить работу рядового состава, например, использовав магию, велев сколотить на борту корабля носилки из ненужных досок или организовав хаотические метания матросов в нечто конструктивное, офицеры явно не собирались. Им куда проще было заниматься мордобитием и рукоприкладством…Вернее, спиноколотительством, поскольку в основном лупили начальственные персоны своими дубинками куда-то в район лопаток. Видимо, так были меньше риски случайно вывести людей из строя, но вместе с тем достигался необходимый по мнению вышестоящих уровень боли.

— Мерцание, — прочитал Олег надпись на носу крупного океанского судна, которое бросило якорь вблизи маленького каменистого островка с рощицей чахлых кривых деревьев, невысокой стелящейся травой и вполне себе заметным ручейком, чья блестящая на солнце нить бодро прыгала по скалам. Высокое и широкое судно, отдаленно напоминающее чародею баржи его родного мира, было заполнено народом. — Хм, странное название для корабля. Конечно, их стараются давать так, чтобы избежать лишних совпадений, но все же традиционно используется нечто более…Впечатляющее. Имя исторического деятеля, опасное животное, пугающее явление природы…

— Отойди, дай мне посмотреть, — Стефан практически отпихнул друга от самого мощного телескопа, имеющегося на борту парящей высоко в небе «Тигрицы». Совместная работа качественных линз и магически усиленного зрения позволяла во всех подробностях рассмотреть творящееся на борту корабля, словно он находился от наблюдателей в двух шагах, а не за два десятка километров. Вообще-то такой дистанции летучее судно вполне могли и заметить, однако Якоб и несколько его помощников из числа младших магов и ящеролюдей уже пятый день непрерывно поддерживали вокруг эрзац-крейсера небольшое, но весьма плотное облако. И длинная труба телескопа лишь на несколько сантиметров высовывалась за пределы магического камуфляжа, внутри которого было довольно прохладно и промозгло, несмотря на яркое тропическое солнце. — Так, ну это же не японцы? Или все-таки японцы? Лица вроде узкоглазые…Только это же не показатель, у меня у самого почти такое же, только красивей. И в качестве одежды халаты используют, а не нормальную одежду.

— Азиаты, — согласился с очевидным капитан «Тигрицы». — Но, судя по всему, все-таки не японцы. Китайцы…Или корейцы…Ну, может тайцы какие-нибудь.

— Уверен? — Стефан освободил зрительный прибор, снял шлем и почесал затылок, на котором кажется успело из вездесущей влаги сконденсироваться несколько крупных капель. — Этот корабль же один, и в этих водах. А нормальные торговцы предпочитают передвигаться караванами и подальше отсюда. Кем им быть, как не японскими работорговцами?

— Надпись на носу сделана вполне обычными английскими буквами, а не какими-нибудь иероглифами. И самураев в их характерных доспехах не видно. А они птицы гордые, переодеваться бы без очень весомой причины не стали. Или использовать международную письменность, а не свои малопонятные закорючки. — Олег вновь приник к телескопу, но на сей устремил свой взгляд на мачты «Мерцания» и принялся изучать оснастку судна. — Паруса заметно потрепаны, хотя бурь последние дни не было. На некоторых большие обугленные дыры, такие же есть на корпусе, но распределены совершенно хаотически…Похоже, в корабль раз за разом били молнии. Мощные, но не прицельные. Думаю, данное судно нарвалось на каких-нибудь воздушных элементалей и те специально для корабля устроили маленький шторм, локализованный вокруг корабля. Вот их сюда и отнесло с более северных широт.

— Ну, допустим, — Стефан принялся ритмично постукивать пальцами по палубному ограждению, судя по всему погрузившись в глубокую задумчивость. — Атаковать мы их будем?

— Нет, это не работорговцы. Скорее всего, — Капитан корабля переключился на разглядывание тех офицеров, которые не стали сходить на маленький островок, а вместо этого остались на своем судне. Они представляли из себя довольно пеструю группу, одетую в синие, красные, серебряные или лимонно-желтые одежды. Во многих случаях либо под тканью либо поверх неё присутствовали элементы брони, однако Стефан или Олег на их фоне выглядели бы настоящими железными истуканами. Больше красоты и комфорта, меньше защитных свойств. Стиль торговцев, а не воинов. К тому же чародею не удалось обнаружить ничего мало-мальски похожего на характерные для опытных некромантов костяные конструкции. Флаги судна несли на себе какое-то изображение, но чего именно там нарисовано у капитана «Тигрицы» понять не получилось. То ли горбатый бык, то ли рогатый верблюд… — Корабль большой, но его старшие офицеры не блестят от золота и драгоценных камней. И бочек маловато, чтобы напоить полный трюм живого товара.

— Однако, кто бы это ни был, они нам не друзья и даже не союзники. А добыча бы не помешала, — поддерживающий вокруг корабля искусственное облако Якоб почти постоянно находился на верхней палубе. Сейчас низкорослый казак, опирающийся на массивный серебряный посох весом и длинной как бы не больше хозяина, находился от Олега и Стефана буквально в двух шагах, а потому слышал их разговор. — В прошлый то раз взять её не получилось, а деньги имеют свойство быстро заканчиваться. Особенно когда мы швыряем в топку алхимического реактора топливо, каждый килограмм которого стоит больше чем добрая жратва.

— Резервы еще есть, — покачал головой Олег, не собирающийся атаковать случайное судно. Он не врал себе и признавал, что мог бы пойти на такой шаг, если бы от наличия или отсутствия трофеев зависела судьба их отряда. Однако пока денег хватало на выплату жалования и пополнение припасов, и в ближайший месяц-полтора финансовый вопрос не должен был встать слишком остро. Пусть и потому, что большая часть команды до сих пор отрабатывала кредиты за свое исцеление, а людоящеры так вообще в большинстве своем наглым образом дрыхли целыми неделями, почти не потребляя продовольствие. Эта их способность серьезно не дотягивала до полноценного анабиоза и даже уступала банальной зимней спячке некоторых животных, однако все равно являлась весьма полезной. — К тому же, морской корабль или хотя бы всю добычу из его трюмов мы при всем желании не утащим.

— Чего это? — Нахохлился низкорослый казак. — До Акапулько тут не так уж и далеко, дойдем за недельку-полторы с божьей помощью…Особенно если морячков порешим не всех. Ну, так с трюмных крыс обычно и взять то нечего, да и редко они стоять насмерть за хозяев.

— И все-таки мы это судно проигнорируем. Не знаю уж, чем забиты их трюмы, однако лично их инспектировать не горю желанием. — Олег отошел от телескопа, тем самым давая понять, что он закончил этот разговор. И потенциальная прибыль, которую можно получить в результате пиратства, его не интересует. По крайней мере, в данный момент. — Вот были бы у них английские флаги — другой разговор…Или османские. С теми у нас хоть официально и мир, но их пиратам данный факт никогда не мешал особо. Так почему мы должны поступать инач.

— А если немцы? — Продолжал свои расспросы Якоб. — Уж упырям трансильванским в общем-то больше и некуда больше в гости съездить, как к упырям аюжно-мериканским.

— Тоже приемлемая цель, — подумав, согласился Олег. — Но здесь корабли Австро-Венгерской империи мы увидим вряд ли. Вот если бы нашли похожее местечко, но в Атлантике…

— Корабль! — Вдруг с неподдельным удивлением произнес Стефан, по-прежнему наблюдающий за «Мерцанием» через телескоп. — Они заметили нас! Какой-то тип в золотом халате и квадратной шапочке прямо в нашу сторону рукой тычет! А на палубе у них знатный переполох поднялся!

— Плохо, — пожал плечами капитан «Тигрицы», впрочем внутренне он остался практически абсолютно спокоен. Олег изначально понимал, что маскировка эрзац-крейсера далека от совершенства. Пусть даже рулевой и пытался заставить судно медленно дрейфовать примерно в ту же сторону, куда плывут остальные воздушные массы, но если бы искусственное облако не отличалось в своем поведении от натуральных, летучий корабль за пару часов удалился бы от нужного острова слишком далеко. Опять же, оказаться обнаруженной могла именно магия, при помощи которой создавался камуфляж. — Но не фатально. Атаковать они нас вряд ли смогут, если на борту нет авиации или действительно сильных магов…Но боевую тревогу на всякий случай надо бы объявить. Хоть народ чуть-чуть разомнется.

Олег уже в общем-то привык к тому, что этот мир и его обитатели регулярно преподносят ему сюрпризы. В основном неприятные. И зачастую подготовиться к ним заранее ну вот никак не возможно. Однако, мореплавателям удалось серьезно удивить боевого мага, своими глазами видевшего прорыв в реальность обитателей нижних миров, организованное нашествие нежити на крупный мегаполис, эпидемию вызванную магически-биологическим оружием и пару десятков рожающих одновременно женщин. Приставший к каменистому островку ради пресной воды корабль поднял рванул куда-то на северо-восток с такой скоростью, которую было бы невозможно развить без магии. Даже якорную цепь его матросы перебили, чтобы лишняя тяжесть не мешала им драпать. Уже спустя тридцать секунд после отплытия громоздкое и неповоротливое на первый взгляд судно, практически летевшее над волнами, выдавало по меньшей мере полторы сотни километров в час. И было не похоже, будто оно собирается в ближайшем будущем замедлиться или вернуться за теми членами своего экипажа, которые остались на берегу и теперь отчаянно кричат и машут руками вслед удаляющемуся «Мерцанию».

— Ты посмотри, там один из этих узкоглазых от избытка чувств аж огненную стрелу вслед кораблю запустил! — Голос Стефана, наблюдающего за творящимся внизу переполохом, так и лучился весельем. — Нет, она конечно и одной десятой нужного расстояния не пролетела, но сам факт…

— Ну и чего тут такого? — Олег тем временем размышлял, где ж ему разместить на «Тигрице» такую ораву и чем её кормить. На остров сошло около семидесяти человек, а может и все восемьдесят. И оставить их было ну попросту невозможно, так как эти люди неминуемо в скором времени сдохли бы от голода. Ну, если бы раньше мимо не прошел какой-нибудь корабль вампиров. Или работорговцев, которые тоже доставят брошенных моряков не куда-нибудь, а прямо на стол к кровососам. — Ты лучше придумай, на какой палубе их можно разместить, чтобы и под надзором держать удобно было, и под ногами не мешались. А оставлять людей здесь — не вариант. Максимум через полторы недели начнут друг друга жрать, если только раньше каким-нибудь двенадцатибальным штормом всех сразу в море не смоет.

— Так это ж не один из офицеров сделал, а какой-то матрос! — Еще более радостно провозгласил Стефан. — Видать парень обладает кой-каким потенциалом, но нигде не учился, а будучи весь на нервах сумел первый раз в жизни свой дар пробудить! Сейчас все, кто в след удирающему кораблю не смотрят, пялятся на него как на восьмое чудо света! Ну а сам герой, похоже, в обморок брякнулся. Надорвался видать, с непривычки то…

— Оклемается, — буркнул Якоб. — Если сам в первый раз чего-то колдануть смог, то поболеет, но выздоровеет. Это если б его какой-нибудь дрянью напоили, для временного повышения способностей, тогда да, тогда бы мог и калекой остаться, и ноги протянуть…

— Похоже, придется нам чуть-чуть урезать рацион, — тяжело вздохнул впавший в уныние Олег, мысленно уже успевший оценить запасы провианта, которые оказались под серьезной угрозой. Ведь количество едоков возрастет аж на треть! Но, по крайней мере, сети для ловли рыбы у них на борту были. И шансы попасться на зубок кракену или морскому змею, если снизить высоту, посреди популярного судоходного маршрута стоило оценивать как ничтожно малые. Если же все-таки попадется какое-нибудь чудище, то скорее всего будет оно мелким…По меркам себе подобных. — А новичков кормить по большей части морепродуктами. Хорошо хоть жарить их магией не придется, какие-никакие деревья на этом островке все же есть, и на дрова они сгодятся.

— И воды там пресной хоть залейся, — Стефан отвлекся от телескопа. — Слушай, а почему моряки ей запасаются вместо того, чтобы корабельные колдуны её просто наколдовали? Так же проще!

— Пф! — Якоб аж подавился от его заявления воздухом. — Скажешь тоже!

— А что не так то? — Продолжал недоумевать сибирский татарин. — Когда мы вдвоем с Олегом на лодке по океану плыли куда глаза глядят, он мог наколдовать хоть целую ванну…Ну, если бы у нас была ванна. Нет, способности у всех разные, то само собой.

— Очистить воду от примесей путем испарения и последующей конденсации, ну или еще как-нибудь, не столь уж и сложно. Почти каждый толковый чародей с такой задачей справится, даже если собственно самой гидромантией и не владеет. Геомант сконцентрирует кристаллик соли, аэромант сгонит в кучу атмосферную флагу, алхимик соорудит на коленке фильтр, друид сотворит кустик, который сначала пьет из моря, а потом изображает из себя питьевой фонтанчик. — Согласился капитан «Тигрицы». — Проблема в объемах жидкости, потребляемых ежедневно. У нас на судне сейчас двести человек экипажа. При такой погоде каждому только для питья надо литра два в сутки.

— И четверти бы от такого количества хватило. Балуешь ты людей, ой балуешь, — покачал головой Якоб. — Смотри, ни к чему хорошему это не приведет. Время от времени, конечно, надо давать людям роздыху…Но если они привыкнут к сладкой жизни, то плохие из них станут солдаты.

— Ладно, пусть будет литр на человека для питья, — не стал спорить Олег, поскольку сейчас шло обсуждение сугубо гипотетической ситуации. — Но лучше бы больше. И грязью зарастать без стирки и мытья плохая идея с точки зрения гигиены, а морская соль в наведении чистоты несколько мешает.

— Ох, — только и сказал Якоб, сурово поджав губы. Видно было, казак едва удерживается от того, чтобы во всю глотку рявкнуть: «Неженка!». Ну или нечто менее цензурное, но близкое по смыслу. Однако, Олег все-таки был капитаном, а потому низкорослый казак сдержал свое мнение при себе, развернулся и неторопливо пошел куда-то в сторону носа судна, при каждом шаге постукивая посохом о палубы. Поредевший было туман вокруг «Тигрицы» снова стал обретать практически молочную плотность и белизну.

— В общем, если я стану изображать из себя опреснительную установку, то порядочно запарюсь. Может даже надорвусь. И это притом, что у меня четвертый ранг, а обладателей его никогда много не бывает. И даже если за дело попросить взяться опытного мага воды…Вот скажи, как часто ты во время службы в нашей армии видел, чтобы офицеры работали на протяжении нескольких часов в день? Причем не ради победы и полагающихся к ней трофеев и славы, а для комфорта рядового состава. Трудиться, это же по понятиям аристократии в большинстве своем: «не комильфо» Ну или «западло», если использовать наш отечественный русский термин. — Олег еще раз посмотрел на людей, оставленных посреди океана на каменистом островке и решил, что подбирать их вот прямо сейчас не нужно. Обидятся еще на экипаж «Тигрицы», драться бросятся…Там же сейчас на нервах все и оружие у каждого! Лучше будет дать знать о себе матросам через несколько часов, а может даже на следующее утро, когда они до конца осознают свое положение и незавидные перспективы, а также немного успокоятся. — Я не скажу за всех офицеров, но подавляющему большинству наших аристократов или выбившихся в маленькие начальники магов из простонародья проще и привычнее дать пинка сотне солдат и заставить их возиться с бочками, чем самому засучить рукава и поработать хоть десять минут. Или даже замордовать людей до полусмерти, если они почему-то не могут сами справиться с поставленной задачей, чтобы в следующий раз не отвлекали его высокопоставленную задницу от важных дум в мягком креслице. К тому же, есть в таком положении дел и некоторый здравый смысл. Если вдруг всех чародеев, ответственных за снабжение водой, в бою ухлопают — судну прикажете в корабль-призрак превращаться? К тому же когда корабельные колдуны ходят, вывалив на плечо язык от длительных ежедневных нагрузок, особой помощи в бою от них можно не ждать.

— Понятно, — вздохнул Стефан. — В очередной раз я глупость сморозил.

— Не глупость, — возразил ему Олег. — Просто…Редко когда такой вариант действий может оказаться действительно выгодным. Например, если судно в долгом рейде и к берегу пристать нельзя. Или все запасы испортились, а оно посреди моря.

Корабль стал неспешно готовиться к приему большого количества гостей. Из просторного трюма выносилось на всякий случай все ценное, а взамен туда заносились лежанки из парусины, которые остались на «Тигрице» еще с поры охоты на работорговцев, чей живой товар надо был где-то размещать и как-то устраивать. Впрочем, на сей раз задача обещала стать несколько более легкой, так как новоприбывшим людям, по крайней мере, не должна была требоваться медицинская помощь. Да и психологическое состояние их вряд ли располагало к долгим и громким истерикам, которые в столь замкнутом пространстве могли спровоцировать кого-нибудь другого на собственные переживания или агрессию. Вот только прозвучавший после наступления вечерних сумерек сигнал боевой тревоги, уже второй за день, заставил матросов и офицеров все бросить, чтобы снова взяться за оружие и занять боевые посты. «Мерцание», успевшее было скрыться за горизонтом, снова вернулось. И не одно.

— Ну а вот это, скорее всего, работорговцы, — заметил Олег, рассматривая созданную в рубке иллюзию. За уже знакомым ему грузовым судном гналось три других морских корабля. И они его потихоньку догоняли поскольку «Мерцание» больше не неслось по волнам, словно гоночный автомобиль по специально для него выровненной трассе. То ли маги на борту устали, то ли в артефактах заряд кончился. Самым крупным и в то же время медленным из преследователей являлась посудина, сильно напоминающая самого беглеца. Вот буквально один в один оно его повторяло, только была процентов на двадцать пять меньше. А два других агрессора представляли из себя небольшие, но очень хорошо вооруженные эсминцы серого цвета. Не деревянные, а стальные. И артиллерия на них стояла вполне соответствующая самым высоким стандартам этого мира, поскольку на носах маленьких, но крайне боевитых корабликов красовались ну очень большие артиллерийские башни. И на фоне любой из них те турели, которые являлись гордостью «Тигрицы», выглядели крайне бледно, уступая калибром раза в два минимум. Над всей эскадрой реяли однотипные черные флаги, где ярким белым пятном выделялся череп с крайне выразительной дырой между глаз. — Вернее пираты, которые по всей видимости решили завернуть в гости к вампирам. То ли темных артефактов и ручной нежити прикупить, то ли захваченных людей сдать на мясо…На кровь…В общем, на стол кровососам отправить. А по пути наткнулись на столь лакомую одиночную добычу и решили не упускать момента. Жаль только, не японские они. Наверное.

Грузовой корабль мог принадлежать кому угодно, но вот эсминцы с металлическим корпусом, у которых парусное оснащение в виде двух мачт дополнялось дымящей трубой и двумя молотящими по воде гребными колесами, выглядели творением какой-то страны с серьезно развитой промышленностью. Нет, у Японии в закромах могло найтись и не такое, благодаря помощи Англии, всегда готовой продать кому угодно свое оружие и технику…Однако, сейчас современным боевым судам страны восходящего солнца надлежало находиться где-нибудь в районе Сахалина и бомбардировать позиции русских войск, а не болтаться в океане близ Южной Америки.

— Один черт разбойники морские, — пожал плечами Якоб. — Хотя японцы простых пиратов все-таки немного хуже…

— Это почему? — Поинтересовался Стефан. — Они сильнее? Более подлые? Жестокие?

— Командиры у них зачастую дерутся до конца, вместо того чтобы руки кверху задрать и откупиться! А еще имеют дурную привычку самоубийственные заклятия использовать, — Якоб передернул плечами, видимо вспоминая нечто очень неприятное из своего опыта. — Не все там, к счастью, такие гордые до безумия фанатики, которыми они любят себя выставлять перед другими…Но попадаются иногда среди них такие кадры, что ну их к чертовой матери…Ладно, делать то мы чего будем?

— Ждать, — пожал плечами Олег, рассматривая иллюзии пиратских кораблей. По отдельности «Тигрица» справилась бы с любым из них. Скорее всего. Но вот против эскадры из трех судов у эрзац-крейсера шансов насчитывалось уже не так много. А надеяться на помощь с «Мерцания» было ну слишком уж оптимистично.

— Ждать? — Переспросил Якоб. — Чего? У моря погоды?

— Ну, почти, — согласился с ним капитан судна. — От пиратов этот корабль не уйдет. Может до того как он драпанул от нас и сумел бы, но сейчас — точно нет. И отбиться сил у него, очевидно, не хватит. Но если пираты возьмут его на абордаж, то быстро расцепиться уже не смогут. И это будет самый подходящий момент для атаки. Только над вариантами её надо будет хорошо поразмыслить…И заодно подумать над тем, а стоит ли вообще влезать в чужую заварушку. Стефан, каково твое мнение? Все же именно вашей семье деньги ну вот кровь из носа нужны как можно скорее и как в можно большем количестве.

— Так-так, — сибирский татарин принялся расхаживать по рубке из угла в угол, явно взвешивая потенциальную выгоду и возможные риски. — У пиратов же самое ценное — это оружие и корабли. В них они все деньги вкладывают, ну если это действительно профессиональные пираты, а не вышедшие на разбой рыбаки. Верно?

— Верно, — согласился капитан «Тигрицы», в этом отношении имевший с ходящими под черным флагом личностями много общего. — И перед нами точно не рыбаки и даже не вышедший на поиски острых ощущений дворянчик на личной яхте…Эскадра из целых трех кораблей, два из которых имеют железный корпус — это слегка многовато для забавы или разового приработка.

— Как минимум одно судно мы до Акапулько довести бы точно могли. Паруса у летучих и океанских кораблей почти одинаковые, пробоины залатать можно, с курса не собьемся, на крайний случай «Тигрица» и буксиром может, — принялся рассуждать вслух сибирский татарин. — Якоб, а продать то мы трофей точно сможем?

— Не скажу, что оторвут с руками или честную цену дадут, но лишнее судно еще никогда никому не мешало. — Пожал плечами низкорослый казак. — Купцы же своей выгоды никогда не упустят и купят хоть костяную галеру, чтобы пустить её деревянные части на дорогущую мебель из красного дерева, хоть старый рыбацкий баркас — на дрова. Другое дело, сколько денег можно будет от них получить…

— Тогда игра определенно стоит свеч, — решил Стефан. — Только…А мы этих пиратов то потянем?

— Если сделаем по уму, то да, — кивнул Олег. — Присмотрись к иллюзии. Судя по всему, два меньших пиратских кораблика хороши для преследования добычи и её расстрела с большой дистанции. Они практически построены вокруг своей носовой пушки, а с боков и тыла у них только вспомогательная артиллерия. И вращаться на все триста шестьдесят градусов эти громадные бандуры явно не способны. Сумеем подкрасться к ним сзади — сможем расстреливать почти как в тире. Пары залпов бронебойными снарядами должно хватить, чтобы вывести из строя механизмы поворота орудийной башни и изменения высоты орудия. А за счет маневров корпусом на летучую цель попробуй еще наведись.

— Если сумеем, — скептически заметил Яков. — Они быстрые. И капитаны их, скорее всего, не дураки. Должны знать главные слабости своих посудин и уметь защищаться от возможных угроз.

— Если, — согласился капитан «Тигрицы». — Тут все зависит от того, пойдут ли они на абордаж или просто расстреляют торговца до потери хода или поднятия белого флага, а после станут ждать своего более медленного товарища.

— По идее, много народа туда не запихнешь, — призадумался Стефан, разглядывая иллюзию эсминцев. — Маленькие же…Но быстрые, такими как раз и удобно высаживать призовые партии.

— Основная масса пиратов должна обретаться большую часть времени на крупном судне, что играет роль передвижной базы, а также хранилища припасов и добычи. — Задумался Олег, разглядывая иллюзию последнего из пиратских кораблей. На первый взгляд тот являлся вполне типичным для этого мира вооруженным торговцем. Крупный, прочный, способный с каждого борта выдать залп из нескольких десятков примитивных, но мощных орудий. Самое то, чтобы заходить в гавани без лишних вопросов или отбиваться от морских чудовищ. Даже две установленных на верхней палубе и уставившихся стволами в небо зенитных пушечки, явно американского производства, из общего ряда не особо выделяются и эрзац-крейсеру большой угрозы не представляют. Однако, внутри его просторного корпуса при желании можно было бы спрятать множество сюрпризов. — Но перед началом погони они вполне могли пересесть и на эсминцы. Сколько занимает стыковка двух кораблей, если погода спокойная и матросы опытные?

— Ровно столько, сколько им надо, чтобы сблизиться друг с другом, — пожал плечами Якоб. — Минут десять, ну пусть пятнадцать…

— Ладно, как бы там ни было, нам остается только ждать развития событий, — решил Олег, усаживаясь на ближайший стул. — Ну и медленно и незаметно двигаться поближе к месту конфликта. Поймаем удобный момент для атаки — значит нападем. Ну а нет, так повезет пиратам.

Расстояние между морскими разбойниками и их жертвой неуклонно сокращалось, и уже через полтора часа столбы воды стали то и дело появляться в непосредственной близости от «Мерцания». Хотя били артиллеристы пиратов километров на десять, да еще и по движущейся цели. Орудия, установленные на их эсминцах, сделали бы честь линкору армии любой из мировых сверхдержав…И ответить невезучим торговцам на такую угрозу оказалось в общем-то нечем. Всего минут сорок потребовалось, чтобы грузовой корабль потерял свои защитные барьеры, заполучил кучу дыр, стал оставлять за собой шлейф дыма и серьезно сбавил ход. А после поднял белый флаг. Вот только не особенно он помог мирным морякам. Когда оба эсминца беспрепятственно и с разницей лишь в несколько секунд достигли борта «Мерцания», то из них буквально выплеснулась орда пиратов. И все матросы, которые оказались на их пути с поднятыми руками, были тут же зарезаны. Олегу даже телескоп не потребовался, чтобы различить окровавленные клинки в руках убийц и оседающие на палубу распотрошенные тела. Обычной подзорной трубы хватило. А уж буйство энергий, окруживших сгрудившихся на корме капитана и офицеров «Мерцания» и переживших внезапный удар вражеских чародеев благодаря заранее созданному магическим барьерам, так и вовсе засверкало на всю округу не хуже маяка и могло оказаться проигнорировано разве только слепыми.

— Пора! — Олег не знал, по какой причине пираты вдруг решили пленных не брать, однако его это и не сильно интересовало. Главное, что для внезапной атаки летучего корабля сложились практически идеальные условия, поскольку экипаж «Мерцания» все же вступил в отчаянную схватку за свои жизни и тем сильно отвлек на себя тех, кто находился на эсминцах. А грузовой корабль морских разбойников находился от места боя примерно в двадцати километрах и вмешаться в схватку вряд ли мог. Ну, по крайней мере, не сразу. Упустить подобную возможность оказалось бы просто преступно. — Огонь по готовности! Превратить эти эсминцы в груды водоплавающего мусора!

Загрузка...