XXIV

Поблескивающий лаком «опель-капитан» вырулил на дорогу и вскоре догнал идущую к передовой колонну. Солидно и сдержанно сигналя, «опель» обгонял набитые солдатами грузовики, длинноствольные пушки и танки. Надменный оберст едва обращал внимание на приветствия офицеров, а сидящий за рулем мрачный вахмайстер ловко лавировал между танками и машинами. Когда какой-нибудь водитель не уступал дорогу, из окна высовывалась свирепая собачья морда и так облаивала нахала, что того мгновенно сметало к обочине.

Чем ближе к мосту, тем чаще встречались потрепанные колонны, идущие из-за Днепра. Покореженные грузовики, бредущие вдоль дороги раненые, волочащиеся на буксире бронетранспортеры…

Поворот, еще поворот, машина взлетела на гору — и вот он, Днепр. Шибануло таким свежим воздухом, что зазвенело в голове. Река была раздольно-широкой, тихой и спокойной — совсем не похожей на ту, какой запомнилась во время ночной переправы.

Виктор сбил пилотку на затылок и опустил стекло.

— Ахтунг! — послышалось сзади. — Не расслабляться!

— Яволь! — подтянулся Виктор и начал спускаться к воде.

«Опель» с ходу выскочил на мост и резко затормозил. Оберст вышел из машины и, не глядя на часового, рявкнул:

— Где комендант? Позвать!

Комендант прибежал грязный, небритый, на мундире не хватало пуговиц.

— Господин полковник… — начал он.

— Отставить! — взвизгнул Крайс. — Что за вид?! На кого вы похожи, обер-лейтенант?! Вы не офицер доблестной армии фюрера, а грязная партизанская свинья!

— Виноват, господин полковник, — смутился комендант. — Отступление… Я трое суток не спал.

— Это не объяснение! — кричал Крайс. — В любой ситуации немецкий офицер должен выглядеть образцово! Фюрер дал вам эту форму не для того, чтобы вы ее позорили!

— Так точно, господин полковник. Но я…

— Молча-а-а-ть! Еще вчера фюрер приказал мне поднять воинский дух в армии, и я это сделаю! Слышите, обер-лейтенант? Приказ фюрера будет выполнен! И прежде всего я остановлю это позорное отступление! Свежие части на подходе! Кто разрешил пропускать войска через мост? Не знаете? Так я и думал! Предатели! Кругом одни предатели! — совсем зашелся Крайс. — Немедленно закрыть переправу! Всех, кто перешел на правый берег, вернуть назад! Фюрер верит, что с этого рубежа мы начнем новое победоносное наступление!

Комендант испуганно козырнул и побежал выполнять приказание.

«Зачем? — недоумевал Громов. — Зачем закрывать переправу и возвращать войска назад? А-а, все понял! На гладком левом берегу закрепиться невозможно. К тому же эта куча будет хорошей мишенью для бомбардировщиков. Но ведь наша-то задача — мост. Мост, мост и еще раз мост!»

Тем временем на мосту поднялась невообразимая суматоха. Разворачивались грузовики. Пятились танки. С правого берега тягачи тащили пушки и зенитки. Поспешно окапывалась пехота. Техника сбилась в кучу. А с востока напирали новые отступающие колонны, и все они получали приказ «личного представителя фюрера» закрепляться на левом берегу. Затоптались на месте и те, кто шел им на смену с запада.

— Пора вызывать авиацию, — шепнул Виктор Крайсу.

— Рано. Мы ничего не знаем о системе подрыва.

В этот момент подбежал комендант и доложил:

— Герр оберст, переправа закрыта. Войска закрепляются на левом берегу.

— Прекрасно. Теперь — не менее важное дело. Какие меры приняты на случай внезапного прорыва русских?

— Мы отойдем на правый берег, а мост взорвем.

— Как?

— Вон в том бункере, — показал комендант на бетонный колпак, врытый в кручу берега, — группа подрыва. Провода идут под настилом моста. А взрывчатка здесь, — топнул он ногой, — в районе третьей опоры.

— Отлично придумано! — похвалил его Крайс. — Провода под настилом — это замечательно. Что бы ни случилось, они будут целы. Какие они? Где? — перегнулся Крайс через перила. — Что-то не вижу.

— И не увидите, — довольно улыбнулся комендант. — Мы учли, что противник рано или поздно проявит любопытство, поэтому провода пустили почти под самой серединой моста. Сверху до них не добраться. Снизу — тем более.

— Благодарю за службу, обер-лейтенант! — пожал ему руку Крайс. — Мост нам нужен. Очень нужен! Но только до тех пор, пока на левом берегу будет хотя бы один немецкий солдат. Вам понятно?

— Так точно. Но у меня был другой приказ.

— Какой?

— А вы разве не знаете?

— Конечно, знаю. Но я был в пути. Могли поступить уточнения.

— Уточнений не было.

— Значит, будете выполнять приказ… с моими уточнениями.

— Прошу прощения, господин полковник, но для этого нужно письменное подтверждение ваших чрезвычайных полномочий.

— Что-о?! — повысил голос Крайс. — Не забывайтесь! Вы всего лишь обер-лейтенант. Хватит с вас и этого… — Крайс достал удостоверение с переклеенной фотографией и помахал перед носом коменданта. — Так что будете действовать в соответствии с моими уточнениями!

— Яволь! — вытянулся комендант. — Разрешите идти?

— Идите.

Когда комендант скрылся в гуще машин, Крайс подошел к «опель-капитану».

— Ты все слышал? — спросил он у Громова.

— Да, — кивнул тот. — Но не все понял.

— До проводов не добраться — это раз. У коменданта есть какой-то хитрый приказ — это два.

— Нельзя узнать какой?

— По идее я должен его знать.

— М-да-а… Что будем делать?

— Вызывай авиацию. А там посмотрим по обстановке.

Виктор сел в машину, достал портативную рацию и передал короткий сигнал Собко. От него этот сигнал ушел к Галиулину.

Когда из-за леса вырвалась первая шестерка штурмовиков, Громов притер машину к застрявшему «фердинанду» и нырнул под гусеницы. Рядом примостился Рекс. И хотя хозяин ничего не приказывал, он так злобно облаивал каждого, кто норовил спрятаться рядом с ними, что немцы предпочитали оказаться под бомбами, нежели по соседству с этим псом.

За штурвалами самолетов сидели асы. Бомбы летели в двух-трех метрах от моста, вздымали огромные фонтаны воды, свистели осколки, ревели моторы, захлебывались пулеметы, рявкали пушки. Конечно же, летчики не удержались и несколько раз прошлись над колоннами, сбившимися на левом берегу. Горели машины. Взрывались снаряды…

Для того чтобы перерезать провода, обстановка сложилась самая что ни на есть благоприятная. Но до них не добраться. Виктор животом чувствовал их под настилом, но… Хоть зубами грызи, хоть ногтями рви это чертово перекрытие, но до проводов не добраться!

«Что же делать? Что делать? — лихорадочно думал Виктор. — Неужели все полетит в тартарары? Ведь по плану после бомбежки вперед двинутся танки. И никто не знает, что ждет их на мосту. А если запасной вариант? — мелькнула мысль. — Опасно. Очень опасно».

Над головой фыркнул мотор, и Громова обдало чадом — «фердинанд» запустил двигатель. Виктор вылез наружу. Из-под соседнего танка выбрался Крайс.

— Что будем делать? — подошел он к Виктору.

— Воевать, — жестко ответил Громов и достал с сиденья автомат.

— Спокойно, Виктор, спокойно, — отряхивал мундир Крайс. — Я их отвлеку. А ты… реализуй свой запасной вариант.

— Так ты знал? — изумился Виктор.

— Конечно, знал. Неужели ты думаешь, что в отряде могут незаметно и неведомо куда исчезнуть два ящика взрывчатки? Не забывай, у тебя в запасе три секунды. Не одна, а три. Иногда — это целая жизнь.

— Прощай, Герман, — стиснул Громов его локоть.

— Не поминай лихом, — бросил Крайс и повернулся к группе эсэсовских офицеров, решительно идущих навстречу «оберсту из ставки».

Виктор хорошо понимал, что сейчас произойдет, но в данный момент у Германа была одна задача, а у него — другая.

«Ну что ж, — подумал он, — это не худший вариант. По крайней мере, быстро и без мучений… Машу жаль, — неожиданно защемило в груди. — Трудно ей будет одной, да еще с ребенком. Ничего, пол-России несостоявшихся невест и молодых вдов. Одной больше, одной меньше… Лучше бы, конечно, меньше, но не получается. Прости меня, Маша, ничего не получается».

И вдруг Виктор услышал тонкое-тонкое поскуливание. Опустил глаза — и не узнал Рекса. Перед ним был не могучий, боевой пес, а какая-то изломанная, несчастная дворняжка. А в глазах такая тоска, такой укор, что у Громова перехватило дыхание и повлажнели глаза.

— Как я мог о тебе забыть?! — присел он на корточки и взял в руки его умную морду. — Извини, друг. Извини, но иначе нельзя. Такая судьба.

Рекс прижался к хозяину.

— Нет-нет, — покачал головой Виктор. — Ты в этом деле лишний. Ты — живи. Хорошо. Живи! Беги к нему! — приказал Виктор, показывая на Крайса. — У него шансов больше. Теперь он твой хозяин. Служи так же верно, как мне. Герман! — крикнул Виктор. — Герман, обожди!

Крайс обернулся.

— Возьми, — протянул ему Громов поводок Рекса. — Теперь он твой. Это — хороший друг. Если сможешь… потом… когда-нибудь разыщи жену и передай ей Рекса.

— Не беспокойся. Буду жив, сделаю как просишь.

Рекс упирался изо всех сил, не хотел идти рядом с Крайсом. Но поводок передан из рук в руки, а каждая собака знает: это значит — теперь у нее новый хозяин.

— Рядом, Рекс! Рядом! — похлопал по бедру Крайс.

Рекс понимающе вильнул хвостом и поплелся за новым хозяином.

А Громов хлюпнул носом, скрипнул зубами, резко повернулся и бросился к своему «опелю».

Крайс опять стал необычайно надменным и строгим. Он заметил, как возбужден комендант, отметил и то, что у всех офицеров расстегнуты кобуры.

«Надо их встретить подальше от машины», — подумал Крайс и прибавил шагу.

— Господин полковник, — несколько развязно обратился к нему комендант, — вы видели, к чему привел ваш приказ? Не могли бы вы?…

— Что-о-о?! — взвился Крайс. — Мой приказ?! Это не мой приказ! Это приказ фюрера! Да как вы смеете?! Я велю вас арестовать!

— Я охотно подчинюсь любому вашему приказу, — не сдавался комендант. — Но прежде объясните, как понимать ваши уточнения? У меня приказ — взорвать мост в тот момент, когда по нему пойдут русские танки.

— Вот именно!

— Но вы говорите, что мост нельзя взрывать, пока на левом берегу будет хоть один немецкий солдат.

— Вот именно! — еще громче закричал Крайс.

Всполошившись от крика, подал голос и Рекс. Он так рыкнул на коменданта, что тот невольно сделал шаг назад, а в голосе мгновенно пропала развязность.

— Но мне велено этого не ждать, — продолжал комендант. — Мне велено взрывать мост вместе с русскими. А те, кто их пропустил, пусть перебираются на этот берег как могут.

— Вы с ума сошли! — неподдельно удивился Крайс. — Кто мог отдать такой бесчеловечный приказ?

— Командующий армией. А вас, господин полковник, прошу показать письменное подтверждение ваших полномочий.

— Вы же видели мое удостоверение.

— Этого мало. У вас должна быть бумага из штаба армии. Это как минимум. А раз вы из Берлина, то и бумага должна быть оттуда.

— Вот как! Значит, вас интересуют документы личного представителя фюрера? — усмехнулся Крайс.

— Так точно.

— Вы хотите знать, имею ли я право действовать от имени фюрера?

— Так точно.

— Ты слышал, Рекс, чего хочет этот наглец? Как думаешь, удовлетворим его любопытство или пожалеем?

Рекс обнажил желтоватый клык. Если бы комендант знал, что означает эта улыбка, он сразу сбежал бы подальше, и, вполне возможно, это было бы его спасением. Но он стоял на месте и ждал…

— Рекс считает, что ваша настойчивость заслуживает наказания, — жестко сказал Крайс и полез во внутренний карман.

Громов хорошо видел эту сцену.

«Все, хана», — подумал он и передернул затвор автомата.

Но Крайс вместо документов выхватил пистолет, не повышая голоса, процедил: «Именем фюрера!» — и пристрелил коменданта.

Эсэсовцы бросились к оберсту.

— Сдать оружие! — крикнул старший.

— Пожалуйста, — улыбнулся Крайс и протянул новенький вальтер с серебряной пластинкой, прикрепленной к рукоятке.

«Товарищу по партии — на дружбу! Гудериан», — прочитал эсэсовец выгравированную на пластинке надпись.

Все в изумлении переглянулись.

— Прошу прощения, — почтительно вытянулся эсэсовец, возвращая пистолет.

К этому моменту Крайс уже довольно далеко отошел от машины, и Виктор не слышал ни слова. Но он видел, что Германа окружили и разоружили.

«Все, теперь действительно хана, — решил он. — Германа мне не спасти. А мост надо сохранить».

Виктор открыл капот «опеля». Помотал головой, поцокал языком. Тут же подошли немцы и начали давать советы, как завести машину. Виктор решительно отказывался и повторял по-немецки только одно:

— Я сам. Я сам.

Кто-то отошел, кто-то стоял рядом, кто-то покуривал у перил. А время шло. И тогда Виктор открыл багажник.

Сверху лежали канистры. Под ними — два ящика взрывчатки. А между ящиками — граната. Чтобы выдернуть чеку, достаточно накинуть проволочную петлю на замок приоткрытой крышки багажника, а потом резко открыть ее до конца — чека вылетит мгновенно. Виктор не раз проверил это на гранате без взрывателя. Но сейчас… Он знал, какой силы будет взрыв, знал, что погибнет, но знал и другое — от проводов не останется и следа.

Виктор наклонился. Накинул проволочку. Скосил глаза влево… вправо…

«Три секунды — это целая жизнь», — вспомнил он слова Крайса. — А может, Герман прав? — мелькнула мысль. — Попробуем!» — решил Виктор и резко открыл крышку.

Щелчок — и чека выскочила. Прыжок! Второй! Третий! Еще прыжок — и Виктор за «фердинандом».

Именно в эту секунду Крайс вложил пистолет в кобуру, покровительственно улыбнулся и коротко бросил окружившим его эсэсовцам:

— Разойтись! Всем выполнять при…

И вдруг раздался такой страшный взрыв, что не осталось следа ни от «опеля», ни от стоящих рядом немцев. Даже «фердинанда» и то завалило набок.

Спасло Крайса только то, что он был достаточно далеко и основную силу взрывной волны приняли на себя окружившие его эсэсовцы. Когда он пришел в себя и выбрался из-под груды тел, не узнал моста. Перил — как не было. Пролом в середине перекрытия. Торчащие обрывки красных проводов. И такая чистота, будто по мосту прошлись веником — на тридцать метров от пролома ни людей, ни машин.

«Ну что ж, мы свое дело сделали. Потери минимальные: один погиб, другой слегка контужен. Если бы все мосты брали такой ценой!» — подумал Крайс и побрел навстречу подходящей к мосту колонне краснозвездных танков.

А рядом, припадая на ослабевшие лапы, тащился оглушенный Рекс. Через каждые два-три шага он останавливался, ложился на живот и тряс чугунной головой.

— Вперед, — тянул его за поводок Крайс. — Только вперед. Могут налететь немецкие самолеты.

Но Рекс останавливался все чаще и чаще. А потом вообще отказался идти.

— Что с тобой? — недоумевал Крайс. — Ты же цел. И оглушило не больше, чем меня.

Рекс и сам не знал, что с ним. Но какая-то неведомая сила не просто держала его на месте, а тянула назад. Рекс подчинился ей и пополз к покосившемуся «фердинанду». Чем ближе железная махина, тем собраннее становился Рекс. Вот он приподнялся. Вот встал на ноги. Зажмурился. И вдруг так ликующе, так радостно залаял, так стремительно бросился к «фердинанду», что Крайс все понял — Рекс учуял запах хозяина.

Когда из подошедших «тридцатьчетверок» высыпали танкисты, они увидели более чем странную картину: привалившись к гусеницам «фердинанда», сидели два немца, а между ними прыгала здоровенная собака и, радостно повизгивая, лизала то одного, то другого. Но они удивились еще больше, когда из подлетевшей «эмки» выскочил черноглазо-раскосый подполковник и с распахнутыми объятиями бросился к фрицам.

— Живы! Все живы! — ликовал он.

— А как… плацдарм? Как мои ребята? — разлепил губы Виктор.

— Все в порядке. Получилось, как ты задумал. Вот только…

— Что? — встрепенулся Виктор.

— Потери большие. Нет Зуба. Не дался живым Седых. Тяжело ранен Ларин. Но то, что они сделали…

И тут Громов не выдержал.

— Да что же это такое?! — не скрывая слез, воскликнул он. — Когда же это кончится?! Два с лишним года я только и делаю, что хороню друзей! Так же некому будет жить!

— Я тебя понимаю, — топтался рядом Галиулин. — Но мы с них спросим! — яростно прищурился он. — Так спросим, что навеки забудут дорогу в Россию! А насчет того, что некому будет жить, не беспокойся, — улыбнулся он. — Тыл у нас надежный. Можешь убедиться сам, — раскрыл он планшет и достал фотографию.

Виктор взял снимок и в первый момент ничего не понял. На него смотрела молодая миловидная женщина с прелестным ребенком на руках.

— Это… кто? — спросил он, чувствуя, как где-то под сердцем сладко заныло.

— Откуда я знаю? — пожал плечами Галиулин. — Просили передать, я и передал. Может, что-нибудь написано на обороте?

— Герман, я не могу. Что-то с глазами… Прочти, — протянул он фотографию.

— Давай-давай. Ого, да тут кинозвезда! Интересно, что могут писать кинозвезды фронтовикам? Так, читаю. «Дорогому папуле! Ждем с победой. Скучаем, любим! Валя, Маша».

— Какая Валя? Какая Маша? — не верил ушам Виктор.

— Маша, как я понимаю, жена, — предположил Галиулин. — А Валя — дочь.

— Дочь? У меня — дочь? Не может быть. Ура-а-а, у меня до-о-очь! — закричал Виктор.

К нему бежали знакомые и незнакомые люди, обнимали, тискали, что-то совали в руки. А Виктор кричал на весь белый свет:

— До-о-очь! У меня родилась до-о-очь!

Тем временем саперы заделали пролом, и танки двинулись по мосту. Лязгали гусеницы, ревели моторы, что-то кричали люди, но даже этот гул не мог заглушить ликующего лая Рекса и счастливого голоса капитана Громова:

— До-о-очь! У меня родилась до-о-очь!

Загрузка...