Глава 18

Инчэн далеко не сразу, но понял, что дядя своей духовной силой ограничил его способности, и теперь у него мощи было не больше, чем у простого смертного мастера. Молодой дракон злился, разбивал кулаки о камень пещеры, но был не в состоянии что-либо сделать. Отчаявшись покинуть это место, он попытался уйти в медитацию, но тут ему помешали. Прибыл кто-то из поместья и что-то взволнованно объяснял охране. Инчэн вышел к духовному щиту, выставленному у входа.

— Эй, что случилось? — прервал он спорящих драконов, потом посмотрел на пришедшего и велел: — Говори!

— Молодой господин, — тот поклонился, — секретарь Яо и девушка пропали, а главу вызвали на духовную дуэль. Священную дуэль.

Сердце Инчэна пропустило один удар, на висках выступил пот. Обе новости поразили его и напугали.

— Выпустите меня! — приказал он.

— Простите, господин, — дракон поклонился снова, — но глава запретил. Он передал, чтобы вы оставались здесь и в крайнем случае приняли его пост.

— Что? Он с ума сошёл?

Дракон поклонился снова, когда Инчэн беспомощно долбанул по духовной защите и прижавшись спиной к стене, несильно стукнулся о неё затылком.

— Проклятье!

* * *

Пан Чжэнь дождалась ночи и выбралась из логова, собираясь спасти свой клан или погибнуть. Отец, старый Сяо Бай, похоже, потерял рассудок, раз собрался использовать единственных оставшихся в живых имуги как жертву. Слабая, с одышкой и болями в запястьях, Пан Чжэнь брела по улице города, где ещё сохранялась праздничная атмосфера, продавались салюты и фейерверки, сияли алые фонари. Она шла, отмечая слабый след от старой поставленной на Юань Луна печати Яо. Может быть, если она объяснит всё ему, он поймёт и поможет. Ведь он желает защитить от Яо своего соловья, ведь он любит эту девушку.

Но в конце пути Пан Чжэнь ждал сюрприз. След вёл её вовсе не к поместью драконов, а за грань, в край персиков к ледяной пещере, вход в которую оказался под строгой охраной. Драконов было двое, а ей сейчас не хватило бы сил даже на обычного человека. И тогда у неё созрел план…


Инчэн метался по пещере в попытке снять дядины ограничения, но всё, что он смог, это измотать себя до основания и сесть прямо на ледяной пол у стены. Отчаяние накрывало его… Если б только у него была его жемчужина, если б только он мог…

На Персиковый край опустилась ночь, и луна светила от входа, оставляя длинную белую дорожку. Инчэн подумал, что луна очень похожа на него. Совершает привычный маршрут по небу, неспособная ни на шаг отклониться и повлиять на ситуацию. И в этот момент на улице что-то произошло. В свете мелькнула едва уловимая тень, а затем раздались взрывы. Охрана переполошилась, отвлеклась, и вдруг попадала без чувств. Драконы легли рядом, будто мгновенно уснули. Защита исчезла, и Инчэн вышел к свету луны, чтобы увидеть, как небо раскрасили яркие огненные цветы салютов.

* * *

Немного поплакав, Надя наконец успокоилась. В сказках всегда говорится, что слезами горю не поможешь, но сейчас от неё, к сожалению, в любом случае ничего не зависело.

Значит, дядя Инчэна не верит в то, что Чжоу Байцзун, Великий Предок, как они его здесь называют, был женат на Соловушке… И в то, что она, Надя, потомок Чжоу, тоже не поверит. Поговорить бы с ним… Она бы предоставила в доказательство целый город! Есть же летописи и научные изыскания, обычные люди не заинтересованы в подделке древней истории… Вот только если кто-то не хочет чего-то слышать — то и не услышит.

Пожалуй, никогда Наде ещё не было так плохо. А она и не понимала раньше, какая у нее была спокойная лёгкая жизнь… Да… но без любви.

Вскоре девушка совсем извелась. Хоть бы на минутку увидеть Инчэна, перекинуться с ним парой слов! Соловушка помнила, как молодой дракон связал нити их судеб, но попытавшись даже просто понять направление, которое могло бы привести к нему, Надя потерпела неудачу. Может, из-за вмешательства извне, или пока что не освоилась с такой магией. А ещё — она была в неволе, и это подавляло свободолюбивую волшебную птицу настолько, что даже собственная магия сейчас ускользала.

И когда в комнату вдруг вошел секретарь Инчэна и сказал, что отведет её сейчас к молодому господину, девушка очень обрадовалась.

— Спасибо! — воскликнула она, оживая на глазах. — С ним все хорошо?

— Да, госпожа, — кивнул Яо. — Он очень вас ждёт.

Надя ни на минуту не усомнилась в словах Яо и доверчиво пошла с ним.

Секретарь вывел Соловушку за пределы поместья, и она ничего не заподозрила. Что ж тут такого? Если Инчэн вдрызг поругался с дядей, он мог вообще уйти из дома. В Яо Надя видела лишь проводника и не обращала на него внимания, пытаясь справиться с волнением. А вокруг был праздник, как и в оставленном позади Соловьёвске… Здесь всё было иным, и на многое стоило посмотреть.

Вокруг было многолюдно, но никто не обращал на них внимания, люди веселились. Вдоль улиц стояли лавки со всевозможными сладостями, угощениями и подарками, например, Танхулу — яблоки в карамели. В небе то и дело взлетали салюты, принимавшие форму то дракона, то звёзд, то становясь иллюстрацией историй из прошлого. Но и внизу было много интересного — например, гигантский искусственный дракон, скользящий меж людей. Иногда он задевал усами того или иного человека и смешно фырчал.

Насколько бы всё лучше воспринималось, будь рядом её Инчэн… Надя вздохнула, но всё же отвлеклась на шикарное зрелище: в небо взлетело с десяток ярких звёзд, они рассыпались, обращаясь паучьими лилиями, и соединились в большого дракона. А тот, проделав круг, поймал взлетевший за ним салют в форме жемчужины.

В это время Яо крепче сжал локоть девушки. Она оглянулась на него в недоумении… и у неё закружилась голова.

Рывок — они очутились совсем в другом месте, и Надя не стразу поняла, что случилось. Её окутала тьма, заломило в висках, а в душе нарастал страх.

— Что это значит? — сухо спросила Соловушка, поспешно оглядываясь и с ужасом осознавая, что Яо притащил её в тёмный каменный мешок. Металлическая дверь и узкое окошко с такой мелкой решеткой, что даже птичкой не пролететь… и больше ничего.

— Не всё случается так, как хочется, правда? — в голосе секретаря Инчэна послышалось злорадство и торжество.

— Так ты враг ему? — воскликнула Надя, всё наконец осознав. И сердце вновь обдало мертвенным холодом. — Вот оно что… Предатель! Где Инчэн, что с ним?

— Только о нём, да? — Яо подошел к ней неприлично близко. — Такая красивая пташка… о себе бы лучше подумала. Почему вы не остались в краю небожителей, а? Сидели бы там, любовались друг другом и горя не знали. А теперь оба умрете. Но твои последние часы я, пожалуй, скрашу.

Надя была ошеломлена и раздавлена беспощадным переходом от радостной надежды к новой боли. Она не сразу успела ответить — и Яо почти коснулся губами её губ, приобняв и норовя скользнуть пальцами в вырез платья.

— Не смей!

Соловушка вмиг опомнилась и оттолкнула мужчину так резко, что тот отшатнулся к стене, едва удержавшись на ногах. Наде даже показалось, что в ней вскипела сила не только Ладомиры, но и Байцзуна, что-то драконье едва не прорвалось изнутри через столетия неожиданным яростным наследием. Но это длилось несколько мгновений, а потом Надя обернулась соловьём и, облетев свою тюрьму, нашла в каменистой стене большое углубление под самым потолком. Забившись туда, птичка замерла. Вот только сердечко соловья колотилось на разрыв.

* * *

— И долго будешь пялиться на представление? — усмехнулась Пан Чжэнь, и Инчэн с разворота ударил в сторону её голоса духовной силой, но она успела увернуться.

— Я пришла помочь тебе, мой отец сошёл с ума!

— Почему я должен тебе доверять?

— Потому что они хотят принести Надю в жертву. Не поверишь мне — и потеряешь её. А ещё…

— Дуэль… — закончил за неё Инчэн. — Ладно, веди, сначала к Наде!

Он направился в сторону города, но Пан Чжэнь за ним не пошла.

— Нет, так не пойдёт, Юань Лун. Я хочу гарантий, — подбоченилась она.

— Ты умираешь, какие гарантии?

— Дай одну из жемчужин сокровищницы драконов — и будем в расчёте.

— Ты ещё ничего не сделала! — огрызнулся Инчэн, но потом присмотрелся, оценил её жалкий вид и махнул рукой. — Если выживешь, возьмёшь любую, но только одну.

Пан Чжэнь улыбнулась.

— Другое дело. Только… — она улыбнулась шире.

— Что?

— Выжить я всё-таки хочу. Поделишься частью своей силы, чтобы я…

Инчэн не дослушал, шагнул к ней и коснулся плеча, вливая духовную силу. Пан Чжэнь прикрыла глаза от удовольствия.

— Ты очень хороший, Инчэн, жаль, что не по судьбе мне, — она смахнула его руку, когда решила, что достаточно, и гордо пошла вперёд.

Им пришлось выйти в мир смертных, через город и снова скользнуть за грань, во мрак, где вечно существовали имуги — полудухи, полузмеи, существа, отмеченные несправедливостью небес. Всё здесь было из камня. В тусклом свете солнца, затянутого серыми облаками, пахло сыростью и тиной. Инчэн спустился вниз по узкому переходу вслед за Пан Чжэнь и только тогда решил спросить:

— Почему не вошли нормально? Что это за ходы?

— Это путь в подземелья, где держат преступников и людей, которыми мы питаемся, или чьи тела собираемся занять. Я веду тебя к Наде.

Инчэн выдохнул, но тут же напрягся, заметив в конце длинного прохода свет и охрану у дверей. Пан Чжэнь приложила палец к губам, дала знак дала ждать, и вышла. Вышла так, будто была здесь хозяйкой.

— Госпожа, — поклонились два охранника. Они выглядели как люди, но вместо ног у них вились длинные чёрные хвосты, а руки были покрыты змеиной кожей.

— Мне сказали, глава пошёл сюда, я ищу его, — смело соврала Пан Чжэнь.

Охранники переглянулись.

— Здесь никого не было, кроме Шуань Яо и девицы, которую он запер. И… — один замялся и за ним продолжил второй.

— … глава уже отправился на место встречи с драконом…

— Правда? — Пан Чжэнь приподняла бровь и, сделав вид, что собирается уходить, вдруг развернулась и ударила обоих позаимствованной духовной силой. Охранники схватились за шеи, захрипели и упали на пол без чувств. Пан Чжэнь обернулась, чтобы позвать Инчэна, но тут же закашлялась и сплюнула кровь, пошатнулась, а потом упала на колени. Инчэн вышел сам и снова отдал ей часть силы.

— Держись. Если мы остановим дуэль, я спасу тебя, ты веришь мне?

— Будто бы у меня есть выбор, — проворчала Пан Чжэнь, вытирая кровь, — а потом вытащила ключ у одного из охранников и отрыла дверь.

За ней уходил куда-то вниз длинный коридор, освещённый факелами. Инчэн и имуги шли, осматривая темницы, пока наконец не нашли Надю. Дракон почувствовал её и едва не выломал дверь, которую Пан Чжэнь поспешно помогла ему открыть, влетел внутрь и растерянно замер. Темница была пуста. Но он чувствовал её, её, свою Надю!

Сердце оборвалось и ухнуло вниз. Как же так? Инчэн стал осматривать помещение и, наконец, когда почти отчаялся, увидел её — маленькую птичку, забившуюся в угол. Но не успел ничего сделать, за спиной послышались шаги и насмешливый голос Яо произнёс:

— Какая приятная компания.

Инчэн обернулся.

— У твоей пташки сладкие губы, зна…

Он не договорил, Пан Чжэнь сорвалась с места и врезала ему кулаком по лицу, приложив остатки духовной силы. Яо вылетел из темницы и ударился о противоположную стену коридора. Инчэн поймал имуги за руку.

— Нет. Береги силы. Я сам.

Он прошёл прямо к Яо, хотел схватить его за грудки, но тот лишь притворялся и набросился на Инчэна, не скрывая своей сущности.

Они вступили в настоящую битву, и дракон без жемчужины, к сожалению, уступал имуги с жемчужиной. Яо теснил его к другой камере, и Инчэн понимал, что если окажется в тупике, ему не выиграть. Мысли метались из стороны в сторону, пока, наконец, на память не пришло одно незначительное, но действенное заклинание. Драконы могли извлекать жемчужины, принадлежащие им и забирать их обратно. Конечно, жемчужина, которой пользовался Яо, ему не принадлежала, но он был в кровном родстве с хозяином, а значит… Инчэн сосредоточился, изловчился и коснулся груди Яо, умоляя мать откликнуться и позволить ему взять её сокровище. И, о чудо — жемчужина поддалась!

Яо застыл, будто его пронзила стрела, поднял удивлённый взгляд на Инчэна, схватился за грудь и упал на колени. Но жемчужину уже нельзя было удержать. Она сильно срослась с сущностью Яо, и теперь, переходя к Инчэну, разрушала имуги… в последний миг змей закричал, потянулся за ускользающей в руку дракона жемчужиной, а потом упал на пол, вздохнул последний раз и рассыпался пеплом.

Инчэн подумал, что зрелище было ужасным, и хорошо, что Надя не могла его видеть.

Он раскрыл ладонь. Сердце его мамы мерцало на ладони призрачными бликами. Жемчужина признала его, и он мог бы взять её себе, снова стать бессмертным, но, постояв так с минуту, передумал, и пошёл обратно.

— Поздравляю, — буркнула пан Чжэнь, — ты уничтожил представителя редкого вида.

— Вида придурков, ты имеешь в виду? — усмехнулся Инчэн, и Пан Чжэнь рассмеялась. А потом сказала:

— Не могу её дозваться, она там словно застыла, — и указала на Надю.

Инчэн посмотрел на птичку и улыбнулся:

— Я её позову, а ты возьми это, — он взял руку имуги и вложил ей в ладонь жемчужину. — Будь достойной этого дара.

Пан Чжэнь ахнула и прижала свободную ладонь к губам. Из глаз покатились слёзы, и она в порыве чувств бросилась к Инчэну, собираясь его обнять, но он отшатнулся.

— Только без рук.

А потом снова посмотрел на Надю и позвал:

— Любовь моя, это я. Боятся больше нечего, спускайся, пожалуйста.

И она слетела вниз, обернулась его прекрасной Надей, и он заключил её в крепкие объятья, до дрожи, до боли в сердце.

— Любимая моя, любимая моя, — шептал Инчэн, прижимая девушку к себе.

И Надя сама тесно льнула к своему дракону, вбирая в себя его тепло в этом холодной страшном месте. Потом чуть отстранилась, заглянула Инчэну в глаза — и в неудержимом порыве покрыла его лицо поцелуями.

— Родной мой! Думала, не увижу тебя больше, — она вновь прижалась к его груди. — Этот… привел меня сюда, сказал, что ведет к тебе. Я поверила.

На мгновение Надя вновь пережила тот страх и отвращение… Но тут же торопливо заговорила:

— С тобой все хорошо?

— Да, — кивнул Инчэн. Он дрожал, сжимая девушку в объятьях. От одной мысли, что с ней могло что-то случиться, сердце замирало и хотелось уничтожить целый мир, лишь бы исключить любую опасность для неё.

— Со мной тоже всё в порядке! — Соловушка наконец-то улыбнулась. — Просто сильно испугалась. Ох, я большая трусиха, но пташки вообще существа пугливые. Но мне легче будет преодолевать это теперь, когда я знаю, что потомок дракона… и мой любимый — дракон.

Имуги их чувств не понимала. Любить вот так она никогда не умела и не была уверена, что ей это нужно. Но тут Надя обратилась к ней:

— Пан Чжэнь, ты снова с нами? Вы мне расскажите, что тут происходит, ладно? Может, я как-то смогу помочь?

Имуги вздрогнула, отвлекаясь от сияющей жемчужины, которая медленно сливалась с ней. Тело наполнялось силой.

— Мой отец получил жемчужину и вызвал на дуэль дядю Инчэна… — на Надю эти слова не произвели желанного эффекта, и Пан Чжэнь посмотрела на дракона.

— Она не знает подробностей, — произнёс тот, не оборачиваясь.

Пан Чжэнь вздохнула.

— Кто бы сомневался. Расскажу. Мой клан, Имуги, всегда враждовал с Небесными Драконами, кланом Юань Луна. У нас существует легенда, что тот имуги, который сможет завладеть драконьей жемчужиной, а затем вызвать на бой одного из драконов и победить его, вознесётся на небеса и станет главой одного из девяти небес. Небожителем. Но, когда наш далёкий предок выкрал жемчужину и вызвал дракона на дуэль, то проиграл. За это Драконы наказали Имуги, и с тех пор мы не можем воплощаться в человеческом теле надолго и существуем как духи в междумирье… здесь, в этом месте, лишённые возможности жить нормально. Теперь, глядя на отца, я понимаю, почему драконы так трепетно оберегают свои сокровища. Власть затмила ему рассудок, он собирается пожертвовать кланом, последними выжившими имуги, чтобы вознестись.

— Ему не победить, жемчужина не примет его, — возразил Инчэн. — Наш с Надей предок зашифровал это в письменах. Лишь тогда проявятся письмена, когда родится достойный наследник драконов, который способен будет в момент угрозы миру защитить жемчужину. Письмена стали проступать в день моего рождения, совсем недавно они проявились чётко, но наши легенды и смысл надписи был вывернут моим кланом либо понят неверно. Мы решили, что клан Соловьёв скрывает жемчужину, и письмена проявятся, когда их сила ослабнет и жемчужину можно будет вернуть и защитить. Прости, Надя, что не рассказал тебе об этом сразу… я просто боялся тебя потерять.

Вместо ответа девушка лишь крепче обняла его.

Пан Чжэнь злорадно рассмеялась.

— Твои предки просто идиоты. Как можно было интерпретировать это таким способом?

— Твои тоже хороши… — бросил Инчэн. — На что надеется твой отец?

— На победу. — Пан Чжэнь сцепила руки за спиной. — Ты прав, жемчужина не приняла его, но она помогла ему занять тело учителя вот этой крошки, — она указала на своё лицо, — великого Феникса, сильнейшего из тех немногих, что остались.

— Что? — Инчэн сглотнул и продолжил охрипшим голосом: — Мастера Тиссоная? Главу Восточного храма с хребта Кунлунь?

— Его-его, — закивала Пан Чжэнь.

— Проклятье! — Инчэн снова посмотрел на Надю. — Мы должны помешать этой дуэли. Я не буду спрашивать, готова ли ты пойти с нами, потому что не собираюсь оставлять тебя одну ни тут, ни где бы то ни было ещё. Держись вдали от боя, и опасайся имуги. Сейчас они очень опасны.

Он взял Надю за руку и повёл к выходу. Пан Чжэнь последовала за ними.

Загрузка...