Глава 16

Мередит внимательно наблюдала, как двое из вампиров Джека вели спарринг. После серии охот они вернулись в склад, где она впервые нашла Джека и присоединилась к его команде.

— Еще раз, — сказала она, и они бросились друг на друга. Джек попросил ее помочь сделать их лучшими бойцами, и она надеялась, что это означало, что он начинает доверять ей, зависеть от нее. Она осознавала, что Джек следит за ней, когда она шла среди бойцов. Даже тогда, когда она не смотрела на Джека, она была гиперосознанной относительно него, покалывание в затылке давало ей понять, что его темные глаза были устремлены на нее.

Вскоре, возможно, он будет готов рассказать ей свои секреты.

Широкогрудый, коренастый Конрад атаковал кулаками, как она и ожидала, выдавая свои движения так очевидно, что каждый мог видеть их за сто километров. Ник, долговязый и проворный, блокировал каждый удар легко и систематически.

— Стоп, — произнесла Мередит. Она видела достаточно. Она встала между ними и обхватила руками лицо Кондара.

— Ты смотришь туда, куда собираешься ударить. Смотри на Ника, и он не сможет угадать твой следующий шаг. Доверься своему периферийному зрению.

Ник ухмыльнулся Конраду, и она отступила назад, чтобы говорить с ними обоими.

— Никто из вас вообще не использует свои ноги. Вы сейчас более маневренные, вам необходимо доверять этому. — Она продемонстрировала им, как делать удар ногой с разворота, и наблюдала, как они испытали его, кивая одобрительно, когда Конрад нанес отличный удар, вынуждая Ника отступить назад, а Ник ответил сильным ударом ноги.

— Хорошо.

Она сказала им продолжать спарринг и смотрела с удовлетворением, как Конрад нанес скользящий удар, мимо блокировки Ника — они быстро учились.

Может завтра вся группа могла бы работать с оружием. Она заметила, что Сэди любил работать с колом или топором, но она достигла большего с шестом или мачете.

Конрад врезался в Ника, повалив его на пол.

— Хорошо, Конрад! — поощрила Мередит. — Тут ты застал его в врасплох.

— Мередит, пойдем со мной, — сказал Джек у нее за спиной. — Остальные продолжайте спарринг.

Его лицо было пустым, ничего не выражающим, и Мередит почувствовала незначительное беспокойство. Она последовала за Джеком по всему складу, удивляясь, что ему нужно. Что-то было не так с тем, как она обучала остальных?

Но когда он привел ее к другой стороне склада — достаточно далеко, Мередит отметила, это чтоб иметь немного уединенности — Джек усмехнулся.

— Ты — прирожденная. Я знал, что ты станешь такой.

Возложив тяжелую руку на плечо Мередит, он пристально посмотрел ей в глаза.

— Ты готова, — сказал он ей. — Я хочу, чтобы ты вела эту группу вампиров, когда я оставлю их. Ты будешь моим лейтенантом, моей правой рукой.

— Когда ты оставишь их? — спросила Мередит. — Куда ты пойдешь? — Она была осторожной, чтобы сдержать панику в своем голосе. Если Джек уйдет, что хорошего даст прибывание с другими вампирами? Как она сможет узнать его слабости, найти средство для того, что он сделал с ней?

Сжимая ее плечо, Джек улыбнулся.

— Я собираюсь продолжать мои исследования, конечно. Это — вы пятеро — моя самая молодая группа. После того, как другие будут готовы охотиться под твоим руководством, я вернусь в лабораторию. Если мы собираемся ликвидировать старых вампиров, нам понадобится большая численность.

Мередит кивнула. Это имело смысл, предположила она. Выслеживание и убийство самых выносливых вампиров, была трудная работа. И, обычно, целесообразной. Если бы это не было из-за смерти Стефана, и из-за факта, что вампиры Джека были так же опасны для людей, как остальные вампиры, она, возможно, поддерживала их. Во многих отношениях они были охотниками, какой была она раньше. Какой она была.

Джек отпустил ее плечо и засунул руки в задние карманы джинсов.

— Так что, если ты собираешься быть моей правой рукой здесь, ты должна доказать, что я могу доверять тебе, Мередит.

Мередит снова кивнула. Это было то, чего она ожидала.

Джек смотрел на нее испытующе.

— Ты знаешь, где находится Деймон Сальваторе? Я знаю, что Стефан был твоим другом.

Это проверка. Мередит была уверена в этом. Джек знал, что Деймона не было в Европе.

Но ничего, что ей доводилось говорить Джеку, не заставит его думать, что она заботится о Деймоне. Она пыталась вспомнить любые разговоры которые у них были о братьях Сальваторе, еще, когда она думала, что Джек был человеком, и охотником. Стефан имел значение для нее. Но, даже когда они сражались бок о бок с Деймоном, он никогда не был ее другом.

— Я думаю, что Елена и Бонни, могут прятать его со стаей, — сказала она, ее голос твердый. Это было бы разумным ходом, если бы это было правдой, и если бы Деймон согласился быть спрятанным. — Они сильные и их трудно убить, и они ненавидят вампиров. Но они защитят Деймона; они сражались рядом с ним раньше.

Джек задумчиво кивнул, покачиваясь на каблуках.

— Это проблема, — сказал он. — Есть идеи?

«О захвате в обход стаи?» подумала Мередит Если она правда хотела помочь ему, что бы она предложила?

Проследить за Бонни. Она вздрогнула от этой идеи. Это могло сработать, наверное. Зандер и стая обменяют Деймона на Бонни с большим удовольствием. Но она не собиралась делать такое предложение, нет, даже чтобы завоевать доверие Джека.

— Большинство из них могут меняться независимо от луны, — сказала она вместо этого. — Но некоторые из них нуждаются в полнолунии, и все они слабее, когда луны нет вообще. Это будет лучшее время для нападения. — Это было правдой, что делало ее лучшим видом лжи, и луна сейчас растущая. Если Джек хотел идти против Стаи за Дэймоном, он должен подождать. — Я бы заманила их ложной атакой и, как только Стая будет занята боем, идите за Деймоном с другой группой. Они скорее будут защищать друг друга, а не бороться за Деймона.

— Интересно, — сказал Джек. — Это может быть полезно. — Он провел рукой по щеке, его кольцо потерлось о щетину. Сделав краткий кивок, он начал отворачиваться.

— Подожди, — сказала Мередит, ее сердце колотилось. — Я хотела бы спросить у тебя кое-что. — Она сосредоточилась на замедлении своего дыхания и пульса с помощью медитации, так же, как Джек учил их, чтобы спрятать их истинную сущность от других. Она не могла позволить Джеку догадаться, как это было важно для нее.

— На этом наша игра закончится? — спросила она сначала. — Мы убьем вампиров — обычных вампиров. Это все, что есть?

Джек улыбнулся.

— Мы собираемся убить их всех. А потом у нас не будет никакой конкуренции.

— Мне нравится, как это звучит. — еще одна ложь, которая была правдой. Охотник в Мередит сиял одобрением идеи убийства всех вампиров. — Но что произойдет потом? Когда все вампиры будут мертвы?

Джек широко улыбнулся и подмигнул.

— Всему свое время, моя дорогая.

В другом конце склада была драка и крик, когда Ник сделал Конраду захват за шею, раскручивая его вокруг.

— А есть ли лекарство? — спросила Мередит, не сводя глаз с бойцов. Она сдержала уровень своего голоса, но Джек ухмыльнулся.

— Ты скучаешь по маленькой человеческой охотнице, которой была? — спросил он. — Теперь ты лучше, Мередит, и ты это знаешь.

— Я бы хотела знать все, — флегматично сказала Мередит, не выпуская вспышку эмоций.

Джек пожал плечами. «Лекарства нет,» сказал он. «Мы те, кто мы есть. Навсегда».

Он мог соврать. Мередит с трудом сглотнула.

— Правда, что мы неуязвимы? — спросила она, стараясь говорить спокойно и по-деловому. — Нет никакого способа убить нас? Если я собираюсь управлять, мне нужно знать наши слабости.

Она случайно взглянула на Джека, пытаясь оценить его реакцию. «Он задумался, губы поджаты, но без подозрений», подумала она.

— Пошли, — вдруг сказал он, как будто он решился. Он схватил ее за запястье и потянул через дверь склада, почти сбив ее с ног. Ей пришлось бежать за ним, через парковку из гравия и через тонкую россыпь деревьев и пустырь за пределами, а затем через шоссе.

— Куда мы идем? — выдохнула Мередит. Джек продолжал бежать, его рука держала ее руку вокруг запястья, как в тисках, дергая ее вперед. Звук падающей воды заполнил уши, и они, наконец, остановились на мосту, река текла внизу.

— Остальные нас тут не услышат, — сказал ей Джек, понизив голос. — Никто не должен знать. — Его глаза твердо смотрели на нее, в поиске, его рука все еще была на ее запястье. Мередит могла чувствовать, как стучит ее пульс под его пальцами. Она кивнула, ее лицо стало серьезным. Ты можешь доверять мне.

Независимо от того, что Джек видел в ней, он казался удовлетворенным.

— Смотри, — сказал он, поворачиваясь в сторону и наклоняя голову так, что основание его черепа было открыто перед ней. — Видишь там шрам?

Мередит его видела, тонкую белую линию, возможно в полдюйма длиной.

— У тебя тоже есть, — сказал Джек. — У всех есть. Это место, где вводились инъекции. — Он пожал плечами, почти смущенно. — Мы практически неубиваемы, но у нас есть Ахиллесова пята. Ничто не идеально.

— Значит… — Мередит подняла руку, нащупывая такое же место сзади на своей голове.

— Если нам нанести удар точно в это место, мы умираем, — сказал Джек ровно. — Это единственная реальная опасность для нас, известная мне.

Мередит подавила горячую вспышку волнения, растущую внутри нее. Она не могла позволить Джеку понять, что она чувствовала. Но это было. Это было, как месть за Стефана, будто они устранили последнюю угрозу. Она должна дать знать Деймону, как можно скорее.

— Я буду осторожна, — сказала она.

Джек пробежал холодным пальцем по тыльной стороне ее руки, и Мередит вздрогнула.

— Я знаю, ты будешь, — сказал он ей, его глаза сконцентрировались на ее. Его пальцы внезапно обхватили ее запястье, и она едва удержала себя, чтобы не отшатнуться. Ей нужно чтобы он доверял ей, сохранить его доверие к ней. Вместо этого, она улыбнулась, думая о том, с каким благоговением Сэди и другие смотрели на Джека, и пытаясь удержать такое же выражение на своем лице.

— Давай вернемся и посмотрим, как проходит спарринг, хорошо? — спросил он. — Я не верю, что Ник не расслабится, если мы оставим их одних так на долго. — Мередит кивнула, и они повернулись обратно к складу.

Но Джек задержался на минуту, его рука сжалась вокруг запястья Мередит.

— Ты становишься сильнее и сильнее, — сказал он ей. — Если ты останешься верной — если ты доверяешь мне, будущее будет принадлежать нам.

Мередит снова сухо кивнула, улыбка застыла у нее на лице. Джек наблюдал за ней с чем-то близким к привязанности во взгляде, и она внезапно почувствовала головокружение.

Это шло слишком долго, ее время здесь, с Джеком и его вампирами. Она чувствовала отвращение к крови и убийствам, и делала вид, что обратилась против своего мужа и друзей, и отмахнулась от своей человечности. Теперь это наконец закончится. Мередит не могла ждать, чтобы предать его.

Загрузка...