К черту мир (англ.).
Отвали, козел (исп.).
Это правда (исп.).
«Энрон» – энергетическая компания, потерпевшая крах из-за жульнических операций.
В 1978 г. Джим Джонс, глава секты «Храм людей», уговорил своих последователей выпить цианистый калий, смешанный с растворимым напитком «Кулэйд».
Дукакис, Майкл Стэнли (р. 1933) – политический деятель, член Демократической партии, юрист.
Мохаве – индейское племя, обитавшее у реки Колорадо в Аризоне, Калифорнии и Неваде, в 1680 г. насчитывало 3 тысячи человек, отличалось воинственностью и физической красотой.
el muerto – мертвец (исп.).
«Не волнуйтесь, мы не из иммиграционного отдела. Мы хотим найти вашу внучку» (исп.).
сожалеем (исп.).
Счастливого Рождества (исп.).
Ханука – религиозный еврейский праздник.
Кванзаа – афроамериканский праздник, проводится в конце декабря наряду с Рождеством и Ханукой.
И дай Бог здоровья твоей жене (исп.).
толстушка (исп.).
АФР обладает большими полномочиями и имеет централизованную структуру, благодаря чему его представители на местах не отличаются коррумпированностью.
Фара – одно из значений англ. слова light (лайт).
Кум (исп.).
Перцовый аэрозоль (англ.).
Арестован (исп.).
Благослови тебя Бог (исп.).