Глава 08

«Список фамилий». Всего девять фамилий. Девять человек. Ричер знал, где находятся трое из них. Двое — он и Нигли — сидели в кафе «Денни» на Западном Сансет в Голливуде. Третий, Кельвин Франц, лежал в каком-то морге.

— Что тебе известно об остальных шестерых? — спросил он.

— Пятерых, — поправила его Нигли. — Стэн Лоури умер.

— Когда?

— Много лет назад. Погиб в автомобильной аварии в Монтане. Другой парень был пьян.

— Я не знал.

— Жизнь — паршивая штука.

— Это точно, — согласился Ричер. — Мне нравился Стэн.

— Мне тоже, — сказала Нигли.

— Так где же остальные?

— Тони Суон является заместителем директора корпоративной безопасности в оборонной компании где-то здесь, в Южной Калифорнии.

— Какой компании?

— Я не знаю наверняка. Какая-то новая компания. Он работает там всего год.

Ричер кивнул. Тони Суон ему тоже нравился. Невысокий широкоплечий мужчина, напоминающий куб, добродушный, дружелюбный, умный.

— Ороско и Санчес в Вегасе, — сказала Нигли. — У них общий охранный бизнес, казино и отели, работают по контрактам.

Ричер снова кивнул. Он слышал, что Хорхе Санчес уволился из армии примерно тогда же, когда и он сам, разочаровавшись в том, что она предлагала. Мануэль Санчес собирался служить дальше, но в общем Ричера не удивило, что он передумал. Оба были вольнодумцами, ловкими, быстрыми, жесткими, и ненавидели всякое дерьмо.

— Дейв О'Доннел в округе Колумбия, — сказала Нигли. — Обычный частный детектив. Работы у него там более чем достаточно.

— Не сомневаюсь, — откликнулся Ричер.

О'Доннел был самым педантичным из них и практически в одиночку занимался бумажной работой отряда. Он выглядел как джентльмен, закончивший один из старейших университетов Новой Англии, но в одном кармане носил складной нож, а в другом — кастет. Иметь такого под рукой очень полезно.

— Карла Диксон в Нью-Йорке, — продолжала Нигли. — Судебно-бухгалтерская экспертиза. Очевидно, она неплохо разбирается в финансовых операциях.

— У нее всегда было хорошо со счетом, — заметил Ричер. — Это я помню.

Ричер и Диксон иногда часами просиживали вместе, пытаясь доказать или опровергнуть знаменитые математические теоремы. Безнадежная задача, учитывая, что оба были военными да к тому же любителями, но их упражнения помогали убить время. Диксон была темноволосой, невысокой, очень привлекательной жизнерадостной женщиной, предполагавшей в людях самое худшее. Впрочем, она оказывалась права в девяти случаях из десяти.

— Откуда ты так много о них знаешь? — спросил Ричер.

— Мне интересно, что с ними происходит, и я стараюсь за этим следить, — ответила Нигли.

— Почему ты не смогла с ними связаться?

— Понятия не имею. Я звонила им несколько раз, но никто не ответил.

— Значит, это выступление против всех нас?

— Вряд ли, — возразила Нигли. — Я, по крайней мере, нахожусь на виду не меньше Диксон и О'Доннела, и никто за мной не пришел.

— Пока.

— Возможно.

— Ты позвонила остальным тогда же, когда внесла деньги на мой счет?

Нигли кивнула.

— Прошло всего три дня, — сказал Ричер. — Может быть, они заняты.

— И что ты намерен делать? Ждать?

— Я хочу о них забыть. Мы с тобой можем отомстить за Франца. Только ты и я.

— Будет лучше, если мы снова соберем наш старый отряд. Мы были хорошей командой. А ты — самым лучшим командиром, который когда-либо имелся в армии.

Ричер ничего не сказал.

— Что? — спросила Нигли. — О чем ты думаешь?

— Я думаю о том, что, если бы я решил переписать историю, я бы начал с гораздо более ранних времен.

Нигли положила руки на черную папку. Тонкие пальцы, загорелая кожа, лак на ногтях, сухожилия и вены.

— У меня к тебе один вопрос, — сказала она. — Предположим, мне бы удалось связаться с остальными и я не стала бы тратить силы на заморочки с твоим банком. Предположим, через несколько лет ты бы узнал, что Франца убили и шестеро из нас разобрались с этим делом без тебя. Что бы ты тогда почувствовал?

Ричер пожал плечами, задумался на мгновение и ответил:

— Думаю, мне бы это не понравилось. Я бы чувствовал, что меня обманули. Исключили из команды.

Нигли молча ждала.

— Ладно, мы попытаемся отыскать остальных, — сказал Ричер. — Но не станем ждать их всю жизнь.


Нигли заплатила по чеку, и они с Ричером вышли наружу. На парковке стояла машина, которую Нигли взяла напрокат. Они сели в «мустанг» с откидным верхом, и Нигли, нажав на кнопку, опустила его. Затем она взяла с приборной доски солнцезащитные очки и надела их. Выехала задом со стоянки, на следующем светофоре свернула с Сансет и направилась в сторону Беверли-Хиллз. Ричер молча сидел рядом и щурился от солнца.


Внутри коричневого «форда краун виктория» в тридцати ярдах к западу от кафе человек по имени Томас Брант наблюдал за тем, как они выехали с парковки. Он позвонил по мобильному телефону своему боссу, которого звали Кёртис Мани. Тот не ответил, и Брант оставил ему голосовое сообщение:

— Она только что встретилась с первым из них.


В пяти машинах за «краун викторией» Бранта стоял темно-синий «крайслер», в котором сидел мужчина в темно-синем костюме. Он тоже проследил за тем, как красный «мустанг» исчез в дымке, и тоже воспользовался мобильным телефоном:

— Она только что встретилась с первым из них. Я не знаю с кем. Крупный парень, похож на бродягу.

Он выслушал ответ своего босса, представляя, как тот одной рукой разглаживает галстук на рубашке, а в другой держит телефон.

Загрузка...