Кавалергарды — особая кавалерийская часть в русской гвардии 17 — начала 20 века, телохранители и почетная стража при императорской особе во время торжеств.
Камердинер — комнатный слуга, лакей.
Журфикс — вечер для приема гостей.
Фельдъегерь — военный или правительственный курьер.
Дансёры, дансёрки — танцовщики, артисты балета.
Хоры — открытая галерея, балкон, в верхней части парадного зала.
Парадиз — верхняя галерея в театре.
«Ритм, ритм!», «Эмоции — в движении! На лице — маска!» (итал.).
Цирцея — волшебница из поэмы Гомера «Одиссея»; в данном случае — обольстительная красавица.
«Благодарю вас, сударь, вы весьма любезны» (фр.).
Проклятый (итал.).
Любовь (итал.).
Тишина (лат.).
«Фора!» — одобрительный возглас в театре типа современных «бис!», «браво!».
Бригадир — в данном случае военный чин в царской армии (18 в.), средний между полковником и генералом.
Шандал — подсвечник.