I Трижды тридцать любила я
и девять по девять раз;[53]
имей я двадцать мужей —
не в этом услада жены.[54]
2 Всех я бросила для него,
желая согласья с ним;
почему мне не бросить всех,
если я О’Нейлу жена.
3 Много витязей у Лет Кон,[55] —
все добро их загреб Ниалл;
но лучше б, не зная бед,
мне быть бедняка женой.
4 Наряды и кольца его
и добрые скакуны —
велик был наплыв богатств,
все схлынуло в свой черед.
5 Убог мой под небом убор —
плат белый да темный плащ;
в Кенаннас ста королей
не важно, что я голодна.
6 В воскресенье пришли мы с ним
на погост, где камень с дуплом,
в Кенаннас, под высокий крест,
чтобы дань объявить Лет Кон.
7 Мне сказал тогда мой король,
хлопнув левой меня рукой:
«Поднимайся со всеми в храм,
где Сына Божьего чтут».
8 Пошли мы тогда, — не лгу, —
двести сорок жен молодых;
Мор, обогнав меня,
наступила мне на мысок.
9 Из обители славной Мор;[56]
ей дала я сорок коров
да мяч с кольцом золотым
у северной храма стены.
10 Дала рожок для псалмов,
синий варяжский клобук
да золота тридцать мер —
все это у Мор с Маг Сайнб.[57]
11 Она мне нынче дала —
негодная доброта —
две десятины овса
да пару куриных яиц!
12 Видит Бог, что солнце зажег, —
будь жив мой Ниалл Глундуб,
я презрела б яйца твои,
игуменья Тулах Лейс.[58]
13 Чепец я и гребень взяла,
взяла полотно от Мор;
у нее — мой рыжий скакун,[59]
рог мой в яблоках золотых.
14 Горе тем, кто золотом горд,
горе скупым, о Мор;
я дарила бардов своих,
но Господь посрамил мой блеск.
15 Муж, даривший коней за стих, —
да воздаст ему Бог за них!
красен мой о Ниалле сказ, —
барды краше меня рекут.