Умирающий лебедь

Покрыта травою, пустыная, дика,

Широко тянулась степная поляна,

В одежде печальной седого тумана.

С журчанием тихим катилась река.

По ней умирающий лебедь несется,

И жалоба громко его раздается.

Ужь полдень; томительно ветер степной

Шумит в тростниках, и скользя над волной

Склоняет головку лилеи речной.

Вдали подымалися синие горы,

И снежных вершин их сверкали узоры;

И бледен и холоден был небосклон;

Плакучая ива росла одиноко,

И слышался ветра в ветвях ее стон;

Рябилися волны; над ними высоко

Играючи ласточка вольно летит;

И тиной канава покрытая спит,

Болотную зелень прорезав далеко;

И радужной краскою тина блестит.

И странною радостью скрытой в печали

Наполнил окрестности лебедя стон,

То с полною ясностью слышался он,

То тихим роптанием стоны звучали

И к небу взлетал замирающий звук,

И дикого лебедя гимн погребальный

То трелился слабо мелодией дальней,

То снова яснел приближаясь. Но вдруг

Послышался песни ликующий звук,

В слиянии смелых и странных созвучий.

Так шумно народ торжествует могучий,

При звоне литавры и арф золотых,

И гул неумолчный восторгов живых

Из тесной столичной ограды несется

В долины, где пастырей песнь раздается,

Когда отдохнув от работы дневной,

Любуется пастырь вечерней звездой.

И влажные мхи, и ползущие травы,

И ветви плакучия ивы седой,

И зыбь тростниковая тихой канавы,

И берег звенящий, размытый волной.

И цвет серебристый болотных растений

В прудах и заливах пустыни немой, —

Все залито было волной песнопений.

Перевод Е. Е.

Загрузка...